Bácsmegyei Napló, 1923. április (24. évfolyam, 90-116. szám)
1923-04-16 / 102. szám
K. ÓIM BACSAféGYEI NAPLŐ 1923. április 16. —■ Vakmerő rablás az Orient-expression. Misből jelentik: Szombaton este az Orient-expresszcn vakmerő lopást követtek el. Ralli György olasz állampolgár az Orient hálókocsiiában utazott Beogradból Konstantinápolyija. A vonat elindulása után Ralli lefeküdt a hálókocsi fülkéjében, zsakettjét az ablak mellé akasztotta. A zsakettben 150 font papírpénz és 100 török aranylíra volt. köze! V000Ü dinár értékben. Mialatt Ralli aludt, ismeretlen tettes a robogó vonat tetejéről leereszkedett a hálófülke ablakához és a zsakettben levő pénzt ellopta. A lopást Ralli csak reggel felé vette észre. Azonnal jelentést tett a vasúti rendőrségnek, amely a nyomozást megindította. — F eketehimlő Skopíjéhen. Skopjéból jelentik: Az utóbbi napokban a városban több fekelehimlÖs megbetegedés történt. A hatóságok: minden intézkedést megtettek a járvány továbbterjesztésének megakadályozására. — Keddre várják a budapesti közüzemi sztrájk befejezését. Budapestről jelentik : A közüzemi munkások sztrájkja változatlanul tart tovább. Szombat délben a munkások szakszervezetének nagyválasztir.ánya ülést tartott s kimondotta hogy ragaszkodik a közüzemi munkások követeléseihez. A vezetőségnek a választmány nem adott mandátumot arra, hogy a fővárossá: tárgyalást iniciáljon. Budapest tanácsa hétfőn délelőtt foglalkozik a közüzemi munkások sztrájkjával és előreláthatólag olyan határozatot hoz amelynek alapián a szünetelő közüzemekben kedden reggel újra megkezdődik a munka. — A keddi kabaré. A subotícai izrnőegylet kedd esti kabaréjára az előkészületek befejeződtek. Az érdeklődésre jellemző, hogy vidékről is igen sok jegy rendelés érkezik. A kabaré műsora nívós, mulattató lesz s kedd este igazi nagyvárosias mulatságban lesz része a publikumnak. — Knvlovon terjedi a kiütéses tífusz.-Becskerek: jelentés szerint Kar lovon tovább terjed a kiütéses tifusz járvány. Újabban ismét két megbetegedés és egy haláleset történt. A bccskcrcki egészségügyi hatóság vezetői Karlovóra utaztak, ahol megtették a járvány terjedésének megakadályozására szükséges intézkedéseket. £ célból lefoglalták az üresen álló paplakot, amelyet járványkórházzá alakítottak át és minden nyilvános összejövetelt betiltottak, mindaddig, mig a járványos betegség terjedése megszűnik. — Betörés egy bécsi munkané?* küHsegéiy-iroda pénztárába. Becsből jelentik: Szombaton délután betörtek az V. kerületi munkanélküli segélyt kifizető iroda pénztárhelyiségébe és 124 millió koronát raboltak el. — Tolvajokat fogtak a becske rcki vasúti állomáson. Becsóerekről jelentik: Somborban a rendőrség letartóztatta Kovács István és Cserban Pál muzslai lakosokat, akik a becskereki vasúti állomásról több ízben tűzifát loplak. A tolvajok ellen indult az eljárás. — Ausztriában végleg megbukott a numerus clausus, A bécsi egyetem tanácsa a múlt hónapban elutasította az antiszemita diákságnak azt a kérését, hogy a külföldi zsidó hallgatókra numerus clausust állapítsák meg. A német antiszemita diákság folytatta akcióját és újabb memorandumot nyújtott be, amelyben a numerus claurust követeli. Az egyetemi tanács az újabb beadványt is ehilasitótla és ragaszkodik márciusban hozott határozatához. Amennyiben a német antiszemita diákság újabb zavargásokat kísérelne meg. feltétlenül becsukják az ««ve* íoisfcoMJrat — Elfogatóparancs Fefaéri Armand hiríauSró ellen. Budapestről elentik. hogy Q törvényszék ismét tárgyalásra tűzte ki Fehér: Armand hírlapíró a Pesti Hírlap munkatársa itúpörét, akit Gallért Oszkár, a Károlyi-kormány volt sajtófőnöke perelt be rágalmazás sajtóvétségeért. Miután I'ehéri ezúttal sem jelent meg és a detektív sem tudta őt előállítani, u bíróság a sértett ügyvédje indítványára elfogató parancsot adott ki Fehéri Armand ellen és elrendelte, hogy helyezzék vizsgálati fogságba. A tárgyalás folytatását a törvényszék április 19-ikére tűzte ki. — Tolvaj alkalmazói iák. Staramoravicáról jelentik: Müller János starr.moravieai kereskedő följelentette Bagi Róza és Zenai Ferenc nevű alkalmazottait, akik üzletét rendszeresen lopkodták és igy több ezer koronával károsították meg munkaadójukat. A rendőrség a tolvajokat letartóztatta. Bosnafilm: Caesaré Borfia. — Újból letartóztatták Baron Brúnó és Lukács Nándor bankigaz gaiókat, Budapestről jelentik: fi Wiener Kommerzielbank ügyében megindult nyomozás során, mint ismeretes, a rendőrség letartóztatta a Lukács Vilmos és Fia bankcég két főnökét. Lukács Nándort és Baron Biunót. Néhány napi vizsgálati fogság utón n vizsgálóbíró a két letartóztatott igazgatót terhelő edatok hiányába; szabadlábra helyezte. Most szombaton azután a vádltmöcs ülést tartott és helyt adott az ügyészi indítványnak, elrendelte Baron Brúnó és Lukács Nándor újbóli letartóztatását. A rendőrség a késő esti órákban kapta meg nz ügyészség megkeresését, amelynek alapján detektívek állították elő a két igszgatót, akiket még este átki-i sértek az ügyészség fogházába. A két igazgató letartóztatására a könyvszakértők jelentése szolgáltatott okot. Bosna-film: dr. Mabuse. — A Seypel-kabir.et rekonstrukciója. Az osztrák polgári pártok szombaton befejezték azokat a tárgyalásokat, amelyeket a második Scipel-kormánv megalakítása ügyében napokon át folytattak. A pártok között létrejött megállapodás szerint dr. Seipel továbbra is megtartja a szövetségi kancellári tisztségei, helyettese pedig a nagynémet dr. Frank lesz, aki a szövetségi kancellári hivatalba beolvasztott bárom minisztérium közül a volt belügyi és igazságügyi tárca vezetését fogja ellátni, mig a harmadik tárcának, a volt kiilügynii hisztériámnak vezetésére — ugyancsak Seipel kancellár alá való rendeltsé; mellett — dr. Grünbergert választják' meg tárcanélküli miniszteri címmel, önálló miniszterekké ismét megválasztják a keresztény szocialista Kienböcköt pénzügyi- és Víiugoint hadügyminiszterré, Buchingert föidmívelésügyi, Schraitzet népjóléti és Schneidert közoktatásügyi miniszterré. Személyi okokból dr. Kraft kiválik a kabinetből és heiycbe pártkivét, a nagánémet Schürftet választják. Bösnafiítn: Sodorna cs üomorrha Nemzetközi sakkverseny Karisbadhau. Az angliai sakversényék befejezése után Karls kanban fognak nemzetközi sakkversenyt rendezni, amely a nemzetközi mesterverseny legkimagaslóbb eseményének ígérkezik. A versenyen az eecligi hírek szerint Amerikát Janowski Dávid N. T. Whiiaker, O. Chojes és .1. Bernstein fogják képviselni. Angliából F. D. Yates és Sir G. A. Thomas vesznek részt t: versenyen. FVajufilorczÜitíü! .A Aurbc.eu Cceüszlovákiából O. Duras éfe F. Freyba! indulnak. Újabban jelentkeztek Xljechin. Bogoljubov és Rubinstein orosz mesterek is. A többi részvevők Widmar (Jugoszlávia), Maróczy és Réti (Magyarország). Grünfeld, Tartakovver, dr. Wolf (Ausztria). Spieímann. Taraseb dr. és Teielmiaim (Németország), Lasker és Marschall. az Egyesült Államok legnagyobb mesterei nem vesznek részt n versenyeken, mert most folyik közöttük a küzdelem az Egyesült Államok bajnokságáért. — A japán herceg felravatalezása Parisban. Parisból jelentik: A szeren esetlenül járt Kita japán herceg holttestét a párisi japán követség nagy csarnokában ravatalozták fel. Mióta ez megtörtént. a francia főváros lakossága tö megesen keresi fel a japán követséget. A herceget ugyanis japán szokás szerint revataloztúk fel. A koporsó nehéz selycmtakaróval van borítva. Közvetlenül mellétig kis asztalka áll, amelyen az elhunyt herceg szelleme számára van megtérítve. Rizs, ha', fözclck és édesség van az egyes tálakaan. Egy szépen megsült fácán is ott piroslik az ételek között. Italt is készítettek a szellem számára, egy pohár vizet és egy pohár japán pálinkát. A tálak között japán papiros-lámpások himbálóznak, amelyek enyhe világosságot öntenek szét az asztalon. Biitorok minden stílusban, csakis szolid kivitelben. Krausz Ede No vised. © SS e Jugoszlávia (Beográd)—Saod 5:1 (2:1). Biró: Mázlcs. Mindenekelőtt be kell vallanunk, hogy a beogradl csapat nem játszott úgy. ahogy vártuk tőle. J át ék i n te 1 (igenei a. finomság. technikai felkészültség — általában tudás dolgában nem igen múlta felül a múltkoriban itt szereplő B. S. K. csapatát, amely pedig nem nyújtott semmi érdemeset. A csapat, bár kétségtelenül megérdemelt győzelmet aratott, a maga egészében szürke, közepes nívójú játékot produkált. A védelme gyors, energikus, de semmi hajlama nines a finomsághoz. A védelemben _a balisor funkcionált a leggyöngébben. Ha a Sand csatársora nem respektálta volna úgy az ellenfél közvetlen védelmét. eredményesebben fejezhette volna be u mérkőzését, mert a halfsor igazán nem okozott neki nagy gondot- A csapat csatársorának játéka sem volt kielégítő. A híres belső triót Bclcslin-Kovács pár meglehetős könnyen fogta. A Saud, amely három tartalékkal állt kj jóval a szokott formáján alul játszott. Az első félidőben túlságosan idegesen játszott és csak a második félidőben találta föl magát, amikor is jó busz percig fölényben volt. de aztán újra visszaesett. A győztes csapatban a centercsatár, a balbekk és a balösszekötő vált a ki. A Sandban a tartalékot nagyon gyengén helyettesitették a beteglisztán szereplő Harasztit. Holdét és az elkésett Bence III. Kiválót nyújtott Be- Jeszlin. aki okosan, bátran .és oníeláldozóan dolgozok Jó voít Kovács hátvéd és Dér is. Mázis biró kifogástalanul vezette a mérkőzést. Sloga — Concordia 4:0 (2:0). Bajnoki. Biró: Matkovics. Nivotlan. gyönge játék. A Concordia az első félidőben még jól tartotta magár. a másodikban azonban teljesen visszaesett. A Slogában a csatársor átszőtt kifogástalanul, a Concordiában a védelem végzett jó munkát. A biró jó volt. Sport—SzlUTC 2:1 (ü:l). Bajnoki. Biró: Bénik A nagy szél miatt mindkét csapat csak a legminimálisabb teljesítményi nyújtotta. Az első félidőben az SzMTC csapatát tartatta a szé] frontban, a másodikban pedig a Sport került döntő ölénybe. Amíg azonban a munkássapat a szél támogatását a mindig résen levő Sport-védelemmel szemben nem tudta kihasználni, addig a Sport csatársora szép kombiuativ játékával a fölényét gólokkal is realizálta. A győztes csapatban jók voltak Varga Varga H. és a közvetlen védelem. Az SzMTC-beu a halfsor fáradhatatlan munkáját kel! megdicsérni; egyébként a csatársor is jól megállta a helyét. Sombor: Bácska—Sombori Sport bajnoki mérkőzés elmaradt, miután a pálya a délután eső következtében teljesen használhatatlan állapotba került. Sombori Amatőr — Síarakanizsa 2:1. Bajnoki. A két csapat küzdelme a sáros, nehéztalaju pályán nélküzött minden szépséget. A kanizsaiak lelkesen játszottak és csak igy tudták megakadályozni az Amatőr nagyobb góiarányu győzelmét. A somboriaknál a halfsor volt jó, a kanizsaiaknál pedig a két hátvéd volt; elemében. Novisad: OSKV—NTK 3:2 (2:0). Bajnoki. Biró:.Nemes. Elkeseredett erős küzdelmet vívott a két csapat, amelyből a jobb csatársorral rendelkező OSKV került ki győztesen. Az NTK két tartalékkal, az OSKV komplett csapattal állt ki. A gólokat Dobanovacski, Száraz OSKV és Lenci, Breznik NTK raguik. A győztes csapat legjobb emberei Dudás és Száraz voltak. NAK—Jnda Makkahi 1:1 (i»:D, Bajnoki. A mérkőzés a második félidőben a biró erélytelensége miatt annyira eldurvult, hegy végül is ä rendőrségnek kellett közbelépnie. A Juda Makkabihan a védelem működött kifogástalanul. Becskerek: Vasutas—Selnvädische 2:0 (1:0). Biró: Avramovics. A játék erősen durva volt. A technikailag jobban képzett Vasutas csapata volt állandó fölényben. Vasutas erős támadással kezdte a játékot és az első félidő közepén, érte el az első gólt. A második félidő vége felé lőtte Vasutas a második gólt a Schwädfeche kapujába. A Scliwiidische egy játékosa, Steiner, szerencsétlen összefutás folytán a lábát törte. A mérkőzést! erélyes kézzel, vezető biró a Vasutas és a Selnvädische cgy-egy, játékosát kiálitotta. Budapesti sportesemények: Budapestről jelentik: Az LITE— MTK vasárnapi mérkőzése rettenetes esőben, 15.000 főnyi nézőközönség jelenlétében folyt le. A játékosok bokáig érő sárban játszottak. Eredmény .2:0 (0:0). FTC—VÁC 0:0 (0:0). Törekvés—111. kér. TVK 1:0 (0:0). BTC—Vasas, 2:1 (2:1). Zugló—KAC 3:0 (1:0). Ausztria—Olaszország 0:0. Mini Becsből jelentik, a Hohe-Wartcpályán hetvenezer főnyi köznöség jelenlétében mérkőzött a két ország válogatott csapata. Az osztrákok minden tekintetben megfeleltek a. várakozásnak. Az ujonc-reprczentativok nagyszerűen játszottak. Az olasz együttes, mely a mérkőzés nagyrészében védekezésre szorult, nem játszotta ki azt a formát, amit a magyarok ellen mutatott. A bécsi Vienna Zagrebban. A bécsi Vienna szombaton és vasárnap Zagrebban játszott Az első nap a Concordia volt az ellenfele, amelyet 3:2 (3:2) arányban vert meg. Vasárnap a Hask csapata fölött aratott 2:1 arányú győzelmet. Bécsi footbaileredmények: WSC —Grazer AC, 3:0. A WSC könnyén győz. Simmering—Germania 1:0.