Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)

1923-10-12 / 278. szám

Ara: egy és fél dinár wmggwsmmt XXIV. évfolyam Subotica, PÉNTEK, 1923 október 12. 278. szám Megjelenik minden reggel, ünnep után és héttőn délbe: TELEFON SZÁRI! Kiadók?.pata? 8-53, Szerkesztőié;» 5-10 SZERKESZTŐSÉG: Kralja Alesendrc-niica 4 szám alatt Kladúhív&tnh Kralja Alcsandra-aíica 1 (Lolbaoh-palofs) Előfizetési ár negyedévre 135 dinár A jogszolgáltatás bajai A szuboticai törvényszéken egy négy év óta húzódó, harminc vádlottas bűnügy főtárgyalását nem lehetett megkezdeni, „a bí­rák nagy elfoglaltsága miatt,0 Ez az indokolás egészen derűs len­ne, ha nem fájdalmas igazságot fejezne ki. A bírák nem érnek rá tárgyalni, olyan nagy az elfoglalt­ságuk. Mintha azt mondanák, a tanítók nem érnek rű tanítani, a katonák nem érnek rá harcolni, a munkások nem érnek rá dol­gozni, senki sem ér rá azt vé­gezni, ami a dolga lenne. Erről azonban a birák tehetnek legkevésbé. Nagyon jól látjuk, milyen taposó malomban dolgoz­nak a mai birák. Kis létszámmal végzik a sokasodó bajokat. A res­tanciában fuladoznak s minden nap uj áradatban zuhannak rójuk az uj ügyek. A legtöbb járásbí­róságon egy bíró működik s egy bírónak kellene megbirkóznia a járásbíróság valamennyi peres és bírói elintézést igénylő perenki­­vüli ügyeivel. Ha a jogtudomány univerzális műveltségű tudósai lennének a társtalanul működő já­­rásbirák, akkor csak úgy tudnák elvégezni hivatali teendőjüket, ha 72 órás munkanapon száz karral tudnának dolgozni. A bíróság elfoglaltsága miatt most elhalasztott tárgyalás beszé­desen dokumentálja azokat a hát­rányokat, melyek a csonka birói létszámmal járnak. Ez a bűnügy négy év óta húzódik, de már öt évvel ezelőtt elkövetett cselekmé­nyek vannak benne. Azóta, mint sötét árnyék nehezedik ez az ügy a szuboticai közigazgatás egy le­tűnt rezsimjére. A benne szerep­lőknek s a vele kapcsolatban ál­lóknak nagy száma s politikai vo­natkozásai a közérdeklődés fény­­körében tartják ezt az ügyet, me­lyet nem lehet befejezni, nem le­het a bujkáló vádakat tisztázni s a bűnösök megbüntetésével nerr. lehet ez ártatlanul meghurcoltak­­nak elégtételt szolgáltatni, mert ha a bíróság megkezdené ezt a 10—12 napig elhúzódó főtárgya­­lást, örökre elmerülne a restan­ciában. De hány ilyen ügy van, mely­nek iratai elintézetlenül hevernek esztendők óta, holott vitális ér­dekek fűződnének azok gyors és végleges elintézéséhez. Hány ügy hever még elintézetlenül és meg­­bolygatlanul ez irattárakban, a melyekben még a háború előtt fordultak igazságért a rövidséget szenvedő felek a bírósághoz. Hány elintézetlen örökség, el nem döntött jogvita, el nem intézett birtokper vált az idők folyamán örök bizonytalansággá meggá­tolva az érdekelteket a szabad mozgásban s vagyonuk racionális és eredményes hasznosításában. Most azonban még arra sincs elég bíró, hogy a most meginduló ügyeket zökkenő nélkül elintéz­zék, arra még gondolni sem lehet, hegy a régi restanciák gyors fel­dolgozásával tehermentesítsék a bíróságok működését. Bizonyos azonban az is, hogy nem csak a külső beavatkozás nélkül is előállott személyzet hi­ánynak lehet tulajdonítani, hogy az igazságszolgáltatás ügye ká­tyúba jutott. A személyzethiányt hatalmasan megnövesztette azok­nak nz előre nem látó politikai szempontoknak érvényesülése, melyek a dolgozni akaró magyar bírákat is eltávolították s bírói székből s melyek az oda való visszatérésüket megakadályozzák. Ehhez járul az is, hogy a hiányzó bírákat olyanokká! voltak kényte­lenek pótolni, akiknek nagy ré­szében hiányzik a kellő elméleti képesség s olyan jogszabályok alapján és olyan gyakorlat irá­nyítása mellett kell Ítélkezniük, melyeket teljes összefüggéseik­ben alig ismernek s melyek előt­tük idegen nyelven vonnak meg­szövegezve. Ezek az akadályok magétól értetődően erősen meg­­handicepolják a legszorgalmasabb és leglelkiismeretesebb bíró tel­jesítményét is és minél szorgal­masabb s minél lelkiismerete­sebb, annál jobban. A négy év óía húzódó bűnügy főtárgyalásának , elnapolása s c másféiévi vizsgálati fogság után hozott fölmentő ítélet olyan je­lenségek mór, melyek & sürgős orvoslást hangos paranccsal kö­vetelik. Az orvoslás módja ké­zenfekvő ; a régi magyar bírák munkaképességével és jogtudó­sával kellene fölfrissiteni a munka hajszájában felőrlődő bíróságokat. Ez az indítvány elhangzott már a noviszadi ügyvédi kamara köz­gyűlésén is, nz azóta fölmerült jelenségek kel!, hogy más belá­tásra bírják azokat is, akik akkor a nemzetiségi szempontokat a jogszolgáltatás tiszta és magasí­tó* szempontjai fölé helyezték. A radikálisok és demokraták viharos összecsapása Kavarodás Davidovics interpellációja körül — A bel.ügymtmss:­­ter élesen támadja a demokratákat — Viharos tumaltnsok, botrányos jelenetek, nyilvános vádak foglalták le a nemzet­­gyűlés csütörtöki ülését Beogradból jelentik : A parla­ment csütörtöki ülésén végre tár­gyalás alá került Davidovics és társai interpellációja a községi vd­­iasztások alkalmával elköveted visz­­szaélésekről. Az interpelláció körül kialakult vitát viharos jelenetek tarkították; az ellenzék és kor­mánypárt tagjai között szenvedé­lyes szóharc fejlődött ki több íz­ben különösen Davidovics válasz­beszéde alatt. Az izgalmas, túl­fűtött levegőjű ü!és alatt Jovano­­vics elnöknek sokszor kellett köz­belépni, hogy a vitatkozó képvi­selők Iecsöngetésével ez ülés za­vartalan lefolyását biztosítsa. A parlament ülését negyed ti­zenegykor nyitotta meg Jovano­­vics elnök és rögtön átadta a szót Vuicsics belügyminiszternek, aki válaszolt Davidovics interpellá­ciójára. Beszéde elején kijelen­tette, helyteleníti, hogy a parla­ment ezzel a kérdéssel foglalko­zik, mert szerinte a községi vá­lasztások a legteljesebb nyilvá­nosság előtt folytak le. Hangsú­lyozta, hogy a mai vitának, bár­hogy kierőszakolta is a demokrata pért, semmi befolyása nem lesz a választások eredményére, amely­­iyel kapcsolatban benyújtott po­­naszok ügyében a független bíró­ság fog dönteni. Az interpellációban fölhozott vádakat illetően a leghatározot­tabban kijelentette, hogy sem szó­ban, sem írásban egyetlen egy ól la mi szervnek sem adott ki rend? letet arra nézve, hogy a választá­sokon a nép akaratát befolyásoljak. Az ilyen rendelet kiadása —- mon­dotta — teljesen lehetetlen, hi­szen az állam szolgálatúban r.a gyón sok demokrata rendőrtiszt­­viselő van, akik előtt a rendelet mm maradhatott volna titokban. A választások ügyét a minisztérium­ban az önkormányzati osztály főnöke intézte, aki nem tagja a radikális pártnak. Hajlandó erre nézve mindent rendelkezésére bocsájtani az ellenzéknek, még a minisztérium irattárét is. Véle­ménye szerint mér ez is kizárja a választók akaratának befolyá­solását, hogy a választók minden tekintetben tisztában voltak jo­gaikkal. Titkos választási rend­szer mellett nagyon nehéz a vá­lasztókra nyomást gyakorolni, kü­lönösen Szerbiában, ahol a vá­lasztók már több Ízben éltek sza­vazati jogukkal. A demokratapártnok — mon­dotta — kudarcuk magyarázatára más okokat kell keresni, mint a rendőri terrort. Beogradban hu­szonötezer választó a legteljesebb nyilvánosság mellett gyakorolta választói jogát . . . Sokiós (demokrata) közbeszólt: Mtéjrt küldtek delektivcket a sza­­vazökelyisegekbe ? Vuicsics belügyminiszter : Ez is csak a demokratapárt gyöngeségét bizonyítja, hogy egyetlen detektív jelenléte megzavarta választási moz­galmukat. (Nagy zaj az ellenzé­ken.) Bejelentheti, hogy az ellen­zék által tudomására adott sérel­mek, panaszok ügyében a leg­lelkiismeretesebb vizsgálatot foly­tatta le, de egyetlen esetben sem igazolódtak ke azok a vádak, ame­lyeket az ellenzék fölhozott. A vá­lasztások fejezte bo beszédét — jogszerűen folytak le és az eredmény kialakulására a kormány semmijeié, pressziót nem gyakorolt. (Taps a kormánypárton.) Davidovics válaszol a bslüggminiszternek Davidovics Ljuba az interpellá­lok nevében válaszolt Vuicsics be­szédére. A miniszter — mondotta — be akarta bizonyítani, hogy az ellenzők részéről beterjesztett pana­szoknak semmi konkrét alapjuk nincs. Példákat hozott fel állítása igazolására, de oiyan példákat, a melyek a miniszter ellen beszél­jek. Beogradban, ha csak azt tesszük fal, hogy minden minisz­­í erűim ICO szolgát vett fel a vá­lasztások tartóméra, már ez is ISCO szavazót jelent. A választási terrorért a felelősség nem a belügy­minisztert, hanem első sorban a miniszterelnököt terheli. Az utóbbi választás különösen bebizonyította azt, hogy annak a királyi prokla­­rnációnak szelleme, amelyből ez elmúlt ülésen az egyik képviselő idézett, nem valósult meg a kor­mány politikájában. »Ebben az országban nem ural­kodik a jog és szabadság.« Eseteket sorol föl, különösen Dét­­szerbiáhól erre nézve, hogy exponált hivatalok vezetését sok esetben büntetett előéletű enibe­­fcerekre bízták. Felhívta a bei ügy miniszter figyel­mét egy Tető von történi esetre, ahol a város hat tekintélyes pol­gárát letartóztatták és tizennégy évi súlyos börtönre ítélték, mert a Suma Móricát énekelték. Bármen­nyire bolgár jellegű is ez a him­nusz, abban az országban, ahol törvény és jog uralkodik, ezért nem Ítélnek el embereket súlyos börtönre. „A pártoskodó és sok­színű kormán;/“ Felemlitette ezután Davidovics a délszerbiai önkéntes osztagokat is, amelyeket szintén párlszolgá­­latba állítottak. Tiltakozik az el­len, hogv ezek a csapatok, ame­lyeknek csak s bolgárok elleni harc volna a feladatuk, a nyomozó hatóságok jogait gyakorolják. Nyu­­gateurópában — mondotta — a macedón szervezeteknél sokkal veszedelmesebb szervezetek: a kommunista szervezetek működ­nek, mégsem hallott még senki ar­ról, hogy a nyvgoti országokban oiyan eszközökkel harcolnak a kom-

Next

/
Oldalképek
Tartalom