Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-22 / 348. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 december 22. — Ausztria január elsején újból életbelépteti a gabonavámokat. Becs­ből jelentik: Ausztriában eddig a ga­­benavámck fel voltak függesztve. Újév­kor ismét visszaállítják a vámot, amely nem fix vám, hanem elasztikus és- a gabonaárak szerint alkalmazza a kormány a minimális vagy maximális vámot. A minimális vám körülbelül az érték 1 szá­zaléka lesz és igy számottevő drig-ulést nem fog okozni, ba tekintetbe vesszük, hegy' Becsben a búza júliusban 60—70 százalékkal drágult. A mai árak mellett pedig kétségtelen, hogy az osztrák kor­mány a minimális vámot fogja a'ka'mázni. — Anglia tiltakozik az amerikai bajóágytík hordképessége ellen. Pá-. rivb61 jelentik: A Journal washing-1 lőni jelentése Szerint az angol kor- \ jegyzéket intézett az Unió 1 kormányán»;?, amelyben tiltakozik I td ellen, hogy az amerikai cirkálók I ágyúinak lőtávokága nav—fbb, mint | amilyen távolságo t y washingtoni j egyezmény megenged. — Megegyezés készül a nyomda-f szak közt. Zagrcbből jelentik: A | nyomdai vállalkozók és munkások között kedden újból megindulnak a tárgyaláséi. A munkaadók hajlan­dók az eddigi bérszerződést jövő év szeptemberéig meghosszabbítani, mig a íRuitkasek a tarifa, novemberig való mediosskabbitását követelik. Valószínűié;? kedden megegyezésre vezetnek a tárgyalások és elhárul a nyeméfűszsztrájk veszélye. ~ A azabotscsi aszmkásbiztásító ijazgatájásak íegy»!r<i 2§ye. A sza­­ketieai lauakasWiaiiite pénztár igszga­­tója eilen fpfyó vizsgálattal kapcsolatban Schutz Otókái’ siuboticBÍ kötszerésznek a fegyelmi biztos előtt tett vallomásától is »cgemlékertünki Schutz Oszkár an­nak közlését írérk hogy 5 soha senki előtt nem tett olyan kijelentést, mintha a szubotieai müakásbiztesíiő igazgatója tóle pénzt vagy jutalmat kért volna. — Br. CsareHiov novísadi városi tiszti orr«s aiiérie Stefánovics Zsar­ué pslgárinesíerre!. Novisadról je­le ütik : Nemrégen a dr. Cseretnov ®ycrgy városi tisztiorvos, szerkesz­­tésébetrmesfjelenő »Srbadiia« című la#, siilyös támadást intézett dr. Ste­­fánovks Z.v'rlcó novísadi polgármes­ter ellen. A támadó cikk megjelené­se irtán Síeránovics polgármester kérdőre vonta,dr. Cseremovot, aki kijelentette. nogy a támadó cikkei «fcm asKRMjsitja masfáí és erről nyi- 1 atkozni is for a la» vasárnapi szá­mukat!. A lapban azonban a nyilat­kozat helyett egy szerkesztőt üzenet jelest bser. amely közti, hogy leg­közelebb újabb adatokat fog hozni a lap Síeíawovics polgámiester ellen. A közlemény Novisadon nagy Feltű­nés' keltett. — A néa-et feadaweg tárcát köve­tel a *ác‘ő*a?ista púéi Szajnára. Pa­risból jelentik : Berlini forrásból eredő érteáiilés szerint a német hadsereg vezeiő­­egrreniségei főlkersesték von Secfckt -et. és kijelentették előtte, !?#gy a Rcichswer elégedetlenségére fog szolgáin', ha a nacionalista párt nem kap helyet az uj kormányban. A magasrangu katona­tiszteknek ezt a kijelentését von See'.t *y®m£>an közölte Ebért birodalmi elnök­kel. —- A demokrstapűrf ellenzékének kommünikéje. A suboticai demokra­tapáni ellenzék "vasárnap választmá­nyi ülést tartott, amelyen foglalko­zott a demokraíapárt elnökségének szombaton kiadott és a Báesntegyei Kapló-bra is megjelent kommüniké­iével. A demokratapárt ellenzék illéséről kommünikét adott ki, amelyben tiltakozik a demokrata­párt kommünikéjének ama része el­lem amelyben' Pijecki Rude kizárá­sáról szól és hangsúlyozza, hogy ezt a kizárást már csak azért sem veszik tudomásul, mert a demokra­tapárt mai elnökségéi nem ismerik el vaüefcüséteiiknek. A demokrata' tömegek — mondja a kommüniké — ] az ellenzék mögött állnak. Tilíako- j zik a kommüniké a demokndapárt ama beállítása ellen is, hogy az el­lenzék a bunyevác disszidensekkel kötött választású paktumot, mert a bunyevác—sokác-párt dr. fvkovics- Ivandékics Imre vezetésével teljes egészében fennáll. — Újból tárgyalják Cariier kapi­tány bünpörőt. Beográdból jelentik: | A beográdi bíróság megkezdte Car-1 lier. a gyilkosságért elitéit franciái kapitány ügyének revízióját. Az uj-1 rafelvételi kérvényben megjelölt ta­nuk egy részét a vizsgálóbíró már kihallgatta és nemsokára megkezdő­dik a szenzációs per újabb tárgya­lása. — HerrSot meggyógyult. Parisból jelentik: Harriot állapota annyira javult! hogy a beteg többé nem áll orvosi | konzílium felügyelete alatt, hanem csak háziorvosa ügyel ápolására. A minisz­terelnök hőmérséklete majdnem teljesen normá'is volt. Lábának daganata erősen1 lelohadt. Remélik, hogy a miniszterei-1 nők már a jövő héten elhagyhatja az| ágyat. — Megnyíltak az orosz kikötők a | francia hajók előtt. Parisból jelentik: A szovjet-nagykövetség közli, hogy a Hefriot és Ćsicserin közt váltóit távira­tok alapján az orosz kikötők nyitva ál!-1 nak a francia lobogó alatt álló hajók számára. — Karácsonyi előadás az éhező gyermekek javára. Páter Vazul íc­­rencrendi áklozópap éhező gyermek­­akciója javára vasárira» délután hú­rom órakor a suboticai városi sün­­házban nagysikerű karácsony! elő­adást rendeztek. A műsor első szá­ma Kruzsoiies Aranka volt. aki egy prológot adott elő ügyesen. Az »An-| gyalok és pásztorok kara« cimíi ka-] rácsonyi jellemképet az iskola ne­gyedik osztályos növendékei ját­szották általános tetszés mellett. Berke Lajos szavalata igen jó volt. Nagy Pista a »Bűvös vadász« ks­­ringőjét játszotta feltűnő tehetség­gel. Méltó utódja bátyjának, Nagy Jancsinak. A Biedermayer táncot Kiss Ida és Blumemberg Sári tán­colták kedvesen. Kunyi Erzsi ügyes szavalata után Nagy Mariska hege­dült szépen Fehér Ödön kántor zon­­sorakiséreíe mellett. A »Betlehemi bakter« cimü karácsonyi játékot Bé­­keffy I Klárika, Gállfy György, Pu­­ruczki Mária, Németh Antal, űarai Dezső, Mernyák Ferenc. Lagner János, Darapos Ferenc. Kolozsi Tibi, Varró Erzsiké. Alács Ilonka, VörÖs­­baranyi Erzsiké. Futó Ferenc és Andrási István játszották, egytöl­­egyig ix íertíicsőretesebben. Az elő­adás kitűnő rendezése Kiss Ida ta­nítónő érdeme. A termet zsúfolásig megtöltő aoró> emberkékből álló né­zősereg kitünően mulatott és viharos tapsokkal honorálta a kis művészek igyekezetét. — A szlovákpárt együttműködésé a radikálisokká!. A novísadi kerület szlovák néppártja hivatalos értesí­tést kapott a. radikálispárt vezető­ségétől a választási együttműködés feltételeiről. A szlovák néppárt de­cember 28-ikára kongresszust hí­vott egybe, amelyen véglegesen dönteni fog arról, hogy a radikálisok feltételeit elfogadja-e. Für szerint a szlovák néppárt egy része, különö­sén az intelligencia, élénken ellenzi a radikálisokkal való kooperációt és az önálló lista mellett van. — Beográdi egyetemi tanárok előadásai Novisadon. Novisadról je­lentik: Dr. Vojnovics Luio beogra­­di egyetemi tanár vasárnap délután a Mátkában »A nemzeti új­jászületés Dalmáciában« címen, dr. Csorovics Vladimir beográdi egye­temi tanár pedig a városháza köz­gyűlési termében »Az uj állam kiépi- f lése« dinen tartott előadást. — A szuboticai Hakoah kabaré-] estje. Vasárnap este zajlott le telt ház melleit a Lloyd helyiségében a Hakoah zsidó kulturegyesület kabaréesije. Vadna: Ábris hatásos üdvözlő beszéde után a pódiumra Vadnai Vera lépett, aki ver­seket szavalt meglepő készséggel, a kö­zönség zugó tapsokkal honorálta. Dr. Boschán Samu emelkedett szellemű ün­nepi beszédét áhitatos csöndben hall­gatták végig. Fehérvári Márta zsidó dalokat énekelt dicséretreméltó igyeke­zettel, Koch Jolánba zongorakisérete mellett. A tréfás vivójelenetben nagy si ért aratott Kemény Imre ötletes já­tékéval; jók voltak partnerei is, Gutt­­mann Lajos és Boros Miklós. Vig István hegedűszólója komoly és értékes muzsika volt, amelyhez jó! alkalmazkodott Vig Károly zongorakisérete. Az „Őfensége szobája“ cimü szellemes vígjátékban általános feltűnést keltett Braun Lili tehetséges játéka. Hasonlóképen meg­érdemelt sikerrel játszottak Adler György és Klein Jenő is. Műsor után reggelig tartó tánc következett. — Megsemmisítették egy csehszlo­vák néppárti képviselő mandátumát. Prágából jelentik: Kadrka képviselőnek, a csehszlovák katolikus néppárt tagjá­nak mandátumát megsemmisítették, az­zal a megokolással, hogy a képviselő önző okokból és tisztességtelen módon hazználta ki mandátumát. Kadrka állító­lag intervenciókért pénzt fogadott el — Lezuhant vonat. Newyorkból je­lentik: A déli vasúttársaság vonalán nagy szerencsétlenség történt. Egy vo­nat alatt leszakadt a hid, négy utas a vizbcfult, tizennégyet kimentettek. — Öngyilkosság. Szcntáről jelentik: Bárány Pá! szentai földbirtokos felesége vasárnap hajnalban pillanatnyi elmezava­rában a kútba ugrott. Mire észrevették, már. halott volt. — Qaszeégeií: kisgyermek. Szened­ről jelentik: Boros János szentai gazda felesége pénteken elment hazulról és másféléves kislányát magára hagyta a lakásban. A gyerek véletlenül ráesett a forró tűzhelyre és összeégette magát. A rendőrség gondatlanság miatt eljárást indított Borosné ellen. — Halálozás. Kovács Ilonka, a bu­dapesti Vígszínház volt művésznője va­sárnap reggel Szuboticán harmincnégy éves korában hosszas betegség után meghalt. Temetése kedden délután két órakor lesz a Jelasicseva ucea 5. számú gyászházból. Az elhunytban dr. Ney Lászlóné nővérét gyászolja. — Conan Boyle npiriiizzía mód­szerrel kutat egy gyilkos után. Ncw­­yorki újságok jelentése szerint sir Art­hur Conan Doyle, a Scher’ock Holmes kalandjainak világhírű írója, aki az ok­kultizmusnak lelkes hive, megvásárolt egy házat, amelyben B. Ewell nevű em­bert meggyilkolták 1920-ban. A tettest a mai napig nem tudta kinyomozni a rendőrség. Conan Doy’e kijelentette, hogy a házat kísérleti célokra vette meg. hogy a gyilkosság színhelyén vé­gezzen spiritiszta kísérleteket s a saját módszerével kinyomozza, hogy ki volt Ewcll gyilkosa. Az amerikaiak érthető érdeklődéssel várják az iró kísérletének eredményeit s közben Doyic könyveit olvassák. Ha a kísérlet nem fog ered­ményre vezetni, a nagy iró semmiesetre sem fog a házra ráfizetni, amelynek megvásárlása amerikai . stifü reklám­fogásnak látszik. — Oroszországban nincsenek za­vargások Trocltij miatt. Berlinből je­lentik: A Moszkvában időző némel újságírók ideérkezett távirata valótlan­ságnak mondja azt bukaresti jelentést, amely szerint egyes katonai csapatok Trockij miatt fellázadtak és a városok­ban lázadások törtek ki. Oroszország­ban teljes nyugalom van. — KépkiálnÉás Stara-Kanizsán. Balázs Árpád festőművész képtár­latot rendez Síarakanizsán. A tár­lat vasárnap nyílt meg a városháza közgyűlési termében. — London püspöke — a sminkes menyasszonyok ellen. Right Reve­rend Arthur Wells, londoni püspök éles harcot kezdett a sminkelő menyasszonyok ellen. A szószékről kijelentette, milyen rut dolog az, hogy a menyasszonyok sminkes, púderes arccal és ruzsos ajakkal mondják ki az oltár előtt a hol­tomig lant. Ez az eljárás arról is ta­núskodik. hogy a nő, aki igy kicir­­comázza magát, nem tudja felfogna a pillanat magasztosságát és jelen­tőségét A püspök kijelentette, hogy ő személyesen sohasem adna össze olyan párt, ahol a menyasszony sminkelt ábrúzattal lép az oltár elé. — A ffiuzulniánpárt Radics ellen. A sarajevói »Pravda«, S Dalia lapja, legutóbbi számában »Értsük meg egymást!« címmel válaszol Radios Istvánnak legutóbbi sorozatos táma­dásaira. A lap megállapítja, hogy a párt eddigi lojalitása Radics iránt, nem a gyengeség jele. Ezután kifej­ti a cikk. hogy az államforma kér­dése. amelyben Radics leginkább tá­madja a muzulmánokat, a muzulmán­­párt részére mellékes, mert mint reálpolitikusok, csak azt tartják fon­tosnak, hogy becsületes kormány­rendszer biztosítsa a népek gazda­sági és kulturális fejlődését és sza­badságát. — Kornsrcmista propaganda Roaiá­­niábaa. Bukarestből jelenük : A kommu­nista propaganda ügyében folytatott nyomozások eredményeképpen, mint hi­vatalosan jelentik, eddig 180 letartóz­tatás történt az egész országban. A le­tartóztatottakat Bukarestbe viszik. A propaganda központja Bukarestben volt, de fiókjai voltak Aradon, Brassóban, Petrozsényben, Kisenevben és más na­gyobb városokban is. A nyomozások sorén számos iratot és nagyobb összegű pénzt is foglaltak Ic a hatóságok. Gyomor-, bél-, mái- és cpebetesek, valamint sárgaságban szenvedők a ter­mészetes »Ferenc József* keserüvizet nagyszerű eredménnyel használják. SS © E Az FTC veresége Beográdban Jugoszlávia—FTC 31 (2sl) Beográdból jelentik: A budapesti FTC vasárnap a jugoszláv bajnokcsapatta!, a Jugoszláviával mérkőzött. A magyar csapat ezúttal csúfos kudarcot vallott: a jó formában levő Jugoszlávia 3:1 (2:0) arányban megverte a puhán és elbiza­kodottan játszó zöld-fehéreket, akik ugyan a mezőnyben úgyszólván végig fölényben voltak, a Jugoszlávia lelkes, lendületes játéka elölt kénytelenek vol­tak meghajolni. Az FTC vereségét első­sorban csatársorának köszönheti, amely Pataky helyén Túth-al a középen, min­den kedvező gólhelyzetet elrontott. A Jugoszlávia keveset, de veszélyesen tá­madott és bár a magyar védelem jól operált, a pompás formában levő Jugc­­szlávia-csatárok több ízben kritikus helyzetet teremtettek a magyar kaim előtt. , A Jugoszláviában Femes kapus nyúj­tott kiváló teljesítményt, aki a legve­szélyesebb labdákat védte. A közvetlen védelemben llkovics jobbhátvéd játszott kitünően. Kohutot, az FTC legveszélye­sebb csatárát, jól fogta. A halísor nem tudta tartani a jól kombináló magyar támadósort. A csatársor minden tagja kitett magáért. Az FTC-bcn csak a halísor játszott kielégítően, különösen Reviczky. A csatársorban egyedül a balszélsőt játszó Rohut játéka tetszett. Zürich: MTK—Young Fellows 5:0 (3:0). A magyar bajnokcsapat nagy fölénnyel, szép játékkal győzött. A gólokat Orth (2), Molnár és Opata rúgták. A szerkeszt te!dós dr. FENYVES FERENC. Nyomatott a kiadótulajdonos Minerva (ezelőtt Báesntegyei Napló) Nyomda és Lapkiadó R.-7. kariorgćgčpćn Sahoticún.

Next

/
Oldalképek
Tartalom