Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-17 / 341. szám

fft đm BÁCSfttEGYEI NAPLÓ 1922 december 17. akadályozta meg. Még 1914-ben ■Nagy Mihály, Nógrádvármegye al­ispánja, széleskörű társadalmi moz­galmat indított, hogy a vármegye ^szülöttjének sirhalmát méltóképpen jelöljék meg. A gyűjtési akció ered­ménnyel is járt s ha közbe nem jön a háború, ma már ott díszelegne a sztregovai temetőben a Madách Im­re pantheonja. Pár évvel ezelőtt, amidőn Aladárt, a költő fiát temették, felbontották a földalatti sírboltot. Akkor megvizs­gálták a Madách Imre koporsóját is, amely fekete bársonnyal volt bevon­va s fehér porcellán-szegekkel ki­verve. Az idő még alig hagyott nyo­mot rajta. Látogatás a költő leányánál Madách Imre három gyermeke közül ma már csak Jolán, férjezett Fabriczky Páiné, él. Losoncon lak­nak, a Madách-uccában. Felkerestük a nagy költő leányát, hogy a Ma­dách centennárium felől érdeklőd­jünk nála. ■— Csak az újságokból értesültem arról, hogy atyám születésének szá­zadik évfordulóját megünnepelni ké­szülnek. Látogatóimtól hallottam ar­ról is, hogy január hóban Budapes­ten nagyszabású ünnepségeket fog­nak tartani. — Az Ember tragédiájának kelet­kezéséről bizony közvetlen megfi­gyeléseim vagy tapasztalataim nin­csenek, mert nem is lehetnek. Nyolc éves kóromig Csesztvén éltem az édesanyámnál. Amikor pedig atyám­hoz kerültem, még apró leányka vol­tam. Csak arra emlékszem, hogy tanítómesteremmel, Tancsó Sándor­ral, igen sokat vitatkozott atyám, én előttem még akkor nagyon magas irodalmi témákról. Állandó látoga­tónk volt Szontagh Pál, ő előtte szokta édesatyám felolvasni mun­káit, bizonyára ő vele ismertette meg legelőször az Ember tragédiá­ját is. Mint tudjuk, az ő biztatására vitte el azután atyám Arany János­hoz drámáját. — A mi házunk' egyébként igen Csendes volt. Látogatók nem igen jártak, vendégeskedés nem folyt. Egyszer egy évben azonban, Imre napon, seregestől jöttek a vendégek. Ilyenkor öt vármegye szine-java összegyűlt kastélyukban a névnapra. Azután ismét csendes lett minden. aíyám újból belemerült munkájába. — Ahogyan most meg tudom ítél­ni. atyám nem valami kitűnő gazda volt. A hatezerholdas birtokon más­féleképpen kellett volna gazdálkod­nia, ő azonban megelégedett annyi jövedelemmel, amennyi a mi arány­lag kis háztartásunkra elég volt. Gazdatisztet sem tartott, egy inasa volt, Pass András, az volt egysze­­mélyben minden a háznál. Apánk halála után Veres Pál gyámunk vet­te kezelésbe a birtokot és igen szép eredménnyel gazdálkodott. — Az én birtokomba az ereklyék közül csak kevés került. Atyám vég­­rendelkezése szerint ugyanis, mi leányok, csak a köteles részt kaptuk az örökségből, mindent Aladár bá­tyánk örökölt. Ami emlékem volt, mind odaadtam a múzeumnak, csak atyánk aranyórája és egy pár aranyötvözetü párbajpisztoly ma­radt még nálam. — Az átadott iratok között volt egy még eddig kiadatlan dráma és több költemény is. Könnyes szemekkel emlékezett meg édesanyja mártiromságáról, a kivel még az irodalomtörténet is na­gyon igaztalanul és méltatlanul bánt el. Megható történetet beszélt el Ara húgának szomorú elmúlásáról, akit reménytelen szerelme előbb az el­­megj^ógyintézetbc, majd a halálba vitt. A költő fiától, Aladártól is, életé­ben többször hallottunk tiltakozáso­kat a Madách-életrajzirók tévedései ellen. Kívánatos volna, hogy a Ma­­dách-emiékünnep alkalmából revízió alá vennék s a tényeknek megfelelő korrekcióval látnák el a nagy költő életrajzát. Kritika a kritika ellen Hozzászólás az irodalompolitika kérdéséhez A Bácsmegyei Napló vasárnapi számáijan »Irodalompolitika« címen rövid és vázlatos cikket írtam ar­ról, hogy az utódállambéli irodalmi élet egyik legfőbb posztulátuma: a kritika tulgyönge, tulkiméletes és nem tudja teljesíteni azokat a fel­adatokat, amiket köteles volna el­végezni. A cikkben azt hangsúlyoz­tam inkább, hogy becsületes, irodal­mi szempontú kritika hiányzik első­sorban itt, ezen a területen és hiány­zik Szlovcnszkóban, Erdélyben, mindenütt, ahol a magyarság — Bu­dapesttől elvágva — éli a kisebb­­§ ségi népek életét. Alfred Karre, I Gyulai Pálra és egyéb nagyokra hi­­fvatkozva rámutattam, hogy az utód- I államok magyarságának irodalmi mozgalma (ami tagadhatatlan, hogy van ma is —• ha sekélyesebben és horizontalanabbul is) nélkülözi a szükséges és elmaradhatatlan szigo­rúságot, komolyságot és elvhüsé­­get, szóval azokat a kvalitásokat, amiket én az idézett reprezentatív kritikusokból — tradícióként mond­juk — az itteni kritikákban szeret­nék megtalálni. Nagyon erősen — talán tulerősen is —, kicsit haraggal a dilletánsokra gondoltam itt, ennél a kérdésnél, a dilletansokra, akik a ■onoBBBBUnnHBMaoaRai hovatovább teljesen birtokba veszik a betű, a ceruza vajdasági, szlo­­venszkói és erdélyi magyar-orszá­gát. Ennyit mondtam csak, ha jól tudom, és semmivel sem többet, — mert a cikk nem akarta az irodalom­­politika minden problémáját fölvet­ni, csupán néhány észrevételben egy bizonyos hiba felé szándékolt érdeklődést kelteni azokban, akik a magyarságból emanált irodalmi-kul­­tura figyelői, aggódói és szeretői. Cikkemre válaszképpen ugyan­csak »Irodalompolitika« cimen hosz­­szabb megjegyzést tett Jean Jenái, éppen az, aki az irodalomkritika tő­lem követelt szempontjainak legér­demesebb, legméltóbb vajdasági ke­resztülvivő je lehetne. Jean Jeudi — akinek elsősorban szóltak az én észrevételeim — mindjárt a cikk elején megjegyzi, hogy vajdasági irodalom nincs, —- azt előbb meg kell teremteni, Meg kell teremteni egyrészt úgy, hogy a kriüKa szigo­rú, elvhti szempontjainak föladásá­val jóságos, biztató hangot kell használni a fiatal, egyáltalán kezdő tehetségekkel szemben Hogy miért meggyőződése Jean Jendinek az, hogy ma nincs vajdasági irodalom, azt csak röviden magyarázza a cikk, aki régi jóismerőse volt Ödönnek. — A feleségemet hozom, akinek ezer a baja,.— ekképp kezdte meg a társalgást Ödön. — Majd megvizsgáljuk a nagysá­gos asszonyt, — mondta barátsá­gosan a tanár és kérdéseket intézett Elzához, amelyekre az nagy szak­­avatottsággal felelt. Nem egy falusi orvos megirigyelhette volna az ideg­bajokban való tájékozottságáért. — Készen vagyunk, — mondta az­tán nyájasan az orvos. Elza ijedten tekintett rá. — Kopogtatás nem lesz? — kér­dezte. Az orvos mosolygott. — fia parancsolja, kérem, az is lesz. Elvégezte a szokásos mell- és hátkopogtatást az obiigát hallgatód­­zással s elővette végül azt a íakala­­pácsot is, amellyel a fejen kalim­pálnak. A vizsgálat alatt Elza arca négy­szer is változott, — hol piros lett az izgalomtól, hol sápadt az' ijedt­ségtől. Ellenben a professzor arcá­ról, aki óriási gyakorlatában olimpusi nyugalomra tett szert, nem lehetett leolvasni semmit. Változatlan volt az, mint a felhőtlen ég. Ami pedig Ödönt illeti, ő az egészséges em­ber szuverén felsőbbségével nézte a vizsgálatot s mosolyából a figyel­mes szemlélő a következő forradal­mi tanokat olvashatta le: — Az egész merő svindli! Az asszonyok minden áron betegek akarnak lenni, mert igy érdekeseb­bekké lesznek s fürdőkre járhatnak, ahol nyáron is lehet toalettverse­nyeket rendezni, az orvosok pedig elősegítik ezt az iparkodást, amely kedveitekké teszi őket a nők előtt és megtörni a zsebjüket pénzzel, jó és rossz valutával . . . Ezek itt ket­ten szintén eféle komédiások. Elza el akar utazni valahová, mert unja magát itthon, — a professzorban pe­dig nem lesz annyi erkölcsi bátor­ság, hogy megmondja neki, miképp az unalmon kívül nincsen semmi ba­ja. Nevetséges komédia! A magam egészséges szervezetét és józan gondolkozását nem adom oda az egész fakultás tudományáért, amely unatkozó divathölgyek gyermekes szeszélyeinek a szolgálatába áll, amikor katedrákat állít az ideggyó­gyászatnak meg a balneológiának... Fogadni mernék, hogy ez a nagy­­fejű tudós előbb kitudja a felesé­gemből, hogy melyik fürdőre van kedve s aztán olyan betegséget ál­lapit meg nála, amely ahhoz a für­dőhöz való. — Készen vagyunk! — ismételte ekkor a professzor. — Nos? — kérdé érdeklődéssel Elza, kíváncsian várva äz ítéletét. Az orvos, akinek szeme időközben Ödönre tévedt, ezalatt figyelmesen nézegette az atléta arcát. Amint a szemeik találkoztak, az utóbbi meg­kérdezte: — Mit nézel? — Régen nem láttalak, — felelte a tanár, — hát alaposan meg akar­talak nézni ... S ha már itt vagy, engedd, hogy téged is megvizsgál­jalak. — Mi az ördögnek? — csodálko­zott Ödön. — Szeretek tanulni, — mondta mosolyogva a tudós. — S mentül több beteget lát az ember, annál többet tanul. — Beteget!? — pattant föl Ödön szinte haragosan. — Nem vagyok én beteg! — Az orvos szemében mindenki beteg. Mivelhogy nem létezik teljes egészség, — Achilles volt talán az utolsó egészen egészséges ember — hát mindenki többé-kevésbbé beteg. — Teória! — Igen. teória! De van némi kis prakszisunk is, — tette hozzá az or­vos szelíd gúnnyal. — S mivelhogy van egy kis prakszisom, hát már a tekintetedből is látom, hogy nem te vagy az kivételes ember, aki telje­sen egészséges. Egy sereg kérdést intézett Ödön­höz, aki azokra kelletlenül felelt, de udvariasságból azt is tűrte, hogy részletes vizsgálatot végezzenek rajta, amely alkalommal ő is meg­ismerkedett azokkal az eszközökkel, amelyekkel az ideggyógyászok vé­gigkopogtatják a pácienseiket. — Unalmas, ugy-e? — kérdezte vizsgálat után a professzor. — No, de szerencsére a baj nem nagy és semmiesetre se aggasztó. Csak el­hanyagolni nem szabad, mert akkor nem áílhatok jót semmiről . . . Hogy mi a baj neve? Neurasthenia cere­­bralis ei spinalis. A prognózis ked­vező, ha a therápiában a beteg se­gít az orvosnak, az orvos pedig a röviden olyanformán, hogy tradí­ciókban gazdagon vagyunk ugyan, de ezt a legjobb indulattal sem lehet produktív-tehetségek nélkül iroda­lomnak nevezni. Produktiv tehetsé­gek pedig nincsenek, nem írnak, nem csinálnak irodalmat ezen a területen. Jean Jeudi szerint a Vaj­daságban nem lehet szó irodalmi életről, mert (habár ezt cikkében nem is mondja, de Ítélete megfogal­mazásakor valószínű, hogy ezt gon­dolta) itt csak fiatalok vannak, kez­dők és dilletánsok (Ut — Fáklya), olyanok, akiknek alig van publicitá­suk és akik nem is ütik meg azt a mértéket, amit klasszikus értelem­ben az irodalom megkövetel. A mennyire leegyszerüsiti tehát igé­nyeit és feltételeit a kritika alkalma­zására vonatkozólag, olyannyira szi­gorúan ragaszkodik az irodalom ex­kluzív fogalmához. Ezzel szemben cikkemben én irodalom alatt nem­csak a nagyok, az arrivék, a szentté­­äblatottak »irodalmát« értettem, de szélesebben és extenzivebben belé­­vettem abstraktan azokat is, akik még nem érkeztek be akadémiákba, akik kisebb és színtelenebb talen­tummal bár, de nrodálomcsinálás­­sal« foglalkoznak. Én gondoltam né­hány itt próbálkozó fiatal költőre tehetségesre — és gondoltam még sokakra, akik itt irószámba mennek. Rájuk, az ő elvitathatlan munkájuk­ra alapítottam és alapítom — Jean Jeudivel szemben — azt a meggyő­ződésemet, hogy itt van irodalmi mozgalom. Van és még akkor is vol­na, ha nem találnánk itt egyáltalán tehetséges kezdőket és kevésbé te­hetséges dilletánsokat, olyanokat, akiknek segítésére és elirányítására kellene ide a komoly és becsületes kritika. Szerintem az irodalmi élet — mint minden élet — sohasem ve­szik el, sohasem lesz a múlté, az, ha elbújva, elszegényedve és tradíció­kon tengődve is — mindig van, itf is, Szlovenszkóban is — mindenütt, ismétlem, tehetségek, nagyságok nélkül is érvényes ez a megállapítás és hogy példát is hozzak: van mun­kásmozgalom, munkáskérdés — re­prezentatív vezérek nélkül és van irodalmi élet publikált nagyokkal, vezetőemberekkel ment időben is... Arra pedig, hogy a fölvetett sta­­táriális kritikai eljárás nem vezetne természetnek, amely szeret gyógyí­tani. Tartsd be tehát jól az utasítá­saimat: Ezentúl két szivarnál — két gyöngénél! — nem szabad naponta többet szívnod, s ha tudnál egészen leszokni a dohányzásról, azzal na­gyon leköteleznéd az orvosaidat: a természetet és engem. Erős kávét, teát, cognac-ot és bort nem iszol az őszig, s ha mind e folyadékok he­lyett jó sok tejet fogyasztanál, azzal is szolgálatot tennél a természet­nek, amely szereti az okos embere­ket. Múlhatatlanul szükséges továb­bá, hogy két-három havi szabad­sággal a hegyek közé menekedjél s ott újságot no olvass, ne politizálj, szóval: mindent kerülj, ami izgat. Első dolgod pedig az legyen! hogy négy hétig Gasteinban vagy — ha nem drágállod nagyon a frankot — Ragatzban használd a therm ákat, — az időd többi részét akárhol tölt­heted, de csak hegyek között! . . . Itt van egy levél a fürdőorvos ré­szére. Ödön gépiesen vette át a boríté­kot. Annyira meg volt lepődve, hogy első percben nem tudott mit felelni az egészen váratlan fordu­latra. S amikor ámulatából kissé magához tért, akkor se opponált. De eszébe jutott, hogy tulajdonkép­pen mért jött ide, s végre mégis megkérdezte: — Hát a feleségem? A professzor barátságos mosoly­­lyal nézett Elzára és igy válaszolt: — önagysága elkísérhet. Ó is ve­led mehet, ha nincsen egyéb dolga.

Next

/
Oldalképek
Tartalom