Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)

1923-10-23 / 289. szám

1923 október 23. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. Sslsancok tolvajbamdája Fosztogatják a sentai utón haladó kocsikat A suboticai rendőrség vasárnap délelőtt letartóztatott három tizenhat éves suhancot, akik a Sentai-uton rendszeresen lopkodtak az arra járó kocsikról. A tolvaj gyerekek különö­sen a szállási kocsikat dézsmálták meg olyképpen, hogy menetközben hátulról felugrottak a kocsira és amit találtak, azt lelopták. A lopott holmi­kat Pokrics György sentai-uti korcs - marosnak, aki rendszeresen vásárol­ta ezeket a holmikat, adták el a su­­hancok. A rendőrség több feljelentés foly­tán indította meg a nyomozást, amely vasárnap már eredménnyel is járt ts a Pokrics lakásán megtartott Ház­kutatás alkalmával nagy mennyiségű ruhaneműt, kosarakat és egyéb hol­mikat találtak, amelyeket mind a su­­hancok száilitottak Pokricsnak. A három suhancot átadják a fia­talkornak bíróságának. Pokrics ellen pedig orgazdaság miatt indították meg az eljárást. a főtárgyalást. amelyen a 69 vádlott közül csak huszonhét fog megjelenni, mert a többi vádlott Pécs kiürítése után külföldre menekült. Ezeknek az ügyében a törvényszék csak a bii nösség kérdésében fog határozni, büntetést azonban távollétükben nem szab ki. A Pécsett maradt huszon­hét vádlottnak az a bűne, hogy tagja volt a városi közgyűlésnek, azonban ott egyetlenegyszer sem szólaltak fel és semmiféle szerepet nem töltöttek be s így a kiürítéskor, amikor pedig sokan minden komoly ok nélkül is elmenekültek, lakóhelyükön marad tak. mozissal távoMi án ei a icsöi« A Presse Medicale legutóbb meg­jelent számában a szuggesztiv gyó­gyítás kérdésével kapcsolatban né­hány olyan érdekes esetet közöl, a melyekben szemölcsöket nem gyógy­szeres és nem sebészeti beavatkozás utján gyógyítottak meg. Francia or­vosok közölnek néhány olyan esetet, amelyekben számos szemölcsöt szuggesztiv utón távolítottak el a kézről. Dr. Boujour-de-Rachevsky, dr. Vielle, dr. Cavaniol és dr. Orovs­­ky megerősítik ezeket az eseteket és néhány uj, jól megfigyelt esetet csatolnak hozzá. Dr. Boujour-de- Rachevsky például arra az ered­ményre jut, hogy kivétel nélkül min­den szemölcs függetlenül a szemöl­csök nagyságától és székelést helyé­től szaggeszcióval meggyógyítható. Gyermekeknél a gyógyulás néhány nap alatt, felnőtteknél négy-hat hct alatt következik be heti szuggesztiv ülések folyamán és pedig a gyógyu­lás mindig hegek hátrahagyása nél­kül áll elő. Dr. Vielle és dr. Cavaniol annak a véleményűiknek adnak kife­jezést, hogy elegendő az első. az úgynevezett »anyaszemölcsöt« eltá­volítani. azután a többieket is eltű­nésre bírják. Ezt a megfigyelést a többi orvos is megerősíti. ►.átó milieu c varosatva & a vádlottak paciján A megszállás alatti pécsi törvény­hatáság bSaügya Pécsről jelentik: Ismeretes, hogy a pécsi ügyészség vádat emelt hat­­vankilenc egyén ellen, akik a meg­szállás alatt megalakult Nemzeti Ta­nácsban résztvettek, majd pedig tag­jai lettek a Linder Béla polgármes­tersége idején működött városi köz­gyűlésnek. Az ügyészség vádirata most ké­szült el a 69 törvényhatósági bizott­sági tag ellen, akiket az 1921 már­cius 2-án lezajlott városi közgyűlé­sen elhangzottak alapján felségsér­­tés, hűtlenség elkövetésére irányuló szövetség büntette, az alkotmányos államiorma, a nemzetgyűlés, a kor­mányzó, a nemzeti hadsereg törvé­nyes joga ellen irányuló izgatás és lázitás bűntettével vádol. A vád alap­jául szolgáló városi közgyűlés mon­dotta ki a városi közigazgatás átvé­telét és kivánta a megszállás meg­hosszabbítását, addig, amíg Magyar­­országon a rend és a loz uralma helyre nem áll. A monstre-bünügyben október hó 3°-én tartja mez a pécsi törvényszék rC Éh OEÍ í2> Nagyon vidám chanson — Eiőcdja önagysága — Hogy nem láttam, nyolc éve van Már idestova. Alikor ment el a csatába, item tudom hova . . . Mostan aztán találkoztam Véletlen vele, A villamosban ültem ma Épp melléje le. Nahát meg voltam lepve roppant, Hogy igy a szemem elé toppant. Jó színbe’ van. akárhogy nézem jj Ő még mindig a régi egészen. , I Egészen a régi... Ott folytattuk, hol nyolc éve Elhagyta velem, . * Udvarolt, s én konstatáltam: ' Most is szemtelen. Nem javutt meg a harctéren A sok stum alatt. Szőrösebb a mája, mint volt, S éppoly frech maradt. I A vicceket még mindig hinti, lJobban győzi, mint a Karinthy, ' S bár szenvednie sokat kellett, i Azért a régi mindamellett. Egészen a régi . .. j I Pár ránc jelzi homlokán csak 5 Az idők nyomát, De ma is tud minden pletykát S pajkos adomát. Elmondjam, hogy mát adott le? Nem, nem ... tul-pikdns . ., Szakasztott a régi, vicces Nett kis praktikáns. Nem változott egyáltaldba’,- Éppencsak hiányzik a lába. Mindakettöt ellőtték néki. De. mondhatom, azért a régi, Egészen a régi.., dió. I — Krareoliait a bolognai egyetem I tiszteletbeli doktorává választják. !Római tudósítónk jelenti: A fasciszták I római bevonulásának emlékére rende­zendő ünnepségek alkalmából, a bolog­nai tudományegyetem Mussolinit a jogi kar tiszteletbeli doktorává fogja vá­lasztani. — Ve.r3cc a hadiflotta kiépítéséért. Versicrcl jelentik: Versecen bizottság alakult azzal a céllal, hogy a jugoszláv hadiflotta kiépítésére gyűjtést indítsa­nak. A bizottság elnöke Koszirovics ívin főispán-polgármester. Vasárnap este erre a célra jól sikerült táncmulatságot rendeztek. — Hazatérnek az orosz menekül­tek. Beogradból jelentik: A Jugo­szláviában élő orosz menekültek imind nagyobb tömegben térnek visz­­jsza hazájukba. A belügyminisztérium [hivatalos jelentése szerint ez évben 12228 emigráns részére adtak utleve­­j let. — Vádak a azociálpolítikai minisz­térium kivándorlási osztályfőnöke eilen. Beogradból jelentik: A szociál­politikai miniszter felfüggesztette állá­sától dr. Neszturovicsot, a kivándorlási osztály főnökét. A felfüggesztéssel kap­csolatban a „Növi List“ cikket közöl, amely szerint Neszturovics dr. több képviselővel együtt súlyos visszaélése­ket követett el. i * 0 i Izov — Újhelyi Nándor a bíróság előtt. } Budapestről jelentik: Az ügyészség közszemérem ellen sajtó utján dkö-j vetett vétség, továbbá vallás elleni. vétség miatt vádat emelt a legkövé­rebb magyar író, Újhelyi Nándor el-, len. akinek »A szerelem forradalma« cimü könyvét — amelyet annakide­jén a rendőrség is elkobzott — tel­jes terjedelmében inkriminálta. A ta­­lentuinos Újhelyi Nándort, aki újab­ban egész tehetségét pornografikus regények Írására koncentrálja, szer­dán ültetik a vádlottak padjára, (amelyet erre az alkalomra nyilván megfelelően alátámasztanak.) Az iro­dalmi port a büntetőtörvényszék Tö-' reky-tanácsa tárgyalja. — Háromszáz íehervaggont vett kölcsön a közlekedésügyi miniszté­rium. Beogradból jelentik: A nagy kiviteli forgalomra való tekintettel a közlekedésügyi minisztérium egy bé­csi cégtől 300 tehervagont kölcsön­zött, amelyeket már forgalomba is hoztak, — Időjárás. A budapesti meteoro­lógiai intézet hétfői jelentése szerint egyelőre enyhe idő várható, sok he­lyen esővel. — Az ausztriai választások ered­ménye, Becsből jelentik: Az osztrák választások eddigi ismert eredménye a következő. Hetvenhárom keresz-I tényszoeialista, ötvennégy szociál­demokrata, nyolo nagynémetpárti. A lakosság kilencven százaléka le­szavazott. — Álarcos rablók a német-ameri­kai petróleumtársaság telepein. Ber­linből jelentik: Plötzenseeben hat­nyolc álarcos rabló benyomult a né­met-amerikai petróleumtársaság te­lepére és az őr legyűrése után 560 milliárd márkát elraboltak. A rablók­nak eddig nyomuk veszett. — Kiugrottak a robogó vonatból. Versecről jelentik: Pandurovícs 4 Alexa és Niciljirovics Mita inasgye­­frekek tévedésből a Belacrkva felé haladó vonatra szálltak. Amikor ész­revették, hogy rossz vonatra ültek, a robogó vonatból kiugrottak. Mind­ketten eszméletlenül terültek el a pá­lyatesten, de kisebb zuzódásokon kí­vül nem történt komolyabb bajuk. — Egy uj szekta nyilvánosan gyón. Amerika még mindig az uj és különös szekták hazája. Egy ilyen mostanában nyilvánosságra jutott szektának a neve: »payotizmus«. Fő­ként az oklahoma-indiánokat sorozza tagjai közé. Nevét egy kábító italtól, a payotától kapta, amelynek élvezete után erős vallási izgalomba esik az ember. A payotizmus Mohamedje egy bizonyos John Rave nevű em­ber, egy indiai csavargó, aki áldozata a payota-élvezetnek és aki bevezette a nyilvános gyónás szokását. Eze­ket a gyónásokat éjszakánként tart­ják. A payota-kaktusz folytonos rá­gása közben a hivők körülbelül éjfé­lig imákat és prédikációkat hallgat­nak. mig végül rendkívüli izgalomba esnek és akkor nyilvánosan bevall­ják egymásnak bűneiket. Foto-szalon. Vig, Subotica (Nádor-ká­véház fölött) készit fényképeket a leg­modernebb és legmüvészibb kivitelben. — Megalakult a vajdasági képzőmű­vészek egyesülete. A Vajdaságban éiő magyar és szláv művészek vasárnap tartott értekezetükön megalakították a vajdasági képzőművészek egyesületét. Az egyesület szoros kontaktusban áll a beogradi és zagrebi testvéregyesületek­kel, célja az itt élő művészek egy tá­borba tömörítése, kollektiv kiállítások rendezése és tagjainak ug yanyagi, mint erkölcsi tekintetben való védelme Az ideiglenes vezetőség a következő­képpen alakult meg. Elnök: Protics Már­­kó, főtitkár: Lenkei Jenő, pénztáros: Balázs Árpád. A vezetőség felhívja mindazokat a hivatásos (festő, szobrász, grafikus., ipar- és építőművész) roüvé­­^eket, akik a megalakulásnál nem vol. :r;k jelen, hogy saját érdekükben mi­előbb jelentsék be csatlakozásukat. \ — Eltemették a sznboíicai ügyvé­dek nesztorát. Hétfőn délután két i órakor helyezték nagy részvét mel­lett örök nyugalomra Subotica leg- i öregebb ügyvédjét, Buchwald Lá- j zárt. Temetésén megjelentek az el­hunyt jóbarátai és ismerősei, ott volt; csaknem teljes számban a suboticai \ ügyvédi kar is. A szertartást az fer. j templom énekkarának megható S gyászéneke vezette be, majd Gerson \ József dr. főrabbi mondott emelke- ' dett szellemű beszédet. Ezután a ■ gyászkocsira helyezték a koporsót és > a gyászoló közönség által kisérve a { zsidó temetőbe vitték, ahol Bachwald | Lázár földi maradványait örök nyu-1 galomra helyezték, — A eenfcai ablakbevcrSk. Scntáró' q jelentik: A trónörökös keresztelője ai"| kaiméból Senkin is fényes ünnepségeket" rendeztek, amelynek jó hangulatát a! felelőtlenek ismét megzavarták. Este >: felvonulást rendeztek és felvonulás köz- j ben sok ablakot bevertek. A rendőrségi megindította a nyomozást. i * W — A Sztojkov-pör fefebbvitel! tár- j gyalása. Noviszadról jelentik: Szíoj- \ kov Mózes volt bácskai alispán = ügyét december tizenegyedikén tűr- j gyalja a novisadi Ítélőtábla. — A novlszadi vadászegyesület jj közgyűlése. Noviszadról jelentik: Aj novisadj vadászegyesület pénteken ? délelőtt közgyűlést tart. — Papyrust megverték Amerika’ ban. Newyorkból jelentik, hogy Papyf rust az amerikai Zeo nevű ló a ma1 versenyen hat hosszal megverte. Mint ismeretes, Papyrust, a francia Derby győztesét az elmúlt hetekben szállítot­ták ki Amerikába, hogy ott francia gazdájának nemes valutát nyerjen. A francia lapok a tengeri hajózás ideje a’att mindennap drótnélküli táviratokat közöltek arról, hogy a telivér hogy tölti idejét az utazás alatt. — Aki magyar bankjegyet hamisít. Londonból táviratozzak: Egy Be­­nucci Henrik nevű francia embert í egy londoni bankban, ahol hamis | magyar bankjegyet próbált eladni, j letartóztatták. Benticci értékesíteni ? akart egy ötezer koronást, a melyen jj a Budapest szó helyett Prága volt. A pénzhamisító birtokában több ha- i sonló módon preparált magyar jj bankjegyet találtak. A rendőrség azt! hiszi, hogy Benucci egy nemzetközi f pénzhamisitó-társaság tagja. Letar- , tóztatták, — Budapesti kritika Szántó Ró- ■ bért verskötetéről, A Budapesten s megjelenő Magyarság cimü lap S Szántó Róbertnek Suboticán »Vias- j kodó tavasz* címen megjelent ver­­ses kötetéről a következőket írja: , Figyelemreméltó lírai kötet, benső- i séges kedély és kiművelt értelmi in- \ telligencia müve. Egy költő, aki nincs 1 elmaradva korától, — elég ritka je- f lenség, manapság, amikor költőink j még százával az Ady-epigonok rég , kitaposott dekadenciáját, vagy a vers j ibre szétmáilott forműtlanságait ta- [; possák. Szántó Róbert vallásos ver- í sei, anyjának egész életén át kisérő jj versei közt sok ló akad. bár forma- jj érzéke még nem elég kialakult. — Meghosszabbítják a külföldi rao- f ratóriumot Romániában. Bucurest- í bői jelentik: A kereskedők külföldi J tartozására vonatkozó moratóriumot valószínűleg meghosszabbítják és az erre vonatkozó törvényjavaslatot a román kamara legközelebbi ülésén fogja a pénzügyminiszter beterjesz­teni. — Vasúti szerencsétlenség Kőbá­nyán. Budapestről jelentik: Hétfőn reggel súlyos vasúti szerencsétlen­ség történt a kőbányai pályaudva- i ron. Egy munkásvonat amely a kör- | nyékről a fővárosba igyekező mun-) kasokat, hivatalnokokat szállította, j a kőbányai pályaudvaron belesz!?.dí .egy üresen álló szerelvénybe V: .összeütközésnek hét súlyos és öt könnyebb sebesültje van.

Next

/
Oldalképek
Tartalom