Bácsmegyei Napló, 1923. május (24. évfolyam, 117-144. szám)
1923-05-03 / 118. szám
6. oldal, BÁCSMEGYE! NAPLÓ 1923. május 3, — Revolverei támadás. Novisa’drol jelentik: Gladis János és Januskő István staribecsei lakosok egyszer régen összeverekedtek. A verekedésnél Jamiskó húzta a rövidebbet. 7ttől az időtől fogva Jamiskó bosszút forralt Gladis ellen. Kedden éjjel Gladis János korcsmái1 mulatságból ment hazafelé, Jamiskó kileste és az utón elébe állott. Gladis félretolta. erre Jamiskó előrántotta revolverét és közvetlen közelből Gladis bal lapockájába lőtt. Utána Januskó elmenekült, de letartóztatták és átadták a novisadi .ügyészségnek. — Letartóztattak Novisadon egy toivujbandát. Novisadról jelentik: A rendőrség letartóztatta Dédeó István 21 éves kereskedösegédet. aki Georgievlcs és Grelujfz vaskoreskedő cégnél volt alkalmazva. A cégnél már régebben észrevették, hogy a raktárt valaki dézsmálja, főleg a rézáruk és lakatos-szerszámáruk hiányoztak. Az egyik alkalmazott kedden déiben észrevette. hogy az udvarból távozó Dédeó el akar valami tárgyat vinni. Dédeó a hozzámtézeíi kérdésre nagy zavarba jött. Valiaíúra fogták, s ekkor kiderült, hogy rézárut akart elvinni az üzletből. Bevallotta azt is. hogy már hosszabb idő óta rendszeresen lopja az üzletet. A lopott árukat Laubert Miksa rézöntősegédnek adta el. akit a rendőrség Dédeóval egyidejűleg letartóztatott. Laubert beismerte a rendőrségen, hogy ö vette meg Dédeótól a lopott árukat és azt is. hogy a gazdájánál. Ncdvicsin Daniid réziintömesternél alkalmazásban levő fiatalkorú inast i's rábeszélte, hogs'1 lopja meg a gazdáját, amit az meg is tett és nagyobbmeunyiségü rezet lopott el. A rendőrség a tolvaj inast js elfogta és mindháromukat az ügyészségnek adta át. — Véres vasárnap. Staribecsei ujon.cok vasárnap éjjel több korcsmában összeverekedtek, de miután a csendörség mindenütt közbeépett, a külváros I egyes utcáira tették át a verekedések színterét. Az újoncok próbatétele meglehetős eredményes voit. Az orvosok az ciső segélyt Januskó István 26 éves legénynek adták, akit üiadity József egy 12 miliméteres revolverrel lőtt baí• vállon. A másik súlyosan sebesült Németh András, akit három legény hátulról orozva támadott meg s oly súlyosan szúrták hátba, hogy most élet és halál közt lebeg. — Földgáz forrásra bukkantak Becskereken. IJecskerekről jelentik: A Mclencef-ut sarkán levő kutban földgázra bukkantak. Szerdán a város részéről biioltság vizsgálta meg a kutat, amely mcgáüapitotta. hogy •a kutban valóban földgáz található. Csütörtökön a polgármester szakemberekkel rogia a fölfedezett földgázforrást megvizsgáltatni. — Leszúrták, mert megzavarta a mulatságot Novisadról jelentik: Németh András staribecsei föídmives a május elsejei mulatságon bement egy korcsmába és az ott békésen mulatozó vendégekkel verekedést kezdett. A garázda embert a rend. örök kivezették a korcsmából. Későbben azok közül, akik a korcsmában voltak, az egyik mulatozásban .megzavart vendég találkozott Németh Anrással az utcán és hátulról leszúrta. Németh összeesett és utcai járókelők találták meg a két nagy sebből vérző embert. A mentők a kórházba szállították. Állapota súlyos. A müértS küzonzéti fotográfusa Reményi fotóművész, Rudiiéra ul. 4. I. em. A »Typograph« S. Klub május 5-én délután fél hat órakor a volt Lloyd helyiségében (Nemzeti szálloda) választmányi ülést tart. Elnökség. — Vasárnap reggel fél 9 órakor csapatösszeállítás lesz a városligeti pályán, kéretnek az összes játékosok. hogy azon pontosan jelenjenek taeg. Intéző. Dr. Andrejevics Antira fogászati specialista fogorvosi és technikai műtermét egyévi berlini és bécsi tanulmány után megnyitotta és minden fogászati munkát a legmodernebb kivitelben teiiesit Fogászati laboratóriumában a technikai munkákat fogorvosok részére is Aiesch ur, a bécsi fogászati egyetemi klinika voit főnöke végzi. Rendel d. e. 9—12 és tí. u. 2—5-ig Kralja Petra Park 7. számú házban az emeleten (volt Reichl-palota). Telefon 4—52. Dr. Székely Áron ügyvéd irodái át PaSiéeva-uiica 7. szám alá (L’déiiy-piae) helyezte át. Bosnafilm: Cäsar Borgia. Bosnafllm: Sergije Panjin. Bosnafiím: Sodorna és Gomora Dr. Barta Autal kir. törvényszéki orvos lakását Sírosmaierova-ulica 22 (halpiac) helyezte át. Rendel S—9-ig és 2-—4-Í2. Telefon 128. I. M. C védi a beegradi ügyvéd, telefon íöiS. Interveniál minden ügyben a hadóságoknál. Levelez; szerbül, magyarul és németül. Dr. Vécsei Jenő orvosi rendelője no. ml betegek részére rendéi délelőtt 7—9- ig. délután 2„től fél 4-ig és 5—7.ig. La. kás: Cyrill-mctoda_tér 5, í. emelet. Vojnlch Piroska féle ház. SZÍNHÁZ 0B« Fehér Artúr előadóestje Fehér Artur kedd este tartotta meg Suboticán első előadóestjét. A minap egy tárcában elmélkedtünk a vers és a szavalás közti öszszefüggésről. A vers elmondás különböző stílusairól szólva, mint külön etapot jelöltük meg a stilusfejlődésben azt az előadás módot, a melyben az előadó absztrahálja a versből a drámát s a verset meedátsza.^ mint egy töredék színdarabot. Fehér Artur is ennek az előadásmódnak követője s mindjárt hozzátehetjük: egyik legkiválóbb, legjellegzetesebb követője. Ez az előadásmód dramatizálja a verset. Ámde: mint amennyire művészieden egy bizonyos fokig minden dramatizálás. ami regénynek, vagy balladának műfajában született meg. azt erőszaktétel nélkül nem lehet színpadra ültetni, éppúgy kifogásolható a művészet legszigorúbb szempontjai szerint az az előadásmód is, melyik drámát játszik meg az egyszerű eszközü versből. Fehér Artur nem Petőfi Orüit-jét szavalja, hanem egy őrült szerepét játsza. akinek szerepe szerint a Petőfi-vers szövegét kell elmondani. Nem Edgar Poe Hollóját mondta el, hanem megjátszotta a Holló cselekményét. A cselekmény drámai csontvázát adta. de a vers csudálatos misztikumával, kísértetiességével adós maradt, Ez az előadásmód azonban csorbítatlan hatást ért el. amikor valóban drámát kellett reprodukálnia: Kőműves Kelemen balladájában. Fehér Artur a színjátszás eszközeivel helyettesíti a verselmondás eszközeit. Egy kissé irodaimiatlannak tartjuk azt is, hogy egy-két verset teljesen önkényes zcuekisérettel szavalt is a programra Összevál ugatásában is sok engedményt tett a külső sikernek. Másként alig lehetett volna a Sírni, sírni, sírni hatása alatt hozzákezdeni egy — Vértessy Gyula vers elmondásához. Mindez azonban nem mond annak ellent, hogy Fehér Artur valóban kivételes képességű szavaló s ha művészi felfogásban nem is értünk egyet, nem vonhatjuk kétségbe, eszköze felett rendelkezik. Meg keli hallgatni mindenkinek, akit érdekei még az irodalom s aki örömet tud találni a magyar nyelv zenéjében. Előaúóestélyén nagy közönség jelent meg s mindvégig lelkesen ünnepelte a magyar versek kitűnő művészét. Jean Jeudi. SPORT esae A Zs, A, K. atlétikai verseny©. A novisadi 0. S. K. V. néháuy héttel ezelőtt nagyszabású programot állított öss'ze a nyári szezonra. Több cgyietközi. országos, sőt egy nemzetközi versenyt is fog rendezni az egyesület. A versenyek programja magában foglalja a sport vaiatnenynyi ágát. A vajdasági sportkörökben különösen nagy érdeklődéssel várják az országos atlétikai és birkózó versenyeket, amelyekre előreláthatólag nagy számmal fognak jeientkézni résztvevők. Suboticán eddig még egy egyesület sem foglalkozott komolyabban atlétikai versenyek rendezésének tervévei és már az. volt a látszat, hogy SuLoticán az idei sportsz&zon minden érdekesebb sportesemény nélkül fog eltelni. Újabban azonban a subotieai Zs. A. K. komolyan foglalkozik azzal a tervvel, hogy ősszel országos atlétikai versenyeket rendez. Az egyesületet csak az az egy körülmény akadályozza tervének megvalósításában, hogy nem tud hozzájutni sportpályájához, amely a Szegedi-utón, a Hartmann-telep mögötti volt Sz. V. A. K. pálya. Az egyesület vezetősége azonban reméli, hogy a nyár végén megkapja sporttelepét és akkor azonnal megkezdik az atlétikai versenyek előkészítését. Sand—Sombori Amateur. A Sand, amely a Bácska ellen eléri eldöntetlenjével a bajnoki lista élén maradt vasárnap a sombori Atnateurral játszik bajnoki mérkőzést a szegediúti pályáján. A Sandnak rendkívül fontos ez a mérkőzés és ez alkalommal össze kell szedni minden erejét, hogy a jóképességü sombori csapattal szemben megszerezze a két bajnoki pontot, mert ha a kampány során csak egyszer is vereséget szenved, könnyen elvesztheti vezető pozícióját. Mint értesülünk a Sand vasárnap a legerősebb csapatát állítja föl és ugyanígy a somboriak is komplett együttessel veszik fel a küzdelmet, amely — tekintve a mérkőzés fontosságát — érdekesnek és szépnek Ígérkezik. Sí. M. T. C.—Sloga 2:1 (2:1). A két munkáscsapat a május elsejei ünnepség keretében mérkőzött. A Sloga több tartalékkal állt ki. Adás Sport—SzMTC. 6:0 (2:0). Az adai csapat, amely örvendetesen fejlődik, szép és lelkes játékkal biztosan győzött a tartalékokkal szereplő szuboticai vendégcsapat fölött. Ä gólokat Heim, Dudás lőtték. Staribecsei Sokol—Kulai SC. 11:1 (4:1) A meglepő golarányu győzelmet teljesen reálisan érte el a Sokol, amely ellenfelét valósággal a kapujához szegezte. A győztes csapatban a csatársor belső szárnya: Szalai—Gortva—Klein és Dér centerhaif játéka emelkedett ki. TŐZSDE & IQ © Novisadi terménytőzsde, május 1. Irányzat változatlan. 69 vaggon á:u kelt el. Búza 75 kgros 3%-os 453 dinár, 77 kg.-os 456.25 dinár, tengeri prompt 260 dinár, gömbtengeri 275 dinár, lOfíos 232.50 dinár, bánáti smederevói 272.50 dinár, szeretni 262.50 dinár, májusi duplikát kasszával 267.50 dinár. Liszt 0-ás gg 687.50 dinár, 6-os kenyér 5Í2.50 dinár. Zab bácskai 290 dinár. Korpa papirzsákban 150, niuharmag 650 dinár. Beograd, május 2. Páris 640—639.50, London 442—440, Milano 465—462.50, Genf 1735—1720, Newyork 9425, Berlin 619, Prága 2S2. Szaloniki 116, Becs Ö134, Bukarest 45, Szófia 69, Budapest 1775, Amsterdam 3725, Brüsszel 550. Zürich, május 2. Zárlat: Berlin 0G17?, Holland 216.50, Newyork 553.50, London 25.695, Páris 37.37 Miano 27.125, Bujapest 010.50, Beograd 5.75, Varsó 0.0120, Bécs 0.007775, Bélyegzett 0.00775. Budapest, május 2. A dcvlzaközpont jegyzései: Devizák: Amsterdam 2035— 2095, Beograd 54—55, Berlin 17.19, London 241.30-247.30, Milano 254-254, Páris 351-361. Prága 155—161. Valuták: Hollandi forint 2035—2095, Dinár 54—56, Angol font 241.55—247.55, Lira 259—269, Francia frank 356—366. A B ács me gyei Napló l1S-ik számához Aki fortius 30-ig ezeket a szelvényeket összegyűjti és beküldi, az V.? évi időtartamra baleset ellen 1000•— dinár erejég halál 2500“— dinár érc éig rokkantság esetére a Rossija-Fonciére biztositó és viszontbiztosító társaságnál díjmentesen biztosítva lesz Fogorvosokat technikai munkával min* den tekintetben a legjobban elésili ki a »Denta« zubnotecknički laboratórium, Subotica, Kralj Aleksander-ulici 6, Telefon 612. Szövött függönyök (roletták) ablakokhoz minden szélességben és hosszúságban Krausz Edénél Novisad. Bőr- és nemibetegek rendelője Suboticán: Vilsonova ul. 34. d. u. 3—6. (Szalvaszán oltások vérbajosoknak). Csecsemő- és gyermekbetegeknek rendelés d. e. 9—11. Dr. Kosztolányi. — Bőr- és nemibetegnek Somborban rendel ár. Koralek lakásán (Weidinger. palota I. emelet) délelőtt 8—10 és délután 2—4 között. Salvarsan-oltások vérbajosoknak. T • szÖvetáruháza Subotica, Városház épület. Megérkeztek a legutóbb divatu ANGOL TAVASZI 1753 szezoHsroveiek. Nagy választék. Olcsó árak. mértéi: szerint a legelegánsabb kivitelben. Tisztelt vevőim könnyebbségére heti előlagts ISO dinár esetleg havi 400 dinár lefizetésre Is. Nagy választék finom külföldi szövetekből. 244 NÁVAY ISTVÁN uridivat szabóüzletében Subotica, Somborszki pnt Nasyteiaptora mBeöii)Dr.Kl*s Ügyvéd báléban AKSENTÍJEVIC és FIXMANN HÍRLAPTERJESZTŐ és HIRDETŐ VÁLLALAT BEOGRAD TELEFON 22-22. SKOPLJANSKA ». FOLYÓSZÁMLA A PRÁGAl HITELBANK BEOGRÄD! FIÓKJÁNÁL POSTAFIÓK m. INFORMÁCIÓ: minden beogradi kereskedelmi hatósági, miniszteriumkéli ügyekről. Levelezés szerb, horvát, magyar, német, angol olasz és /randa nyelven. Ksrzrrsí