Bácsmegyei Napló, 1924. január (25. évfolyam, 1-28. szám)

1924-01-13 / 12. szám

10. olđzfl. BACSMEGYEI NAPLÓ 1924. január 13. 'csodálkozni az érdekes véletlenen, ífaogy Petőfi és Madách ugyanabban az évben született, s hogy ennek a különös eseménynek éppen most van száz eesztendeje. Ez. úgy gon-; dolom, igen ritka eset. A tanár itr: Rendkívül ritka. Spekuíáné: S most csak az a kér­dés, vájjon a fiatalokban is lesz-e i annyi komolyság, hogy ezt a vélet-1 Jent érdekesnek tartsák? A tanár ur: Ne tessék félni. A fiatalokban van annyi lelkesedés, hogy minden iránt érdeklődnek, ami után evés, ivás és tánc következik... A műsor első pontja tehát a fölalva-1 sás lesz — mert ezen jó mentői ’ előbb túlesni —, amelyet Elza Ids- ■: asszony szavailata követ. Spekuíáné: Áh! És mit fog a Iá-: nyom előadni? A tanár ur: Két költeményt és Éva szerepének egy részletét az Ember Tragédiájából. Spekuíáné: Csak arra kérem, kedves tanár ur, hogy jól tessék; megválogatni a verseket, amelyeket fölmondat a leányommal. Ne legyen, bennük valami heves szerelem vagy j egyéb illetlenség. Tudja, ha az em­bernek egy lánya van.' akkor na-j gyón kell vigyázni rá. Hallom, a; múltkor a Kopányi Piri olyan dol­gokat szavallt vagy énekelt egy há-j zibálon. hogy nemcsak a férfiak, de| még a nők is elpirultak. Nehogy^ nálam is ilyen eset forduljon elő! A tanár ur: Nyugodt lehet, ngos asszonyom. Petőfinek és Madáchi­nak a köztiszteletben álló egyénisé­ge garancia arra, hogy Elza kisasz­­szony a frivolitás minden veszélye nélkül deklamálhatja őket. Spekuíáné: Köszönöm a meg­nyugtatását. Egy kő esett le az ag­gódó szivemről... És aztán mi kö­vetkezik? A tanár ur: A szavadat után zon­­gora-számot szeretnék. Van valaki ismerőseik közt, aki ügyesen ját­szik? Spekuíáné: Elzámnak egy barát- j neje már tiz év óta tanul, s igy bi- j zonnyal nagyon jól tud. A tanár ur: Igen, ez rendes^ követ­kezése a sok tanulásnak. Tessék majd felkérni őt. hogy szíveskedjen közreműködni. Spekuíáné: Nem kell majd na­gyon kunyorálni neki. Boldog, ha produkálhatja magát. És aztán mi­kor van neki alkalma olyan kitűnő zongorán játszani mint a mienk? Egy valóságos Einstein! A tanár ur: Talán Síeinway? Spekuíáné: Igen, igen... Különös, hogy olyan gyakran tévesztem ösz­­sze a neveket és az idegen szavakat. A tanár ur is? A tanár ur: Nem olyan gyakran... Ez hát rendben volna. Záradékul az­tán megint Elza k. a. szerepelhetne, s néhány dalt adhatna elő a barát­nője zongorakisérete mellett. Spekuíáné: ö maga szók zongo­rázni, amikor énekel. A tanár ur: Jó, tehát saját magát fogja kisérni. Spekuíáné: El van intézve. De mért mondta, hogy: záradékul? — hát olyan kurta legyen a hangver­seny, amelyet fölváltva koncertnek is hívnak? A tanár ur. Ha azt akarja, hogy a vendégei jó! mulassanak, akkor a koncert legyen rövid s a tánc hosz­­szu, nem pedig megfordítva. Ta­pasztalásból tudom, hogy semmi se fárasztja ki annyira a zenekedvelő közönséget mint egy hosszú hang­verseny. A hallgatóság idegeire is kell gondolnunk. Spekuíáné: Majd gondolok rájuk. És mindenbe, amit ajánlott, bele­nyugszom. A tanár ur: Köszönöm a bizal­mát. A célunk el lesz érve. Irodal­mi ünnepséget ülünk, amellyel ele­get teszünk a kultúra követelmé­nyeinek. s utánna szűnni nem akaró tánc következik, amely feledhetet­len emlékeket fog hátrahagyni. Lesznek, akik még harminc év múl- ■ va is eiplegetni fogják, milyen nagy­szerűen mulattak, amikor Spekula Elza tizennyolc eszendős lett. Mert higyje meg, drága nagyságos asz-; szony, semmire se gondolnak vissza'; az emberek akkora kegyelettel mint cgy-egy vig dáridóra. Spekuíáné: Szép, szép... De mi ez áhhoz képest, hogy Petőfinek meg Madáchnak a születése napját rnég száz év múlva is emlegetik! És Elzáról már harminc év múlva megfeledkeznek! Hiába, a férfiak mindig és mindenben nagy fórban vannak. A tanár ur: Ebben, mint már egy­szer sajnálkozva mondtam, bele kell nyugodni. És aztán be kell ismer­nünk, hogy itt nemcsak a nembeli külömbség határoz s hogy a neve-; zett költők müvei mégis csak na- • gyobb fontosságú dolgok mint a leg­­bájosabb leány első zsurja. Spekuíáné: Ezt kétséggel beisme­rem... Mondja, kérem, fognak az.; újságok az estélyünkkel foglal- \ kozni? A tanár ur; Ez tisztán tőlünk függ.f Meg kell hívni néhány zsurnalisztát? Spekuíáné: Hát ezek is fiataléul-! berek? Ha az ember olvassa őket, - azt hihetné, hogy csupa bölcs, öreg |és tapasztalt bácsik. A tanár ur: Ügy írnak, mint ha j [ilyenek volnának, de a valóságban« ők a legifjabbak az összes fiatalem­berek közt. Még ha öregek is... Ha a buffet jó lesz, akkor kedvezően fognak Írni a fölolvasásrói és a kon­certről. Spekuíáné: Szeretném, ha a buf­fet is megdicsérnék. A tanár ur: Ezt is megteszik, ha tetszeni fog nekik a hangverseny. Spekuíáné: Hát csak tessék jól felolvasni. Az Elzámról1 jótállók, hogy nagyon kitűnő lesz... És most még egy kérdést: mennyi pezsgőt rendeljek? A tanár ur: Ez egyáltalán nem irodalmi kérdés. Mégis merek véle­ményt mondani, mert ismerem a táncos ifjúság mentalitását. Rendel­jen, kérem, mentül többet, mert arra még nem volt eset, hogy a pezsgőt valahol sokallották volna. Spekuíáné: Nézze meg az ember a tanár urat! Mennyire ösmeri a vi­lág erkölcseit! A tanár ur: A tudomány nem zár­ja ki az emberismer etet. Spekuíáné: Ezt a bölcs mondást is följegyzem a noteszembe. Szabad? A tanár ur: Hogyne? De az óra el­telt s ma megint nem taníthatom a kisasszonyt. Spekuíáné: Kinek is volna kedve tanulni ilyen lázas időkben? Pár nappal a hangversenyzsur előtt... A viszontlátásra hát! A tanár ur: Kezét csókolom. Bolyongás a régi Torontál dzsungeljében 10. A bárány, meg A szives olvasó akárhányszor el­tűnődik, hogy ugyan micsoda agy­­j fárasztó munkát végez a regényíró, Imikor megkomponálja a meséjét és I kitalálja az alakjait. Nem tudom ha­­j marjában megállapítani, Shake­­íspearenek, vagy Dickensnek van-e I nagyobb személyzete, de az élethez jjközelébb Dickens emberei állanak. 5 Találkozunk velük naponta, nini, ez fa Picknick Clubból lépett ki, ez a Dombeyből, máskor Ágnes alakján bájolódunk el, — végeredményben rá kell jönnünk, hogy azok a figu­rák valamikor éltek. Lefotografálód­­íak az iró agyában s halhatatlanok­ká váltak a világirodalom remekei­ben, mikor megírásukra került a sor. Fölösleges lett volna a kitalálás, hiszen ontja az élet pazarul az ér­dekesnél érdekesebb alakokat. A lajkus ember érzéketlenül halad el mellettük, csak a különös érzékű iró tűzi rögtön gombostűre. Ezért volt nagy iró Dickens s teszem azt, egé­szen lényegtelen papirpusztitó a szegény Prém József, aki részint középiskolai diákok közt, részint új­ságírók törzsasztalánál töltötte éle­tét s mégis grófokról, meg bárókról irt rossz regényeket, színdarabokat. Bocsánatot kér e sorok írója, amiért Dickenssel együtt m,eri ma­gát emlegetni, de csakis neá gon­dolhatok, szomorú napjaim, álmat­lan éjszakáim vigasztalójára, utolsó jóbarátjára, mikor keresem, hol szedtem én is az alakjaimat jó né­hány száz novellámhoz? Hát láttam őket s ahogyan fogy az írási kedv, ahogy pusztítja a próza az élet poé­­zisét. úgy bukkannak fel egyre na­gyobb számban, szinte már Iehetet- I len. egészen elfeledettnek hitt ré- 1 Klókból. Elkészül-e valamikor az a Ibizonyos »miagy regény«, ami álma ! mindnyájunknak, toliforgatóknak? IVagy az a legtöbb ember sorsa, jjhogy felaprózódjék? 1 Mindegy, azért mentjük a ment­­fhetőt s örök tervezgetéseinkben az­­ízal vigasztaljuk magunkat, hogy I vázlatokat készítünk, apró írásaink fcsak föl jegyzések az eljövendő nagy íjmü számára, amik épugy nem ké­lszülnek el soha, mint Gyulai Pál Romhányija és " Szabó Endre Bo­lond-ja. Az alakjaim megvannak, gyakran felkeresnek, jórészt a másvilágról a ló beszélgetései és eldiskurálunk. Itt van, teszem azt, az a vármegyei tisztviselő, aki a legalkalmatianabb napon, január 30-án halt meg. Ezt ugyan rosszul csinálta szegény feje. hiszen két nap múlva elseje, azonkívül a február egyúttal házbémegyed is. Kihirdet­te hát a család, hagy az öreg rosz­­szul van, senkit sem engedtek be hozzá. Ellenben két napig jégen tar­tották, segített valamit az erős tél is, elsején fölvették a járandóságát s utána néhány órával bejelentették, hogy meghalt. Szenvedélyesebb politikust keve­set láttam a Schmidt suszternál. Voltaképpen már nyugalomban élt s minden idejét a Magyar Olvasókör­ben töltötte. Ahány újságot talált, azt végigolvasta, kifejezéseit megr tanulta, aztán magyarázott, a maga megállapításának tekintve mindent, amit képtelen volt megemésztem. Ha akadt vitatkozó fél, aki legyűrte, fölényes mosollyal fogadta s előruk­kolt a nagy ágyúval. Egy Schmidt nevű (azt hiszem pénzügyi) állam­titkár a fivére volt, értékes ember, — olyankor azt szerepeltette sejté­sekkel mint informátorát. Nem tudom, várja-e még a szé­­csényi vasúti állomáson a vonat ér­kezését Sabarits Tóni? A szép szál ember, aki a bajuszkezelésben jeles­kedett, egyébként bankhivatalnok volt s úgy szállt át leltári tárgyként egyik restisrői a másikra. Az volt a helység társadalmának találkozó he­lye s Tónit messze vidékek érde­keltsége is házasította. Itt sok fon­tos és kisebb adatot, dátumot mel­lőztek (már ami történelemre, vagy irodalomra vonatkozott), ellenben szinte az iskolában tanították, hogy a jegyző ur, vagy a stáci miikor ütött kilencet a kuglin, amely alkalommal elmaradhatatlan volt a hordó sör megrendelése. Az eseményt krétával felírták a gerendára. Jegyzőnek igen ritkán választot­ták meg Torontóiban azt, akit a falu akart. Szó sincs róla, a falu né­ha elfogulta'; szándékozott csele­kedni, de sokszor egész helyesen gondolkozott. Ilyenkor több retortán ment át az ügy. mint egy miniszter megválogatásánál. Beleszóltak a vármegye hatalmaskodó mágnásai, a belső megye, az érdekek és a nexusok. Néha maga a főszolgabiró |volt a legerősebb és zsíros stallu- I rmoknál egész nyíltan tárgyalták a Ijiegyzőség árát. Fölment az néha fa 10—12.000 forintig. A jegyzőtől el- I várták, hogy jó kortes legyen, a.hi- Ivataias jelölt megválasztását bizto­­jsitsa, ennek fejében aztán cslmálhn­­f tott otthon akármit. (Ne feledjük el, íaz egészen régi patriarkális időkről ; beszélek.) Az állásért fizetett ossze­­! get aztán be kellett vasalni a falun. A legnagyobb jövedelmet a kivéte­les nősülési engedélyek hozták. A l minta ez volt: I A kisgazda szerette volna meghá­­jj zasitani a fiát, alá még innen volt a [katonai kötelezettségen, elment hát -a jegyzőhöz. í — Nagy dolog az, vakargatta fő­ijét a falu pennája, sok utánjárás, I bajlódás van vele, aztán végül nem I is olyan biztos. — Nem sajnálnám a pénzt, gyá­­moltalankodott az öreg. Csak tessék hozzáfogni. j Egyszerű kérvényt kellett a hom­­\ védelmi miniszterhez intézni a köz- I igazgatási bizottságon keresztül. Vagy azt bizonyították benne, hogy a szülők elöregedtek, szükséges a fiatal folytatás a gazdaság vitelére, vagy pedig azt. hogy a menyasszony jó hírneve megkívánja a minél előbb való házasságkötést. A világ legszimplább aktája volt, csakis blankettákkal intézték el, — a valóságban. A falu azonban más­képpen tudta. — Be kell mennem a dolog miatt Becs-kerekre, — szólt a jegyző. — Majd beszélek az emberekkel, hogy ne okoskodjanak. — Beszélj, uram. beszélj, nem saj­nálom a költségeidet. A Rózsában aznap este valóban beszélt a bárány a lóval és az asz­talon találkozott a három virág. Nem értik? Nem is olyan közönsé­ges ennek az értelme. A bárányból készül a hegedühur. a ló szőréből pedig a vonó. Leginkább Rácz Gyula beszéltette őket, de élt még az öreg Konstantínovics Vásza, a régi klasz­­szikus cigány, virágjában volt Milán és sok reménységgel indult el pá­lyáján a lányos arcú Mita. Az aszta­lon pedig a lenvirág (abrosz), a bú­zavirág (kenyér), meg a szőlővirág szoktak találkozni. Azonban a közigazgatási bizott­ság pártoló javaslattal fölterjesztet­te az Írásokat a miniszterhez, egy segédfogalmazó ott előszedte a megfelelő blankettát és két köröm kireszelésének ideje közben kitöl- Jtötte. I Ugyanazon tájon benjárt az öreg I paraszt a jegyzői hivatalban, érdek­lődött, mi újság a dolgukban, nem tanácsos a menyasszonyra való te­kintettel sokáig várni, mikor meg­szólalt a telefon. Az ügyfél szent borzalommal te­kintett az ördöngős masinára, amely beszél, habár ő csak azt hallja, amit a jegyző ur mond. Ami zárójelben következik alább, az zárójelben ma­radt neki is, (— Komám, elmarad a körvadá­szat, a Miska beteg, a Péternek pe­dig el kellett utaznia a felesége után.) — Csak nem evett meszetl? Most meddig várjunk? (— A jövő héten okvetlenül meg­tartjuk.) — Hát éppen nem baj, de szeret­tem volna, ha elintézzük még a hé­ten. Majd beszélek a fejükkel, hogy biztos legyen. Szervusz. Gondok között ült vissza az asz­tala mellé. — Valami baj van, uram? — kér­dezte az atyafi, mindenben csak a maga dolgát látván. — Halottad, épp rólad beszéltünk. Okoskodnak a minisztériumban. — Nem értenél velük szót? Nem sajnálom a költséget. — Mit gondolsz, fortyant fel a jegyző. Pestre menjek? i — Istenem, örökké hálás leszek... Mit volt mit tenni, a falu jóságos

Next

/
Oldalképek
Tartalom