Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)
1923-10-06 / 272. szám
4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923 október 6. Segítség a nyugdíjasoknak Felemelik a saboticai városi nyugdíjasok drága sági pótlékát A suboticai városi nyugdíjasok siralmas helyzetbe kerültek. A nyugdijuk, a drágasági pótlék együttvéve is olyan kevés, hogy a mai árak mellett az élet puszta fentartására sem elég. A városi tanács belátta a nyugdíjasok helyzetén segíteni kell és elhatározta, hogy rendezi a nyugdíjasok ügyét. A városi föszámvevői hivatalban most tervezetet dolgoztak ki, amely lényegesen felemeli a nyugdíjasok drágasági pótlékát Az eddigi tervek szerint mintegy százötven százalékkal fogják felemelni a nyugdijösszeget. A tervezetet a város legközelebbi közgyűlése elé fogják terjeszteni és a jóváhagyás után 1924 január elsején már a felemelt nyugdijat fogják kifizetni a nyugdíjasoknak. Ezzel az emelkedéssel a nyugdijuk egyenlő lesz az állam tisztviselők nyugdijaié (menyével. CIRKUSZ e © a A hajszál (A házastársak kettesben vacsoráznak. Éppen a gyümölcsnél tartanak, amidőn az asszony egy hajszálat pillant meg a férfi nyakkendőjén. Szép, hosszú, gesztenye-barna hajszál. Vigyázva leveszi, kitesziti a két keze között, a lámpa elé tartja és diadalmasan az asztalra teszi. Rövid, kínos szünet.) Feleség: Mi ez kérlek szépen? Férj: (Megpróbál viccelni.) Ez egy hajszál kérlek szépen. Valaki elvesztette, te megtaláltad. Mint becsületes megtaláló reflektálhatsz az illő jutalomra. Feleség: Ne humorizálj, hanem felelj. Hogy került ez a női hajszál a nyakktn dődre? Férj: (Még mindig viccel.) Hogy került? Hát én szoktam kérdezni tőled mucuskám, hogy hogy kerül némely női hajszál a levesbe? Ugye nem?, Feleség: (Ráüt az asztalra.) Elég legyen a viccekből! Utoljára kérdezlek: hogyan és honnan került rá ez a női hajszál a nyakkendődre? Férj: (Mi történhetik.) A te hajad anyuskám.... Feleség: (Egy néma mozdulattal rlmatat az aranyszőke hajára.) Férj:.... vagy az Annáé— a takarításnál.... Feleség: (Becsengeti az Annát.) Majd nézd meg a szobalányodat. Kócos fekete haja van. Ez pedig egy ápolt gesztenyeszinü hajkoronából hullott ki. És pont a te nyakkendődre! Férj: (Egész bután védekezik.) Ez a nyakkendő két hónap óta ma van rajtam először. Feleség: Na és? Mit jelent ez?, Azt jelenti, hogy ma csaltál meg. Ma hullott rá a nyakkendődre a szeretőd haja! Igazán jobban vigyázhatnátok egy kicsit! (Kitör.) Te persze még szemérmetlen is vagy amellett, hogy megcsalod a feleségedet. Nem gondolsz arra, hegy legalább a látszatot megőrizd. Ezért vagyok én neked hat éve hü feleséged! De most tnár elég volt! Végeztünk! Férj: (Még egy utolsót próbál viccelni.) Na csak hogy végeztünk! (Eelkel az asztaltól.) Egészségedre fiacskám! (Olajat önt a tűzre.) Feleség: Úgy te gazember? Benned már annyi szégyenérzet sincs, hogy bevalljad a bűnödet?! ízléstelen vicceket faragsz a szegény feleséged rovására, akihez smucig vagy, bezzeg másokra nem sajnálod költeni a pénzt.... (Egyhuzamban tiz percig káromkodik. Helyszűke miatt nem közöljük.) Férj: (Most már dadog.) De aranyosom, hát ne szekirozz ezzel a hajszállal! Honnan tudjam én, hogy került a nyakkendőmre? Feleség: Persze, honnan tudjad?. Azt se tudod melyik kedvesed hajáról való. Nem is eggyel csalsz meg! Először volt bátorságod azt mondani, hogy az én hajam, azután ezt a jóravaló, tisztességes Annát keverted be a dologba, most aztán végre bevallód Jiogy azt 'se tudod melyik szeretőd hajtotta rá gesztenycszinil fejét a melledre? Pfuj! De én el is megyek! Nem maradok egy percig se veled egy fedél alatt! Majd küld utánam a holmimat és a hozományon,at. Valorizálva. (Veszi a kalapját.) Férj: (Hirtelen mentő ötlete támad.) Mucuskám! Megvan! Minden rendben van! Ülj csak le hamar. Hiszen ez a te hajszálad! Feleség: (Ismét rámutat szőke iűrtjelre.) Férj: Jójó, de Őszen az clóbb mondtam, hogy ez a nyakkendő két hónap óta nem volt rajtam. Emlékezz vissza: augusztusban neked gesztenyeszinü hajad volt! Látod, hogy meggyanúsítottál. Feleség: Nem igaz! Augusztusban vörös volt. Júliusban volt gesztenyeszinü! Férj: Stimmel. Azóta nem volt rajtam ez a nyakkendő. Feleség: (Leveszi a kalapot.) Akkor bocsáss meg, minden rendben van. (Megcsókolja.) Férj: Na látod kedvesem, néha egy egy hajszálon múlik az ember csaiádi boldogsága. (Elhatározza magában, hogy ezután jobban fog vigyázni és távozás előtt mindig rendbe hozza a ruházatát.) Stella naanBBBMfflsgg-fflis Ä földmüvespárt otthagyta a parlamentet jennek, vagy Eem jönnek? — Veszélyben az ellenzéki egység-A belpolitikai helyzet előterében még mindig a Radics-párti képviselőknek az az állítólagos szándéka áll, hogy felhagynak a passzivitással és résztvennének a parlament ülésein. Pozitív hírek a Radics-párt elhatározásáról még most sem érkeznek Zagrebból, hir szerint azonban a Radics-párt szombaton tanja párívczetőségi ülését Zagrebben. A Radics-párt állásfoglalását komplikálják a kormánynak azok a fenyegetései, amelyekkel Rádiósnak az országba való visszatérését akarja megakadályozni. K hírek szerint Radicsot azonnal letartóztatnák, ha az ország határát átlépné. , Veszekednek az egységen A horvát képviselők további magatartása egyébként nemcsak a kormányt, hanem az ellenzéket is élénken foglalkoztatja. Az ellenzék egységes parlamenti akciója ügyében naponta folyó tárgyalások ugyanis azt mutatják, hogy az egység-front megalakításának az ügye nagyon rosszul áll így a parlament pénteki ülésén a földmivespárt a vele szövetségben lévő demokratapárt részére is meglepetésszerűen felolvasta a parlament elhagyásáról szóló deklarációját, ami a demokraták között a legnagyobb meglepetést keltette. A demokratapárt délutáni klubülésén megállapította, hogy a földmivespárt nem járt el loyalisan a többi ellenzéki párttal szemben, a mikor nem közölte velük előre elhatározását, mert ebben az esetben a demokraták is hajlandók lettek volna hasonló tüntető akcióra a kormány ellen és az illetéktörvény tárgyalásának tartamára szintén kivonultak volna a parlamentből. így azonban ezt a különben népszerű akciót a demokraták — élénk sajnálkozásukra lekésték. A demokrata-klerikális tárgyalások is úgy látszik holtnonton vannak. Bár egyes beogradi estilapok hirt adnak arról, hogy Korosec dr. péntek délelőtt ismét tárgyalt Davidovlccsal, ez a hir annál kevésbé felel meg a valóságnak, mert Korosec már péntek reggel elutazott Beogradból. Távol van a fővárosból a klerikálispárt legtöbb tagja is. akik azonban keddre, az illeték törvény szavazásához visszaérkeznek Beogradba, mig a földmivespárti képviselők csak október 20-ra, a parlament uj ülésszakának megnyílj tására térnek vissza Beogradba. A földmivespárt kivonul a nemzetgyűlésről A parlament Jovanovics Ljuba elnöklete alatt — minimális érdeklődés mellett — folytatta az illetékek felemeléséről szóló törvényjavaslat tárgyalását. A szürkén kezdődő, unalmas ülésnek mégis volt egy szenzációja: a földmivespárt elhagyta az ülést Lázies Voja a földmivespárt nevében másfélórás beszédében részletesen kritizálta a javaslatot. Beszédét azonban csaknem üres padsorok előtt mondta el. Végül felolvasta a földmivespárt határozatát, amely szerint a párt nincs abban a helyzetben, hogy a javaslatot megszavazza és ezáltal felelősséget vállaljon annak következményeiért A beszéd elhangzása után a földmivespárt tiltakozása jeléül kivonult a teremből. Utána Jovanovics házelnök berekesztette az ülést Vasra veréssel fenyegették Masin Drágát ha nem mond le a házasságról — Petrovics Vnkasm volt szerb királyi miniszterelnök emlékiratai — Vil. Délelőtt tizenegy órakor nyitottam meg a külügyminisztérium termében a minisztertanácsot. Elmondottam minisztertársaimnak a királlyal folytatott beszélgetések tartalmát. Azután kijelentettem, hogy én ezek után elhatároztam, hogy lemondok, s kértem a véleményöket. Mind helyeselte elhatározásomat. Erre együttes lemondó kérvényt fogalmaztunk míg, mely igy szóit: Miután felséged tudatta velünk azt az elhatározását, hogy Masln Draga asszonyt feleségéve teszi, s mindama kísérletünk, hogy felségedet ettől a végzetes lépéstől visszatartsuk, sikertelenek maradtak, a minisztertanács lehetetlennek tartja, hogy az állam ügyeit továbbra Is mi vezessük. Kérjük tehát hivatalunk alól való kegyelmes felmentésünket. Erre azt javasoltam, hogy a kormány menjen testülc-tüeg a királyi palotába, hogy a lemondást átnyújtsuk. Lépésünk jelentőségét akartam ezzel kiemelni. Háromnegyedtizenkettőkor mentünk a palotába. A szolgálattevő szárnysegéd jelentette, hogy a király ebédre vár bennünket. Közben a palota kertjében arról tanácskoztunk, mitevők legyünk, hogy még a tizenkettedik órában megakadályozzuk a király házasságát. Elhatároztuk, hogy Bora és Gcricsics minisztereket Drágához küldjük, hogy bírják rá a házasságról való lemondásra Ha nem akar beleegyezni, akkor nyomban vasraveretjiik és elszállítjuk a határra. ők vállalták a küldetést, öyergyevics Andra miniszter pedig ugyanakkor elment Inokentij metropolitálioz, hogy megtiltsa neki a király megcsketését. Arra is megkérettük a mctropolitát, hogy ő is beszélje le a királyt erről a házasságáról. Közben negyedkettő lett A Két miniszter nem tért vissza. Mi többiek a szárnysegéd felszólítására az ebédlőbe mentünk, ahol a király üdvözölt bennünket. Miután asztalhoz ültünk, hozzám fordult a király: — Hol vannak Gencsics és Bora?, Én azt feleltem, hogy rögtön jönnek. Most a király Gyorgyevicshez fordult ugyanazzal a kérdéssel s ugyanazt a választ kapta. Erre nyugtalan lett és kiment az ebédlőből. Amikor visszatért, megbízta segédtisztiét, Blaczunavacs századost, hogy tudja meg, hová lett a hiányzó két miniszter. A tiszt néhány perc múlva visszatért és jelentette, hogy a miniszterek a Krunszka ulicába mentek. Itt lakott Draga. A király erre paroncsot adott, hogy azonnal és minden körülmények között hozzák a palotába a két minisztert. Közben a két miniszter megérkezett. Az ebédnek inár vége volt, s a király tréfásan szólt a későn érkezettekhez. — Most éhen maradtatok! De azért kaptak utólag ebédet. Tíz perc múlva felkelt a király s arra kért [bennünket, hogy vonuljunk a tanácskozóterembe, mig ő Gencsiccsel a dolgozószobájában tárgyal. Eljárása nem méltó egy uralkodóhoz.... A tanácskozóterembe behallatszott a király és Gencsics miniszter heves szóharcának lármája. Végre is rászántam magamat és beléptem a király dolgozószobájába. Megkértem őket, hagyják abba a szenvedélyes vitát s jöjjenek velem a tanácsterembe. Nyomban követtek. Mikor mind együtt voltunk, felszólaltam. Az egész kabinet előtt megmondottam a királynak, hogy eljárása nera méltó egy uralkodóhoz, s ezért nem akadunk vele tovább vitatkozni, hanem a minisztertanács lemondása rögtöni elfogadását kívánja. A király elvben elfogadta lemondásunkat, csak arra kért, hogy az uj kormány kinevezéséig vezessük tovább az ügyeket. Én kijelentettem, hogy ez természetes, s az utolsó percig teljesíteni fogjuk kötelességünket. Csak azt kívántam, hogy azonnal fogjanak a kormányalakításhoz, mert a tervbe vett házasság miatt nem mehetünk bele semmiféle késlekedésbe. A kézfogé Erre a király egy Kiáltványt adott át a közoktatásügyi miniszternek, kérvén, Shogy azt azonnal közölje a néppel. Ebben az Írásban tudatja a király Szerbia népével, hogy Masin Drágával jegyet váltott A kultuszminiszter azt mondta, hogy ezt a közvetítést nem vállalja. A király erre mértéktelen dühre lobbant Dühöngve négyfelé tépte lemondó-leveiünket és a földhöz vágta. Én felvettem fa négy darab papirost, mialatt a király hihetetlenül izgatottan, szinte menekü- Iésszorüen kirohant a szobából. Most újabb minisztertanácsot hívtam össze a külügyminisztériumba, ahol aztán újabb lemondó-levelet irtunk. Nem volt veszteni való idő, mert elhatároztuk, hogy a mi kormányunk semmi srin alatt se engedi meg a király eljegyzését. Meghagytuk az előbbi lemondás szövegét, csak ezt irtuk eléje: A minisztertanácsnak már volt szerencséje felségednek a következő lemondó-levelet átnyújtani: Most a korábbi változatlan szöveg következett, ezzel a toldással: Ilyen körülmények közt lehetetlenné vált, hogy továbbra is felséged szolgálatában maradhassunk. A lemondást csak délután négy órakor adhattam át a királynak, mert addig Masin Drágánál időzött. A király nagyon barátságosan fogadott és tudtomra adta, hogy immár formálisan is megtartotta eljegyzését .Masin Drágával. És büszkén mutatta gyűrűsujján a jegygyűrűt. Mire én megjegyeztem: — Azt hiszem, hogy felséged már nagyon sokszor eljegyezte magának Masin asszonyt. ? CSELLÓZIK ? x ------------' 1 Hóra ve tz zenemfikereskedéa Timiaoara (Románia) zenemüjegyzéke érdekelni fogja. — Kérjo még ma Ingyen. 6479