Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-11 / 338. szám

6. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 december 11. Sadoul százados amnesztiát kap Ä francia kormány folytatja a kül­földi kommunisták kiutasítását mányozó nemzetgyűlés képviselőit. Fan Nolli mindenáron többséget akar szerezni és ezért a legkímé­letlenebb eszközök alkalmazásától sem riad vissza. Napirenden van­nak a házkutatások, letartóztatá­sok az országban és különösen a jugoszláviai albán emigráció ott­­honmaradt hozzátartozóit üldözik. A kormány néhoi elientáilásssl találkozott és innen erednek a for­radalomról elterjedi hírek.------................................................ Zsarolási kisérlel; miatt letaríésfaitak egy detektívet Szuboticai detektívek vendégsze­replése Noviszadoa Stein Sándor noviszadi lakos, volt nyomdatu'ajdonbst úgy látszik megle­hetős kevés sikerrel választják külöm­­böző igazi és áldeteklivek zsarolási kí­sérleteik célpontjául. Két évvel ezelőt1 a szuboticai állomáson letartóztatták áldeteklivek s csak akkor bocsátották szabadon, amikor mindegyiknek 1000— 1000 dinárt lefizetett. — A két zsaro­lót a noviszadi törvényszék kél-két esz­tendőre Ítélte el, Még ki sem szabadultak Stein ' régi | zsarolói, amikor szerdán reggel u|bó! két idegen állított be a volt nyomdász lakására, akinek előadták, hogy ők szuboticai államrendőrségi detektívek, akiknek parancsuk van, hogy Steint tartóztassák le és vigyék Szuboticára, mert csempészés miatt folyik ellene eljárás. A detektívek értésére adták a megszeppent nyomdásznak, hogy nem iesz semmi baj, ők elintézik az ügyet, de ez 4000 dinárba kerül. Stein felesége, amikor a detektiveket meglátta, elszaladt a rendőrségre, hogy a letartóztatás oka iránt érdeklődjék. Ott tudtára adták, hogy a szuboticai detektívek nem jelentkeztek, s a legna­gyobb mértékben gyanús a szereplésük. Rákics Radenkó főkapitányhelyettes két rendőrrel kiment Stein lakására, ahol azonban már csak az egyik detek­tívet találta, aki igazolta magát, hogy Lojancsics Zsifkónak hívják s tényleg szuboticai detektív. Bár Lojancsics ta­gadja, hogy zsarolni akart volna, letar­tóztatták s átadták az ügyészségnek. Társát pedig keresi a noviszadi rend­őrség. Párisból je'entik: A francia kormány erélyesen folytatja a kommunisták ellen megindított küzdelmet. A külföldi kom­­munisák kiutasítása tovább tart. A párisi rendőrség- iiz munkást utasított ki, akik elmulasztották a kötelező beje­lentést. Az a gyanú ellenük, hogy egy nemzetközi kommunista szervezetnek tagjai. A határra szállították őket. A francia kormány eddig összesen 60 kommunistát utasított ki. Közöttük van 43 olasz, 6 lengyel, 7 belga, 1 szerb, 1 svájci, 1 svéd és 1 német. A kiutasított kommunisták már mind elutaztak Paris­ból. A legtöbb olasz azt kérte, hogy ne hazájába, hanem Belgiumba tolon­­coiják. A kamara törvényelőkészítő bizott­sága kedden az amnesztiatörvénynek a szenátusban módosított alakjával foglal­kozóit. A bizottság a kamarabeli sza­vazásnak megfelelően, amelyhez viszont a szenátus nem járult hozzá, azt a né­zetet foglalta el, hogy azok a katona­szökevények is essenek amnesztia alá, akik nem pártoltak át az ellenséghez. Ellenségnek csupán azokat kell tartani, akiknek hadat üzentek s minthogy Oroszországgal szemben ez nem történt meg, igy a bizottság szavazása értelmé­ben a napokban letartóztatott Sadoul volt százados — ha a plenum hozzá­járul a bizottság határozatához — ismét amnesztiát kap. A szenátus által módo­sított amnesztiatörvényt a jövő hétfőn tűzik ki a kamara napirendjére. Zendülések Albániában Két törzs fellázadt az agrárkérdés miatt Beogradból jelentik : Az itteni lapok értesülése szerint Albániában több helyen zendülés tört ki. A moz­galom rohamosan terjedés a fel­kelők Tirana felé vették útjukat, hogy a fővárost hatalmukba ejt­sék és Fan Nolli kormányát meg­­döntsék. A felkelők birtokában nagymennyiségű lőszer és gép­fegyver van. A felkelést az előző albán kor­mány elmenekült híveinek kül­földről folytatott agitációjára ve­zetik vissza. Ellenőrizhetetlen hí­rek szerint Fan Nolii miniszterel­nök a kormány több tagjával kül­földre, állítólag Olaszországba me­­nekiüt. Ez a hír, amelyet a Pri-­­renbe érkező menekülők terjesz­tenek, nem nyert megerősítést. Újabb hírek szerint a kormány szigorú intézkedéseket tett a lá­zadás elfojtására. A felkelésben két néptörzs vesz részt. A zavar­gásokat az agrárkérdés idézte elő. Fan Nolli kormánya ugyanis ura­lomra jutásakor prok! a maciéban Ígérte az agrarreform igazságos megoldását, ez Ígéret beváltására azonban mindeddig nem került sor és a földmüvesnép fegyveres leszámolásra szánta el magát. Az albán eseményekről beo­­grndi munkatársunknak jót infor­mált helyen a következőket mon­dották : — A beogradi lapok hirei az albán forradalomról erősen túl­zottak. Tulajdonképen nem is fel­kelésről van szó, hanem a kor­mány részéről kifejtett erős válasz­tási terorról, amely tömegesen me nekülésre készteti a kormány el­lenfeleit, Albániában ugyanis de­­vember 20-án választják meg az úgynevezett elektorokat, akik január 20-án választják meg az alkot-Harmann zokog Tanúvallomások a hannoveri tömeggyilkos pőrében Hannoverből jelentik: A Haarmann­pör tárgyalásán tovább folytatták a ta­núkihallgatásokat. Kihallgatták a fogház felügyelőjét, meli’ben Haarmann és Grans fogva voltak. Haarmann ugyanis azt állította, hogv celláik egymással szemben voltak és hogy Grans jeleket adott neki, hogy hallgasson. A fogház felügyelője kijelentette, hogy a cellák csakugyan egymással szemben voltak, tehát nincs kizárva, hogy a vádlottak jeleket váltottak. Az elnök ezután szünetet rendelt el. A szünet után a tárgyalás egyszerre igen hangosra fordult. Grans védője azt állította, hogy Haarmann -erkölcstelen ajánlatot tett Grans becsének. Grans is megerősítette a védő állítását, mire Haarmann íeiíortyant és odakiáltott Gransnak: — Ha tovább ilyen gazul folytatod... Itt egyszerre megtorpant zokogásban tört ki és igy fejezte be a mondatot: — ... oda jutsz ahová én! A bíróság ezután zárt tárgyaláson hallgatta ki a Lináerer-házaspárt, akik egy házban laktak Haarmannal és Granssal. Az asszony elmondotta, hogv rettenetes állapot volt a felsőemeleti la­kóknál. A vizleeresztés mindig el volt dugul vau Kijelentette a tanú, hogy azt nem tudja, gyilkosságok történtek-e náluk. Valahányszor fiatalembereket hoztak a lakásra, ő értesítette is a rendőrséget, de bizonyítékot nem tudott ellenük sze­rezni. Az asszony vallomását a féri is megerősitette. Ezután Grans barátnőjét, Miceket hallgatták ki. Haarmannnak valamikor az volt a terve, hogy Grans vegye el a lányt. Micek elmondotta, hogy gyakran járt a két barát lakásán. Egyszer egy fiatalembert látott ott. A fiatalember még másnap is ott volt, harmadnap azonban, amikor feljött a lakásba, a fiatalember az ágyban feküdt a fal felé fordulva. Az ágyhoz akart lépni, de Haarmann azt mondotta neki: — Ne menjen oda, hagyja aludni. A következő napon már nem látta a fiatalembert. Miceknek az a benyomása, hogv Haarmann pénzelte Gransot, de egyéb­ként teljesen Grans befolyása alatt állott. Engelnét, Haarmann szebasszonyát hallgatták ki ezután. A tanú elmondta. ho?y többször látta Haarmannt csoma­gokkal távozni lakásáról, de soha sem vitt haza csomagokat. A vádlott több­ször olcsón adott el neki húst, amin sohasem volt csont. Mikor megkérdezte, hogy miért ilyen olcsó. Haa^mann azt mondotta, hogy egy mészáros barátjá­tól kapta. Emelné a húsból kocsonyát és egyéb ételeket készített és nagyon jól ízlett neki. A tárgyalást ezzel berekesztették. ha az elkobzást jogerősen mondja majd ki a bíróság, akkor ezeket a tárgyakat az államkincstár javára elárverezik. A törvényszék hasonló módon elkob­­zandónak mondotta ki a Tömör Angéla lakásán található azon tárgyakat, amelye­ket Tömör a panamapénzekből vásárolt. Kedden délután Tömör Angéla 1; ikusan is megjelentek a rendőrség kiküldöttei és a törvényszék végzésére való hivat­kozással itt is foglaltak. A hecskereki női Landru Két férje és mostohafia m egrit ér gézé sá­véi vádolnak egy becskereki asszonyt Amerikába vándorolnak ki a német starok Berlinből jelentik: A berlini színház­igazgatók skálát állítottak föl az úgy­nevezett star-gázsik csökkentésére. Egyelőre két csoportba osztották a ne­ves német művészeket és művésznőket A német művészek ez ellen úgy vé­dekeznek, hogy külföldi vendégszerep­lésekre mennek s el fogják kerülni a német színpadokat. Különösen Amerika felé orientálódnak és már is sok aján­latot kaptak, igy például a newyorki Metropolitantól, amely az eddigi három havi szerződések helyett féléves szer­ződést kínál. Több kiváló német művész és mű­vésznő el van tökélve, hogy végleg Amerikába költözködik. Ebben csak kö­vetik Jeritza Mária példáját, aki az év legnagyobb részét Amerikában tölti. A berlini művészek közül Bohnen Mihály, Rehberg, Lauterbach már is csak ame­rikai vendégszereplést fogad el és szín­házi körökben azt beszélik, hogy ezek a művészek végleg Amerikába akarnak költözködni. A becskereki rendőrség ez év május 16-án letartóztatta özv 'Relics Miklósnét, i akinek férje két év előtt rövid beteg­ség után hirtelen meghalt és végrende­letében első feleségétől származó fiára, Relics Milivojra ötvenezer dinárt ha­gyott. A íiu, aki tavaly a becskereki gimnázium nyo cadik osztályát végezte é azzal a tervvel foglalkozott, hogy az érettségi vizsga ulán az örökségbő1 ön­állósítani fogja magát, 1923 decemberé­ben szintén hirtelen meghalt. A szomszédok suttogni kezdtek arról, hogy a fiút mostohaanyja mérgezte meg és hónapok múltán a fiú nagybátyja ilyen értelemben feljelentést is tett az ügyészségen. Relics Milivoj ho'ttestét erre exhumálták és a boncolás arzén­mérgezést állapított meg, miért is Re­­licsnét letartóztatták. A vizsgálat folya­mán azután felmerült az a gyanú, hogy az asszony két év előtt meghalt férjét. Relics Miklóst is megmérgezte és ezért ennek holttestét is exhumálták. A bon­colásnál itt is arzént találtak. A kettős mérgezés ügyét ebben a hónapban kellett volna tárgyalásra tűzni, azonban a vizsgálatban most újabb for­dulat állt be. Amint ugyanis most ki­derült, a gyilkos asszonynak Relics Miklós már a második férje volt s első ura Kerglovics Maca perieszi kocs­­máros 1914 január 22-én szintén gya­nús körülmények közt halt meg. Az ügyészség ezért elrendelte Kerglovics exhumálását is. A rendőrség lefoglalta Esküit bútorait A bíróság kimondotta a pasamapéti­zekből vásárolt tárgyak elkobzását Budapestről jelentik: Kedden a kora délutáni órákban, amikor Eskütt Lajos felesége hazaérkezett a törvényszéki ítélethirdetésről szigetuccai lakására, ott találta már a rendőrség embereit. A fő­­kapitányság kiküldöttei a t rvényszék végzését mutatva fel, lefoglalták, a lakás berendezését. A törvényszék az Eskütt Lajosnál le­foglalt iratok között megtalált számlák­ból állapította meg, hogy mely tárgya­­at vásárolta Eskütt a panamapénzek­ből és ennek az alapján készítette el az elkobzandó tárgyak jegyzékét. Az Ítélet kihirdetése után a törvényszék rövid utón értesítette a főkapitányságot, hogy az ítéletnek megfelelően foglalják le Eskütt Lajos lakásán a jegyzékbe fog­lalt tárgyakat. Esküit Lajos lakásán azután a rend­őrség emberei foganatosították a tér­vény szék végzését. Lefog''alfák Eskütt zongoráját, pianinóját, a képeket, sző­nyegeket, az angol bőrgarnitúrát, Eskütt hatalmas Íróasztalát, könyvszekrényét és a lakás több más berendezési tárgyát. Mindezek a tárgyak az ítélet jogerőre emelkedéséig maradnak lefoglalva és;-------------- ... ------­Tizenhat miliié dinár a bánáti ólak javítására Torontái-Temesmegy© közigaz­gatási bizottságának ülése Becskerekről jelentik: Toroníál- Ternes vármegye közigazgatási bi­zottsága szerdán délelőtt ülést tar­tott, amelyen elsősorban fegyelmi ügyekkel foglalkoztak. Tárgyalta a bizottság dr. Gyermekov Dusán volt becskereki rendőrfőkapitány fegyel­mi ügyét is. akit — mint ismeretes — Rates alispán annak ideién fel­függesztett és a fegyelmi vizsgálat során mint elsőfokú fegyelmi ható­ság hatszáz dinár pénzbüntetésre ietélte. Gyermiekov felebbezését tárgyalta most a közigazgatási bi­zottság, amely a ielehbezést elutasí­totta. Bemutatták ezután a bizottságnak a vármegyei útalap 1925. évi költ­ségvetését. amely uj utak építésére és a régiek karbantartására tizen­hat millió dinárt irányoz elő. Hét kilométer hosszú u.i utat építenek Omoljica és Bresztovác között, to­vábbá teljesen felújítják a Kikin cl a— Ada, Basahid—Banatskidvor. Per­lesz—Titel, Pancsevó—Kovin. Bela­­erkva—Krusice és Veliki-Szredis­­te—Markovo közötti utakat. Ezek az útépítések kilenc millió dinárba kerülnek, mig a fenmaradó össze­get a többi torontáli ut iavitására fordítják. A közigazgatási bizottság ezenkí­vül több kisebb ügyet tárgyalt, töb­bek közt a Bóka községben levő horvát telepesek közös birtoklásá­nak ügyét és Radojcsevtcs Dusán megyei másodfőjegyzőt nevezte ki közös birtokok biztosává.

Next

/
Oldalképek
Tartalom