Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)

1923-10-06 / 272. szám

1923 október 6. öACSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal. Dóké Szilvesztert s Imrét átadták az ügyészségnek Gazdátlanul tárt haza Dohé János hátas lova A suboticai állami titkosrendőrség pénteken délelőtt befejezte a kémkedés gyanúja miatt őrizetbe vett Dobó Szil­veszter és Dobó Imre kihallgatását és délután az ügy iramaival és a lefoglalt bűnjelekkel együtt átadta őket a subo­ticai királyi ügyészségnek. A nyomozó hatóságnak az a fölte­vése, hogy az ismeretien helyen tartóz­kodó Dobó János összeköttetésben ál­lott a szegedi kémszervezettel. Erre a Királyhalmán lefoglalt levelek szövegé­ből következtetnek, e levelek azonban pozitív bizonyítékot a kémkedés mellett nem szolgáltainak. Gyanúsnak találjak azt is, hogy Dobóiknál eltünő-irásu vegytintát találtak. Dobó János hollétét a hatóságok nem tudták megállapítani és azt hiszik, hogy Magyarországra távozott. Dobó Szilveszter vallomása szerint János fia vadászatra ment, azonban abból, hogy eddig nem tért vissza, arra következ­tetnek, hogy Magyarországba ment át. Dobó János hátaslova, amelyen hazul­ról elment, gazdája nélkül, üres nye­reggel tért másnap vissza Dobóék szál­lására. A lefoglalt Írások közt van egy le­vél, amelyben Dobó Jánost Suboticáról levélben értesítették arról, hogy a tit­kosrendőrség figyeli és le akarja tar­tóztatni. Az őrizetbe vettek közül Toronya Péter királyhalmai bérest pénteken sza­badlábra helyezték. A szuboticai ügyészség szombaton fog dönteni a letartóztatott Dobó Szil­veszter és Dobó Imre elleni vád ügyében. A Balkán-bank hitelezői a bank igazgatóinak letartóztatását követelik Hatvan millió dinár a passzíva Za gr ebből jelentik: Csütörtökön délelőtt tartották meg a fizetéskép­telen Balkán Bank likvidációs ülését a zagrebi törvényszék büntetőtár­gyalási termében, Maricsics Roko törvényszéki tanácsos, kiegyezési biztos elnöklete mellett. A tárgyaláson megjelentek a Bal­kán Bank bukásában érdekelt Zag­reb! és beogradi pénzintézetek kép­viselői, azonkívül ágensok, hivatal­nok, iparos, köztük számos nő is, akik megtakarított pénzüket a Bal­kán Bankra bízták; s ezt a bank bu­kása folytán elvesztik. A bank passzíváiról még nem le­het tiszta képet alkotni, mert még az utolsó héten is hatvan bejelentés ér­kezett be. Megbízható számítások szerint a bank passzívái körülbelül 60 milUó dinárra rúgnak. A bank igazgatói és annak elnöke, Plavsics Dusán, még mindig fenn­tartják a tartozások száz százalékos kifizetésére vonatkozó ajánlatukat, azonban a kötelezettségek teljesíté­sére moratóriumot kérnek. Az ajánlat mellett azonban az igazgatóság tag­jai semminemű biztosítékot nem tudnak nyújtani. Az igazgatóság va­gyonos tagjai mindennemű, fizetést megtagadtak. nTt >h§s$ A beogradi érdekeltek éles hangon támadták meg a Balkán Bank veze­tőségét és Markovics Vlada dr„ az Izvoznta Banka igazgatója azt köve­telte, hogy a szerb büntetőtörvény alapján bűnvádi eljárást indítsanak az igazgatósági tagok ellen és azon­­ml tartóztassák le őket. A hitelezők bizottsága a követelé­sek fejében húsz millió dinár erejéig betáblázásokat eszközölt a bank igazgatósági tagjainak birtokára, a mihez az agrárreform-minisztérium, az agrárreform-jogok fentartásával, hozzá járult. A hitelezők többsége a csődeljárás megindítását követeli, mert ebben az esetben az igazgatósági tagokat pol gári- és büntetőjogilag felelősségre lehet vonni, mig kényszeregyezség esetén megszűnnék az igazgatók fe­lelőssége. A hitelezők egy csoport­ja ezzel szemben az ügy csődön kí­vüli elintézését kívánja, mert szerin­tük a csőd költségei a batik egész aktiv vagyonát felemésztenék. A csütörtök} tárgyaláson a hitele­zők közt fennálló ellentétek miatt végleges határozatot nem hoztak, hanem október 23-rkára újabb tár­gyalást tűztek ki. s felszólították Plavsics Dusán elnököt és az igaz­­. gatóság többi tagjait, hogy október j23-ikáig nyújtsanak fedezetet száz­­százalékos ajánlatuk biztosítékára. ■erre Szsrbláfcae aem feaiiják v a vajdasági bíróságok ítéleteit A beogradi bíróság a Vajdaságot „kaíföld“-nek mondja Novisadról jelentik: Érdekes jogi eset foglalkoztatja most a no visadi jogászköröket, amely az egész Vajdaság jogi életére ki­hatással lehet. A novisadi járásbíróság már ré­gebben megkereste a beogradi városi bíróságot, hogy foganato­sítson végrehajtást a novisadi tőzsde választott bíróságának íté­lete alapján — egy Beogradbnn lakó alperes ellen. Mivel a megkeresésre hosszabb időn át válasz nem jött, újabb sürgető átiratot intéztek n beo­gradi bírósághoz. ívlost aztán ér* tesités érkezett Beogradból, amely szerint az ítélet végrehajtását meg­tagadták azzal az indokolással, hogy a szerb végrehajtási eljárás értelmében azok a bíróságok, ame­lyek a volt Osztrák-Magyar Mo­narchia területén vannak, kütfő'dl bíróságoknak tekintetnek és ezen bí­róságok Ítéleteinek végrehajtását a törvény alapján kénytelenek meg­tagadni. Ez annyiban kellemetlen az itt élő kereskedőkre né^ve, hogy a jövőben a vajdasági kereskedők kénytelenek lesznek ószerbiai ügy­feleiket az illető lakhelyén levő bíróságnál beperelni, mert a szer­biai bíróságok bármikor megta­gadhatják a vajdasági bíróságok ítéletének végrehajtását. A novisadi ügyvédi kamera és a törvényszék elnöke ebből az esetből kifolyólag panaszt emel­tek ez igazságiigyminiszterriél és kérték, hogy vizsgálja fel Qi a/ ügyet és utasítsa a vonakodó bí­róságot az Ítélet végrehajtására, mert a Vajdaság nem külföld. Megalakult az u] Stresemasm-kormány Polgári hSzéppártokbói a^alsult az ej német kormány A pártokkal való beható tárgyalá­sok után — mint Berlinből jelentik — csütörtök késő este sikerült Strese­­mannák kabinetjét megalakítani, no­ha néhány fontos tárca egyelőre még betöltetlen. A kormánynak az adja meg a jellegét, hogy a polgári középpártok koalíciójából alakul, a mennyiben az uj miniszterek a cent­rum. a demokraták és a német nép­párt tagjaiból kerülnek ki. t Az uj kormány tagjai a következők: Stresemann: birodalmi kancellár és kiilügy. Gessler: honvédelem és belügy. Luther: pénzügy. Braun: közmunkaügyek. Fuchs: a megszállott területek mi­nisztere. Oppen: földmivelésügy és közélel­mezés. Az uj kormány legtöbb tagja mi­niszter volt az első Stresemann-ka­­binetben is, uj tagja a kormánynak Oppen közélelmezési miniszter, a brandenburgi mezőgazdasági kama­ra elnöke, aki politikai pártállás te­kintetében közel áll a német nemze­tiekhez, anélkül, hogy kötelékükbe tartozna. A kormányból hiányoznak a szociáldemokraták, akik Strese­­maim kísérletei ellenére kitartottak álláspontjuk mellett és nem vállaltak tárcát Stresemann uj kabinetjében, a mely szerintük — túlságos reakciós. A német politikai körök — mint Berlinből jelentik — nincsenek meg­elégedve Stresemann uj kormányá­val, amely a parlamentben valószi­­nüleg nem kapja meg a kétharmad I többséget. A német nemzetiek csü­­\törtök éjszka uj miniszteri listát ter­jesztettek elő. amely szerint a meg­­f alakítandó direktórium élén Galwitz tábornok állana, pénzügyminiszter Helfferich. a gazdasági miniszter pedig a Stinnes-müvek egyik vezér­­igazgatója lenne. A kommunisták belépnek a szász kormányba Drezdából jelentik: A kormánynak jobboldalra való tolódását a radiká­lis Szászország rossz szemmel nézi. A Vorwärts szerint a kommunisták nak a szász kormányba való belépé­sét a. szász szociáldemokraták any­­nyira előkészítették, hogy a döntés a belépésről pár napon belül megtör­ténik. A szász szakszervezetek elha­tározták, hogy; a monarchista jobb­oldali radikálisokkal a harcot a leg­végsőkig megvívják. Franciaország uj csapaterösi­téseket küld a Ruhr-vidékre A francia sajtónak a német ese­ményekről az a véleménye, hogy Németország gyorsan és törvény­szerűen jobbra tolódik és küszöbön a nacionalista, militarista abszolut­izmus hatalomrajutása. Poincaré ki­ábrándította a német népet abból, hogy egy demokratikus rendszer megnyerheti Franciaország szimpá­tiáját. A szociáldemokraták kiválá­sával a német kormány elvesztette az egyensúlyt. A várandó német ese­ményeket francia szempontból pesz­­szimisztikusan lehet csak megítélni. Az uj német kormány élesen és két­séget kizáróan a jobboldalra támasz­kodik, azokra a pártokra, amelyek­ben legerősebben él a revaás szelle­me. Ez a fordulat semmiesetre sem kívánatos Franciaország részére, a mely sokkal biztosabban érzi magát, ha a német demokrácia van ural­mon, mintha Hittler—Helfferich­koalicióé a hatalom Németország­ban. A francia minisztertanács csütör­tökön elhatározta, hogy a megszállt részekre uj csapaterösitésekef küld, különös tekintettel arra, hogy Bajor­ország fenyegető magatartást tanú­sít. Tizenötezer német fogoly a megszállt területek börtöneiben A ruhr-vidéki vasúti műhelyekben és tárnákban a franciákkal folynak a tárgyalások a munka megkezdésé­re. A munkások egyes helyeken be­leegyeztek abba. hogy francia veze­tés a'att dolgozzanak. Azokat a mű­helyeket és gyártelepeket, ahol a munka már megkezdődött, a francia katonaság megszállotta. Özembe helyezik a szuboticai gázgyárat Ezerkétszáz lámpát fognak felszerelni a v.itoz utcain A suboticai gázgyár igazgatósága értesítést kapott Becsből, hogy az ott megrendelt uj gépeket és gépal­katrészeket útnak indították és azok néhány napon belül meg fognak ér­kezni Suboticára. Amint megérkez­nek a gépek, azonnal megkezdik a gázgyár átalakítási munkálatait és —i mint értesülünk — decemberben már teljes üzemben lesz a gyár. A gázgyár átalakítási munkálatai­val kapcsolatban a városi tanács szombati ülésén fog foglalkozni a város világításának kérdésével is. Az eddigi tervek szerint a városi világí­tást békebeli nívóra "akarják emelni, ainj azt jelenti, hogy az eddigi vak­sötétséget , éjszakánként ezerkétszáz gázlámpa világítása fogja elűzni. A lámpák egész éjszakán keresztül ég­ni fognak. Tekintettel arra, hogy az ; ujonan felszerelt gépek sokkal ol­csóbban állíthatják elő a gázt, mint a jelenlegi régi rendszerű gépek, ez nem fog nagy nehézségeket okozni. Amellett a városi tanács bécsi min­tára a szokottnál kisebb gázharis­nyákat fog felszereltetni, amelyeknek kisebb fényük van ugyan, de sokkal kevesebb gázt fogyasztanak. Az át­alakítási munkálatok, valamint az utcai lámpák felszerelése körülbelül nyolcszázezer dinárba fog kerülni. A város világítása körülbelül há­romszázötvenezer dinár évi kiadást jelent a városnak, ez az összeg azonban még mindig jóval kevesebb, mint amennyit a békében áldozott a város utca} világításra. A békeévek . városi költségvetésében hatvan-het­venezer korona előirányzat volt erre a célra évente, amely ma körülbelül másfél millió dinárnak felel meg. Nagy súlyt fektet a gázgyár veze­tősége arra is, hogy a magánfo­gyasztók száma is emelkedjék. ■ ■■■■■--------­Az ellopott örökség Ktaroíormos zsebmetsző a vonaton Osijekről jelentik: Davorija Péter «esepini szabómester hivatalos értesí­tést kapott a slatinai járás elöljáró­ságától, hogy Drenovac községben nemrégiben meghalt rokona végren­­deletileg hetvenötezer dinár öröksé­get hagyott rá. A csepini szabómes­ter nagyon megörült a váratlan sze­rencsének és még aznap felült vo­natra. Drenovacon — a hivatalos formaságok elintézése után — hiány­talanul felvette a hetvenötezer di­nárt és aztán családi ügyben Bród­­ba utazott, még pedig másodosztá­lyon. A fülkébe, ahova beszállt né­gyen tartózkodtak, négy jólöltözött ur, akikkel Davorija csakhamar is­meretséget kötött és elmesélte ne­kik, hogy milyen váratlan szeren­cse érte. Utitársai látható szívesség­gel gratuláltak neki — az örökség­hez és ez őszinte udvariasság any­­nyira meghatotta a szabómestert, hogy ezekután azt is elmondta uti­­társainak, hogy a hetvenötezer di­nár most viszi haza családjénait. Bród előtt néhány állomással Da­­vorija belefáradt a beszélgetésbe, lefeküdt és elaludt a fülke kanapé­ján. Mély álmából csak Bródban éb­redt fel. Egyedül volt a fülkében, az utitársai eltűntek. Megnézte ,a pénz­tárcáját. öres volt: a hetvenötezer dinárt ellopták belőle az utitársai. Az állomásról azonnal a rendőrség­ire ment, ahol feljelentést tett az is­ii mcretlen tettesek ellen, akik — mint ja nyomozás megállapította — való­színűleg kloroformmal altatták el a közlékeny szabómestert. A kloroformos vasúti tolvajoknak azonban eddig még semmi nyomuk sincs, habár a rendőrség a legszigo- Srubb nyomozást indította meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom