Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-29 / 350. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1922. december 29. feldolgozzák és a magyar bizottság xnár kész tervezettel fog a tárgyalá­sokon megjelenni. A tervezet szerint a magyar kor­mány a vele szerződéses viszonyban álló államokban a már fennálló po­litikai képviseleteken kivül kereske­delmi képviseleteket, (konzulátuso­kat) akar létesíteni. Ilyen konzulá­tust állítanának fel az S. H. S. ki rályságban Suboticán, Csehszlová­kiában Pozsonyban és Kassán. Ro­mániában pedig Kolozsváron és Te­mesváron. A Bácsmegyei Napló munkatársa ebben az ügyben kérdést intézett Masirevich Konstantin meghatalma­zott miniszterhez, a bécsi magyar követség vezetőjéhez, aki a követ­kezőket mondotta: — A pozsonyi, kassai, temesvári, suboticai és kolozsvári magyar konzulátusokról a gazdasági szerző­dések intézkednek. Nem hinném, hogy Magyarország hátráltatná ezeknek a képviseleteknek a felállí­tását. Sőt ellenkezőleg. Nekünk ér­dekünk volna, hogy az ott élő ma­gyarság közvetlen védelemben ré­szesüljön, de éppen az utódállamok kormányai fogadták eddig idegen­kedve az érre irányuló törekvésein­ket. Magyarország élőállatok helyett gépeket és vasúti anyagokat akar szállítani Beogradból jelentik: A beogradi magyar ügyvivő jegyzéket adott át a külügyminisztériumnak, a melyben felkéri a külügyminisz­tériumot, hogy közvetítsen a kor­mánynál a magyar kormány ér­dekében. Ä magyar kormány ugyanis azt kéri a jugoszláv kor­mánytól, hogy a jóvátétel címén szállítandó élőállatok helyett me­zőgazdasági gépeket és vasúti anyagot szállíthasson. A magyar kormány avval indokolja kérelmét, hogy az ez évi háziállat szaporu­lat Magyarországon egészen je­lentéktelen és még a hazai szük­ségletet sem tudja fedezni. A beogradi magyar követség bízik benne, hogy a kormány e1 fogja fogadni a magyar ajánlatot, annál is inkább, mert Jugoszlávia állatállománya ez évben jelenté­kenyen szaporodott, másrészt me­zőgazdasági eszközökben és vas­úti anyagban mindig nagy szük­séglete ven az országnak. Száz százalékkal emelkedik Sentán snindoa városi adó Közel két millió diaár Scuta város deficitje Csütörtökön délelőtt 9 órakor tar­totta meg Senta város kiszélesített tanácsa rendkívüli közgyűlését, a melynek napirendjén a város 1923. évi költségvetése szerepelt. A közgyűlés minden módosítás nélkül elfogadta a tanács által elő­terjesztett költségvetést, amelynek végösszegei a következők: Kiadás: 8,402.000 dinár. Bevétel: 6.513.000 dinár. Hiány: 1.889.000 dinár. A közel két millió dináros deficit az által keletkezett, hogy az agrár­­reform a várostól elvett 1022 hold földet, ami rendkívüli módon csök­kenti a város jövedelmét. A tanács a költségvetési hiány pótlását nem uj adók által kívánja fedezni, hanem a pótadót emeli föl 350 százalékra és pedig az 1917. évi állami egyenes pótadó alapulvételé­vel. A tanács javaslata szerint a nyilvános számadásra kötelezeti .vállalatok csak 150 százaléknyi pót­adót fizetnek. Hozzájárult a köz­gyűlés ahhoz is, hogy a kedvezmé­nyes borfogyasztási adón kivül min­den városi adót 100 százalékkal föl­emelnek. A költségvetés kiadási tételei kö­zött szerepelnek az utcakövezés, a tiszai rakpart javitása és más köz­munkák. A laktanya- és tcmplom­­épités, valamint tisztviselőlakások építésére nincsen előirányzat a költ­ségvetésben, mert az e célokra A lausennei konferencia szerdai ülésének legnagyobb eseményét Angliának Mcssou! ügyében a konferenciához intézett memoran­duma képezi. A jegyzék miatt izgalmas vita fejlődött ki az an­gol és török delegátusok között. Curzon lord bejelentette, hogy o memorandum nemcsak az angol álláspontot, hanem valamennyi nagyhatalom követelését tartal­mazza. A memorendum szerint Mossoul nem Törökországhoz, hanem Mezopotámiához tartozik. Mivel a sévresi békeszerződés és a Népszövetség határozatai An­giiéra bízzák a Mezopotámia fö­lötti mandátumot, Anglia nem hajlandó erről a jogáról lemon­dani. Az angol kormány meg akarja tartani azokat az előnyöket melyeket a háborúban aratott győzelemmel megszerzett. Lord v^urzon ezt kivánje, hogy külön bizottságot küldjenek ki a mezo­reíetí feszülten várja a világ. Párisi jelentés szerint a politikai körök érdeklődése a párisi konfe­rencia elé terjesztendő jóvátételt ja­vaslatok felé irányul. A javaslatok fősulypontja az olasz jóvátételi terv lesz. Éppen ezért Mussolini minisz­terelnök minden bizonnyal szemé­lyesen meg fog jelenni a konferen­cián, bár egyes hírek ennek az el­lenkezőjéről számolnak be. Az angol megoldásra, vonatkozó terv már megérkezett Párisba, I azonban a diplomáciai körök titkoló­zása folytán még semmi se szivár­gott ki belőlük. Hir szerint azonban \az angol javaslat sokkal mérsékel­tebb, mint az olasz. \ A párisi konferencia megtartásá­nak a napját még nem állapították meg, miután erre nézve még döntő befolyással lesz Amerika kívánsága is. Bonar Law azonban már újévkor ! Párisba érkezik a belügyminiszter ■ társaságában és ha a lausannei ; helyzet megengedi, úgy Curzon is ; elkíséri az angol miniszterelnököt. Római jelentés szerint az oiasz [ lapok izgatott hangon Írnak a fran­ciáknak a jóvátételi kérdésben való I magatartásáról. Előrelátható, hogy ! a párisi konferencián Poincaré és Mussolini között éles harcra kerül \ a sot, mert a kompromisszum és az ellentétek áthidalása kilátástalan. Az olaszok véleménye szerint Francia­­: ország azért késlelteti a jóvátételi kérdés rendezését, mert a háborús veszteségre, a jóvátételi igényekre és a német veszedelemre való hivat­kozással hegemóniát biztosit magá­nak Európában. Olaszország ezzel szemben Amerikának, Angliának és Franciaországnak adósa lévén, siet­teti a megoldást. Másrészt pedig I szükséges összegeket földek eladá­­jisából fogják fedezni. I A költségvetés letárgyalásán ki- I vü! tárgyalta a közgyűlés a nyugdí­jasok drágasági pótléka felemelése ■ iránti kérelmét és azt a város nehéz I anyagi viszonyaira való tekintette! > elutasította. A közgyűlés végül megszavazta a tisz! viselők részére kiutalandó tü­­zifa-sí gélyt. potan.ici hetárok megállapítására. Riza Nurry bey a török dele­gáció nevében tiltakozását jelen­tette be az angol álláspont ellen. A vitát a konferencia pénteki ülé­sén falytatják. Angorának van pénze uj háborúra Andoréból jelentik: Az angorai kormány pénzügyminisztere az 1923. évi kö'tségvetés beterjesz­tése alkalmával kijelentette, hogy Töröl ország történetében három­száz év óta csak a mostani görög habom során fordult eiőször elő, hogy nem vett külföldi kölcsönt igénybe. Törökország ama ritka államok közé tartozik, amelynek költségvetése és államháztartása teljesen egyensúlyban van. Egy esetleg bekövetkezhető újabb há­ború költségei is mar rendelke­zésére állanak, de reméli, hogy ezt az összeget más célokra lehet Olaszország tisztában van azzal, hogy Németország nem tudja a most rászabott jóvátételt megfizetni és ezért mérséklést követel, hogy va­lamiig is kaphasson. Franciaország az amerikai kölcsönterveket is meg­­hiusilja, attól félve, hogy a jóvátétel revíziója az egész varseillesi szer­ződéi; revízióját vonja maga után. A párisi konferencián Mussolini nem fog engedni a franciák követelései­nek és a jóvátételi kérdés végleges rendezését fogja sürgetni. Anglia és Amerika részéről Mussolini tervei nem találnak ellenállásra, ami meg fogja törni a franciák ellenkezését. Amint egyébként Párisbó! jelen­tik, Miiieraná kihallgatáson fogadta Tar dient, amiből arra következtet­nek, hogy a köztársasági elnök ki­békült Tardienvel, aki Poincaré utó­da lesz. Római jelentés szerint Mussolini referált a minisztertanácson Olasz­országnak a jóvátételi kérdésben el­foglalt álláspontjáról és kijelentette, hogy Olaszország semmiesetre se akarja Németország megsemmisíté­sét, hanem csak azt kívánja, hogy kötelezettségeit teljesítse. Olaszor­szág csak abban az esetben hajlandó beleegyezni Franciaország jóvátételi terveibe, ha Franciaország törli az olasz háborús adósságokat, amelyek különben is a hadviselés közös ér­dekeiből származnak és ezért azo­kat szolidárisán kell is viselni. Londonban egyébként élénk ellen­kezéssel fogadták a jóvátételi bizott­ság döntését a német kötelezettségek j teljesítésének ügyében, amely sze- s rint Németország nem felelt meg az! előirt feltételeknek. Llgy látszik, hogy a jóvátételi bizottság Poinca­ré kívánságára döntött igy, hogy’ a • párisi konferencián legális fegyvere legyen Németország ellen. Leszállították a sertés vámját Választási ajándék a gazdáknak Néhány hónappal ezelőtt ugy­­íátszott, hogy a kormány a ser­tésvám miatt bukik meg. Pucelj volt földművelésügyi miniszter, akiről a rossz nyelvek azt beszél­ték, hogy sertésexporttal foglal­kozik, n disznó kiviteli vámját alacsonyra akarta megszabni, Zserjdv volt szociálpolitikai mi­niszter pedig ragaszkodott a ma­gas sertésvámokhoz. Most, hogy a kormány egysé­ges, szó és vita nélkül leszállí­tották a sertéskiviteli vámot. Az erről szóló rendelet ma jelent meg a hivatalos lapban. Eszerint az élő sertés 60 kgr, súlyig vámmentesen szállítható ki. 60 kgron felül métermézsénként 450 dinár a vám, vagy darabon­ként 600 dinár. A vágott sertés vámja métermázsánként 400 dinár, a sertéshúsé 150 dinár, a zsíré vagy szalonnáé 600, dinár. Eddig a vámtételek a követke­zők voltak: Éiősertés 60 kg. súlyig d.-bonként 200 D 60-120 „ „ „ 1000 „ 120—180 „ „ 2000 „ 180 „ súlyon felül „ 2600 „ A vágott sertés 50 kg.-ig méter­mázsánként ........................... . 300 „ 50 kgon felül . 1400 „ Sertéshús métermázsánként . . 300 „ Disznózsír és szalonna mm.-ként 2500 D A kormány a sertésexportőrök­nek s gazdáknak mégis csinos ajándékot adott az ujeszten­dőre és a választásokra. Képkiállitás Hódy Géza ás Len key Jenő képei a Ltopában Két ismertnevü művészember sze­lj rény csöndességgel, minden lártná­­j sabb reklám nélkül körülbelül száz .képet, rajzot és színes akvarelváz­­j latot állított ki a napokban a Lloyd ] nagytermében, ü Az egyik: Ilódy Géza, aki nagy­­frászt Oroszországban festett akva­­: reiképeit hozta nyilvánosságra. Hó­dy neve nem uj név a Vajdaság és i Subotica közönsége előtt. Itt dolgo­­\ zik ö már hosszabb ideje ebben a városban, itt vergődik, itt csinálja képeit, amelyek mindenkor kitűnő I íestőtechnikáról, jó ízlésről és a fi­­inom szinvalőrök elegáns fölhaszná- I íásának ügyességéről tanúskodnak, 5 Hódy nem tartozik a forradalmi pik­­jtura emberei közé, nincsenek külö­­; nos müvészmeggyőződései, amelyek 5 nyugtalanítanák, vagy próbálkozá­sokba ösztönöznék. Szolid és békés 1. keretekben, egy kipróbált iskola ki­­l próbált módszereit alkalmazza csu­pán és az minden igyekezete, hogy ebben a tekintetben aztán kifogásta­lanul végezze el feladatát. A kiálli­­iett képei között több olyan vau, a mellyel sikerült neki a maga jólbe­vált technikai fölkészültségével elér­ni ezt a célját: hangulatos, hatásai­ban erőteljes, harmonikus képet ad a pallérozott ízlésű publikumnak. A másik művészben: Lenkei Je­nőben már több az expressziv nyug­talanság, több a kérdés — mint a fe­lelet. Egyszerű, szürke színekkel hangsúlyozott képei már az expresz­­szionizmus területére csalják a szemlélőt. Kisebb technikai készség­gel, de nagyobb intuícióval dolgo­zik, mint társa, Hódy Géza, akivel éppen ellentétes törekvésű. Néhány képével kiérdemelte, hogy a suboti­cai közönség őszinte megértéssel fo­gadja első bemutatója alkalmával.--------— BB&gSfflBggumm,»'". -----­Lord Curam jegyzéke a lausfnnei konferenciához Az angolok ragaszkodnak Mossoul birtokához majd fordítani. I A jóvátételi követelésekben Olaszország még Franciaországon is túl tesz A franciák féltik a Versailles! szerződés sértetlenségét A párisi tanácskozás előtt A francia, az angol és olasz állás­pont mérkőzését a német jóvátétel

Next

/
Oldalképek
Tartalom