Bácsmegyei Napló, 1922. július (23. évfolyam, 177-207. szám)

1922-07-08 / 184. szám

BACSMEGYEI NAPLÓ 1922. julius 8. Alamizsna búza valutában Jl koldusiparnak is vannak kasztjai. IValamikor legelőkelőbb és legjövedel­mezőbb stand volt a templomok előtt koldulni. Az imádságra menő ájtatos lelkek és azok, akik a hitben megvi­gasztalódnak, könnyű szivvel adták a krajcárokat, meg a hatosokat. Koldus körökben nagy becsülete volt a teme­tők kapujának is, mint koldusstand­nak. Az elmúlás gondolata, a halál közelsége adakozóvá tette még a ke­ményszívű embereket is. A forgalmas utca sarka szintén szép jövedelmet biztosított. Az utcai járókelő azonban a pénzért igazi nyomort akart. Bénák, vakok, vagy meztelen gyereket szop­tató anyák tudtak csak boldogulni a zajló utcán. A koldusoknak ezek az előkelő osz­tályai lenézéssel tekintettek azokra a szerencsétlen kollégáikra, akik kény­telenek voltak arcuk verejtékével ke­resni a kenyerüket, akik ajtóról-ajtóra jártak, hogy egy darab kenyeret, egy kis maradék főzeléket s nagy ritkán. „ valami pénzt kapjanak. A valutáris viszonyok f azonban a koldusiparban is igen jelentős változá­sokat teremtettek. A templomi koldu­sok, a temető kapujában szomorkodók s az utca sarkok kéregetöi — hogy úgy mondjuk — elszegényedtek. Ezek­nek most felkopik az álluk. Mert ha még oly jószivüek is az emberek, mit kapnak ezek? Pénzt. A krajcár he­lyett negyed, fél — sőt talán egész dinárost is, de a legmeghatottabb tem­plomjáró, a leginkább megrendült gyászoló és az emberi nyomorúság jószívű meghatottja is vigyáz arra, hogy ha már alamizsnát ad, a le­gyűrő ttebb, legrongyosabb negyed és féldiüárosától szabaduljon meg 3 egyik sem ad, még csak véletlenül sem egy étdin árost. Már pedig mit lehet csi­nálni mostanában az aprópénzzel? Senki sem akarja elfogadni, még a kupica pálinkát sem adják ki a sank­­ban, ha csupa aprópénzzel fizetnek érte' Az egy és negyeddináros ijesz­tően közeledik ahhoz, hogy úgy félje­nek tőle, mint nem régiben az egy és kétkoronás jancsibankóktól, amelyek bevonásánál a koldustársadalmat majdnem nagyobb károsodás érte, mint a kereskedövilágot, amikor kisü­tötték, hogy a forgalomban lévő ezre­sek nagy részén hamis a bélyeg. Most azoknak a koldusoknak volna jó dolguk, akik kenyeret, meg főzelé­ket kapnának alamizsna gyanánt. De a polgáremberek kis lakásában, ame­lyeknek ajtaján a koldusok kopogtat­hatnának, nem igen van fölösleges kenyér s a maradék főzelék megbe­csült vacsora, vagy ebéd-menü, nem lehet könnyelműen koldusnak ajándé­kozni. A koldusleleményesség, az az ötle­tesség, amelynek a szükség a szülő­anyja, uj terrénumot fedezett fel, ahol az emberi könyörületességhez hozzá lehet férni. A koldusok ellepték a ga­bonapiacot. Ott, ahol az életet árul­ják ahol a föld bőséges termését vált­ják be ropogós ezresekre, amelyeken megint csak földet lehet venni, ott je­lenik meg a maga siratni való aláza­tosságával a nyomor s azoktól kér, akiknek! megadatott, hogy arathassa­nak. A gabonavásártér koldusai bú­zát rozsot, árpát, vagy kukoricát kér­nek A zsák búzán bizony meg sem látszik, ha egy marékkai elvesznek belőle azok számára, akiknek nem ter­mel kalászt a kalászlérielő nap. A gabonapiac koldusa hajnalban megy kiamikor még nincs ott a kereskedő, hogy búzát kapjon, ne pénzt A búza az igazi érték. A búza a kenyér a búza az élet, az aprópénzért, amit a koldusnak adnának, nehéz kenyeret kapni. A suboticai piacon ilyenkor százá­nál állnak a kocsik, megrakva zsá­­kpftkáh s a ^zsákokban aránylik a bú­za. Azt lehetne hinni, hogy egy-egy hetipiacon a szorgalmas koldus zsák­szám szedi össze a búzát. Ma hajnalban megkérdeztem az egyik koldust, aki szemmel láthatólag a legszerényebb és a legszegényebb volt társai között, hogy a gabona­­alamizsna gyűjtése milyen üzlet. — Gazdák ezek uram, — mondotta a gabonakoldus, aki vérével igyekezett a háborúban védeni ezt a földet, amely gazdag aratással örvendezteti meg birtokosait. — Gazdák, akik na­gyon nehéz kezüek. Nem markol bele egyik se a zsákba, csak a két ujja közzé emel egy pár szem búzát s azt teszi a kalapomba. Zsebbe haza lehet vinni az egészet, amit összeszedtem. Nincs ez egy kilóra való sem, s szo­morúan nézett az üres tarisznyára, meg a talán tiz-tizenkét koronát érő huzarakásra, amelyet husz-harminc gazda adott össze a nyomorúság es­deklő szavára. előzik meg az állampolgárságról szóló törvényt — Ismeretlen javaslat, jól ismert félelmek — Az állampolgárság megszerzéséről szóló törvényt most készítik elő és annak egyetlen részlete sem ismere­tes még. Ellenőrizhetetlen forrásból olyan rémhírek előzik meg ezt a fon­tos törvényjavaslatot, amelyek a leg­nagyobb fokban alkalmasak nyugta­lanság keltésére. Hogy kiknek az érdeke ezeknek a rémhíreknek a terjesztése, azt most nem kutatjuk, azonban nyilvánvaló, hogy milyen tendenciájuk van ezek­nek a híreknek, amelyeknk komoly­ságában nem lehet egy percig sem hinni. A közönség azonban nem tudja a híreket ellenőrizni és különben is hajlamos arra, hogy a rémhíreknek hitelt adjon. Ennek következtében né­hány nap óta a legnagyobb ijedelem észlelhető az érdekeltek közt, akik mind »jól informált« helyre hivatkoz­nak annak bizonyítására, hogy a ké­szülő törvény milyen súlyos feltételek­hez fogja kötni a nemzetiségeknek az S H. S. állampolgárság megszerzését. Elsősorban a háború alatt beköltö­zött nem szláv lakosok között terjesz­tik bizonyos helyről azt a hirt, hogy a lakosságnak ez a kategóriája egyál­talán nem lesz jogosult az állampol­gárság megszerzésére. Miután pedig' bizonyos jövő esztendei határidőt is emlegetnek «zzel kapcsolatban, amely­nek lejártáig mindazoknak, akik nem kapják meg az S. H. S. állampolgár­ságot, el kellene hagyni az ország te­rületét, érthető az érdekeltek megdöb­benése. Nagyrészt ugyanis olyanokról van szó, akik már évek óta laknak itt és üzleti vállalkozásuk, valamint egész egzisztenciájuk ide köti őket. Miután ezekre nézve valóságos ka­tasztrófát jelentene kiutasításuk, ért­hető, hogy a hiszékenyebbek már most minden befolyást érvényesíteni akarnak érdekeik megvédésére. Ugyanezek a nyilvánvaló tenden­ciával terjesztett hirek általában a nemzeti kisebbségekhez tartozók ál­lampolgárságának megszerzését is a legsúlyosabb feltételekhez kötik és ez esetben is kiutasításokat emlegetnek. Ezekkel a hírekkel, mint általában a rémhírekkel, érdemlegesen nem le­het és nem is szabad foglalkozni. Csak nem árt a figyelmeztetés az ér­dekelteknek, hogy ne üljönek fel va­kon a híreszteléseknek. Az állampol­gárságról szóló törvényjavaslatot még a minisztertanács sem fogadta el vég­leg. Amig a javaslatból törvény nem lesz, addig rendkívüli változásokon mehet keresztül. S ma még az is bi­zonytalan, hogy e híresztelésekre a javaslat szövege nyujt-e alapot. Mi történik az elvámolatlan csomagokkal? — A. postaigazgatóság újabb rendelete — A devizarendelet káros hatásairól nár több ízben irtunk. Ez a káros latás a kereskedelmi élet minden vonatkozásában jelentkezik. Különö­­;en súlyosan érzik a devizarendelet­­íek hatását azok a kereskedők, akik­­íek külföldi összeköttetéseik vannak. Már hónapokkal ezelőtt megnyílt Magyarország és az SHS királyság cözött a postacsomag-forgalom és gy a Csehszlovákiából és Németor­szágból érkező csomagokat nem Mariboron, hanem Magyarországon ceresztül kapják meg az SHS király­ság kereskedői. Természetesen a Magyarországon át való szállítás az igyletek gyorsabb lebonyolítását je­­entl. Ennek az lenne a következmé­­íye, hogy a kéreskedők külföldről ■endelt áruikat még Dél-Németor­­szág legtávolabbi pontjáról is egy hét ilatt megkapják. A csomagok meg­érkezési ideje valóságban nem is :öbb, azonban amig a suboticai vas­­íti postáról a kereskedőhöz jut az íru, három-négy hét is beletelik. Ez i késedelem nem a posta- vagy a vasúti hivatalokon múlik, hanem azt i devizarendelet okozza. A deviza­­leszerzés körülményességét már :öbb Ízben szóvá tettük. A devizaren­­ielet értelmében a novisadi Narod­­ia-Banka által láttamozott számla is a valutavásárlásra feljogosító mgedély felmutatása után történik ueg a csomagok elvámolása, illetve •ciadása. Ennek a két okmánynak a beszerzése, minthogy az egész Vaj­daságban csak az eyetlenegy novi­­;adi Narodna-Banka végzi, két-há­­rom hetet is igénybe vesz. A rendel­kezés azonban nemcsak időbeli vesz­teséget, ami pedig szezoncikknél na­gyon fontos, jelent a kereskedőnek, hanem az árunak újabb költségekkel való megterhelését. Ennek a következtében a kereske­dők az utóbbi időben úgy szabotáltak a devizarendelet ellen, hogy a címük­re érkező csomagokat nem váltották ki. A kereskedők szabotázsának az lett az eredménye, hogy a subotcai vasúti postán két vaggon küllőidről érkezett kiváltatlan postacsomag fek­szik. A vasúti posta főnöke több ízben felszólította az érdekelteket, hogy váltsák ki csomagjaikat. A felszólítás nem járt eredménnyel, mert a keres­kedők az idegen valuták árának ro­hamos emelkedése következtében sem akarták a csomagokat átvenni. A postafőnökség a szolgálati sza­bályzat értelmében, mely szerint az át nem vett csomagokat bizonyos ha­táridő lejárta után a föladónak visz­­szaküldhetők, akart eljárni. Előbb azonban a novisadi postaigazgató­sághoz fordult, ahonnan azt a rendel­kezést kapta, hogy mindaddig, amig a postaügyi minisztérium részéről közvetlen intézkedés nem történik, ne küldje vissza a csomagokat. Az át nem vett postacsomagok szá­ma ez alatt az idő alatt pedig foly­ton nő és a kereskedők, akik a kény­szerű várakozás után felszökkent áron tudnak csak idegen valutát be­szerezni, inkább veszni hagyják árui­kat, mint sem azokat kiváltsák. A kereskedők nagy érdeklődéssel várják a pénzügyminiszteri intéz­kedést, HEtárkiígszitási munká­latok a jugasziáv-román határon A román és az SHS. határkiigazitó bizottságok munkáját eddig késleltette és akadályozta az a körülmény, hogy a bizottságoknak nem volt felhatalma­zásuk, végleges és konkrét határoza­tokat hozni, hanem minden megegye­zést csak ad referendum vettek és a kormányok elé terjesztettek, ami uj tárgyalásokat, hónapokig tartó minisz­tertanácsi vitákat eredményezett és végeredményben nem járt eredmény­nyel, mert a bizottsági javaslatokat korrigálták és uj tárgyalások felvéte­lét rendelték el. Ennek az állapotnak a megszünte­tésére a két kormány elhatározta, hogy a határkiigazitó bizottságok újra fel­veszik a tárgyalások folyamát, de most már teljes felhatalmazást kap­nak, hogy végleges határozatokat hozhatnak, a kormányok megkérde­zése nélkül is. A pénzügyminisztérium vámügyi oszrályának főnöke már el is utazott Temesvárra, ahol a román szakértők­kel együttesen megállapítják a román­­jugoszláv határmenti vámbeosztás uj rendjét. Aláírásra vár az a megállapodás is, amely szerint a románok Oravica •s Báziás között vasúti vonalat lé­tesítenek, amely hatvan kilóméteres vonalszakaszon Jugoszlávián kérész­ül fog haladni és Vrsacot is érin­teni fogja. Ezen a vonalszakaszon a menetdij dinárért ékben lesz fizetendő. Úgy tervezik, hogy az erre a va­sútvonalra vonatkozó megállapodást rövidesen ratifikálni fogják. •••• Vaggonhiány miatt nem jön fa Romániából 'A jugoszláv piacon már hetek óta; nagy a fahiány, ami érezhető abban! is, hogy a fa ára az utóbbi időben je­lentékenyen megdrágult A fahiánynak és ezzel kapcsolatban a tűzifa-drága­ságnak nagyrészt az az oka, hogy a jugoszláv piacot elkerüli a román im­port. miáltal a jugoszláv kereskedők famegrendeléseiknek beszállítása kö­rül súlyos zavarok állottak elő. A román faimport, amely eddig is dominálta a piacot, az utóbbi időben teljesen megakadt. Megakadt azért, mert a vasutak, úgy a román, mint jugoszláv részről, nem törődtek eléggé a vagonokkal. A határvonalakat ke­zelő román vasutigazgatóságok ugyan­is vagonhiány miatt nem tudják az átmenetileg megnövekedett importot lebonyolítani. A román tüzifakészletek amiatt hatalmas tömegben vannak fölraktározva Gyertyámosnál, a ro­mán vámhatáron. Körülbelül ezer va­gon tűzifa vár már több hete elszállí­tásra a határállomásokon. Ebből a nagy mennyiségből időnkint átfut ugvanis néhány vagon Jugoszláviába, de rendszerint nyitott kocsikon, ami­nek meg van az a hátránya, hogy a fa jórésze elvész útközben. Az ilyen megdézsmált yagonsezállitmányokat aztán természetesen nem veszik át a megrendelők, a jugoszláv határállo­másokon lerakatják, sőt megtörtén* az is. hogy a beérkezett fát a nyitott vagonok miatt visszaküldik Romá­niába. ,11 A jugoszláv vasutaknak, amelyek a román vasutigazgatóságokkal együtt szintén elzárkóznak a faszái! itás sür­gős és zavartalan lebonyolításától, gondoskodni kellene, hogy ez a lehe­tetlen helyzet megszűnjön. Mindent el kellene követniük, hogy a jugoszláv piacra gravitáló román faszállitmá­­nyok bekerüljenek az országba, hogy ezzel az egyre növekvő fadrágaságnak elejét vegyék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom