Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)
1923-10-23 / 289. szám
1923 október 23. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. Sslsancok tolvajbamdája Fosztogatják a sentai utón haladó kocsikat A suboticai rendőrség vasárnap délelőtt letartóztatott három tizenhat éves suhancot, akik a Sentai-uton rendszeresen lopkodtak az arra járó kocsikról. A tolvaj gyerekek különösen a szállási kocsikat dézsmálták meg olyképpen, hogy menetközben hátulról felugrottak a kocsira és amit találtak, azt lelopták. A lopott holmikat Pokrics György sentai-uti korcs - marosnak, aki rendszeresen vásárolta ezeket a holmikat, adták el a suhancok. A rendőrség több feljelentés folytán indította meg a nyomozást, amely vasárnap már eredménnyel is járt ts a Pokrics lakásán megtartott Házkutatás alkalmával nagy mennyiségű ruhaneműt, kosarakat és egyéb holmikat találtak, amelyeket mind a suhancok száilitottak Pokricsnak. A három suhancot átadják a fiatalkornak bíróságának. Pokrics ellen pedig orgazdaság miatt indították meg az eljárást. a főtárgyalást. amelyen a 69 vádlott közül csak huszonhét fog megjelenni, mert a többi vádlott Pécs kiürítése után külföldre menekült. Ezeknek az ügyében a törvényszék csak a bii nösség kérdésében fog határozni, büntetést azonban távollétükben nem szab ki. A Pécsett maradt huszonhét vádlottnak az a bűne, hogy tagja volt a városi közgyűlésnek, azonban ott egyetlenegyszer sem szólaltak fel és semmiféle szerepet nem töltöttek be s így a kiürítéskor, amikor pedig sokan minden komoly ok nélkül is elmenekültek, lakóhelyükön marad tak. mozissal távoMi án ei a icsöi« A Presse Medicale legutóbb megjelent számában a szuggesztiv gyógyítás kérdésével kapcsolatban néhány olyan érdekes esetet közöl, a melyekben szemölcsöket nem gyógyszeres és nem sebészeti beavatkozás utján gyógyítottak meg. Francia orvosok közölnek néhány olyan esetet, amelyekben számos szemölcsöt szuggesztiv utón távolítottak el a kézről. Dr. Boujour-de-Rachevsky, dr. Vielle, dr. Cavaniol és dr. Orovsky megerősítik ezeket az eseteket és néhány uj, jól megfigyelt esetet csatolnak hozzá. Dr. Boujour-de- Rachevsky például arra az eredményre jut, hogy kivétel nélkül minden szemölcs függetlenül a szemölcsök nagyságától és székelést helyétől szaggeszcióval meggyógyítható. Gyermekeknél a gyógyulás néhány nap alatt, felnőtteknél négy-hat hct alatt következik be heti szuggesztiv ülések folyamán és pedig a gyógyulás mindig hegek hátrahagyása nélkül áll elő. Dr. Vielle és dr. Cavaniol annak a véleményűiknek adnak kifejezést, hogy elegendő az első. az úgynevezett »anyaszemölcsöt« eltávolítani. azután a többieket is eltűnésre bírják. Ezt a megfigyelést a többi orvos is megerősíti. ►.átó milieu c varosatva & a vádlottak paciján A megszállás alatti pécsi törvényhatáság bSaügya Pécsről jelentik: Ismeretes, hogy a pécsi ügyészség vádat emelt hatvankilenc egyén ellen, akik a megszállás alatt megalakult Nemzeti Tanácsban résztvettek, majd pedig tagjai lettek a Linder Béla polgármestersége idején működött városi közgyűlésnek. Az ügyészség vádirata most készült el a 69 törvényhatósági bizottsági tag ellen, akiket az 1921 március 2-án lezajlott városi közgyűlésen elhangzottak alapján felségsértés, hűtlenség elkövetésére irányuló szövetség büntette, az alkotmányos államiorma, a nemzetgyűlés, a kormányzó, a nemzeti hadsereg törvényes joga ellen irányuló izgatás és lázitás bűntettével vádol. A vád alapjául szolgáló városi közgyűlés mondotta ki a városi közigazgatás átvételét és kivánta a megszállás meghosszabbítását, addig, amíg Magyarországon a rend és a loz uralma helyre nem áll. A monstre-bünügyben október hó 3°-én tartja mez a pécsi törvényszék rC Éh OEÍ í2> Nagyon vidám chanson — Eiőcdja önagysága — Hogy nem láttam, nyolc éve van Már idestova. Alikor ment el a csatába, item tudom hova . . . Mostan aztán találkoztam Véletlen vele, A villamosban ültem ma Épp melléje le. Nahát meg voltam lepve roppant, Hogy igy a szemem elé toppant. Jó színbe’ van. akárhogy nézem jj Ő még mindig a régi egészen. , I Egészen a régi... Ott folytattuk, hol nyolc éve Elhagyta velem, . * Udvarolt, s én konstatáltam: ' Most is szemtelen. Nem javutt meg a harctéren A sok stum alatt. Szőrösebb a mája, mint volt, S éppoly frech maradt. I A vicceket még mindig hinti, lJobban győzi, mint a Karinthy, ' S bár szenvednie sokat kellett, i Azért a régi mindamellett. Egészen a régi . .. j I Pár ránc jelzi homlokán csak 5 Az idők nyomát, De ma is tud minden pletykát S pajkos adomát. Elmondjam, hogy mát adott le? Nem, nem ... tul-pikdns . ., Szakasztott a régi, vicces Nett kis praktikáns. Nem változott egyáltaldba’,- Éppencsak hiányzik a lába. Mindakettöt ellőtték néki. De. mondhatom, azért a régi, Egészen a régi.., dió. I — Krareoliait a bolognai egyetem I tiszteletbeli doktorává választják. !Római tudósítónk jelenti: A fasciszták I római bevonulásának emlékére rendezendő ünnepségek alkalmából, a bolognai tudományegyetem Mussolinit a jogi kar tiszteletbeli doktorává fogja választani. — Ve.r3cc a hadiflotta kiépítéséért. Versicrcl jelentik: Versecen bizottság alakult azzal a céllal, hogy a jugoszláv hadiflotta kiépítésére gyűjtést indítsanak. A bizottság elnöke Koszirovics ívin főispán-polgármester. Vasárnap este erre a célra jól sikerült táncmulatságot rendeztek. — Hazatérnek az orosz menekültek. Beogradból jelentik: A Jugoszláviában élő orosz menekültek imind nagyobb tömegben térnek viszjsza hazájukba. A belügyminisztérium [hivatalos jelentése szerint ez évben 12228 emigráns részére adtak utlevej let. — Vádak a azociálpolítikai minisztérium kivándorlási osztályfőnöke eilen. Beogradból jelentik: A szociálpolitikai miniszter felfüggesztette állásától dr. Neszturovicsot, a kivándorlási osztály főnökét. A felfüggesztéssel kapcsolatban a „Növi List“ cikket közöl, amely szerint Neszturovics dr. több képviselővel együtt súlyos visszaéléseket követett el. i * 0 i Izov — Újhelyi Nándor a bíróság előtt. } Budapestről jelentik: Az ügyészség közszemérem ellen sajtó utján dkö-j vetett vétség, továbbá vallás elleni. vétség miatt vádat emelt a legkövérebb magyar író, Újhelyi Nándor el-, len. akinek »A szerelem forradalma« cimü könyvét — amelyet annakidején a rendőrség is elkobzott — teljes terjedelmében inkriminálta. A talentuinos Újhelyi Nándort, aki újabban egész tehetségét pornografikus regények Írására koncentrálja, szerdán ültetik a vádlottak padjára, (amelyet erre az alkalomra nyilván megfelelően alátámasztanak.) Az irodalmi port a büntetőtörvényszék Tö-' reky-tanácsa tárgyalja. — Háromszáz íehervaggont vett kölcsön a közlekedésügyi minisztérium. Beogradból jelentik: A nagy kiviteli forgalomra való tekintettel a közlekedésügyi minisztérium egy bécsi cégtől 300 tehervagont kölcsönzött, amelyeket már forgalomba is hoztak, — Időjárás. A budapesti meteorológiai intézet hétfői jelentése szerint egyelőre enyhe idő várható, sok helyen esővel. — Az ausztriai választások eredménye, Becsből jelentik: Az osztrák választások eddigi ismert eredménye a következő. Hetvenhárom keresz-I tényszoeialista, ötvennégy szociáldemokrata, nyolo nagynémetpárti. A lakosság kilencven százaléka leszavazott. — Álarcos rablók a német-amerikai petróleumtársaság telepein. Berlinből jelentik: Plötzenseeben hatnyolc álarcos rabló benyomult a német-amerikai petróleumtársaság telepére és az őr legyűrése után 560 milliárd márkát elraboltak. A rablóknak eddig nyomuk veszett. — Kiugrottak a robogó vonatból. Versecről jelentik: Pandurovícs 4 Alexa és Niciljirovics Mita inasgyefrekek tévedésből a Belacrkva felé haladó vonatra szálltak. Amikor észrevették, hogy rossz vonatra ültek, a robogó vonatból kiugrottak. Mindketten eszméletlenül terültek el a pályatesten, de kisebb zuzódásokon kívül nem történt komolyabb bajuk. — Egy uj szekta nyilvánosan gyón. Amerika még mindig az uj és különös szekták hazája. Egy ilyen mostanában nyilvánosságra jutott szektának a neve: »payotizmus«. Főként az oklahoma-indiánokat sorozza tagjai közé. Nevét egy kábító italtól, a payotától kapta, amelynek élvezete után erős vallási izgalomba esik az ember. A payotizmus Mohamedje egy bizonyos John Rave nevű ember, egy indiai csavargó, aki áldozata a payota-élvezetnek és aki bevezette a nyilvános gyónás szokását. Ezeket a gyónásokat éjszakánként tartják. A payota-kaktusz folytonos rágása közben a hivők körülbelül éjfélig imákat és prédikációkat hallgatnak. mig végül rendkívüli izgalomba esnek és akkor nyilvánosan bevallják egymásnak bűneiket. Foto-szalon. Vig, Subotica (Nádor-kávéház fölött) készit fényképeket a legmodernebb és legmüvészibb kivitelben. — Megalakult a vajdasági képzőművészek egyesülete. A Vajdaságban éiő magyar és szláv művészek vasárnap tartott értekezetükön megalakították a vajdasági képzőművészek egyesületét. Az egyesület szoros kontaktusban áll a beogradi és zagrebi testvéregyesületekkel, célja az itt élő művészek egy táborba tömörítése, kollektiv kiállítások rendezése és tagjainak ug yanyagi, mint erkölcsi tekintetben való védelme Az ideiglenes vezetőség a következőképpen alakult meg. Elnök: Protics Márkó, főtitkár: Lenkei Jenő, pénztáros: Balázs Árpád. A vezetőség felhívja mindazokat a hivatásos (festő, szobrász, grafikus., ipar- és építőművész) roüvé^eket, akik a megalakulásnál nem vol. :r;k jelen, hogy saját érdekükben mielőbb jelentsék be csatlakozásukat. \ — Eltemették a sznboíicai ügyvédek nesztorát. Hétfőn délután két i órakor helyezték nagy részvét mellett örök nyugalomra Subotica leg- i öregebb ügyvédjét, Buchwald Lá- j zárt. Temetésén megjelentek az elhunyt jóbarátai és ismerősei, ott volt; csaknem teljes számban a suboticai \ ügyvédi kar is. A szertartást az fer. j templom énekkarának megható S gyászéneke vezette be, majd Gerson \ József dr. főrabbi mondott emelke- ' dett szellemű beszédet. Ezután a ■ gyászkocsira helyezték a koporsót és > a gyászoló közönség által kisérve a { zsidó temetőbe vitték, ahol Bachwald | Lázár földi maradványait örök nyu-1 galomra helyezték, — A eenfcai ablakbevcrSk. Scntáró' q jelentik: A trónörökös keresztelője ai"| kaiméból Senkin is fényes ünnepségeket" rendeztek, amelynek jó hangulatát a! felelőtlenek ismét megzavarták. Este >: felvonulást rendeztek és felvonulás köz- j ben sok ablakot bevertek. A rendőrségi megindította a nyomozást. i * W — A Sztojkov-pör fefebbvitel! tár- j gyalása. Noviszadról jelentik: Szíoj- \ kov Mózes volt bácskai alispán = ügyét december tizenegyedikén tűr- j gyalja a novisadi Ítélőtábla. — A novlszadi vadászegyesület jj közgyűlése. Noviszadról jelentik: Aj novisadj vadászegyesület pénteken ? délelőtt közgyűlést tart. — Papyrust megverték Amerika’ ban. Newyorkból jelentik, hogy Papyf rust az amerikai Zeo nevű ló a ma1 versenyen hat hosszal megverte. Mint ismeretes, Papyrust, a francia Derby győztesét az elmúlt hetekben szállították ki Amerikába, hogy ott francia gazdájának nemes valutát nyerjen. A francia lapok a tengeri hajózás ideje a’att mindennap drótnélküli táviratokat közöltek arról, hogy a telivér hogy tölti idejét az utazás alatt. — Aki magyar bankjegyet hamisít. Londonból táviratozzak: Egy Benucci Henrik nevű francia embert í egy londoni bankban, ahol hamis | magyar bankjegyet próbált eladni, j letartóztatták. Benticci értékesíteni ? akart egy ötezer koronást, a melyen jj a Budapest szó helyett Prága volt. A pénzhamisító birtokában több ha- i sonló módon preparált magyar jj bankjegyet találtak. A rendőrség azt! hiszi, hogy Benucci egy nemzetközi f pénzhamisitó-társaság tagja. Letar- , tóztatták, — Budapesti kritika Szántó Ró- ■ bért verskötetéről, A Budapesten s megjelenő Magyarság cimü lap S Szántó Róbertnek Suboticán »Vias- j kodó tavasz* címen megjelent verses kötetéről a következőket írja: , Figyelemreméltó lírai kötet, benső- i séges kedély és kiművelt értelmi in- \ telligencia müve. Egy költő, aki nincs 1 elmaradva korától, — elég ritka je- f lenség, manapság, amikor költőink j még százával az Ady-epigonok rég , kitaposott dekadenciáját, vagy a vers j ibre szétmáilott forműtlanságait ta- [; possák. Szántó Róbert vallásos ver- í sei, anyjának egész életén át kisérő jj versei közt sok ló akad. bár forma- jj érzéke még nem elég kialakult. — Meghosszabbítják a külföldi rao- f ratóriumot Romániában. Bucurest- í bői jelentik: A kereskedők külföldi J tartozására vonatkozó moratóriumot valószínűleg meghosszabbítják és az erre vonatkozó törvényjavaslatot a román kamara legközelebbi ülésén fogja a pénzügyminiszter beterjeszteni. — Vasúti szerencsétlenség Kőbányán. Budapestről jelentik: Hétfőn reggel súlyos vasúti szerencsétlenség történt a kőbányai pályaudva- i ron. Egy munkásvonat amely a kör- | nyékről a fővárosba igyekező mun-) kasokat, hivatalnokokat szállította, j a kőbányai pályaudvaron belesz!?.dí .egy üresen álló szerelvénybe V: .összeütközésnek hét súlyos és öt könnyebb sebesültje van.