Bácsmegyei Napló, 1924. szeptember (25. évfolyam, 239-268. szám)
1924-09-04 / 242. szám
1924 szeptember 4. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal, Vires komitácsi támadás GyevgyeEijéhan Bolgár bandák fényes napja' behatoltak a városba és tSSsij egyént ímegsebositattek Gyevgyeiijából jelenti a Bácsmegyei Nemié alkalmi tudósítója: A görög határ mentén fekvő Gyevgyelija • város és egész' Délszerbia lakosságát nagy izgalomban tartja az a vakmerő támadás, amelyet bolgár komibácsik múlt szerdán fényes nappal követtek • el Gyevgyelija el-' len, ahol a nyílt uccán lövöldöztek a járókelőkre. A -kritikus napon délután fél hatkor — mint általában minden nap ilyen időtájt —• csaknem az egész város lakossága az. uccukon tartózkodott. amikor a város legforgalmasabb részén, a .Dad-kávéház előtt egyszerre lövés dördüli el. A sétáló csoportok mind a dörrenés irnyába siéttek, amikor lilább siirii lövöldözés támadt, jajkiáltások hallatszottak és a tömeg rémülten menekült áz uccáről. Pár pillanat alatt leírhatatlan pánik keletkezett a városban, a lakosság eltorlaszolta a házakat, a kereskedők . lezárták üzleteikéi és az uccák teljesen elnéptelenedtek. A katonaság és csendőrség riadójelre a lövöldözők üldözésére sietett. Megállapították, hogy a támadók bolgár kömitácsik voltak, akik Palos jóváírt, egy ellenkomUácsl csapat vezetőiéi ■ akarták láb ától eltenni. Palos Jován’ éppen a támadást megelőző. napon érkezett pihenés végett Gyevgyehjába, miután ezt megelőzően csapatával több héten át a bolgár határmenti falvakban .tartózkodóit a bolgár kömitácsik kiűzése végett. ' A támadás után több súlyos sebesült maradt az uccán. köztük Pálos Jován is. akinek sebesülése igen súlyos. Kívüle a lakosság közül ketten életveszélyesen és öten könnyebben megsebesültek. A gyevgyelijai katonaság és csendőrség most állandó készenlétben van. hogy elejét vegyék annak, hogy a kömitácsik hasonló vakmerő módon ismét megtámadhassák a várost.-------- .waBaami................... Az uj vízumrendszer elsf> napja a budapesti jugoszláv követségen Neu» sokan kérlek a tizdináros térti-vázamat ■ (A Bácsmegyei Napló budapesti tudósítójától) Közöltük már, hogy a budapesti jugoszláv konzulátus beogradi rendelete életbeléptéd a tíz dináros üdülő vízumot és nemcsak anyagilag, de más szempontból is könnyebbé teszi az utazást Jugoszláviába. Má, az új rendszer első napján felkerestük a konzulátust, hogy meg érdeklődj ük, mint fogadja a közönség az uj rendszert. A kora délelőtti órákban a Tököliánum kis udvarán aránylag ■ sokan várakoztak bejelentő lapra.4 Külön csoportba tömörültek azok, akik már tegnap beadták a kérvényeiket és ma a szokásos izgatottsággal az eredményt lesik. Miután a konzulátus titkára kiosztotta d személyi adatok bejelentésére és a térvényre szolgáló fehér kartonlapokat, egy másik tisztviselő a tegnapi kérvényekre hozott határozatokat' olvasta fel. Jóleső örömmel állapítottuk meg, hegy a kérvényezőknek több mint kilencven percentje megkapta a vizűmet, ami aél bizony it ja hogy a rideg elzárkőzóttság politikáját felváltotta a méltányosság és a türelem. A visszautasítottak javarészét felhívta a konzulátus arra, hogy kérvé\ nyűket' .valamilyen irattal egészítsék ki. A visszautasítotok nagy része ugyanis ázzál kérte a beutazási engedélyt, hogy valami állásba megy, de az ilyen irányú kérvényeket a konzulátus csak úgy intézi el kedvezően, ha az illető jugoszláviai cég bizonyítja azt, hogy a kérvényező nála valóban elhelyezést fog nyerni. Csakhamar összeszedték az uj kérvényeket és útleveleket és ekkor megállapítottuk, hogy a kérvényezők közül alig néhányan kérték, az uj, íiz dinára«, három hónapi hatállyal bíró vízumot, holott ezt minden további nélkül a konzulátus kiszolgáltatja. Értesüléseink szerint az az oka, hogy az üdülő-vizumot kevesen kérik, hogy csak nagyon kevesen tudják, hogy az már életbelépett. Próbára tettünk sok kérvényezőt, senkinek se veit sejtelme se erről az újításról. Ez azért van, mert a konzulátus részéről semmit sem tettek az uj rendszer publikálására. Ez érthető, mert hiszen köztudomású, hogy a külképviseletek ma'jórészt a vizumdijakból tartják fenn magukat, igyekeznek bevételeiket fokozni és ennek a célnak jobban megfelel a száz dináros yizurr.illeték, mint a tiz dináros. Radics támadja .a kormányt Kifogásolja Petrovics és Mariakovics miniszterek politikáját Zágrebből jelentik: A Slobodni Dóm szerda -esti számában Radios élesen megtámadta Petrovics Naszíaz belügyminiszteri, hogy a rendőrhatóságok a Radics-párt és a kommunisták több gyűlését felosztatták. Radies a cikkben kijelenti, hogy az ilyen politikával nem lehet semmire sem menni és a horvát köztársasági parasztpárt nem lesz az oka annak, ha a kormány megbukik. Nem lehet — irja Radios — a 'honát köztársasági parasztpártot továbbra is törvényen kívül állónak tekinteni. Rudies eg?/ másik cikkében Marinkovics külügyminisztert ’támadja, aki — szerinte — Nincsics rossz politikáját folytatja, különösen Magyarország és Bulgáriával szemben. A cikk támadja ezzel kapcsolatban Ducat és Benest is. A lapban Radics foglalkozik azokkal a hírekkel, amelyek szerint a radikális-pártban még mindig foglalkoznak a nagy koncentráció gondolatával. Radios kifejti, hogy ha a koncentráció Jovanovics Ljubávaf az élén létrejön, a horvát köztársasági parasztpárt kilép a kormányttámogató pártok blokkjából. Radics egy negyedik cikkében megtámadja Benest azzal kapcsolatban, hogy Ljubljanában a zöiid internacionalé ifjúsági kongresszusát összehívták a csehszlovák miniszterelnök elnökletével. Radics szerin ezt a kongresszust a csehszlovák állam pénzeli. Hogyan képzelik — irja Radics — hogy ebben az országban. ahol félmillió ifjú paraszt a mi táborunkban van, akik egész biztosan nem vesznek részt a ljubljanai kongresszuson — ilyen az erőviszonyokat meghamiisjíió gyűlést lehessen tartani. Amagprsáfj vezetői Bsograiban tárgyalnak a Magyar Párt engedélyezése eretekében Győzött az aktivitás követelése érdekében Is * IA volt Magyar Párt vezetőinek többsége a tegnapi napon Suboticán megbeszélésre jött össze. A megbeszélés eredményekénV Sántha György dr., Várady Imre dr., Gräber László dr., Törley Bálint és Csetle János dr. szerdán reg gél Beogradba utaztak le, ahol Deák Leó dr. csatlakozni Lg hozzájuk. A beogradi utazása 1c az a célja, hogy a kormánynál a Magyar Párt feloszlatásának viszszavonása érdekében eljárjanak. A beogradi tartózkodást természetesen fel fogják használni arra is, hogy a magyarság legfájóbb sérelmeire is orvoslást keressenek. Ezek között elsősorban természetesen a vegy elemzést elrendelő rendelet visszavonását fogják kérelmezni. A legőszintébb örömmel adja hírül a Bácsmegyei Napló az ország magyarságának ezt a bölcs és céltudatos elhatározást. Féltő gonddal, remegő lélekkel kisérjük útjukon a magyar argonautákat, a kit a magyarság politikai szabadságának és a magyar iskolák megnyitásának arany gyapjú élt keltek útra. Kívánjuk, hogy siker koronázza fáradozásukat s a Magyar Párt működésének engedélyezésévei s a vegyelemzés eltörlésével térjenek vissza. A magyarság lelke most ott áll őrt, « hol vezetői a magyarság érdekeiért, a magyarság jogainak megadásáért s egyben az alkotmány rendelkezéseinek megvalósítás a é r t küzdenek. A magyarságot nem érheti újabb csalódás, a kormány tagjai nem tagadhatják meg múltúk küzdelmét s jelenük programját. Bízó hittel tekintünk a magyar vezetők missziójának sikere elé. Mint ismeretes, a magyarság — Az isblarendelet módosítása I fognál; járni kebelén belül két álláspont állott egymással szemben a kormánynyál való tárgyalás kérdésében. Az egyik — a sajtóban is — azt vallotta, hogy a magyarság nem teheti ki múgát a visszautasítás szégyenének s a hatalom birtokosaival csak akkor tárgyalhat, ha a hatalmon lévők keresik vele nz érintkezési; Ezzel szemben a Bácsmegyei Napló mióta ez. a kérdés felvetődött, kezdettől fogva, azon az állásponton volt, hogy o magyarság nem várhatja meg azt, amig a kormányzat átvételének s az uj rezsim berendezkedésének rendkívül terjedelmes és rendkívül sok időt igénylő munkájában sor kerül a magyarság sérelmeinek orvoslására is. A magyarság sérelmei senkinek sem olyan végzetesen nagy és olyan komoly ügye, mint magának a magyarságnak. Várni arra, mig sorra kerülnek a magyarság sérelmei, egyenlő a legmeddőbb passzivitással, az öngyilkosság politikájával. A magyarságnak — irtai; mindannyiszor — nem várni, de sürgetni, keresni, felidézni kell azokat az alkalmakat, melyek kívánságainak teljesítésére, sérelmeinek orvoslására vezethetnek. Jóleső elégtétellel áilapitju1. meg, hogy végeredményben az események mégis nekünk adtak igazat, akik aktivitást, cselekvést, fáradhatatlanságot s el nem lankadó kezdeményezést kértünk a magyarság vezetőitől. A magyarság vezetői most indultak ■: magyarság jogaiért. A magyar súg bizalmát és szeretetni viszi!: magukkal. S ezzel a fölbecsü'I . tétlenül értékes erkölcsi segítséggel nem végződhetik kudarccal nemes vállalkozásuk. í : ! Kölcsönös fuvardíj -kedvézméoyről I tárgyalnak a jugoszláv-magyar • vasnfi tárgyalásokon Perfektuálják as adriai egyezményt is I Budapestről jelentik: A jugoszláv és magyar vasutak kiküldöttei -még : tavasszal tárgyalásokat kezdtek a két ország közötti vasúti forgalom szabályozása és kölcsönös szállítási kedvezmények engedélyezése tárgyában. Ezek a tárgyalások júniusban- félbeszakadtak, "de nem minden eredmény nélkül. A jugoszláv delegáció ugyanis azt az ajánlatot tette a magyar vasutak képviselőinek, hogy a magyar ivar exportképességé: elősegítő imardiHiedvsztnénye<kei fognak engedélyezni u ingó szláv, vonalakon a Magyarországból importéit árucikkek részére;' ennek ellenében .azt kérik, hogy körülbelül tizenkét jugoszláv exprtcikk száméra a magyar vasutak megfelelő •tranzitó tarifakedvezmény: nyújtsanak, Ezek a cikkek főképpen mezőgazdasági termények és nyersanyagok. Mint hivatalosan jelentik, a félbeszakadt vasúti forgalmi tárgyalások szeptember 15-én újból megindulnak, Ezeken a tárgyalásokon fog napirendre kerülni a jugoszláv ajánlat, amelyet időközben a MÁV Ismertetett a. gazdasági érdekeltségekkel. amelyek előterjesztették azoknak az exportáruknak jegyzékét, amelyekre Jugoszláviától kedvezményes beviteli tarifát kér Magyarország az általa engedélyezett tranzitótarifák ellenében. A kölcsönös kedvezmény körülbelül 30 százalékot, tesz ki. Amig azonban Jugoszlávia a díjmérséklést százalékosan kivánja nyújtani. ■’'j-N a íranzitófuvartéíeleket driteéztftlyozással fogja Jugoszláviának biztosítani. Ezen ß tárgyaláson fogják befejezni az adriai tarifákra vonatkozó tárgyalásokat is. Az plasz vasutak már hozzájárultak a magyar-adriai1 vasúti fuvardijtételekh-ez. az átmeneti jugoszláv díjkedvezmény megállapítására azonban csak ezen a tárgyaláson fog sor kerülni.---—----..... ■ Äi „i&ojális és feöíeg ember" Ä belügyminiszter él a3 nyilatkozata. Pribicaevicsr&l Beogradból jelentik: Politikai körökben igen élénk feltűnést keltett Petrovics Nasztaz belügyminiszter nyilatkozata Pribicsevics Szvetozárról. A nyilatkozat súlyos kijelentésekkel illeti Pribicsevics személyét, mint olyan emberét, aki politikai ellenfeleivel való harcban mindenre képes és lelkileg nern normális, majd igy folytatja: — Pribicsevics nem b-ékiti a testvéreket, hanem egymás ellen uszítja őket. Szerencsétlenebb és károsabb ember nem volt még a régi Szerbia politikai életében és nincs a mai uj államban. Az ilyen ember ellen talpra keli! állni mindazoknak, akik szeretik a hazát. — Szerencséje a demokrata-pártnak, hogy Pribicsevics kilépett és jaj a ’ radikálisoknak, hogy őt magukhoz fűzték. A »Riecs« magatartási a horvát. tartományi kormányzat likvidálásának megszüntetése ügyében illusztrálja Pribicsevics eszeveszettségét. Erről a kérdésről még bizonyosan a parlamentben is beszélni fogok, mert ez az iüojális és beteg ember mindenképpen meg fogja pendíteni ezt a kérdést a par-: lamentben is.