Bácsmegyei Napló, 1925. április (26. évfolyam, 89-116. szám)

1925-04-21 / 107. szám

1925. április 21 BACSMEGYE1 NAPLÓ 5, oldal Magyar írók a vádlottak padján A fcndapesti ügyészség vád alá helyezte Tergánsreky Józsi Jenót Budapestről jelentik: A budapesti ügyészség folytatja a magyar irók ellen megindított hajszái, amelynek utolsó állomása Karinthy Frigyesnek közsze­mérem elleni vétségéért való elitéltetése volt. Ezuttal a magyar irodalom másik kitűnősége, Tersánszky Józsi Jenő kerül sorra, aki szintén szemérem elleni vét­séggel vádolva kerül a vádlottak pad­jára. Tersánszky J. Jenő, akit másfél évvel ezelőtt a Dunából fogtak ki, ahová nyomora fölötti elkeseredésében vetette magát, A céda és a szűz címmel regényt irt, amely a Nyugat múlt év júliusi számá­ban jelent meg. Az ügyészség á regény tartalma miatt bűnügyi eljárást indított a szerző ellen, azzal az indokolással,hogy­annak tartalma, de különösen a kifeje­zetten inkriminált részei fajtalanságot tartalmaznak, A szerző a vádhatóság megítélése szerint két cselédleánynák a szeretkezését írja ie s „az erotikus dol­goknak olyan színes leírását és céizaíos kidomboritását tartalmazza az inkrimi­nált regény, hogy a szemérem elleni sajtóvétség a szerzővel szemben is meg­állapítandó“. Az ügyészség vádirata értelmében Tersánszkyt vád alá is helyezték és a budapesti büntetőtörvényszék Tőreby­védőügyvédje vasárnap fölkereste vé­dencét a Margit-köruti fogházban és ez volt az első alkalom, hogy /hatósági felügyelet nélkül beszélhettek egymás­sal; Dr. Kugd János szerint Lederet tel­jesen még van törve, feltűnően ideges, nyughatatlan és súlyos álmatlanságban szenved. Keservesen panaszkodik sorsa Párisból jelentik: Vasárnap dél­után öt órakor összeült a miniszter­­tanács és nagy vonásokban meg­szabta a kormányprogram fő irány­elven. Közvetlenül azután Petődévé miniszterelnök Ochern.v tábornokkal, a vezérkar főnökével a biztonsági problémáról tanácskozott. Hétfőin délelőtt 10 óra 30 nerckor a kamara épületében Painlevé elnöklete alatt újabb minisztertanács volt és azon végleg megszövegezték a kormány programját. Este félhet órakor Pain­levé. miniszterelnök az Etyséebe ment. hogy előterjessze a kormány­nyilatkozatot uz elnöknek. Londoni jelentés szerint Chamber­lain külügyminiszter a következő felől és folytonosan orvosságokkal, ideg­csillapi'.ó szerekkel él. Lederer állan­dóan panaszkodik, hogy feleségének olt- I hatatlan pénzvágya kergette a bűnbe. A védőügyvéd beadványt intéz a had­bírósághoz, amelyben kéri, hogy rendel­jék el Lederet Gusztáv elmeállapotának megvizsgálását. távirattal üdvözölte francia kollégá­ját, Briand külügyminisztert: Legjobb kívánságaimat fejezem ki a külügyminisztérium átvétele alkal­mával. Teljes mértékben bízom ben­ne. hogy olyan meghitt és barátsá­gos egyetértésben . fogunk együtt dolgozni, mint a Népszövetség taná­csának legutolsó napjaiban. Briand így válaszolt az angol kül­ügyminiszternek: üdvözlő táviratáért fogadja kö­­szönetemet. Örülök, hogy uiabb al­kalom nyílik számomra és önnel is­mét együtt fogok dolgozhatni, még jobb egyetértésben, hogy a két or­szág között az eddiginél is icbb vi­szonyt teremthessünk. Megszövegezték a Painievé-kormány deklarációját Chamberlain és Briand táviratváltása tanácsa szerdán tartja meg ebben az ügyben a főtárgyalást. Kötél általi halált kér Lederer Gusztávra a katonai ügyészség A vidS a gyilkos főhadnagy elmeállapotá­nak megvizsgálását kéri Budapestről jelentik: ATölgyfa-uccai rsblógyilkosság bűnügyében a katonai törvényszéken már készülődnek Lederer Gusztáv elleni főtárgyaiéira. Az elője­lek szerint e hét folyamán megállapítják a főtárgyalás határnapját és május első hetében vonják majd felelősségre Lede­rer Gusztáv volt főhadnagyot. A katonai ügyészség elkészítette már a vádiratot, amelyben Lederer Gusztá­vot a katonai büntetőtörvénykőnyv 413. szakaszába ütköző rablógyilkosság bün­tette címén vádolja még azért, mert ja­nuár 7-éről 8-ára virradó éjjel Kodelka Ferencet előre megfontolt szándékkal megölte. A katonai vádhatóság a vád­emelés során hangsúlyozza, hogy Lede­rer Gusztáv ezt a főbenjáró bűncselek­ményt házastársa unszolására követte el. Megállapítja a katonai ügyészség, hogy Ködeikét a Lederer-házaspár azzal az előre eltökélt szándékkal tartóztatta éjszakára magánál, hogy megöljék és kifosszák. A gyilkosság végrehajtását tulajdonképen Lederer Gusztáv terhére írják, mert ő volt az, aki alvó vendégét revolverrel főbelőtte. A holttestet azután együttesen darabolták szét, Lederer bárddal, a felesége pedig konyhakéssel dolgozott. A tényállás részletes leírása után a katonai ügyészség vádinditváuyában a katonai büntetőtörvénykönyv 415. sza­kaszának megfelelően Lederer Gusztáv ellen kötél általi halálbüntetés kiszabását kéri. A katonai főtárgyalásra az ügyészség 45 tanú beidézését kéri. Ezek között szerepel Lederer Gusztáv felesége és Sándor nevű öccse is, továbbá Prónay Pál és még számosán azok közül, akik a gyilkosság fölfedezésénél közremű­ködtek. Ledererék vallomása szerint az asz­­szony kísérletei tett arra, hogy Kodelka Ferencet megmérgezze. Ez indította a hatóságokat arra, hogy Kodelka Ferenc hullarészeit vegyvizsgálat alá vegyék. Az országos vegyészeti hivatal megálla­pította, hogy mérgezés nem történt. Mindössze a belekben találtak némi al­koholt. de aitatószert, vagy másféle mérget nem. Dr. Kugel János Lederer Gusztáv Három halottja van a petrovaradini vérbosszúnak Kél főhadnagyot s egy orosz ezredest lőtt le egy arnauia katona — Mindháromnak szivén fúródott keresztül a golyó Egyetlen jajsző nélkül haltak meg az áldozatok — Ä két főhadnagyáé mit sem tudott a tőlük pár lépésre lejátszódó tragédiáról Elmenekült a háromszoros gyilkos Petrovaradinnak. a Novíszadda! izemben a Dunából kiemelkedő ti­zenharmadik századbeli várnak vé­res húsvéti szenzációja van:. A fel­legvár alatt elterülő több évszáza­dos városka úgyszólván kizárólag ódon. kazamata aiépítményü. ka­szárnyákból. katonai parancsaoksáL gi épületekből, katonai börtönből, néhány korcsmából, egy katholikus templomból. —ahol jezsuiták végzik a napi teendőket — pár boltból és sötét, földalatti kazamatákból áll. Az alsóvárostól mintegy 6—700 méter­re kezdődik a nagy területen épült végtelen hosszú Petrovaradin-majur község. — amely a hires bucsujáró­­hellyel: Maria Schnel-ej végződik — és pontosan a két község közt, a kö­zépei! van a petrovaradini vár vas­úti állomása. Üt őr Az alsóvárosnak a uetrovaradin­­maiuri kijáratánál a XVII. században épült »belgrádi kapu« van. amelynek boltíves átjárója alatt van a vár fő­­ő'rsdge. Ez a főőrség a kapualjban' éjjel­­nappali őrséget áll. A matorhoz ve­zető utón. 20—25 lépésnyire a főőr­ségtől. pár lépésnyire a gvaloguítól balra a sáncárok tetején van a pus­kaportorony. amely előtt egv őr áll. Ugyancsak őr áll ettől az őrtől 40— 50 lépésnyire levő II. számú puska­portorony előtt. A két Duskapor­­foronnyal éppen szemben van a hely­őrségi kert ahol szintén állandóan egy őr áll. E három egymással szemben álló őrtől további 250 lépés­re. a petrovaradini alagút bejáratá­nál és á vár hátsó feljárójánál áll az ötödik őr és a mellette levő kis őr­házban tartózkodik állandóan 4—5 őrszolgálatot teljesítő katona. A hármas gyilkosság tettese A »beogradi kamu-tói balra levő I. traskanorb'W'onyniin Hasszán Müftár. tagbaszakadt, hatalmas aniauta köz­katona teljesített őrszolgálatot. Hasz­­szan Müftár délszerbiai, az albán határról került Petrovaradinra a 7. gyalogezredhez másfélévi sorkato­na szolgálatra. Hassza« Müftár a műit nyáron megszökött ezredétől és Magyarországba menekült, ahol egy ideig kóborolt, de mert csak al­bánul és .keveset szerbül beszélt, nem talált szolgálatot, úgy. hogy az éhség visszahozta ide. ahol hadbíró­ság elé állították. A katonaszöke­vényt 5 havi börtönre és büntetésből másfél évi továbbszolgálatro ítélték. Bár mindenképpen 'megbizhatlan volt. s bár az arnaijták közé tarto­zik. akik$4vek múltán is vérbosszút szoktak állni s a ra j tok esett minden sérelmet évek múltán is és ártatlan embereken is megbosszulnak, őr­szolgálatra rendeltek ki. még pedig­­a legfontosabb őrhelyre: a puska­­pori orony hoz-Hogy történt a gyilkosság Panics Milán kikindat élelmezési tiszt husvétra, előző állomáshelyén-:. Petrovaradinbau lakó. családja, fele­sége és gyermeke: a huszonegyéves Dusán orvosnövendék és a tizenhét éves Mileva zongoratanárnő látoga­tására pravoszláv nagypénteken Petrovarandinba érkezett. A oetro­­varadini Szokol husvétvasárnap -a matorban műsoros táncmulatságot rendezett, amelyen Panics, főhad­nagy. leánya zongoraszámokkal, fia Dusán pedig egy szkeccsben szere­pelt. A két fiatal már este nyolckor elment a Szokol mulatságra, mig! Panics főhadnagy és felesége az ugyanabban a házban lakó Kokoto­­vies Dusán főhadnagyért mentek és vele és Kokotovicsnévai együtt tél­­tizkor a belgrádi kapu tőszomszéd­ságában levő lakásukról elindultak a majurba Az ut mentén a kaputól két­­-dzharmine lépésre Kokotovic:s fő­hadnagynak’ az volt az érzése, hogy a kivüágitatlan. koromsötét utón valaki utánuk surrant, mert Őszíön­­szerüleg megfordult és két-három lépésre mögötte egy hatalmas, szálas, tagbaszakadt katonát látott, aki akkor már célzásra emelte az addig jobb kezében tartott szolgálati fegy­verét é> anélkül, hogy egy szót is szólt volna, elsütötte a fegy­vert, amelynek golyója Koko­­tovics főhadnagy jobb hónalja alatt testébe fúródott, a szivet átjárva, hal oldalán Kijött Kokotoviés. aki. amikor a. katonát meglátta, ösztönszcrüen nadrágja hátsó zsebében levő revolveréhez nyúlt, azt kezébe vette, de már nem süthette el — kezében a revolverrel esett össze. Egy másodperccel utóbb a ka­tona újra célzott és elsütötte a fegyvert, melynek kilenc jnHö­­méteres lövege Panics Milán főhadnagy mellébe fúródott. A golyó a szivet ütötte át .és azon­nali háláit okozott. A két asszony 15 lépésre fér leik előtt haladt és csak.a lövéseket hal­lották. de néni tudták, hogy a lövések a férjeiket terítették le. Mindez másodperc müve volt. A mikor a két tiszt élűtét kioltó két le­vés eldördült, a majurból a lefelé haladó és várba vezető kocsiutou egy kerékpáros jött sebes iramban; de amikor a lövéseket hallotta, gyorsan fékezett, megállította a ke­rékpárt és mert a sötét éiszakában nern látta, mi történt a másfél mé­terrel magasabb gyalogjárón, közel jött a gyalogjáróhoz, ahol a puská­ból kilőtt harmadik golyó a szivet fur to át és rögtöni halált okozott. A lelőtt kerékpáros Usztíénszfd oroz/, ezredes volt. A hármas gyilkosság egyetlen jajszó nélkül ment végbe és a két tisztiasszony is csak azért állt meg, hogy bevárják mögöt­tük haladó férjeiket s megtud­ják, ml történt. Araikor látták, hogy férjeik nem jönnek utánuk, visszafelé indultak és az egy­mástól V;—V: lépésnyire elterült három holttestben ismerték tel uraikat Jajveszékelésükre és az éimen arra haladt Krckovics kéményseprő se­­géíykiáltásaira jött néhány katona az alagút melettí orszobábúl. futva, a tett színhelyére és ezek a végvo­­ragló Kokoiovics Dusán főhadna­gyot és~ Vszpenszki orosz ezredest aki a novffizadí városi gazdasági hi­vatalnál diinok volt. beszállították a petrovaradini,katonai kórházba, ahol pár perccel beszdliiásuk után meg­haltak. Mindkettőt átszállították a kórház halottas kamráiéba, ahol a harmadik halott: Panics Milán fő­hadnagy holtteste már kiterítve fe­küdt Elmenekült a gyilkos Amíg Krekovics «kéményseprő és az előfutott katonák a szerencsétlen áldozatok holttestének eltakarításá­vá! voltak elfoglalva, a tettes a. tett színhelyével éppen szemben a kocsi­út túlsó oldalán elterülő helyőrségi kertbe menekülhetett és a sötét éf­­szakában eltűnt. Bizonyos, hogy a belgrádi kapun nem lőhetett be a városba, viszont a szerencsétlen tisztiasszoiiyok határozottan állítják, hogy mellettük a gyilkos katona nem haladhatott el és igy a katlan­­szerű utón a katona csak a kertbe menekülhetett. A lövések zajára nyomban sora­koztatták a főőrséget és a belgrádi kapuból futólépésben sietett az őr­parancsnok altiszt négy katonával a tett színterére. A korom sötét éjsza­ka megnehezítette a tettes felderítő-

Next

/
Oldalképek
Tartalom