Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)
1924-12-30 / 354. szám
1924. december 30.\ BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal TINTA «» . ® ÁDÁM ÉS PALI Ádám, a fiam és Pali, barátok. Mindketten kilenc évesek. De oly meg hitt barátság fűzi őket egymáshoz, mint Petőfit és Aranyt. Négy éves koruktól fogva azzal foglalkoznak, hogy ólomkatonákkal csatáznak s egy negyedóra alatt legyilkolnak tiz-tizenöt millió embert, természetesen magasabb érdekből, egy rájuk kényszeritett háborúban. Szóval kitünően mulatnak. Pali, ki mindennapos vendégünk, múltkor elmaradt. Ádám fölszaladt hozzájuk, megnézni, mi van.vele s hírül hozta, hogy Pali beteg, kórházba szállították. Három hétig nem is jött vissza. Csak tegnap jelentkezett. Kissé lesoványodott, kedves-kék szemében valami riadalom tükröződött, melyet eddig nem vettem észre, két füle között pedig látszott gyermekkoponyájának alkata. — No, — kérdeztem — meggyógyultál ? Mi bajod volt ? — Operáltak. — Téged ? — Kivették-a vakbelemet. — És hogy történt? — Hát — mondta Pali vállat vonva — semmi. Nekem nem akart vallani. De mikor Íróasztalomhoz ültem, az üvegajtón át hallottam, hogy ők kettet) leülnek a homályos hálószobában a kerevetre és beszélnek. Kinyitottam az üvegajtót. — Mondd tovább — unszolta Ádám. i — Akkor már jött értem a két szolga. Hordágyra tettek, vittek a műtőbe. Valaki azt mondta: „Ide nem lehet bemenni, most operálnak“. De minket beengedtek. Lekötözték a ke zem-lábam, úgy, hogy nem bírtam moccanni sem. Sok lámpa égett, pedig sütött a nap. Aztán altattak. — Kloroformmal ? — érdeklődött Ádám — Nem, — felelt Pali — éterrel Az jobb. — Az jobb — hagyta rá Ádám. És rossz ? — Nagyon. — Milyen ? —- Büdös. Mindég elakartam fújni, de mindig a szájamba ömlött. Mintha késsel hasítanák szét a tüdőmet. Majd kiszakadt a mellem. Sisakot tettek az arcomra. De nem olyan katonai sisakot. Csak olyan rendes sisakot, tudod. Arra csöpögtették az étert. Fogták a kezemet, hogy lássák, mikor merevedek. — Hát merevedtél is ? — Igen. Az orvos, aki operált, azt kérdezte: „alszik már, pubika?“ A pubika, az én voltam. — Mért mondta, pubika ? — így mondta. Olvasni is kellett. Egy . . . kettő . . . három . . . Százhúszig olvastam. — És akkor ? — Akkor már nem tudtam semmit. Egy asztal állt ott. Meg egy szekrény. Azt elfüggönyözték. — Mért ? — Nem tudom. És álmodtam. — Mit ? — Azt, hogy hosszú, uszályos, fehér köpenyben járok és megbotlok. Valami fény is volt a szemem előtt, egészen közel, nagy fény. Ilyen köze! ni, — mutatja. — De nem fájt, — biztatja magát Ádám — semmit sem érezték — Semmit. Csak délután, mikor fölébredtem. Hü, az komisz. Mindenféle butaságokat kiabáltam. A fény, az a nagy fény, még mindig ott volt a szemem előtt, afelé kellett mennem, akkor egyszerre megütött és magam hoz tértem. De mindenkit ötnek láttam. Az anyukámat is. Öt anyukám volt. — Öt anyukád volt ? — szól Ádám s fölkel a kerevetről, idegesen végigsétál a szobán. Te, ma nem játszunk ? — Ne játsszunk. — Ne játsszunk — ismétli fiam, ki ismét melléje ül. Inkább meséld el újra. A pubikától kezdve. Pali megint beszél, Ádám remegve figyel minden szavára. Mindketten az életre, halálra gondolnak, arra, amire mi és félnek. A hálószoba már egészen sötét. Kosztolányi Dezső. Ä magyar ellenzék végleg passzivitásban akar maradni A demokratikus blokk nem tér vissza a jelenlegi nemzetgyűlésbe Budapestről jelentik: Azok a remények, amelyeket politikai körök a karácsonyi engesztelő hangulathoz fűztek az elmérgesedett parlamenti helyzet szanálása tekintetében, meghiusultaknak tekinthetők. Szcitovszky Béla, a nemzetgyűlés elnöke a parlamenti béke útját egyengető pártközi értekezlet összehivásának lehetőségéről a következő nyilatkozatot tette: — Tekintettel arra, hogy az ellenzék részéről egyelőre még semmiféle közeledés nem történt, ki kell jelentenem, nem is foglalkoztam még azzal a gondolattal, hogy a Ház karácsonyi vakációja után pártközi értekezletet hívjak össze. Éppen igy nem merült még föl az a kérdés sem, hogy a: ujes/.tendöben összeülő parlament első üléseinek egyikén sor fog-e kerülni a házszabályok úgynevezett békeszakaszának alkalmazására, vagyis arra, hogy a képviselők kizárásáról intézkedő határozat érvényességét fölfüggesszük. A passzivitásba vonult ellenzék soraiban egyre újabb hiveket hódit az a gondolat, hogy az ellenzéknek a jelenlegi nemzetgyűlésbe nem szabad többé visszatérnie. Szilágyi Lajos, a demokratikus blokk egyik vezető-tagja erre vonatkozólag a következőket mondotta az újságíróknak : — Mindaddig, amig az ellenzéki képviselők ki 'aratásának határideje el nem múlik, szóval február elejéig szóba sem kerülhet a körünkben az, hogy a parlar mentbe visszatérjünk. Azzal, hogy békeszakaszt alkalmazzák-e vagy sem, édeskeveset törődünk, mert hiszen kegyelmet semmiesetre sem fogunk elfogadni. A helyzet nagyon elmérgesedett és ilyen körülmények között már aj sem vehető bizonyosra, hogy február elején a nemzetgyűlésbe való visszatérés mellett fogunk dönteni. Az én határozott véleményem az, hogy áz ellenzéknek soha többé nem szabad ebbe a nemzetgyűlésbe visszatérni, A magam részéről igyekszem ellenzéki képviselőtársaimat is meggyőzni e gondolat helyességéről és úgy látom, nincs sok rábeszélésre szükség, mert a teljes paszszivitás gondolata napról-napra erősödik a demokratikus blokk tagjaiban, a • zociáldemokrata-pártban talán még inkább, mint a polgári ellenzékben. A szociáldemokrata képviselők parlamenti klubjának álláspontját Peyer Károly a következőkben ismertette: — A politikai helyzet tengelye min denképen a szavazás titkossága. Ha ezt a kormány nem garantálja, akkor csak ugyan nincs értelme annak, hogy áz ellenzék visszatérjen a nemzetgyűlésbe. Kormánypárti körök véleménye szerint Bethlen választ'jogi java iata február elején már tárgyalás alá kerülhet. A javaslat tulajdonképen nem egyéb, mint a Bethlen-féle választójogi rendelet, amelynek a szavazás titkosságáról, illetve nyíltságáról szóló része csak a vita folyamán fog kialakulni. Két vőlegénnyel akart egyszerre megesküdni egy pesti színésznő Házassági regény verekedéssel és rendőri közbelépéssel Budapestről jelentik: Zsoldos Andor, a Színházi Élet munkatársa, egy év óta jegyben járt Pártos Klárival, a Renaissance-Szinház fiatal tagjával. Az esküvőt azonban nem lehetett mindezideig megtartani, mert Pártos Klári apja nem egyezett bele a házasságba. A fiatalok végre is titokban akartak egybekelni s a mu’t hét péntekjére ki is tűzték az esküvőt A Royal-szálló különtermében várta a násznép a fiatal p írt, megjelentek a színházi világ ismert szereplői, a vőlegény és menyasszony kollegái és barátai, amikor a jegyespár helyett egy ismeretien idősebb ur rontott be a terembe és igy kiáltott föl: — Ha maguk azt hiszik, hogy itt esküvő lesz, hát akkor tévednek! A haragos öreg ur Pnttmann Rezső tőzsdebizományos volt, Pártos Klári api?A násznépet természetesen kínosan érintette a botrány és a jelenlévő Sebestyén Géza erélyes szavakkal utasította rendre az ismeretlen urat, akiről kiderült, hogy Pários Klári édesatyja. A vendégek hozzáláttak az após kibékitáséhejz. Ez néhány nap múlva sikerült is, úgy hogy vasárnapra újból kitűzték az esküvőt. Vasár« ap délelőtt féltizenegy lehetett, amikor Zsoldos a ház elé- érkezett. Ugyanekkor egy autó állott meg a ház előtt, egy nagyon elegáns fiatalember szállott ki belőle és ment föl arra az emeletre, ahol Pártos Kláriék laknak. Zsoldos megdöbbenve látta, hogy menyasszonya lakása előtt állott meg az előtte teljesen idegen férfi. Amikor a lakásajtó elé érkezett az idegen, Zsoldos odament hozzá és megkérdezte, hogy mit keres itt. Az illető a következőket válaszolta: — Én kérdezhetném öntől, hogy mit keres itt, mert hiszen, én Pártos Kiári művésznő vőlegénye vagyok. A különös vitát nem volt idejük folytatni a vőlegényeknek mert ebben a pillanatban nyílt az ajtó és a Putmann család legnagyobb meglepetésére a két vőlegény egyszerre lépett be az előszobába, ahol Zsoldos az izgalomtól remegő hangon, magából kikelve rontott Puttmann Rezsőnek és kétségbeesetten kiáltotta: — Mit csináltak maguk itt a hátam mögött ? Ki ez az ember, mit keres itt ? — Az én lakásomban ne kiabáljon úgy, — mondotta Puttmann Rezső — és ne csináljon botrányt ez előtt az ur előtt, aki a leányomat feleségül akarja venni. Ebben a pillanatban Zsoldos már nekiugrott Puttmann Rezsőnek, verekedés kezdődött, sikoltozásokkal, segélykiáltással, úgyhogy pillanatok alatt megtelt az egész ház folyosója, sőt a szoba is kiváncsiakkal. Pártos Klári édesanyja közben rendőrért küldetett, aki Puttmann Rezsőt, Zsoldos Andort, valamint a második vőlegényt, akiről most derült ki, hogy Glasner Béiánpk hívják, előáliitotta a főkapitányságra. Itt aztán kiderült, hogy Zsoldos Andor esküvőjének napjára volt kitűzve a másik vőlegénnyel történő esküvő is, de hogy melyik esküvő történt volna meg aztán igazában, azt megállapítani még a rendőrségen sem lehetett. A késő éjszakai órákban a most öszszeismerkedett két vőlegény együtt távozott a rendőrségről és meglepetve állapitolták meg, hogy hosszú idő óta szerepelnek ugyan a művésznő életében, de egymásról mitsem tudnak. A zavaros házassági botrányt tehát a vőlegények baráti kézszoritása fejezte be. Pártos Klári színművésznő újabb esküvőjéről egyelőre nem jelentek meg újabb hírlapi közlemények. A csendőr halála A szabadlábsahelyezeü gyanúsított lelőtte vállalóját Harmadéve már annak, hogy Bo- Rojevó nyugalmát sorozatosan elkövetett lopások, betörések és lakásfosztogatások zavarták meg. A csendőrség erélyesen nyomozót? a tettesek után, de a nyomozás sok ideig nem vezetett eredményre. Végre nyomatékos gyanú alapján a szombori csendőrség letartóztatott egy Kalóczl István nevű napszámost, akit át is adtak az ügyészségnek. Az eljárás megindult Kalóczi ellen. aki két és fél évig volt vizsgálati fogságban. Közben az elmebaj tünetei is jelentkeztek raita. Minthogy azonban az eljárást bizonyítékok hiányában meg kellett szüntetni s a gyanúsítottat szabadlábra kellett helyezni, Kalóczi nem került orvosszakértők elé. Két és fél évi vizsgálati fogság után december közepén szabadult ki Kalóczi. Hazament Bogojevóra, r.höl Hazaérkezése után uira mindennapivá vált a betörés és lopás. A cSendorség újra megindította a nyomozást. Kalóczit uira letartóztatta. de bizonyítékok megint nem merültek fel ellene s igy a szombori ügyészség, ahová a csendőrség bekísérte, karácsony estéjén uira szabadlábra helyezte. Kalóczi kiszabadulása után újra hazament s az egyik korcsmában ünnepelte meg visszanyert szabadságát. Már ittas volt. amikor hirtelen elhatározással a korcsmából hazament. Otthon magához vette revolverét s elbújt annak a csend őrnek lakása előtt, aki őt letartóztatta és vallatta. Nem sokáig kellett várnia, a csendőr hazatért s gyanútlanul lépett a sötét kanubejárat elé. Kalóczi előugrott. háromszor reá lőtt. Két lövés karját érte. a harmadik szivén ment keresztül. A csendőr rövid kínlódás után meghalt Kalóczi elmenekült. A csendőrség erélyes nyomozást indított utána. Rendezik a szuhoiicai élőállat-piacot Újabb egészségügyi rendszabályokat léptet életbe a rendőrség Subotica város tanácsa még a múlt évben foglalkozott a piacok rendezésének kérdésével. Szó volt vásárcsarnok építéséről is, a terv megvalósulása azonban a piaci árusok ellenállásán meghiúsult. A vásárcsarnok felépítése különösen közegészségügyi szempontból kívánatos. Az egészségügyi hatóságok szerint ugyanis a jelenlegi piacok tisztántartása nagy nehézségekkel jár és a legszigortibb egészségügyi szabályok alkalmazásával sem sikerül a piacok tisztántartását elérni, noha az egészségügyi hatóságok intézkedéseinek betartását a legszigorúbban ellenőrzik. A rendőrség közegészségügyi osztálya nem régen adott ki rendeletet a piaci élelmiszerárusok részére, a napokban pedig az élőállatvásárt szabályozta. A rendelet szerint január elsejétől kezdve, a hetipiacokon eladásra szánt élőállatokat, a szárnyasok kivé-