Bácsmegyei Napló, 1923. május (24. évfolyam, 117-144. szám)
1923-05-13 / 127. szám
Í923. május 13. BACSMEGYEI NAPLÖ MegsEokütt a fogházból a novlsadi kémkedési por egyik vádlottja Novisadról jelentik: Szombaton délután megszökött a novisadi ügyészség fogházából Vratarics András vizsgálati fogoly, aki az ismeretes kémkedési ügyben szerepelt. amelyből kifolyólag rajta kivi;! Schwerer Márton adótisztviselőt, valamint Vujkovics Szkolrica és Kovács Róza postatisztviselöuőke? tartóztatták le annak idején. Vratarics foglalkozására nézve viilanyszirelő és ezért, amikor a napokban a novisadi ügyészségen elromlott a villanyvezeték. a fogházgondnok őt bizta meg a hiba kijavításával. A vizsgálati fogoly hozzáfogott a dologhoz és több órai munka után azt mondta az őrnek, hogy az épület utcai oldalán húzódó vezetéket is meg kell vizsgálnia. Az őr gyanútlanul kiengedte az utcára Vrataricsot. aki amint kiért a kapun, eltűnt az őr szemei elöl. Az ügyészség a szökésről értesítette a rendőrséget, ahol elrendelték Vratarics országos körözését.-»-----r " I ----------------------------------------------------A jugoszláv-magyar atárkiigazitő bizottság Ismét megkezdte a működéséi A Pesti Napló magyaroklakta falvak visszacsatolásáról e.á hírt Budapestről jelentik: Néhány héttel « határkiigcuiio bizottság jugoszláv-magyár albizottsága Szegeden megkezdte működését és neu:csupán » szegeclrr.enti határvonalak kijelölését kezdte meg, hanem Szegedtől a román határig terjedő határvonalat i$ kicövekelte. A bizottság naponként szállott ki a helyszínére, míg most néhány nap előtt Nagylakra utazott, hogy ott is fölülvizsgálja a romániai trianoni határvonalat. A Pesti Napló szegedi tudósítója beszélgetést folytatott a bizottság egyik tagjával, aki elmondotta, hogy a sregedkörnyéki határvonal részletes föiüivizsgálását csak a pünkösdi ünnepek után fogják folytatni. Kijelentette azt is, hogy a vizsgálat eredménye előreláthatóan kedvező lesz Magyarországra, á munka befejezése után, amely körülbelül még három hetet fog igénybe — de jött utánam, mindenüvé, köze- ] lebb húzódott, odajött mellém min-f die — azon a rövid vonalon, aminek \ a végét én tartottam a kezemben. Es \ nézte és nézte és nézte a szájamat J és várt és várt és várt ... két kitá- [ gult. óriás szemgolyó . . . mint két | forgó üstökös . . . ködbefolyva a ré- j szee vágytól ... , Böske asszony elhallgatott és a! pohár után nyúlt. A két heverő asz- j szony már ült, egyenes derékkal,! mohó tekintettel. — No és? — kérdezte Erzsi izgatottan . Böske asszony egy kortyra kihajtotta a szeszt. Vállat vont. — Egyszerre csak berontott Gyűli a szomszéd gyerekekkel. Nagy ricsajt csináltak, felhányták a lakást.! Az idegen valamit dadogott, hogy| majd felkeresi Fricit a hivatalban: f Még éccaka. a sötétben, dobogó i .szívvel, de közömbös hangon refe-í ráltam az uramnak, hogy egy ilyen; és ilyen ur kereste. Az uram végre ráismert a külső leírásból. — Ja. a Skurek! — mondta. — tudom már. a faügyben! Örülök, hogy nem talált itthon — rémes ember szegény, olyan süket, mint az ágyú, de nem vallja be. csak folyton beletartja az orrát az ember pofájába. hogy a szájmozgásból értse Szót: mert még hozzá rövidlátó is az istenadta. Majd irok neki. hogy» átveszem azt a két vagont .. * veuni, több községet fognak a jugoszláv határ mentén visszacsatolni Magyarországhoz, A budapesti lap közlése alapján a Bácsmcgyci Napió munkatársa Becgradban illetékes helyen érdeklődött a hír valódisága iráni, ahol kijelentették, hogy erről a határkiigazitásről semmit sem tudnak és valószínűtlennek tartják, hogy a most fennálló s az SHS. királyság és Magyarország között már véglegeseknek tekintendő trianoni határokon lényegesebb változtatást eszközöljenek. Vasárnap nyújtják át Németországnak az angol jegyzéket Emisül a francia-aagol feszültség — Az angol alsóház ligáimat szavazott a kormánynak A Németországhoz intézett francia válaszjegyzék által okozott feszültségben az utolsó két napon lényeges enyhülés állott be, ami nagyrészt Anglia közeledési kísérleteinek és engedékenységének tulajdonítható. A brit kormány ugyanis, — amint utólag kiderült, — nem követte Franciaország eljárását, amely csak huszonnégy órával a jegyzék áínyujtása előtt ismertette annak szövegét Angliával és Olaszországgal, — hanem előzékenységének és a szövetségi összetartásnak jeléül már kedden megküldötte Poincarénak a Németországhoz intézendő válasz jegyzéket. hogy a francia kormánynak módjában legyen észrevételeit megtenni. Beavatottak tudni vélik, hogy Poincaré előterjesztésére az angol jegyzéket módosít jók és erre vezetik vissza a jegyzék berlini átnyujtásának késedelmét. Francia politikai körökben számolnak azzal, hogy az angol kormány magatartásának hatása alatt a francia-angol feszültség rövidesen enyhül. A Poincaré által javasolt módosítások miatt a jegyzék átadását az angol kormány, vasárnapra elhalasztotta. Londoni és párisi politikai körökben bíznak abban, hogy az angol válasz arra inditja majd Németországot, hogy újabb javaslatokat tegyen. amelyek alapot nyújtanak majd a további tárgyalásokra. Erre a német jegyzékre a szövetségesek közös jegyzékében fognak válaszolni. Ennek az uj jegyzékváltásnak már előre irányt szab a párisi Temps, a francia külügyminisztérium félhivatalos lapjának pénteki vezércikke, amely kezdvezö kommentárokkal kiféri az újabb franciaangol közeledést és megszabja a jóvátétel irányelveit, amelyeket a francia kormány is hajlandó volna elfogadni. A javaslat szerint a német tartozásokból csupán az A. és C. sorozatú német kötelezvényeket kellene Franciaország, Anglia és Olaszország számára biztosítani, míg további fizetéseket csak abban az esetben követelnek Németországtól, ha Anglia és az Egyesült Államok ragaszkodnak ahhoz, hogy szövetségeseik fizessék vissza a tőlük kölcsönvett összegeket. Azt javasolja továbbá a »Temps*, hogy Németország vállalja át Franciaország újjáépítési köleseimének törlesztését. Az angol kormány sikere Londonból jelentik: Az angol alsóház pénteken éjfélig tartó ülésén Morei éleshangu beszéde után Mac Neill külügyi a!államtitkár válaszolt a vita során elhangzottakra és hangsúlyozta. hogy az angol kormánynak szándékában van. hogy a Franciaországgal vcíló antantot, mint ez európai béke alapját továbbra is fentartsa. Az elnök ezután szavazásra tette föl az egyesült ellenzék bizalmatlansági indítványát. .4 Ház 248 sza-1 vazattal 143 szavazat ellenében elvetette a bizalmatlansági indítványt. Pénteken dönt a jóvátétel? bizottság a magyar kormány előterjesztései ügyében A magyar kormánynak a jóvátétel} bizottsághoz intézett kéréséve! — mint Parisból jelentik — pénteken délután négy órakor tartott ülésén foglalkozott a magyar kérdésekben illetékes albizottság. A tárgyalást bizonytalan időre elnapolták, hogy időközben beszerezzék a szükségessé vált adatokat. Beavatott helyen úgy tudják, hogy a jóvátétel bizottság néhány napon belül dönt a magyar kormány kérése fölött és minden valószínűség szerint május hó 18-án. pénteken hirdeti ki határozatát. Az Lllstein-irodának az a jelentése. — amelyről a Bácsmegyei Napló szombati számában már megemlékezett — hogy a jóváíételi bizottság angol és francia tagjai a magyar zálogjog felfüggesztését fogják megállapodásszerüieg inditványozni,egyelőre még nincs megerősítve. A feltűnést keltő híradást — amely a magyar kormány sikerével lenne egyértelmű — úgy kommentálják, hogy az nem annyira a tényeken, mint inkább impressziókon épül fel és éppen ezért óvatosan kell fogadni. Angol részről mindenesetre észrevehető némi érdeklődés a magyar kérdés iránt Az angol alsóház pénteki ülésén Newmam képviselő azt a kérdést intézte a kormányhoz, vájjon a báboruelőíti angol-magyar kereskedelmi és sportkötelékekre (?) való tekintettel nem érvényesithetné-e befolyását a nagy- és kisantant államainál, hogy a népszövetség égisze alatt Magyarország ugyanolyan pénzügy? támogatást kapjon, mint amilyent legutóbb Ausztriának oly szerencsés eredménnyel nyújtottak. Az interpellációra Baldwin kincstári kancellár azt válaszolta, hogy a brit kormány jóakaraiu figyelemmel kiséri a törekvéseket. melyek most folyamatban vannak és Magyarország pénzügyi helyzetének megjavítását célozzák. Budapesti politikai körök állítása szerint a nagyantant részéről megnyilvánuló szimpátiák ellensúlyozására a kisantant az utolsó pillanatban akcióba lépett. A kisantant — budapesti híradás szerint — azon a véleményen van. hogy a magyar zálogjog felfüggesztése korai intézkedés volna, mert a mostani Magyarország nem nyújt elég garanciát arra. hogy a külföldi kölcsönt nem fogja-e háborús célokra felhasználni. Garami Ernő párisi utazása A bécsi Neue Freie Presse budapesti forrásból art az értesülést közli, hogy a bécsi emigrációban élő í Garami Ernő Párisba utazott. A bé- I esi lap két verziót említ ezzel kapcsolatosan. Az egyik szerint állítólag c? nagykövetek tanácsa hívta Garamit Párisba. hogy a magyarországi ; szociáldemokrata párt álláspontját \ fejtse ki a jóvátétel bizottság előtt, ! a másik verzió szerint pedig Garami gróf Bethlen István miniszterelnök kívánságára utazott Párisba a magyar akció támogatása céljából. Ma-Igyar illetékes helyen cáfolják ezt az értesülést- - •» v-*, v ---------------—--------■ ■T-.fi',,1-"----------------- -A »Pesti Napló« bécsi értesülése szerint Garami Err.5 valóban járt zz utóbb; napokban Parisban, de semmiféle hivatalos tárgyalást nem folytatott, csupán a francia szocialistákkal tartott fenn érintkezést Korányi párisi követ nyilatkozata a nemzetköz? kölcsönről. Báró Korányi Frigyes párisi magyar követ a Magyar Távirati Iroda tudósítója előtt tett nyilatkozatában annak a véleményének adott kifejezést. hogy a magyar kormányfárfiak párisi látogatása feltétlen sikert eredményezett. Arra a kérdésre: hogv a jóvátéteii bizottság hajlandó lesz-e teljesíteni a magyar kormány kérését és a békeszerződés folytán lekötött állami jövedelmek zálogjogát nemzetközi kölcsön lehetővé tétele céljából részben átengedi, a Párisi magyar követ igy válaszolt: — Kérelmünket nem hiszem, hogy megtagadnák. A kölcsönök módozatainak tárgyalására külön kerül sor. Ez a kérdés nem lesz egyszerű. A pénzpiacok helyzete jelenleg sehol sem normális. A népek szövetsége pénzügyi bizottságának segítségét igénybe venni a magyar kormány most nem kívánná, sőt olyan alakban, amely mellesleg illetéktelen politikai befolyásoknak nyithatna esetleg utat. nem is fogadná el. Meg-? győződéként azonban, hogy ilyen alakot egy oldalról sem kívánnának, még akkor sem. ha más utat nem is lehetne találni. A módozatok kérdése egyébként valószinüleg hosszabb megbeszélésekből fog csak kialakulni. Bradbury Magyarország melleti szavaz a jóvátétel bizottságban Londonból jelentik: A Manchester Guardian vezércikkben foglalkozik a magyar kérdéssel. A lap melegen ajánlja a magyar kérés teljesítését. A cikk szerint Sir John Bradbury, aki a jóváíételi ^ bizottságban Angliát képviseli, mindenesetre Magyarország mellett fog szavazni. 3; óidai: A bolgár kormány a. kiiiemimények. ellen Eddig százat meghalad a letartóztatottak száma — A nisi egycimény végrehajtása Szófiából érkező jelentés szedni Sztojanov bolgár belügyminiszter ! rendeletet adott ki, amelyben részjjíetesen utasítja a hatóságokat a ka* fmitácsik illegális szervezetei elleni S foganatosítandó intézkedésekről. A f rendelet parancsot ad a petricst, s zsdüsztmdili kerületi szervezetek I vezetőinek azonnali letartóztatására. í Az elfogottakat egyelőre az ország I belsejében felállított koncentrációs I táborokba helyezik el. I A belügyminiszteri rendelet alapiján feloszlatják az összes ilináenl Iszervezeteket, amelyekre nézve az az utasítás, hogy öt napon belül ks- I telesek felszereléseiket a járási ha! lóságoknak beszolgáltatni. Betiltják \az ellenforradalmi Ionok megjelenő\sét. Az Epocha. Slovo, Hindeni és a I Független Macedonia cimü lapok ímár megszűntek. A rendelet pénzjutalmat igér az intézkedések vég- I rehajtásában résztvevő katonai és I polgári tisztviselőknek, jj A rendelet szerint csak az ország I területén belül elkövetett cselekedte- Itek büntetendők Jugoszlávia, vagy Irnás szomszédos állam területén történt akciókra a rendelet intézkedései nem vonatkoznak. Hogy a kormány erélyes rendszabályait Stambulmszky az ország közvéleménye előtt igazolja közzétette a nisi egyezmény hivatalos szövegét, amely nagyrészt ugyanazokat a pontokat tartalmazza, a melyek már nyilvánosságra kerültek. Szófiában, a jelentések ozerinl