Bácsmegyei Napló, 1925. január (26. évfolyam, 1-29. szám)

1925-01-17 / 15. szám

4. oldal. 1925. január 17. BÄCSMEGYEI NAPLÓ CIRKUSZ I • 86 9 Művészei és szerelem | (Történik a művésznő ott■ | honában. Szereplők a mii-! vésznő és a szerkesztő ur. ■ • Utóbbi már régen imádja a művésznőt, aki végre is meg­' : hívta egy teára. Délután hat óra van; a teát már elfo­­■ ' • - gyaszttották. A szerkesztő ur- • - éppen út akar (érni a t árgy­­■ :•••• ra.) Szerkesztő ur: Most, hogy végre'' itt; együtt vagyunk, ketten.... kettesben ...f kettecskéu... elmondhatom végre,' hogy! már akkor/ tetszett nekem, mikor nö­vendék korában először láttam az em­ber tragédiájában... : Miiyésznö: Óh, a tragédiában -nagyon jó voltain. Mindenki mondja, hogy • a Márkus Emma nem volt olyan Hippia, mint ■én . . . Szerkesztő: Igen, igen, az egész egyé­nisége buja volt és titokzatos. A láttára ismeretlen tüzek lobogtak fel bennem... Művésznő: Igen, a tüzek! Emlékszik milyen jó voltam a Tiizek-ben. v\rem : szeretem- magam dicsérni, de Hans Mül­ler, a, szerző maga mondta, hogy remek voltam. Pedig nem is látott,, mert Bécs­­ben lakik . . . Szerkesztő (kétségbeesetten folytat­­ja); De egyszer aztán, egykzer*egy fül­ledt nyári estén láttam a Wagnernél Vacsorázni és akkor megtanultam, hogy kell igazából szeretni ... Művésznő: Látja a ^»Szeretni« az ne­kem való darab. Ha Paul Geraldy is­mert volna, nekem irta volna a .szere-? pet. így, képzelje, a hitvány intrika el­vette tőlem ezt a szerepet. Pedig szen­zációsan brilliáns lettem volna benne.: Ezt maga Ambrus- Zoltán megírta vol­na a kritikában rólam . . . Szerkesztő (megpróbálja folytatni): Aztán egyszer ősz volt és . . . Művésznő: Ja igen az előbb Wag­nert említette. Tudja maga, hogy én É eredetileg Wagner énekesnő voltam és \ vidéken az Elzát éneketlem. Ki akartak \ vinni Beyruthba, csak nem kaptam vi-í zumot Ekkor tértem vissza a prózára Molnár Feróiig egyenes kívánságára. Szerkesztő (ml történhetik, ö folytat­ja): . . . egyszer aztán ősz volt s ma­gát a kövér T :káccsal láttam együtt. Akkor megtanultam, hogy nti az a mar­cangoló féltékenység . . . Művésznő (közbevág): Féltékenység? Óh. Arcübasevot imádom. Valahogy jobban meg tudom fogni a nőalakjait, mint bárki a világon . . . Parancsol még egy teát? Szerkesztő: Nem. Köszönöm, Egyéb­re szomjazom . . . (Nem mer szólni mégse.) Kérek . . . egy pohár vizet... Művésznő: Habéba! Egy pohár viz! Az öreg Seribe!- Hogy jutott eszébe? T.átja ez igazán kedves volt magától. Szá-montartja, hogy ebben milyen ko­losszális sikerem volt Debrecenben . . . Ez a háborúban volt ... Maga látott engem Debrecenben? Szerkesztő: Nem sajnos, akkor a harctéren voltam. Művésznő: Ez a unni fiatalság! Tud­ja hogy mennyire jobban érezte volna magát Debrecenben. Isteni voltam ab­ban az időben ... Szerkesztő (utolsó kísér1 etet tesz): Művésznő hallgasson meg! Imádom! . Művésznő: Air. az imádom! Vcr­­r.euille egy kicsit könnyű nekem.; de a szélesskáláiu művészetem — mint azt a Szinlap és Étlan irta egykor rólam - - megküzd minden nehézséggel. Szerkesztő (elhatározna, hogy a cse­lekvések terére, lép és ezzel-az elhald-, roztissnl Összefüggésben megragadja a művésznő kariát): imádom! Művésznő (csodálkozik): Mit akar? Szerkesztő: Csókoljon meg! Művésznő: Ah,’ a, Csókoljon meg-rö! beszél. Ez kedves figyelem magától. Sátoraljaújhelyen én fogom játszani mini vendég. Az öreg Tristay rám szab­ta :i szerepet . . . Szerkesztő (magánkívül): Értse meg! Magát akarom. A testét! Művésznő: Igen, a testemre szabta... Szerkesztő: Nem hallgat meg! Ám jó! Egy óra múlva már nem vagyok az Adrik sorában. Holnapután délelőtt kiki- I sérhet az utolsó írtamra . j Művésznő: Az Istenért ne,! Éppen ltol- Aaputáii délelőtt.‘Halassza el. Újpesten ; lépek fel egy matinén. Ady-versekeit .szavalok. Tudja maga, hogy szavalom IOu Adyt. Szenzációs! Sajnálhatja, hogy nem lesz ott . . . Stella-Franciaország elferdül Romániától Harriot és Lcucheur feltűnő nyilatkozatai Bukarestből jelentik.: A Juvental szenzációs beszélgetést közöl, amely a lap szerint Harriot francia minisz­terelnök és DiamandU az újonnan kinevezett párisi román, követ kö­zött folyt 1c. Diatramdi első hivata­los ' látogatásánál Herriot igen 'elő­zékeny veit Diamandi irányában, de a Romániát érintő kérdésekben feltűnően hangsúlyozta Franciaor­szág érdektelenségét. Amikor Dia­mandi csodálkozva kérdezte Ilerri­­ot-tól, hogy miért viseltetik oly ke­vés barátsággal Románia iránt, Herriot kijelentette, hogy semmit nem mondhat Románia ellen, de an­nál több a panasza a román kor­mány ellen. Ugyancsak ez a lap közli tudósí­tójának egy beszélgetését Louche - űrrel a külföldi tekének román, vál­lalatokban való részesedéséről. Loupheur kijelentette, hagy egyet­len frankot sem volna hajlandó ro­mán vállalatban kockáztatni, mert hiszen a románi kormány még kül­földi' részvénytársaságoknak Ro­mánia . területén 'levő vállalataiban is képviseltetni akarja magát az igazgatóságban, de üzleti tranzak­ciókat képtelen vezetni, mert nem ért hozzájuk, Loucheurnek ez a ki­jelentése arra a román törvényre céloz, amely szerint Románia terü­letén bármely külföldi vállalatban a Iromán államnak hatvan százalék ' erejéig részesednie kell a jöve­delembe,m. A Lederer-gyilkosság titkai Titkolózik a budapesti rendőrség — Gyászkereies levél egy mérgezésről és eltűnésről — Budapestről jelentik: A Lcdcrer­­ügy nyomozásában váratlan fordu­lat állt be, amennyiben a főkapitány­ság bűnügyi osztályának vezetője megtiltotta a bűnügyi osztály' tiszt­viselőinek, hogy u sajtót informál­­jak. Amíg Lederer főhadnagyot! csak a Kddc'ka-gyilkossäggöl, gya­núsították, addig a' főkapitányság a’ nyomozás során felmerült 'minden' újabb mozzanatról pontos,r; v Hi­tette a lapok tudósitóit: a titkolózás­ra csak azóta van szükség, amióta a nyomozást Lederernek azokra a bűncselekményeire is kiterjesztet­ték, amelyeket fehér keztyiiben kö­vetett el. Ezek közé tartozik első­sorban a Boross-gyilkosság. amely; uek elkövetésével most már nyoma­tékosan gyanúsítják Lederert. Erre vonatkozólag hallgatták ki Prónay Pál volt különitményparancsnokot is. akinek zászlóaljához tartozott Lederer a Boross-gyilkosság elkö­vetésének idejében. Prónav kihall­gatásáról a rendőrség nem adott ki kommünikét. A budapesti lapok rendőrségi tudósitói a titkolózás el­lenére is inegtudták azt, hogy Lede­­ter lakásán tartott házkutatás alkal­mával a rendőrség egy gyaníts le­velet talált, amelyet egy tábornok irt a gyilkos főhadnagynak. A levél­ben szó van valakinek az eltűnésé­ről és valamilyen mérgezésről; en­nek a gyászkeretes levélpapíron irt értesítésnek á nfegfejtése is a rend­őri nyomozás feladata. Vasárnap temetik az áldozatot Kodelka Ferenc hentesmester megmaradt részét vasárnap délután helyezik örök nyugalomra a rákos­keresztúri római katholikus temető­ben. Ledererné előélete A pozsonyi rendőrség értesítette a budapesti főkapitányságot, hogy Lederer Gusztávné törvény télen gyerekét egy közeli faluban megta­lálták s így az a gyanú, hogy a íő­­hadnagyné ezt a kislányát eltette láb aló!, alaptalannak bizonyult, A bécsi rendőrség összeállította. Lederer Gusztávné előéletére vó­­natkozó adatait. A főhadnagyáé, aki mint bárónő szerepelt ismerősei 'előtt. 1893-ban született az ausztriai Rottenmann községben. Az anya-Vasárnap temetik Ke de lkát* könyvbe Beer Mária néven vezették? be. mert törvénytelen gyermeke { volt Beer Anna szakácsnőnek. Hat: hónap múlva törvényesítették, eg.v Schwarcz nevű kőműves vette el az anyját és Ledererné a kőműves ne­vét viseli. Tizenkétéves korában el-. I lopta apja jegygyűrűiét egy másik ; gyűrűvel együtt. Egy év múlva ki­csapták az iskolából, hogy miért, az tizennégy esztendős korában derült ki. amikor egy kisleánynak adott életet, aki néhány hónap múlva' iiTRghalt. A későbbi főhadnagyné azt állította, hogy a gyermek atyja egy Macek nevű sörgyári munkás. Fz a Macek tagadta, hogy ő a gyer­mek atyja, de azért fizette a tartás­­dijat. Családi körben úgy tudták,! hogy a gyermeknek egy schwechatil gyáros az apja. akinek a gyárában ■ Schwarcz Mici egy ideig dolgozott.. Később Schwarcz Mici elfogadta at gyáros ajánlatát, hogy mint barát-; nője a házába hurcolkodiék. ott volt néhány hónapig, azután a gyáros jj néhány száz forint’ végkielégítéssel kidobta. Ekkor, tizenhatéves korá­ban öngyilkossági kísérletet követeti el. a Dunába ugrott, de néhány ha-j lásziegény kimentette. Ezután több j külvárosi kávéházban volt alkalmaz-? va mint pincérnő. Az egyik kávé-háj- i bah mulatozás közben állítólag el- * lopta az egyik vendég pénztárcáját, , ezt azonban nem lehetett rábizonyí­tani. Három fivére van. az egyik, * aki nálánál két évvel fiatalabb, kü-; lönböző tolvajlásokat követett el 1924-ben és amikor rájöttek, Qrác-t ban felakasztotta magát. Beszélgetés a gyilkos anyjával Lederer János pozsonyi szabó-; mester feleségét, a gyilkos édesany-i ját fölkereste egv pozsonyi! ujságiró, f aki megrázó képet fest a köztiszte-, leiben álló öregasszony kétségbe f eséséről. A gyilkos főhadnagy édes-f anyja amióta a fia letartóztatásáról; értesült, nem tud enni és aludni,! egyre azt hangoztatja, hogv ártat-i kínnak tartja a fiát. — Lehetetlen, — mondta az uj-| ságirónak — hogy ő követte vplnaf el a gyilkosságot. Az asszony aj gyilkos, aki mint egy kigvó csava-f rodott rá a testére és kiszívta a vé- j rét. Ennek a fejében születtek megí azok.a gonosz tervek és ő.kénysze­ri tHéttc csak a fiamat a bűnre. Hiá­ba védtem a fiamat a gonosz nők­től. Az első rossz nő elcsábította és hálójába fonta. Tizennvolccsztendős koráig Gusztávot nem engedtem egyedül az uccura.' úgy féltettem, még a széltől Us óvtam . . . Háború­ba ment a fiam és én négy évig itt ültem ezen a díványon, sírtam és imádkoztam érte. O bárcsak találta volna el egy golyó, halt volna hősi hálált; becsületes névvel, becsületes célért. Mennyivel jobb lett volna úgy. - min t most, hogy odakerült az akasztófa'alá. Bennünket egész Po­zsony ismer. Elsülyedek a szégyen­től, a Sam bűnéért. Pedig nem lehet rossz az én gyermekein és ha rossz, az asszony tette azzá. Egy szál ru­hában. jött a házamhoz ez a nő. én ruháztam fel. én adtam a pénzt az esküvőhöz. Es most azzal hálálja meg mindezt, \ hogy, megölte a. fia­mat. Nem elégedett meg azzal, hogy a fiamat, a férjét tönkretette.' még a kisebbik fiamat is belevonta á hiinbe és magával rántotta a bör­tönbe. Nem tudom, kikerül-e onnét, de ha. kikerül is, mii lesz belőle. Ki ad kenyeret a gyilkos öccsének? A leányok most akartak felmenni Pestre, hogy meglátogassák két bátyjukat. Már a magyar vizűmét is megszerezték. De most már nem mennek. Milyen viszontlátás is vol­na. ha a testvéreiket a börtönben látnák meg. Olvastam, hogy vör­­henyben megbetegedett Gusztáv. Jaj. bárcsak magához szólítaná az Isten. És még egy kívánságom van, azt az asszonyt ne ítéljék halálra, mert az akasztófa kegyelem volna ennek az elvetemült teremtésnek, aki tönkretette fiamat és egész csa­ládomat. Zárják sötét börtönbe, amíg él. égessék a testét tüzes vas­sal. ne adjanak neki enni egyebet romlott hasnál és rothadt kenyérnél. Korbácsolják meg minden reggel és este. Nem kell-e vájjon — kérdezte Ledererné végül — nekünk is Bu­dapestre utazni, hogv ott kihallgas­sanak? Jaj, csak ettől óvjon meg az Isten, nem bírnék ránézni a fiamra, akit most már nem is tekintek fiam­nak A vizsgálóbíró Lederer Sándort is bűn részesség­gel vádolja Dr. Bubits• Jenő vizsgálóbíró csü­törtök délután kihallgatta Lederer Gusztávnét és Lederer Sándort, Le­dererné a vizsgálóbíró előtt beis­merte. hogy ő «biijtotta fel férjét. A kihallgatás végeztével a gyilkos. asszony a felvett jegyzőkönyv csak­nem minden mondatán szerkezeli javításokat eszközölt és csalt az­után volt hajlandó a jegyzőkönyvet aláírni. Pénteken délelőtt azután, a vizs­gálóbíró kihirdette Lederer Gusz­távné előtt, hogy gyilkosság és rab­lás bűntettében mint felbujtót és bűnsegédet előzetes letartóztatásba helyezi. Utána Lederer Sándor-előtt hirdette ki a vizsgálóbiró végzését, amely szerint az ügyészi indítvány­tól eltéröleg nem bűnpártolás bün­tette cimén, hanem biinseeédi bűn­­részesség címén helyezi előzetes le­tartóztatásba. A vizsgálóbiró azzal indokolja a végzését, Im— Lederer Sándor tudott a gyilkosságról és segített Ledéremének a hulla felda­rabolásában és öt millió hallgatási dijat is elfogadott, valamint az ello­pott pénz elrejtésében is segédke­zett. •

Next

/
Oldalképek
Tartalom