Bácsmegyei Napló, 1925. március (26. évfolyam, 58-86. szám)
1925-03-27 / 84. szám
1025. március 27, 3ÄCSMEGYE: NAPLÓ 3. oldat. Kisebbségi Élet ® sa* A bukaresti kamarában Sándor József erdélyi magyar képviselő nagy beszédeit mondott a nyugdíj törvényjavaslatról. Rengeteg adatnak pontos, összeállításává] mutatta ki, hogy- a javaslitt mennyivé! mostohább elbánást tervez az állami nyugdíjasok számára, mint a szomszédos államok törvényei. A liberális román kormánynak ez a szűkmarkúsága • • mondotta — megrendíti a tiszmselöagzísztenciákat és ezzel kiszámíthatatlan kárt okoz az államéletnek. A lehetetlenül alacsony javadalmazás miatt az ország tisztviselői korrumpálódnak, tönkremennek, holott a kormánynak épp az volna a kötelessége, hogy minden anyagi gondtól független tisztviselőkart állítson az adminisztráció é-s végrehajtás szolgálatába. Nem vagyok demagóg, de ennek a javaslatnak kiszámíthatatlan következményei lesznek és főleg a kisebbséglakta területeken, ahol a tisztviselők amúgy is hajlamosak jövedelmeik illegális utón való szaporítására. ■ A kormányoldalon erre a kijelentésre nagy (felzúdulás támadt. Az egyik liberális képviselő ezt kiáltotta Sándor felé: —< 'Önök; börtönbe vetették a román képviselőket! Sándor József: Csak azokat, akik az állam biztonsága den vétettek. Bratianu Vintila: Nincs joga így beszélni. > Sándor József (Bratianu feléVk '’Igenis, jogom van, mert az igazságot mondom. — Hazudik! — kiáltozták a liberálisok — a tisztviselők Magyarországain börtönt kaptak és nem nyugdijat. Sándor .József: Magyarországon urak voltak a tisztviselők. Pl* tin er szocialista: Ez volt a baj. Sándor József beszédét mindvégig lit-' galmas jelenetek tarkították. # A szászrégeni választás — mint az erdélyi lapok írják — Ooga Octavián győzelmével ért véget. Az Avarescupárt jelöltjének elkeseredett küzdelem után harminckilenc szavazattöbbséggel sikerült megszerezni e mandátumot a nemzeti párti Voicu Ktescuval szemben. Az eredmény kihirdetését az Avarescupárt emberei tomboló lelkesedéssel üdvözölték. Gogát a tömeg vállalna emelte és úgy hordozta végig Szászrégen utcáin. Az uj képviselő, aki megválasztását a magyar választóknak köszönheti, magyar beszédben köszönte meg a magyaroknak a támogatást és kijelentette, hogy az Avaraescu-párt teljesíteni fogja azokat a kötelezettségeket, amelyeket a magyarsággal szemben vállajt. A kalotaszegi magyarság határozatai fölött most döntött az erdélyi Magyar Párt tcimes-torontáli csoportja. A tagozat intézőbizottsága a következő határozati. javaslatot fogadta el: A Magyar Párt temes-torontáli tagozata helyesig a kalotaszegi tagozat azon álláspontját, hogy a párt tárgyalásokat kezdjen a kormánnyal. A magyarság érdekeinek megóvása végett tárgyalásokat kell kezdeni a mindenkori kormánynyál, de ezeknek a tárgyalásoknak a következő alapból kell kiindulnio'k: 1. A kormány egyenrangú tárgyalófélnek ismeri el a magyarságot. 2. A magyar pártnak biztosítják szabad szervezkedési és gyülekezési jogát. 3. Kiigazítják a választói névjegyzékeket-1. Gyakorlatban is engedélyezik azoknak a.jogoknak a gyakorlását, amelyeket az alaptörvények és a békeszerződések biztosítottak. * Humoros irredenta történeteket beszél el az egyik szlovenszkói magyar újság. Komáromban — Írja — az egyik üzlet kirakatában gyerekharisnyák voltak kiállítva. A harisnyák szárán piros-fehérzöld színek is voJtak egyéb színek mellett. A rendőr bemegy, nem szalutál, hanem vésztjósló arccal rendelkezik: Harisnyákat beverni a kirakatból! A kereskedő ész nélkül eleget tesz a parancsnak. Beidézik, akkorára már egy kicsit összeszedte magát és'számláit; a rendőrségen beigazolja^ hogy az irre-' denta sáinü harisnyákat Prágából hozatta. Más. Egy háztulajdonos hús vét előtt a háza edejét meszel tette halvány zöldre, az ablakok kereteit fehérre., alul a ház fala vörös márvánnyal van burkolva Egy rendőr nézi, egy álló napig nézi Másnap bemegy a háztulajdonos-í hoz és követeli, hogy a • magyar szilieket távolítsa el. Nem ettem meszet, szói la háziúr, hiszen; ötszáz ‘ koronámba került a reparáció. Hogy a büntetéstől j megszabaduljon, a vörös márvány táblaízatot mégis cs^k kátránnyal kellett belkenetnie. Folyóba zuhant a páris-feordeauxi gyorsvonat Eddig öt halottat és negyven súlyos sebesültet húztak ki a romok alól Párisból jelentik: Szerdán éjjel tizenegy órakor indult menetrend szerint a bordeauxi gyorsvonat Párisból és Saint Benois állomás után, nem messze Poitierstöl, mikor a Clam-folyó hídjára ért, kisiklott, tizenkét méter magasságból a folyóba zuhant, az utána kapcsolt hét személykocsi elszakadt, összetorlódott és lefordult a töltésről. Poitiersből és Saint Benoisbó! percek leforgása alatt mozdonyokon mentek segítő expedíciók a katasztrófa színhelyére. A segítés munkája nagyon nehéz volt, mert zuhogott a záporeső és nagyon sötét volt az éjszaka. Fáklyák világánál öt holttestet tálaltak, de a halottak száma sokkal nagyobb, mert az a személykocsi, amely elsőnek volt kapcsolva egészen elsiilyedt a folyóban és eddig még nem lehetett megközelíteni. Hajnalig negyven sebesültet mentettek Id az összetörölt vagonok romjai alól. Húszat közülök délelőtt Párisba szállítottak, a többit részben Poitiersbe, részint Saint Benoisba. A katasztrófa hajnali három órakor történt. A kisiklás oka az volt, hogy közvetlenül a hid előtt az' összekötő lánc elpattant. Az utasokat álmukból riasztotta fő! a recsegés-ropogás. Az egyik utas, aki megmenekült, a hid szélén az összetörött kupé ab’akán keresztül kezénél fogva hosszú ideig tartott egy másik u:asl a folyó megáradt vize fölött és segítségért kiá tozott, dé a sötétségben senki sem jött, vagy nem találtak oda, ő pedig kimerüli és elengedte utitársát, aki a megáradt folyóba esett. A halottak között van Podobidou szenátor is. A mentési munkálatok teljes apparátussal folynak. Németország nélkül nincs garancia-paktum A leszerelési konferencia szervesen összefügg a biztonsági egyezménnyel Londonból jelentik: A legszámottevőbb londoni lapok az alsóház tegnapi vitájában annak bizonyítékát látják, hogy az angol államférfiak egyike sem egyezne bele. de legkevésbé egyezne bele Chamberlain, hogy olyan noktürn létesüljön, a melynek éle Ném'etorszás ellen irányulna. Lloyd George. Fisher. Ramsay Macdonald és Henderson beszédei mind erre vallottak. Chamberlain. mint olyan kormánvnak külügyminisztere, amely a legnagyobb és legmegbízhatóbb többségre támaszkodhatik a maga 215 szavazatával. az alsóházban méltán mondhatta. hogy az angol parlamentben a területi garancia terén nemzeti politika alakult ki és ennek sarkalatos tétele, hogy nem engedi az: európai államokat két hatalmi csoportra oszlani a Németország és Franciaország között még mindig el nem múlt bizalmatlanság miatt. Benes nem ellenzi a német javaslatokat A Daily Telegraph diplomáciai munkatársa politikai részről szerzett tájékoztatás alapján azt írja, hogy a német birodalmi kormány egyenes magatartása következtében a biztonsági probléma tisztázása odáig jutott, hogy tulajdonképpen nincsenek ellenzői a német garan ciajavaslatoknák és Benes cseh külügyminiszter is helyesli azokat, csak bizonyos feltételeket köt ki. Azt kivánja többek között, hogy a nyugati paktumba olyan rendelkezést vegyenek föl. atnelv Németországnak és Ausztriának egyszersmindenkorra tiltsa el az egyesülést és hogy a paktumot addig nem szabad aláírni, míg a német birodalom nem lépett be a Népszövetségbe. Benes másik feltétele, hogv a nyugati naktwnmal párhuzamosan egy keleti paktum is létesüljön, amelyben Németországon. Csehszlovákián. Lengyelországon. Jugoszlávián és Románián kívül Ausztria és Magyarország és esetleg Olaszország is résztvegyen. Uj német biztonsági javaslat Londonból jelentik: A Daily Telegraph értesülése szerint a német kormány és a szövetségesek között a területi biztonság kérdésében megindult tárgyalások során a birodalmi1 kormány most uiabb javaslatot terjesztett a szövetséges hatalmak elé. A javaslat részletesen kiterjeszkectik arra. hogy miként volna lehetséges az egyes államok között felmerülő viszályokat választott bíróságok utján elsimítani. Az uj német javaslat két kategória között tesz különbséget és részletesen kifejti, hogy mely esetekben legyen kötelező a döntőbíróság ítélete és melyek azok az esetek amikor az államokat nem lehet arra kénvszeriteni. hogy a döntőbiróság határozatának alávessék magukat. A javas'at szerint kötelezővé kell tenni a döntőbiróság elismerését, amikor nemzetközi szerződések magyarázata körül támadnak ellentétek, továbbá ha valamely állam szerződésszegést követ el és meg kell állapítani. hogy a szerződésszegésért mennyi kártérítést tartozik fizetni. A másik kategóriába tartoznak azok az esetek, ha valumelv állam függetlenségét, területi énséeét vaw határait éri ew más állam részéről sérelem. Ezekben az esetekben nem lehet a döntőbíráskodást kötelezővé tenni. így például a lenevel-német határkérdés nem tehető döntőbíróság határozatától függővé. A német javaslat szerint az állandó nemzetközi világbiróság feladata lenne megítélni, hogy az csrres konfliktusokat melyik kategóriába kell sorozni. Amerika sietteti a leszerelési konferenciái Newyorkból jelentik: Chamberlain beszédét, az egész amerikai sajtó helyesli. •Washingtonban hivatalos helyen elzárkóznak minden kommentár elől, de a kormányhoz közelálló tényezők ujo- mondják, hogv Amerika szívesen üdvözölné a területi garanciapaktum sikerét, a melyben azért van érdekelve, mert az Egyesüli-Államok leszerelési terve a francia ellenzés miatt egyelőre kilátástalannak látszik. A washingtoni kormány- tisztában van. azzal, hogy bizonyos részről halogatni szeretnék a nemzetközi leszerelési konferencia ‘összehívását, mégis reméli, hogy az. ha nem is most tavasszal, de őszre össze fog ülni. Bettauer meghalt Tizenhat napi fekvéstől tüdőgyulladást kapott Becsből jelentik: Betlcur Hugó, a legnépszerűbb osztrák író, akit Rothstock Ottó fogtechnikus több mint két hélte! ezc’ött revolverével megsebesített, a merénylet következtében csütörtökön reggel hat órakor az Allgemeines Krankenliausban meghalt. Bettauer tizenhat napig szenvedett a kórházban. Állapota eleinte rendkívül súlyos volt, de később javult és orvosai az utóbbi napokban már bízni kezdtek felgyógyu ásában, mert a belső vérzés megszűnt Megengedték neki, hogy: barátait és ismerőseit fogadja és ettől kezdve valóságos népvándorlás indult meg Bettauer betegszobája felé. Szerdán Bettauer állapota újból roszszabbra fordult. A hosszú fekvéstől tüdőgyulladást kapott a beteg, amellyel legyengült szervezete nem tudott megbirkózni. Ha'ála rendkívüli részvétet keltett Becsben. Özvegye és tizenhét esztendős fia gyászolja a szerencsétlen írót, akit a fajvédő és a cionista sajtó teljes egyetértésben támad még halála után is. Két repülőgép összeütközött Noviszad felett A gépek összetörtek, a pilótáknak semmi bajuk sem történt ' Noviszadról jelentik: A noviszadi repülőtéren szerdán délelőtt repülőszerencsétlenség történt, amely könnyen végzetessé válhatott volna. Két gyakorlatozó gép összeütközött a levegőben, mire mindakettő lezuhant. azonban csodálatosképpen a tbentülőkmek nem történt bajuk. Délelőtt kilenc órakor repült fejgépével Rogulja Béla Pilóta főhadnagy és egy ideig keringett a repülőtér felett, majd siklórepiiíéssel le akart ereszkedni. Közben fölszállt egy beogradi pilóta is. áld gépével aznap érkezett Noviszad^a. Százötven méter magasságban a két gép összeütközött. Az összeütközés következtében a gépek kibillentek az egyensúlyukból és lezuhantak. A szerencsétlenségnek sok szemtanúja volt. akik rémülten figyelték a két gép zuhanását Másodpercek leforgása alatt a földre zuhantak a gépek. ahol teljesen összetörtek. Az egyik gép egy alacsony szalmakazal mellé esett. úgy. hogy a Pilóta Belezuhant a szalmába. A repülőtéren tartózkodó katonák odafutottak a lezuhant gépekhez, hogy a szerencsétlenség áldozatait kiemeljék a romok alól- Hamarosan ráakadtak a pilótákra, mindketten mozdulatlanul feküdtek, de csakhamar magukhoz tértek és kiderült Ifogv semmi hajuk sem történt