Bácsmegyei Napló, 1923. május (24. évfolyam, 117-144. szám)

1923-05-13 / 127. szám

Í923. május 13. BACSMEGYEI NAPLÖ MegsEokütt a fogházból a novlsadi kémkedési por egyik vádlottja Novisadról jelentik: Szombaton délután megszökött a novisadi ügyészség fogházából Vratarics András vizsgálati fogoly, aki az is­meretes kémkedési ügyben szere­pelt. amelyből kifolyólag rajta kivi;! Schwerer Márton adótisztviselőt, valamint Vujkovics Szkolrica és Ko­vács Róza postatisztviselöuőke? tar­tóztatták le annak idején. Vratarics foglalkozására nézve viilanyszirelő és ezért, amikor a napokban a novi­sadi ügyészségen elromlott a vil­lanyvezeték. a fogházgondnok őt bizta meg a hiba kijavításával. A vizsgálati fogoly hozzáfogott a do­loghoz és több órai munka után azt mondta az őrnek, hogy az épület utcai oldalán húzódó vezetéket is meg kell vizsgálnia. Az őr gyanút­lanul kiengedte az utcára Vratari­­csot. aki amint kiért a kapun, eltűnt az őr szemei elöl. Az ügyészség a szökésről értesítette a rendőrséget, ahol elrendelték Vratarics országos körözését.-»-----r " I ----------------------------------------------------­A jugoszláv-magyar atárkiigazitő bizottság Ismét megkezdte a működéséi A Pesti Napló magyaroklakta falvak visszacsatolásáról e.á hírt Budapestről jelentik: Néhány héttel « határkiigcuiio bizottság jugoszláv-ma­­gyár albizottsága Szegeden megkezdte működését és neu:csupán » szegeclrr.enti határvonalak kijelölését kezdte meg, hanem Szegedtől a román határig ter­jedő határvonalat i$ kicövekelte. A bi­zottság naponként szállott ki a hely­színére, míg most néhány nap előtt Nagylakra utazott, hogy ott is fölül­vizsgálja a romániai trianoni határvo­nalat. A Pesti Napló szegedi tudósítója be­szélgetést folytatott a bizottság egyik tagjával, aki elmondotta, hogy a sre­­gedkörnyéki határvonal részletes föiüi­­vizsgálását csak a pünkösdi ünnepek után fogják folytatni. Kijelentette azt is, hogy a vizsgálat eredménye előre­láthatóan kedvező lesz Magyarországra, á munka befejezése után, amely körül­belül még három hetet fog igénybe — de jött utánam, mindenüvé, köze- ] lebb húzódott, odajött mellém min-f die — azon a rövid vonalon, aminek \ a végét én tartottam a kezemben. Es \ nézte és nézte és nézte a szájamat J és várt és várt és várt ... két kitá- [ gult. óriás szemgolyó . . . mint két | forgó üstökös . . . ködbefolyva a ré- j szee vágytól ... , Böske asszony elhallgatott és a! pohár után nyúlt. A két heverő asz- j szony már ült, egyenes derékkal,! mohó tekintettel. — No és? — kérdezte Erzsi izga­tottan . Böske asszony egy kortyra kihaj­totta a szeszt. Vállat vont. — Egyszerre csak berontott Gyű­li a szomszéd gyerekekkel. Nagy ricsajt csináltak, felhányták a lakást.! Az idegen valamit dadogott, hogy| majd felkeresi Fricit a hivatalban: f Még éccaka. a sötétben, dobogó i .szívvel, de közömbös hangon refe-í ráltam az uramnak, hogy egy ilyen; és ilyen ur kereste. Az uram végre ráismert a külső leírásból. — Ja. a Skurek! — mondta. — tudom már. a faügyben! Örülök, hogy nem talált itthon — rémes em­ber szegény, olyan süket, mint az ágyú, de nem vallja be. csak folyton beletartja az orrát az ember pofá­jába. hogy a szájmozgásból értse Szót: mert még hozzá rövidlátó is az istenadta. Majd irok neki. hogy» átveszem azt a két vagont .. * veuni, több községet fognak a jugoszláv határ mentén visszacsatolni Magyar­­országhoz, A budapesti lap közlése alapján a Bácsmcgyci Napió munkatársa Bec­­gradban illetékes helyen érdeklődött a hír valódisága iráni, ahol kijelentették, hogy erről a határkiigazitásről semmit sem tudnak és valószínűtlennek tartják, hogy a most fennálló s az SHS. király­ság és Magyarország között már végle­geseknek tekintendő trianoni határo­kon lényegesebb változtatást eszközöl­jenek. Vasárnap nyújtják át Németországnak az angol jegyzéket Emisül a francia-aagol feszültség — Az angol alsóház ligáimat szavazott a kormánynak A Németországhoz intézett fran­cia válaszjegyzék által okozott fe­szültségben az utolsó két napon lé­nyeges enyhülés állott be, ami nagy­részt Anglia közeledési kísérletei­nek és engedékenységének tulajdo­nítható. A brit kormány ugyanis, — amint utólag kiderült, — nem kö­vette Franciaország eljárását, amely csak huszonnégy órával a jegyzék áínyujtása előtt ismertette annak szövegét Angliával és Olaszország­gal, — hanem előzékenységének és a szövetségi összetartásnak jeléül már kedden megküldötte Poincaré­­nak a Németországhoz intézendő válasz jegyzéket. hogy a francia kormánynak módjában legyen ész­revételeit megtenni. Beavatottak tudni vélik, hogy Poincaré előter­jesztésére az angol jegyzéket mó­dosít jók és erre vezetik vissza a jegyzék berlini átnyujtásának kése­delmét. Francia politikai körökben számolnak azzal, hogy az angol kormány magatartásának hatása alatt a francia-angol feszültség rö­videsen enyhül. A Poincaré által javasolt módosí­tások miatt a jegyzék átadását az angol kormány, vasárnapra elhalasz­totta. Londoni és párisi politikai körök­ben bíznak abban, hogy az angol válasz arra inditja majd Németor­szágot, hogy újabb javaslatokat te­gyen. amelyek alapot nyújtanak majd a további tárgyalásokra. Erre a német jegyzékre a szövetségesek közös jegyzékében fognak válaszolni. Ennek az uj jegyzékváltásnak már előre irányt szab a párisi Temps, a francia külügyminisztéri­um félhivatalos lapjának pénteki vezércikke, amely kezdvezö kom­mentárokkal kiféri az újabb francia­­angol közeledést és megszabja a jó­vátétel irányelveit, amelyeket a francia kormány is hajlandó volna elfogadni. A javaslat szerint a német tarto­zásokból csupán az A. és C. soro­zatú német kötelezvényeket kelle­ne Franciaország, Anglia és Olasz­ország számára biztosítani, míg to­vábbi fizetéseket csak abban az esetben követelnek Németországtól, ha Anglia és az Egyesült Államok ragaszkodnak ahhoz, hogy szövet­ségeseik fizessék vissza a tőlük köl­csönvett összegeket. Azt javasolja továbbá a »Temps*, hogy Németor­szág vállalja át Franciaország újjá­építési köleseimének törlesztését. Az angol kormány sikere Londonból jelentik: Az angol al­sóház pénteken éjfélig tartó ülésén Morei éleshangu beszéde után Mac Neill külügyi a!államtitkár válaszolt a vita során elhangzottakra és hang­súlyozta. hogy az angol kormány­nak szándékában van. hogy a Fran­ciaországgal vcíló antantot, mint ez európai béke alapját továbbra is fentartsa. Az elnök ezután szavazásra tette föl az egyesült ellenzék bizalmat­lansági indítványát. .4 Ház 248 sza-1 vazattal 143 szavazat ellenében el­vetette a bizalmatlansági indítványt. Pénteken dönt a jóvátétel? bizottság a magyar kormány előterjesztései ügyében A magyar kormánynak a jóváté­tel} bizottsághoz intézett kéréséve! — mint Parisból jelentik — pénteken délután négy órakor tartott ülésén foglalkozott a magyar kérdésekben illetékes albizottság. A tárgyalást bizonytalan időre elnapolták, hogy időközben beszerezzék a szükséges­sé vált adatokat. Beavatott helyen úgy tudják, hogy a jóvátétel bizott­ság néhány napon belül dönt a ma­gyar kormány kérése fölött és min­den valószínűség szerint május hó 18-án. pénteken hirdeti ki határo­zatát. Az Lllstein-irodának az a jelenté­se. — amelyről a Bácsmegyei Napló szombati számában már megemlé­kezett — hogy a jóváíételi bizottság angol és francia tagjai a magyar zálogjog felfüggesztését fogják meg­­állapodásszerüieg inditványozni,egy­előre még nincs megerősítve. A fel­tűnést keltő híradást — amely a magyar kormány sikerével lenne egyértelmű — úgy kommentálják, hogy az nem annyira a tényeken, mint inkább impressziókon épül fel és éppen ezért óvatosan kell fogad­ni. Angol részről mindenesetre ész­revehető némi érdeklődés a magyar kérdés iránt Az angol alsóház pén­teki ülésén Newmam képviselő azt a kérdést intézte a kormányhoz, vájjon a báboruelőíti angol-magyar kereskedelmi és sportkötelékekre (?) való tekintettel nem érvényesithet­­né-e befolyását a nagy- és kisantant államainál, hogy a népszövetség égisze alatt Magyarország ugyan­olyan pénzügy? támogatást kapjon, mint amilyent legutóbb Ausztriának oly szerencsés eredménnyel nyújtot­tak. Az interpellációra Baldwin kincstári kancellár azt válaszolta, hogy a brit kormány jóakaraiu fi­gyelemmel kiséri a törekvéseket. melyek most folyamatban vannak és Magyarország pénzügyi helyzetének megjavítását célozzák. Budapesti politikai körök állítása szerint a nagyantant részéről meg­nyilvánuló szimpátiák ellensúlyozá­sára a kisantant az utolsó pillanat­ban akcióba lépett. A kisantant — budapesti híradás szerint — azon a véleményen van. hogy a magyar zálogjog felfüggesztése korai intéz­kedés volna, mert a mostani Ma­gyarország nem nyújt elég garanciát arra. hogy a külföldi kölcsönt nem fogja-e háborús célokra felhasználni. Garami Ernő párisi utazása A bécsi Neue Freie Presse buda­pesti forrásból art az értesülést köz­li, hogy a bécsi emigrációban élő í Garami Ernő Párisba utazott. A bé- I esi lap két verziót említ ezzel kap­csolatosan. Az egyik szerint állítólag c? nagykövetek tanácsa hívta Gara­mit Párisba. hogy a magyarországi ; szociáldemokrata párt álláspontját \ fejtse ki a jóvátétel bizottság előtt, ! a másik verzió szerint pedig Garami gróf Bethlen István miniszterelnök kívánságára utazott Párisba a ma­gyar akció támogatása céljából. Ma-Igyar illetékes helyen cáfolják ezt az értesülést- - •» v-*, v ---------------—--------■ ■T-.fi',,1-"----------------- -A »Pesti Napló« bécsi értesülése szerint Garami Err.5 valóban járt zz utóbb; napokban Parisban, de sem­miféle hivatalos tárgyalást nem foly­tatott, csupán a francia szocialisták­kal tartott fenn érintkezést Korányi párisi követ nyilatkozata a nemzetköz? kölcsönről. Báró Korányi Frigyes párisi ma­gyar követ a Magyar Távirati Iroda tudósítója előtt tett nyilatkozatában annak a véleményének adott kifeje­zést. hogy a magyar kormányfár­­fiak párisi látogatása feltétlen sikert eredményezett. Arra a kérdésre: hogv a jóvátéteii bizottság hajlandó lesz-e teljesíteni a magyar kormány kérését és a békeszerződés folytán lekötött állami jövedelmek zálogjo­gát nemzetközi kölcsön lehetővé té­tele céljából részben átengedi, a Pá­risi magyar követ igy válaszolt: — Kérelmünket nem hiszem, hogy megtagadnák. A kölcsönök módo­zatainak tárgyalására külön kerül sor. Ez a kérdés nem lesz egyszerű. A pénzpiacok helyzete jelenleg se­hol sem normális. A népek szövet­sége pénzügyi bizottságának segít­ségét igénybe venni a magyar kor­mány most nem kívánná, sőt olyan alakban, amely mellesleg illetéktelen politikai befolyásoknak nyithatna esetleg utat. nem is fogadná el. Meg-? győződéként azonban, hogy ilyen alakot egy oldalról sem kívánnának, még akkor sem. ha más utat nem is lehetne találni. A módozatok kérdé­se egyébként valószinüleg hosszabb megbeszélésekből fog csak kiala­kulni. Bradbury Magyarország melleti szavaz a jóváté­tel bizottságban Londonból jelentik: A Manches­­ter Guardian vezércikkben foglalko­zik a magyar kérdéssel. A lap mele­gen ajánlja a magyar kérés teljesí­tését. A cikk szerint Sir John Brad­bury, aki a jóváíételi ^ bizottságban Angliát képviseli, mindenesetre Ma­gyarország mellett fog szavazni. 3; óidai: A bolgár kormány a. kiiiemimények. ellen Eddig százat meghalad a letartózta­tottak száma — A nisi egycimény végrehajtása Szófiából érkező jelentés szedni Sztojanov bolgár belügyminiszter ! rendeletet adott ki, amelyben rész­­jjíetesen utasítja a hatóságokat a ka* fmitácsik illegális szervezetei elleni S foganatosítandó intézkedésekről. A f rendelet parancsot ad a petricst, s zsdüsztmdili kerületi szervezetek I vezetőinek azonnali letartóztatására. í Az elfogottakat egyelőre az ország I belsejében felállított koncentrációs I táborokba helyezik el. I A belügyminiszteri rendelet alap­iján feloszlatják az összes ilináenl Iszervezeteket, amelyekre nézve az az utasítás, hogy öt napon belül ks- I telesek felszereléseiket a járási ha­­! lóságoknak beszolgáltatni. Betiltják \az ellenforradalmi Ionok megjelenő­­\sét. Az Epocha. Slovo, Hindeni és a I Független Macedonia cimü lapok ímár megszűntek. A rendelet pénz­jutalmat igér az intézkedések vég- I rehajtásában résztvevő katonai és I polgári tisztviselőknek, jj A rendelet szerint csak az ország I területén belül elkövetett cselekedte- Itek büntetendők Jugoszlávia, vagy Irnás szomszédos állam területén történt akciókra a rendelet intézke­dései nem vonatkoznak. Hogy a kormány erélyes rendsza­bályait Stambulmszky az ország közvéleménye előtt igazolja közzé­tette a nisi egyezmény hivatalos szövegét, amely nagyrészt ugyan­azokat a pontokat tartalmazza, a melyek már nyilvánosságra kerül­tek. Szófiában, a jelentések ozerinl

Next

/
Oldalképek
Tartalom