Bácsmegyei Napló, 1924. március (25. évfolyam, 60-90. szám)

1924-03-04 / 63. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 március 4. Szovjetoroszország arSHS királyság barátságát keresi Az orosz kormány sürgeti elismertetésé?: A moszkvai Izvesztiia két leg­utóbbi számnak vezércikkében fog­lalkozik Szovjetoroszorszdgnak az S. ti. S. királyság és Csehszlovákia álitíl váló elismerésének kérdésével. A Izvesztiia cikke elsősorban összehasonlítást tesz egyrészt a szovjetállamok. másrészt az S. H. S. királyság és Csehszlovákia kitér-1 íedése, lakosainak száma, valamint természeti kincsei között és arra a konklúzióra jut, hogy Oroszország jelentősége messzi - felülmúlja az említett két államot. Szovjetorosz­­ország jelentősége — írja az emlí­tett lap — rrapról-napra növekedni fog és n'ncs messzi az az idő, ami­kor a szovjetek szövetsége teljes erejével tudja szavát érvényesíteni az alapvető nemzetközi Izérdések­­ben. Nem szabad n szovjetszövetsé­get azzal gyanúsítani, hogy az ui ál­lamokkal, mint az S. //. S. király­sággal és Cschszlm’dkidvai szem­ben ellenséges indulattal viseltetik. Ellenkezőleg — mindaddig, amtg ez államok respektálják a népek önren­delkezési jogát, előre számíthatnak a Szovjetszövetség rokonszenvére. Ezek az államok azonban mindeddig nem tudták a nemzeti kérdést meg­oldani, mig a Szovjetszövetségnek «fkerült teljesen helyes és jogszerű megoldást találnia és ebben a tekin­tetben szilárdabb, mint az említett államok. Egyébként, ha a szovjet­­kormány elismeréséről beszélünk, ez tulajdonképpen csak játék a sza­vakkal. Az orosz államban csak a kormány változott, amennyiben a cári uralmat a szovjetkormány vál­totta fel. Még nagy kérdése a nem­zetközi jognak, hogy olyan állam­iak, amelyben a kormányváltozás, forradalmi irton ment végbe, szük­sége van-e valóban a többi államok «észéről való elismerésre, mert az államterület bizonyos kivételekkel változatlan maradt. A régebbi álla­mok terűidén alakult uj államoknak azonban kétségtelenül szükségük van az elismerésre. Azt hisszük — fejezi be a cikket az Izvesztiia — bozv éppen az említett két. á’lam­­nak nagyobb szüksége van a Szov­­ismerésünket keresni és sajnálni jetszövetség részéről történő elis­merésre. mint a többi államok elis­merésére. Talán ma még nem érti ezt meg az S. H. S. királyság és Csehszlovákia, azonban a Szovjet­szövetségnek határain belül és a nemzetközi viszonylatban napról­­napra fokozódó megerősödése kö­zelebb hozza azt a pillanatot amikor az általunk való elismertetés nem­csak a két említett államra nézve, hanem valamennyi államnak szük­ségessé válik. Ez a kérdés nem­sokára a mi oldalunkra fogja az előnyt fordítani. Ők fogják a mi el­fogják, hogy1 ezt nem érték el az­zal. hogy ők is idejekorán elismer­jék a szovjetkormányt. Addig gon­dolják ezt meg, amíg nem lesz késő. Az Izvesztiia másik vezércikké­ben szemére veti az S. H. S. király­ságnak és Csehszlovákiának, hogy vonakodnak elismerni a szovjetkor­­mányt és több ízben hangsúlyozza, hogy ennek a két állam Francia­­országtól függő politikája az oka. Figyelmezteti a cikk a két államot, hogy az elismerés elhalasztása ne­kik nagyobb károkat fog okozni, mint Oroszországnak. Uj tanárok kinevezését sürgetik az elbocsátott : tanárok helyébe A redukált létszámú tanítás tapasztalatai — Leszállítják a heti órák számát A tanárredukció végrehajtása után az első két nap tapasztalatai azt mutatják — ami egyébként elő­relátható volt —• hogy a tanárok el­bocsátása és nyugdíjazása a legna­gyobb mértékben veszélyezteti az oktatást. A létszámcsökkentés óta két napig folyt a tanítás a legna­gyobb nehézséggel és a beosztás teljes felbontásával és a két napi ta­pasztalat már megmutatja, hogy mi­lyen súlyosan szenvedi meg a peda­gógia a meggondolás nélkül végre­hajtott redukciót. ■ A redukált tanári létszámmal való tanítás első két napja után a Rács­megyei Napló munkatársa kérdést intézett Borovnyák Tiborhoz, a szu­­boticai gimnázium igazgatójához, hogy miképpen folyik az oktatás ä szüboticai gimnáziumban. Ké rdé * sünkro a kővetkező választ kaptuk: — A tanáTok létszámának csök­kentése következtében az elbocsá­tott tanárok • óráit a megmaradt ta­nárok vették át. Ez természetesen maga után vonja azt, hogy a tan­órák számát az egyes osztályokban redukálni kellett agy a szerb, mint a magyar tagozaton. így például azokban az osztályokban, ahol ed­dig heti négy francia óra volt. ezen­túl csak heti két órában tanítjuk a francia nyelvet és igy kellett korlá­tozni az'oktatást a legtöbb más tan­tárgyból is. Még igy is az intézet minden tanárnak maximális < heti óraszáma van, a legtöbb tanár he­­tenkint 26—28' órát tanít. Hogy a helyzet milyen súlyos a szüboticai gimnáziumban arra nézve jellemző Borovnyák igazgatónak az a fölvilágositása, hogy az iskola két tagozatának összesen 1137 növendé­ke van és erre a nagy létszámra 36 tanár jut, beleszámítva a hitoktató­kat és más nem rendes tanárokat is. A pedagógiai érdekeket tehát a legsúlyosabban veszélyezteti ä ta­nár-redukció által bekövetkezett uj helyzet, mert a tanítást csak úgy si­került fenntartani.i hogy a legfonto­sabb tantárgyakból felére redukálták a heti órák számát. Könnyen elkép­zelhető, hogy a tanulók az eddigi tananyagnak csak a felét fogják el­végezhetni. Ehhez járul , még az is. hogy azokban az alsó osztályokban, amelyeknek a növendékei még nem járatosak a szerb nyelvben, a most elbocsátott tanárok a legnehezebb tantárgyakat, a tanulók előtt is­meretlen szakkifejezéseket a köny­­nyebbség kedvéért elmagyaráz­ták magyarul is, míg most az elbocsátott tanárok helyébe ke­rült csupán szerbül tudó tanerők még ezt a minimális könnyítést se nyújthatják a növendékeknek. A szüboticai gimnáziumban a mai redukált tanár-létszám mellett nem Halál előtt írta: Arató Err.-i . A férfi ijedten mutatott a nyitott ajtóra. Az orvos lemondóan legyin­tett: — Úgysem hallja! A férfi ajkáról könnyes, eltört sza­­vak estek le: — Hát semmi , . . semmi? ., . Az orvos: . — Semmi remény. A közömbös részvét ismert sza­va?: »Sokat szenvedett . . . Isten akarata . . . gyógyíthatatlan baj . . . feten . . .« Aztán az ajtó bezárult az orvos után: A férfi feljajdulí. Olyan mély, olyan tragikus hang fört elő a torkából, amilyent a vágó­hídra vitt, megkínzott állatok adnak, amelyek kimondhatatlanul szenved­nek és emberi szóval nem tudják kifejezni mérhetetlen fájdalmukat. * Az asszony odabent mindent hal­lott. Régen haldoklóit már. a tüdő­betegek lassú, fájdafomnéfküli vívó­dásával. Tudta, hogy meg fog halni « az élete hónapok óta nem volt frás, mint bucsuzás. Mióta ágyba eriáf. utolsó pillantása az ellobba­­*6 lámpafönynél mindert este bu­­e?uzés volt a megszokott bútorok­ból. a kedves csipkefüggönyöktől, a Scarosszékre dobott pongyolája de­­vűs. világos színétől. Mindentől ínegvá« már, mindentől eltávolo­dott. A létező világ képeit sorra ki­dobottá a leikéből. • Magasan szállt mér. Messzire volt a: földtől. £s visszahúzta az életbe a nagy, nehéz férfisirás.' Látta az urát. amint a temetés után visszajön ebbe a lakásba. Né­mán és roskadtan és üres, halálo­san üres. a fájdalomba belefáradt szemmel. Ahová néz: őt keresi. Le­hunyja a szemét, de igy is csak az ö fehér arcát látja, az utolsó arcát, ■a jéggé fagyottat. amellyel már az örök hidegbe dermedt. Es sir a férfi, sir, sir. Aztán már simi sem tud . . . csak néz. Gondolat nélkül. Kietlenül. Halódó, kies? asszonyleikében hősies elhatározás ért meg. Ha meg tudná tenni! Ha volna még ereje hozzá? Nem, nem hagyhatja igy itt ezt a szánandó, szegény gyermeket. Mert gyermek volt az ura. Naiv gyermek: poéta. A reális életben csak a feleségére támaszkodva tu­dott megállni. A konok és szívós fiatal asszony a beteg emberek da­cos kitartásával állt mellette és ke­mény kézzel birkózott a gondokkal, liozv a férj számára megőrizze a békét, a harmióniát, a nyugalmat. Es most elmenjen és maga he­lyett tátongó ürességet hagyjon? Olyan gyászt, amely vigasztalhatat­lan? Olyan veszteséget, amely pó­tolhatatlan? Szédülő, lazán kapcsoló agya lá­zasan dolgozott. A hőmérőben egy­re feljebb szökött a higany. * —■ Mi mégis szépen éltünk. — suttogta, mikor magához tért és észrevette, hogy a férje ott ül az ágva szóién s csöndes, jassu tsó- I Kokká’ borj}ja 3 fcszók - -— Csak egyszer. — folytatta és ' kicserepesedett ajkán lassan mór- i zsolódtak a szavak. — egyszer na­gyon összekülönböztünk. Emlék­szel? Mikor féltékeny voltál Ge- • rébre, A férfi felfigyelt. Milyen furcsa,» hogy az asszony ilyen messzirőlí néz vissza s ilyen jelentéktelen ap- * róságot lát meg. Geréb? Igen. Az a szőke muzsikus. Füreden. Akkor \ csakugyan idegessé tette. Istenem, j Milyen nevetséges. Vagy milyen [ szomorú: akkor kemény szavakat: mondott a feleségének. Az asszony most belesimította ve­­rejtékes kezét az ura tenyerébe. | — Bocsásd meg a vétkem,—szólt? és elfordította a tekintetét. — Geréb \ volt az egyetlen, akivel . . . — Megcsaltál?- — kiáltott fel a] férfi és ellökte magától az asszony | kezét. Olyan durva volt a szó! Olyan? kíméletlen a fogalom! Nem lehet! | 0 szegény, lázas beteg! Halíucinál. j Felugrott helyéről. izgatottan | mérte végig a szobát. Az asszony most feléi ordította az arcát: titok­zatos öröm. rejtelmes boldogság fé­ny eskedett rajta. — Tudtam, hogy sose bocsátanád meg. Hallgattam. De most ... hi­szen már úgyis . . . végem . . . ' Mártirkéjjel nézte a férfi megvo­­nagló arcát, melyre kusza vonala­kat rajzolt a belső indulat. Várta, hogy kitörjön belőle a düh, hogy szitkozódjon, hogy megátkozza a múltúkat éis káromolja az Istent A. férfi foHiordüÜ. űdaroüaaí hozzá. képzelhető cl tanulmányi előmene­tel. Éppen ezért Borovnyák Tibor gimnáziumi igazgató nemcsak támo­gatja a szülőknek azt a mozgalmát, hogy a tanárokat tartsák szolgálat­ban, hanem maga is ilyen irányú felterjesztést intézett a közoktatás­­ügyi minisztériumban. Erre vonat­kozólag Borovnyák igazgató a kö­vetkezőket mondotta munkatársunk­nak: — A redukció végrehajtása előtt az volt a szándékom, hogy a nyug­díjazott, iletve elbocsátott tanárokat a súlyos helyzetre való tekintettel nem bocsátom el állásukból. Ez azonban kivihetetlen volt, mert ä minisztériumtól határozott utasitá­­tom volt arra, hogy a redukciót már­cius 1-én végrehajtsam. A napokban azoftban már tárgyaltam a közokta­tásügyi minisztériumban s hat uj ta­nár kinevezését, vagy az elbocsátot­tak visszahelyezését kértem, azzal azzal az indokolással, hogy a tanár­hiány folytán a tanulmányi érdekek vannak veszélyeztetve. A miniszté­­irumban Ígéretet kaptam legalább öt uj tanár kinevezésére, ami remél­hetőleg a legközelebbi napokban már meg is fog történni. A közoktatásügyi minisztérium in* tézkedése elé a legnagyobb érdek­lődéssel tekintenek a szülők, akik az iskolától nem redukált tanítást, hanem alapos oktatást és nevelési várnak. Súlyos vasúti szerencsétlenség Karánsehes mellett Négy halott, három súlyos sebesült Karánsebesből jelentik: Szombaton nagy vasúti szerencsétlenség történt az itteni állomás mellett. Két szembe jövő tehervonat összeütközött. Három vasutas és egy csendőrkáplár meghalt, másik három vasutas súlyosan megsebesült. A kocsik tönkre zúzódtak, a két mozdony erősen összeroncsolódott. A vasútvonal megrongálódott s igy a temesvár—bu> karesti vonatok nagy késéssel közieked* hetnek. A vizsgálat megállapította, hogj az összeütközést Armenes állomásfőnö* kének és forgalmi tisztviselőjének vét* kés könnyelműsége idézte elő s ezér. mindkettőt letartóztatták. Ráborult az ágyára. — Miért mondtad meg? Miért mondtad meg! — zokogta és telje­sen megfeledkezett róla, hogy a haldokló még itt van kicsit az élet­ben. Úgy beszélt hozzá* róla, mini Olyanról, aki csak volt — Mért nem engedted, hogy siror túl szeresselek. Szeressem az emlé* kedet! — Igen, — folytatta belekapasz­kodva a szóba. — legalább az em­lékedet hagytad volna itt magad helyett De igy . . . igy nem marad semmi nekem . . „ Egyedül leszek Egészen egyedül . , . Az asszony ijedten nézett rá. A kétségbeesetten siró férfit látva, érezte, hogy ennek az önző gyer­meknek nem kell az ő áldozata. Já­tékszer kell neki, uj játék, amivel elszórakozzon: emlék. Átlátszóra vékonyodott kicsi ke­zét rátette a férfi lehajtott fejére s lassan megsimogatta a haját. — Nem . .. nem igaz ... — sut­togta — ón soha senkit . .. csak té­ged . . . Elhalt a szava. Már teljesen ki­merült. de lankadó pillái alól még látta a férfi zavart, ijedt és csodál­kozó arcát és akkor tudta, hogy most már mindent elrontott, az em­léket, a vigaszt, mindent: a férfi most már nem tudja, mit higyjen. Fáradt lemondással hunyta le a szemét s érezte a halálos csügge­­dést, minden Krisztusok sorsát, akik utolsó tekintetükkel már meglátják a nagy Önfeláldozás örök meddő­’V' v > V*

Next

/
Oldalképek
Tartalom