Bácsmegyei Napló, 1922. szeptember (23. évfolyam, 238-267. szám)

1922-09-24 / 261. szám

1922 szepember 24. BACSMEGYEI NAPLÓ nyájas olvasó Tegnap szép sápadt őszi nap volt es én kint a mezőn, a hideg tarlókon jártam egyedül. Régi emlékek meleg hangulatával, régi szerelmektől ki­csit elbusulva, halálra is készen, szót­lanul, de teli beszéddel, szavakkal, költőktől tanult zsoltáros szavakkal, amik régen lehullottak az életem ré­gi sok szeptemberén, a vágyak, hi­tek és remények lombjairól és amik most, mint az avar, pöröltek, sírtak bennem, — mentem, bolyongtam a hideg tarlókon, a kósza szélben, a sötét ég alatt, amelyen felhők ballag­tak monoton közönnyel délkeletre. Semmi se fájt, minden könnyű volt. a hűvös levegőben, mintha nem is a földön járnék, céltalanul jártam kint a mezőn. A város messzi volt, a tor­nyok és a gyárkémények alig lát­szottak már..*. Körülöttem csak a barna kukorica-táblák suhogtak és távol egy hatalmas erdő feketéllett... Egyedül' voltam az ősszel, egyedül, zavartalanul és áhitatosdn. Jő volna most sírni — éreztem, — jó volna örülni is, jó volna a régi szeretőket szeretni és jó volna mindent megbo­csátani. Béke, béke — mondtam hí­vőn, — béke, kolostorok békéje, böl­csek nyugalma, költők békéje... És nagyon szerettem volna valakivel találkozni a mezőn, valakivel, hogy mindebből jusson másnak is, más embernek is, aki szintén tudja, hogy ősz van és hogy nincs béke a vilá­gon, Körülnéztem, hogy nincs-e kint a mezőn valaki, elnéztem az erdő felé, ahonnét — ebben a pillanatban — bukott föl egy csapat varjú, át­húzva a hideg tarlók fölött. Kering­ve, nagy szárnycsapásokkal repül­tek felém és mikor közel értek hoz­zám, fölijesztett a csapat, amint eltelt a határ panaszos hangjukkal.y kár, kár, kár . . . Összeborzongtam. A varjak lassan röpültek a város felé . .. Az uj szerb történetírás Ivies Alexa egyetemi tanár nyilatkozata a tudományos kutatás megindulásáról s a szerbek letelepüléséről Magyarországon Kötelességünknek tartjuk olva­sóinkkal megismertetni a szerb tudományos élet szellemi irányát és tudományos kutatásait. Fölke­restük elsőnek Ivies Alexa dr. egyetemi tanárt, a történelmi tu­dományok egyik európai színvo­nalú művelőjét, aki — mint meg­­irtuk — most fejezte be a bécsi levéltárakban tudományos búvár­kodását. Ivies dr. bécsi tanulmányairól a következőket mondotta: — A volt osztrák-magyar monar­chiában igen kevés tudományos adat került nyilvánosságra a szerbek múltjáról. — A monarchia politikája a szer­­bek ellen irányult s úgy az osztrák mint a magyar történetírók, ha nem is kimondottan a politika szolgálatá­ban, de minden esetre annak a be­folyása alatt állottak. — A volt osztrák-magyar monar­chia politikusai háttérbe szorították a szerbeket a jelenben és ugyanezt cselekedtek történetírói a szerbek múltjára vonatkozóan. — Viszont a volt osztrák-magyar monarchia területén élt szerbeknek hiányoztak a kellő eszközeik s lehe­tőségük sem volt meg arra, hogy — megfelelő szakértőket képezve — tudományos életüket fejlesszék. — A kis Szerbia nem tudott so­kat tenni ebben a tekintetben s pe­dig azért, mert talán nem tudta, vol­na kellőképpen értékelni a tudomány kiváló jelentőségét, hanem azért, mert sürgősebb dolgai voltak. Nagy nemzeti feladatok megoldása előtt állott és ezért a tudomány kérdé­seit a legkisebb mértékre kellett csökkentenie. Mivei a nemzeti egyesülés müve be van fejezve, elérkezett az ideje, hogy a szerbek tudományos téren is kifejtsék erejüket. — Abban a helyzetben vagyok, hogy közölhetem a nyilvánossággal, hogy most már a tudomány minden ágában szorgalmas munka folyik. — A múlt idők tanulmányozásával és tudományos kutatásával hat egye­temi tanár van elfoglalva és pedig a beográdi egyetemről Popovics Pavle dr., Gyorgyevics Tihomir dr. és Csorovits Vladimir dr., a skopljei bölcsészeti fakultás részéről Novak Gergely dr. és Kosztics Mita s vé­gül a suboticai jogi fakultás részéről én. — Popovics Pavle professzor a szerb történelmi múlt felderítésével foglalkozik. Gyergyovics Tihomir tanár a szerb történelmi földrajz te­rén folytat kutatásokat. Csorovits Vladimir dr. a legújabb múltat tanul­mányozza. Novák Gergely tanár Dalmácia történelmét kutatja. Kosz­tics Mita a szerb kultúrtörténetet és én a szerbeknek Horvát-, Slavon- és Magyarországba való bevándor­lásának tanulmányozását végzem. — Mindezek a történetírók bő anyagot találtak tanulmányaik ré­szére. Egy politikai napilap1 nem ren­delkezik anyagi térrel és nem is a megfelelő hely arra, hogy abban tu­dományos kutatások eredményeit részletesen ismertetni lehetne s igy csak annyit emlitck meg, hogy a bé­csi hadi és állami levéltárban nagy­számú oly okmányt találtam és ír­tam le, amelyek értékes adatokat tartalmaznak az osztrák határmenti parancsnokságok és a Törökország­ban lakó szerbek között a XVlI-ik században folytatott tanácskozá­sokról. — Ahányszor Ausztria veszélyben ___ 9. oldat — ...................................... ■ mm.■■■■■■.............. — i volt, mindannyiszor hívták beván­dorlásra a szerbeket, füt-fát Ígérve,, többet is, mint amennyit ők magúid kívántak. Ezeket az Ígéreteket azi osztrák uralkodók pergamentekkeíi is megerősítették. De mikor a ve-í szély megszűnt s a szerb sranicsá-; rok fölöslegessé váltak ,a Habsburg gok megtagadták saját Ígéreteiket és;; lábbal taposták az, általuk adott pri-; vilégiumokat. A Habsburgok mindig szabadságellenesek voltak. Ha volt; is az uralkodóházban egy-egy főher­ceg, akinek érzéke volt a népek vá­gya és szabadságszomja iránt, a, császár és miniszterei századokon' át ellenséget láttak a szabadságukat kereső népekben. — Rámutathatok a szerb történet­íróknál arra a jellemző vonásra, hogy; ők a puszta igazságot Írják le mü­veikben s ezt azért tehetik, mert ná-; luk a tudomány sohasem áll a poli­tika szolgálatában. — Mi a történelmet kiválóan érdekes; és tanulságos • tudománynak és aj szerb történelmet nemzeti lényünk alkotó elemének tartjuk, de nem fo­gadjuk el a történelmet a politika bá­­zisául. — A szerb nemzet politikája nem helyezkedik történelmi alapra, törté­nelmi jogra, hanem a való helyzeten és a reális erőkön nyugszik. — Nincs bizonytalanabb és csalé­­konyabb alap egy nemzet politikájá­ra, mint a történelem és a történel­mi jog. — Nemzetek', amelyek hozzákap­csolják magukat holt 'nemzedékek­hez és nem tudnak elszakadni a múlt; időktől, fantomok, álmok után va­dásznak és ennek következtében hasznavehetetlenekké válnak a gya­korlati politikára és arra vannak kárhoztatva, hogy a reális életben; vereség után vereséget szenvedje­nek. XB' FHIL ATELI A8-EÉLYEGKERESKEDÉS SUBOTICA SZÉCSI E. . Veszek hisznúít jugoszláv bélyegeket. A fog’ gslmi bélyegekből csak teljes sorokat kér* vagy cgyéseket s 25 ís 50 párás, valamint T dinaros kivételével. Küldjön árajánlatot. 6385 Emlékek és jegyietek — Irta: Baedeker Ezen a címen folytatom a följegy­zéseket, amelyeket a nyáron kez­dettem meg a Bácsmegyei Napló­ban. Különbözni fognak a régibb em­lékezéseimtől, mert a saját emlékeim lévén, szubjektív vonatkozások és személyes élmények is lesznek ben­nük. Tudom, hogy én magam egy­­áltaiaban nem vagyok érdekes, de annál . érdekesebbek azok a kitűnő kortársaim, akikkel ez emlékszem Írások kapcsolatban vannak, — sigy remélem, hogy e jelesek kedvéért s az ő társaságukban engem is megtűr az olvasó. Annál is inkább, mert szí­vesen megígérem, hogy személyem­nek az előtérbe tolásával nem leszek túlságosan tulakodó. S az olvasó biz­hat ez Ígéretben, mert abban a ma­gas életkorban, amelyben e sorokat Írom, már nem lehet könnyen uj tu­lajdonságokra rászokni. E jegyzeteket minden idő- és je­lentőségbeli sorrend nélkül vetem papirosra s nem is akarnak azok egyebek lenni, mint fesztelenül el­mondott kicsi adatok az elmúlt év­tizedek irodalmának és Íróinak a jel­lemzéséhez. I. Elsőben is Tóth Béláról szólok, aki mintegy két évtizeden, át a magyar litteraíura és a magyar újságírás egyik reprezentatív alakja voit s akit. én minden társaságellenes tulajdon-f sága ellenére megismerkedésünktől fogva egészen haláláig őszintén sze­dettem. beteges érzékenységét, he­ves haragralobbanásait, sőt apró go­­aoszkodásait is szívesen bocsáttat­tam meg neki, mert tudtam, hogy sokat szenvedett s hogy állandóan szenved. S mert azt is tudtam, hiszen sokat érintkeztem vele, hogy alap­jában jó ember volt, akit csak az életviszonyok tettek epéssé s ennek folytán olykor igazságtalanná. Kiváló emberek fiai, ha nem érik el az apjuk nagyságát, ritkán tudnak derűs életet élni és a kedély harmó­niájára szert tenni, — rendesen mizantrópokká vagy legalább is elé­gedetlenekké válnak, aminek Tóth Bélán kivül Arany László is egyik klasszikus példája. Ez utóbbi maga is jeles poéta, férje a legbájosabb ász­­szonyok egyikének (Szalay Gizellá­nak, most Voinovichnénak), kiválóan előkelő társadalmi pozíciót tölt be (a földhitelintézet hatalmas Igazgatója lett), anyagilag teljesen független, sőt gazdag és mégse tudott igazán boldog lenni... A Tóth Béla helyze­te, bár a jelentékenysége jóval kö­zelebb állott az atyjáéhoz mint az Arany Lacié, még sokkal prekáriu­­sabb volt. Atyja, a jeles lirikus, de rossz gazda, alig hagyott reá egy kis vagyont, a társadalmi állása pedig röviden csak ennyi volt: ujságiró, ami akkor még sokkal kevesebbet jelentett, mint most. Hiszen amikor Acsádyt, a jeles történetírót, az aka­démiába tagul ajánlották s arra a kérdésre, hogy mi az állása a társa­dalomban, az ajánlója azi felelte: hírlapíró, a legtöbb akadémikus azt kérdezte: — Egyéb semmi? Hiszen ez sem­mi! " ■ A csakujságiró bizony, nem sokkal több volt ennél... A nevelése is el volt hibázva, — a szülei (Tóth Kálmán és Majíhényi Flóra) hamar széjjelváltak s a Béla gyermeksége igy nélkülözni volt kénytelen azt a derűt, amellyel a meleg családi élet s a szülők egymás iránti szeretete árasztja el a gyer­mekszobát. Geniáiis szülök különben is igen rossz pedagógusok s ennek a szomorú igazságnak az áldozata lett az én szegény barátom is ... Akit kicsi gyermekéveiben és még ka­maszkorában is ketten vetélkedve — és egymástól különböző szisztémá­val! — kényeztettek és cukroztak el, azt az Élet később ugyancsak nem kényesztette. Persze: azokkal az érzésekkel, amelyekkel őt az anyja dédelgette s az apja (»ez a nagy Szeretet«, amint egy hozzám intézett levelében Írja) becézte, az élet zsibvásárjában nem közeledett hozzá senki s ő ko­rán kezdett keseregni az embertár­sak szeretetlensége miatt, amely olyan éles ellentétben állott azzal a szeretetnek nevezett bálványozással, amellyel őt a szülei — jó szivvel, de ferde gondolkozással megrontot­­ták. Az élete szakgatottsága, gya­kori eikedvetlenedése, kedélyének a csapongása s a patologikus érzé­kenysége: felében apai, felében anyai örökség. Már az se szerencse min­dég, ha valakinek az apja vagy az {anyja: költő, de ha mind a két szü­lője a genus irritabile vatum-hoz tar­tozik, akkor — itt a Tóth Béla esete! — kész a szerencsétlenség. Életének csak a tiz utolsó eszten­dejében köszöntött be hozzá s az ötszegletü szobájába az elégedett­ségnek néhány mosolygó napsugara. Boldog ekkor se volt, de legalább — nyugodt. Feleségül vett egy egy­szerű, igénytelen, derék nőt, aki hü-; séges hitvese lett, őszintén szerette; őt s a nyugíalanvérü szertelen bo­hémből rendes »polgári ember«-t formázott. A korcsmái és kávéházi életet ekkor csöndes »family life«-fal cseréli föl s mint ember: egészsége­sebb, mint iró: termékenyebb lesz. De Béla is hálás a jó asszonykával, szemben, aki őt »polgárosította«. A; szerény, de nem tehetségtelen nőt, akit ő Velence iránti nagy szerétéi­ből Lido-nak nevezett el, müveit hölggyé képezi ki, aki kedvesen és elmésen tud társalogni, tudja fogadni az ura vendégeit, megérti a férjét s vele együtt nézi át és javitja az írá­sait, okos utitársa neki, mindenütt megállja a helyét s az urát elkíséri mindenüvé: nepicsak Velencébe, a szive városába, ahol én is találkoz­tam velük, hanem messzebbre is, ahová magyarok kevesen járnak: Spanyolországba, és még távolabb­ra: Marokkóba, Algírba és Tuniszba, ahol együtt néznek és együtt tanúi­nak, mint két jó pajtás. Ez utazásokon Béla, aki igen ügyes amaíőrfotografus volt, sok szép föl­vételt csinált, s a képes levelezőlapo­kon, amelyeket nekem küldtek, mind­egyiken rajta van Lido is, az előtér­ben, a marokkói piacon, a turini vá­sáron, egy algíri .téren... — Lidio — mondta egyszer a férje — nem olyan nő ám, mint a Heine Ma­­tildja, aki egy szót se olvasott az

Next

/
Oldalképek
Tartalom