Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)
1925-05-07 / 122. szám
4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. május 7. Az áldozat testvérei megölték a gyilkos apját Főtárgyalás a noviszadi ítélőtábla előtt A belacrkvai járáshoz tartozó Pavlis község nyugalma 1923 januárban teljesen fel volt dúlva. 1923. január 27-én egy részeg földmives összeveszett a szom* szádjával. Ez a veszekedés gyilkossággal végződött, amely egy más gyilkosságot is maga után vont. Stanics Mato földmives részegen öszszeveszett szomszédjává!: Cselics Zsivóvak akit megvert. Amikor Gaelics Zsivó bátyja, Száva erről értesült, ásóval úgy vágta fejbe öccse támadóját, hogy ütőerét átvágta és belső elvérzést idézett elő, amelynek következtében Sz'anics Mato rövidre rá meghalt. A két Cselics, — mint akik a đo'gukat jól elvégezték, — kocsmába mentek és duhaj mulatságot rendeztek. Amikor azonban az elhalt két testvére : Sztanics Szlavko és Milán fivérük megöietéséről értesült, a gyilkos keresésére indullak, de az már akkor a kocsmából hazament. A két Sztanics oda is utána ment, de Cselics Száva otthon sem volt, mire a dühöngő Sztanics fivérek Cselics Száva apját támadták meg cs késsel hat súlyos szúrást ejtettek rajta, amelyek az öreg Cselics halálát okozták. A belacrkvai törvényszék 1925 január 14-én Cse ics Szávát kilenc havi börtönre, Sztanics Milánt és Szlavkót 1—1 évi börtönre Ítélte, mert megállapítást nyert, hogy mind á hárman részegek voltak és mert a családjukat ért vesztességgel úgyis eléggé sújtva voltak.A noviszadi felebbviteli bíróság kedden tartott tárgyalásán helybenhagyta Cselics Száva Ítéletét, ellenben Sztanics Milán és Szlavkó Ítéletét egy évről három évre emelte fel. A vádlott és védője semmiségi panaszt jelentett be az ítélet ellen. Istvánné hozzátartozóiért, jelentve, hogy feltámadt a halott. A kis diák, mikor látta, hogy tréfája olyan jól sikerült, folytatta a játékot s amikor a halott asszony hozzátartozói és mások kimentek a temetőbe, akkor is nyögött és jajgatott egyet-kettőt. A nem mindennapi leleményességii humoristát, aki egy város publikumát hozta lázba, tanítója kellően megfeddte a tréfáért s ma az újra eltemetett Kiss Istvánné békésen nyugszik sírjában. Kormányválság Ausztriában Az Anker-kenyérgyár p»re miatt lemond a Ramek-kormány Pajkos gyerekek tréfája Kiss istvánné feltámasztása Világosság deráli a temetői rejtélyre Majdnem huszonnégy óra hosszat tartotta Szuboticát izgalomban az, hogy a bajai-uti temetőben egy halott, akit harminc nappal ezelőtt temettek el, feltámadt, a koporsóban megszólalt s segítséget kér!. Komoly, nem ideges é,s megbízhatónak ismert emberek állítottak, hogy világosan hallották, amint Kiss Istvánné sírjában sóhajtozott és kiabált, hogy : — Engedjelek ki.. . Hétfőn délután és kedden délelőtt tömeghisztériához hasonló láz tartotta fogva a szuboticaiakat. Kedden azutát: a hatóság elrendelte Kiss Istvánné exhumálását. Mint a Bácsmegyei Napló jelentette, kedden délben meg is történt a sir felnyitása s megállapítást nyert, hogy Kiss Istvánné halott s a koporsó ban nem mozdulhatott meg. Az exhumálás kigyógyitotta azokat, akiknek fantáziája rémregényeket szőtt egy szegény fiatal asszony sírja körű1. Ma már senki sem beszél a megelevenedett halottról, akik hallották a segélykiáltásokat azok is letagadják, ha ez szóba kerül. Mára azután az is megállapítást nyert, hogy mikép keletkezett a halott feltá madásának regénye. Kiderült, hogy valóban hallhattak egyesek nyögést, jajgatást, segélykérést, csakhogy ez nem a sírból jött, hanem Kiss Istvánné sírja közeléből, egy bokorból. .Hétfőn a temető környékén lakó gyerekek játszottak Kissné sírja körül. Az egyik kis gyereknek, aki a szuboticai elemi iskola tanulója, támadt az az ötlete, hogy elbuvik az egyik siror, lévő bokor mögé s megtréfálja pajtásait. F.; a kis gyerek nyögdécselt s ez sóhajtott, hogy engedjék ki a koporsóból. F.-'t hallották meg azok, akik a temetőben jártak s szaladtak, el Kiss Becsből jelentik: Ausztriában az államszövetség és az egyes tartományok viszonyának kérdése, amely még mindig nincs, rendezve, már régebben »ilyos ellentéteket támasztott a különböző pártok között. Ezek az ellentétek most annyira kiélesedtek, hogy a kormányválság aktuálissá vált. Egy régebbi döpctntbah a keresztényszociálisták azt kívánták, hogy bizonyos, az állam által megoldandó kérdéseket engedjenek át a tartományi hatóságok hatáskörébe. Ez azt jelentené, bogy a szövetség hivatalnokai a tartományokhoz kerülnének és ez végeredményben a közigazgatás politizálódására vezetne. Amikor a jelenlegi kormánykoalíció megalakult, a koalíciót alkotó pártok között megcgáczés jött létre atekintetben, hogy azt a kérdést ne bolygassák. A keresztényszociálisla lartományi képviselők azonban legutóbbi tárgyalásukon felújították régi követeléseiket. Amikor Ramek szövetségi kancellár ezt a nagynémetekkel közölte, akkor ezek minden kétséget kizáró módon megmondották neki, hogy ebben a koalíciós paktum megszegését látják és ennek legszélsőbb konzekvenciáit is hajlandók levonni. Ebből azután következik, hogyha nem is nyomban, de belátható időn belül a kormány lemondásának kell bekövetkeznie. Hogy ez a szövetség és a tartományok között való konfliktus csak ürügy a lemondásra, azt a legutóbbi napok eseményei eléggé világosan bizonyítják. Az Anker-kenyérmüvek pőre óta ez az ügy egyre jobban politikummá kezd dagadni, egyéb szociális kérdések is nehezítik a kormány helyzetét, úgyhogy az osztrák köztársasági kormány nagyon rövid időn belül kénytelen lesz lemondani. Lemondanak a magyarországi szociáldemokrata képviselők Csütörtökön dönt a pártválasztmány Budapestről jelentik: Peycr Károly szociáldemokrata képviselő — mint a B icsmegyei Napló már megírta — legutóbb azt az indítványt terjesztette a szociáldemokrata képviselők frakciója elé, hogy mondjanak le mandátumukról. A szociáldemokrata párt szervezet? szabályzata értelmében ilyen nagy hord rejti _ kérdést a párt egész egyetemének döntése alá kell bocsátani. Ezért a szociáldemokrata pért parlamenti frakciója a pártvezetőséggel együtt csütörtökön értekezletet tart, amelyen foglalkozni fognak a demokratikus blokknak a passzivitás fentartására vonatkozó mai határozatával, illetve az ebből előállott helyzettel. Megvitatja továbbá a parlamenti frakció pártvezeíőséggel együtt az általános politikai helyzetet is, A szociáldemokrata párt.-parlamenti frakciójának több tagjában erős hajlandóság vart arra, hogy látván a siyár parlamenti helyzetet, a szociáldemokrata párt par lament! frakciója tegye le mandátumát és vonuljon ki a nemzetgyűlésből. A parlamenti frakció és a pártvezetőség együttes értekezlete, mint a szociáldemokrata párt párlválasztmánya ezze: a kérdéssel is foglalkozik majd és valószínű, hogy a szocialista képviselőket utasítani fogják mandátumuk letételére. aki egy nappal előbb érkezett Budapestre. Miss Flammery, Allen térdkalácstörést és egyelőre meg, nem állapítható belső sérüléseket szenvedett. Pallavieini a második súlyos sebesült, aki egyik bordáját összetörte és azonkívül súlyos sérüléseket szenvedett a fején, a szélvédő őszszetört üvegszilánkjaitól. Gróf Zichy Edéné a térdét törte el. Legkönynyebben gróf Salm Hermanne és a soffőr sebesültek meg. Salin grófné a térdén erősebb ütéseket szenvedett, mig a soffőr a karján és a ballábán sérült rniag gróf Salmné és Pallavieini György őrgróf az orvosok véleménye szerint néhány nap múlva elhagyhatják a szanatóriumot, az autó harmadik sebesültje, Flammery Allen azonban, aló súlyosabban megsebesült csak hetek múlva épül föl. CIRKUSZ E © SÍ Keresztrejtvény-történetek »Mert most legalább is anynyian törik a fejüket a keresztrejtvényeken. mint a májusi házbérnegved előteremtésén.« És a tizenkét apostol mendegélt vala árkon-bokron keresztül, amikor a Sión hegye mögül srég-vizavi előbukkant egy kereszt. Az apostolok csak bámulták és nem tudták megfejteni. Ez volt azelső keresztrejtvény. De, sajnos, nem az utolsó. Arisztokraták autószerencsétlensége j Budapesten Pallavieini György őrgróf autója darabokra tört a Stefánia-utori Jegy darabját, csaknem teljesen lehántolta a fa kérgét, a vas- és alumínium! épcsőket pozdorj ává zúzta, feltépte'a kocsi ernyőjét és a kocsi tengelyét középen kettétörte. Az alacsony kocsi ülései leszakadtak, a bentiilö nők egymásra zuhantak és mind a három hölgy lába az első leszakadt ülés alá •szorult, inig a kormány mellől az úttestre esett Pallavieini, a baloldalra pedig kizuhant a soffőr. Recsegés és ropogás, jajveszékelés és segélykiáltás volt kísérője a katasztrófának és az arisztokrata hölgyek pillanatokkal később véresen feküdtek a kocsi fe nekén, jobboldalt pedig csaknem eszméletlenül Pallavieini őrgróf próbált valahogy szerencsétlen helyzetéből kiszabadulni. A szerencsétlenül járt arisztokratákat a nyomban odasiető rendőrőrszem húzta ki az autó romjai alól. Hamarosan előkeritett egy másik autót, amelyen beszállította* a sebe sülteket a Fasor-szanatóriumba. Az Íorvosok megállapították, hogy az összetört autó utasai közül miss Flammery. Allen járt legrosszabbul, Budapestről jelentik: Szerdán éjjel a Stefánia utón egy fának nekirohant és csaknem darabokra tört őrgróf Pallavieini György »Bp. 23— 098« számú négyíiléses »Lancia Lambda« autója, amelyben Pallavicinilt kívül gróf Zichy Edéné, gróf Sahn Hermanne és Miss Flammery Allen, valamint Szilárd Géza soffőr üitek. Az autót gróf Pallavieini vezette, aki az éjszaka sötétjében csaknem elütött egy járókelőt. A gázolást úgy kerülte ki, hogy az utolsó pillanatban negyvenöt fokos szög alatt elfordította a sebesen robogó kocsit. A hirtelen fordulat, a hogy a kormánykereket jobboldalra rántotta Pallavieini. á síkos utón féloldalra lökte az egész kocsit, a melynek hátsó része megcsúszott és a lejtős utón oldalra vágódott, a nélkül, hogy hirtelen vissza lehetett volna kormányozni. A robogó autót nem lehetett lefékezni és menthetetlenül nek troli an t közvetlenül a sarkon egy hatalmas juharfának, a mely csaknem derékban kettétörte Pallavieini kocsiját. Az összeütközés leszakította a fa Kétségtelenül ez a legjobb keresztrejt-VéT15r-VÍCC. , , « A hires orvosprofesszort éjjel három órakor felcsengetik telefonon,- . — Hallo! X. tanár ur lakása? — Igen. — Kerens sürgősen a tanár urat. — Én beszélek. — A tanár ur szemelj esen? — Igen, igen. — Kérem szépen, tanár ur, sürgősen szükségem volna egy betegségre, amely hat betűből áll. de a harmadik betűnek r»c«-nek kell lenni ... * Egy zsidó a Sorház-utcában. Amint az előtt a bizonyos épület előtt elhaladt, elébe termelt két tányérsapkás ifjú. — Ön zsidó? — kérdezte az egyik. A másik joviálisán tegezésre fordította a dolgot. — Zsidó vagy, ugy-e, kutya? A zsidó nem is válaszolt. Gondolta, kár a fáradságért. Igaza volt. Az egyik már rá is csapott a. bottal. A másik is lekent két pofont. Amikor elkészültek a művelettel, a zsidó udvariasan megkérdezte: — Miért vertek meg uraságtok? Azért — felelt az egyik zordcaiafl, —, mert. mi a kettőskereszt szövetség tagjai vagyunk. — Kettőátereszt? És azért kell engen* megverni? De miért? ZSR10, szólt az ifjtí és elment. A zsidó magiba maradva így szólt: — Hogy találjam ki? Kettős-keresztrejtvényt még sohse találtam ki . . . A Családi körben: Feleség: Fiacskám. Egy olyan prémre volna szükségem, amely fehér, egyszerű és nem sokba kerül. Féri: Végre magad is belátod, hogy, nem mindig a legdrágább dolgokat kell hordanod. Feleség: Tévedés, fiam. Ezt a prémet nem akarom én hordani. Ez csak egy ke reSfztrei tvény. * Vén kisasszony: (Nézi a gwkkrejfvény-' feladványtJ Hagy lehessen megfejteni ezt A keresztrejtvényt, amikor csak kockák vannak raita számok és szöveg nélkül? Stella,