Bácsmegyei Napló, 1922. július (23. évfolyam, 177-207. szám)

1922-07-05 / 181. szám

4. 2. oldal. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1922. jufras 5. Uniformizálják a kofákat Harc kiszül a piaci árusok és aviros között Régóta húzódik már a piaci eláru­­sitóbódék rendezésének kérdése. An­nak idején a suboticai huszárosoktól indult ki a terv, hogy egy vásárcsar­nokot építsenek Suhoticán, ahol az élelmicikkek jobban meg volnának védve az utca porától és a közegész ségre veszedelmes bacillusoktól. Ez a terv azonban nem volt keresztülvihető a megfelelő anyagi eszközok miatt, mert egy vásárcsarnok épitése nagy költséggel járt volna. A városi hatóság azonban a köz egészségügy és a piacok rendezése ér­dekében ragaszkodott a fölvetett ötlet megvalósításához, ha más formábán is. Az iparhatóságnak az érdekeltekkel való több eredménytelen tárgyalása után a városi tanács most elhatároz­ta, hogy a jövőben minden piaci árus egységes tipusu elárusitó-bódét tartó zik építeni. Az uj elárusitó-bódék tér veit a főmérnöki hivatal már elkészí­tette és ezek szerint a bódék négy négyzetméternyi nagyságúak lesznek, minden oldalról ablaküveggel, hogy védve legyenek a por ellen, tetőjük pedig vízhatlan le9z és külsőleg is egy színűre fogják őket festeni. A városi tanács határozata értel­mében 1923 május 1-től kezdve már csak ilyen árusitó-bódék állíthatók fel á piacokon és utcasarkokon és az egy­öntetűség kedvéért ugyanilyen tipusu bódékkal fogják kicserélni a villamo 'sok végállomásain álló váróterme­ket is. A kofák ilyen módon való unifor tnizálása azonban nehezen sikerül, •mert mint az iparhatóság által eddig folytatott tárgyalásokból is kitűnik, csak nagyon kevés piaci árus hajlan­dó magát az uj bódék felépítésével járó költségekbe verni, tekintettel arra, hogy mostani árusitő-bődéját is a cél­nak megfelelőnek tartja. így a ■ piaci árusok és a város között harc van kü­szöbön, amelyben azonban bizonyára a város fog győzni. Uj városi adók fenyegetnek Csak uj adókkal lehet rendbehozni a városi háztartást A suboticai városi tanács a legne­hezebb küzdelmet folytatja annak ér­dekében, hogy a város rossz anyagi helyzetén segítsen, A városnak úgy a Magyarországhoz való átcsatolás, mint az agrárrevizió folytán a legérzékenyebb veszteségeit a hatalmas jövedelmet biztositó földek elvesztése okozta és a tanácsnak min­den törekvése most odairányul, hogy ezeket az elvesztett jövedelmeket pó­tolja. A városi pótadőt nem lehet kor­látlanul emelni, a jelenlegi adó-jöve­delmek pedig nem elégségesek a vá­rosi háztartás egyensúlyának helyre­állítására. Épp ezért a városi tanács álláspontja szerint erre csak egyetlen uaód alkalmas: uj városi adók beveze­tése. A legutóbb életbeléptetett uj adók csak az első lépést jelentik ezen az utón. Az az anímozitás, amely minden uj adótfogad, nem változtatta meg a városi tanács elhatározását, hogy rö­videsen ismét uj adó-javaelatokat dol­gozzon ki. A tervbevett uj városi adókra vo­natkozólag egyébként a következőket mondották munkatársunknak: — Subotica egyike az ország azon városainak, amelyekben a legkevesebb adónem van érvényben. Ezzel szem­ben korántsem mondható, hogy Subo­tica a legjobb anyagi viszonyokkal rendelkező városok sorába tartozna. 4z egyetlen lehetséges mód a súlyos deficittel dolgozó városi _ háztartás 'helyreállítására néhány uj adónem behozatala. Hogy milyen adók lesznek «sék, arra vonatllezótag még nem tör­tént döntés, de mindenesetre' olyan adójavaslatokat fogunk kidolgozni, amelyek máshol már érvényben van­nak. Tekintettel lesz a város az adó­javaslatok kidolgozásánál mindeneset­re arra is, hogy ezek az uj adók sen­kit se sújtsanak túlságos érzékenyen. Az utolsó megnyugtató nyilatkozat­ta! szemben azonban bizonyos körök­nek máris jogos aggodalmaik vannak Legalább is a leszavazott házbérfillé­­rekkel olyan uj adót akart a város be­hozni, amely súlyosan érintette volna éppen azt a középosztályt, amelyik újabb terheket már nem bir el és a kereskedőket, akik amugyis túl van­nak terhelve. Épp ezért indokolt az az aggodalom, hogy az uj adók újból csak ezeket fogják nyújtani Subotica első­sorban agrárváros és ez nyüatkozik meg kiszélesített tanácsában is, úgy, hogy a város a legnagyobb jövedelmet biztositó földbérleti adóról, vagy más hasonló agrár-jellegü adónemről eleve is kénytelen lemondani. A közgyűlés­ben a kereskedő-osztály nincs meg­felelően képviselve és így félő, hogy az uj adónemek javarésze megint a kereskedők ellen fog irányulni A rövidesen elkészülő uj adójavas­latok fogják megadni a választ ezekre az aggodalmakra. Német-jugoszláv kulturális és közgazdasági egyesület alakult Berlinből jelentik, hogy ott a berlini jugoszláv konzul kezde­ményezésére német—jugoszláv egyesület alakult, amelynek az a célja, hogy a két állam között fokozza a kulturális és gazdasági közeledést. Az egyesület első összejövetelén a berlini „Espla­nade" szállóban előkelő és fényes közönség gyűlt egybe. Hermann Wendel egyetemi tanár, aki Jugo­szláviáról irt könyveiért annak idején a beogradi akadémia leve­lező tagjának választott, „Né­metek és jugoszlávok" cimme! előadást tartott, amelyet a jelen­levők nagy tetszéssel fogadtak. Az egyesület alapitói között vannak a következők: Bernhard, a Vossische Zeitung főszerkesz tője; Theodor Wolff, a Berliner Tageblatt főszerkesztője; Berns­­darf gróf, volt nagykövet; Köster Adolf dr. belügyminiszter; Richt­hofen báró, Landesmann Max bank­­igazgatók ; Vegener Gusztáv dr., Hechs dr., Schumacher dr. egye­temi tanárok, több képviselő és még igen sok közéleti férfi. Az alapítás körül nagy érdemeket szerzett Viner, a berlini jugoszláv konzul. Az egyesület társadalmi utón igyekezni fog Németországgal megismertetni az SHS. államot és a két ország között barátságos viszonyt és kuhurkapcsolatokat fognak életrekelteni. Az orgoványi özvegyek elmondják a hármas rablógyilkosság történetét — A főtárgyalás második napja — Budapestről jelentik: A budapesti katonai törvényszék kedd délelőtt a tanúkihallgatást kezdte meg. Sor­ra léptek a bíróság elé az áldozatok özvegyei. Az elsői tanú özvegy Pánczél Zoltánná. Fekete ruhában, sötétbarna szalma­kalapban lép a bírósági emelvény elé az izsáki meggyilkolt kereskedő özvegye. Gyenge, alig hallható han­gon kezdi meg vallomását. Amíg az ő kihallgatása tart, addig az elnök kiküldi a teremből a vádlottakat. — 1919 november 17-én — kezdi Pdnczélné — este féltizenegy órakor már aludtunk, amikor óriási döröm­­bölésre, kiabálásra ébredtünk, Gyer­tyát gyújtottunk és közben hallot­tuk, amint kiabálják: »Magyar csendőrök vannak itt, látni akarják, hogy zsidó vagy-e. Nyisd ki zsidó az ajtót«. Átmentünk az ebédlőbe az ajtóhoz én és a férjem. Hallottuk, amint a kintlevők a cselédleánytól fejszét kértek. A leány előhozta a fejszét és azzal f elf eszitették az aj­tót. Mikor már olyan nagy rés volt az ajtón, hogy kintről egy kéz be­nyúlhatott, az uram az üzletbe ment át, én és egy nálunk levő vendég­­leány a vendégháló felé mentünk. Annak az ablakán keresztül akartam menekülni. Egy juhászsubába öltö­zött ember állt ott, revolvert tartott kezében és visszaparancsolt. A másik irányban próbáltam me­nekülni. Visszatekintve láttam, a mint négy ember katonafegyverrel bement a lakásba. A jégveremben égy hordóba bújtam és ott nem hal­lottam semmit. Egy negyed óra múl­va a kerítésen keresztül a szomszéd házba menekültem és onnan láttam, hogy háromnegyed óra múlva ment el a kocsi, úgy hogy egy óra hosz­­szat dolgozhattak nálam. Reggel mertem csak visszamenni a lakásba. Tele volt vérrel minden, összes fehérneműimet elvitték. A szol­gálóleány, mondta azután, hogy, könyörgött az uram, rimánko­­dott, hogy ne bántsák. Nem bű­nös, nem tett semmit. »De zsidó vagy és ez a bűnöd«, — mondot­­dották neki. Pénzt követeltek tőle, 120,000 koronát elvettek. A 120,000 korona, amelyet elvit­tek, az uram vánkosa alá volt rejt­ve, mert másnap Kecskemétre akart utazni sót vásárolni. Ezenkívül ezüst­órák és aranyláncok tűntek el. A szobában, mint már mondtam, min­den tele volt vérrel. Ezután bevezetik a vádlottakat. A vádlottak és védők megjegyzések Zbona: Pánczélné engem nem lát­hatott, mert én sem láttam őt. Juhász Péter: Tessék a tanúnak bebizonyítani, hogy a pénz tényleg eltűnt. Zbona: A büntetőtörvénykönyv értelmében az akkori értéket kell számítani. özv. Beck Sándorné kihallgatását kezdik meg ezután. — Annyira az idegeimben vannak még a dolgok — kezdi vallomását, — mintha minden ma történt volna. Este zörgésre ébredtünk fel, az ajtó­hoz mentünk. A fehér csendőrség van itt — mondták. — Kinyitottuk az ajtót. Két ember állt elő. Az egyiknek a vállán fegyver volt. »7"e vagy Beck Sándor?« — kérdezték. »Igen. Te maradj kint«, — mondták nekem — »te pedig gyere be a szo­bába«. Az uram méltatlankodott, hogy fegyveres emberek zavarják éjszaka, erre az egyik megütötte. Könyörögni kezdtem. Mii akarnak az uramtól, soha senkit nem bántott. Az uram menekülni próbált az ablakon keresztül. A leányom is ott volt és mikor látta a dolgokat, fölsikoltott. Francia-Kiss ur, — mondta a leányom — ne bántsa az apá­mat. Én is kaptam néhány rú­gást, mire az uram felnyitotta az ablakot és mielőtt kiugrott vol­na, már rálőttek. Tárgyalásvezető: Ki lőtt? , özv. Beckné: Az erősebb. — Mutasson rá. özvegy Beckné megfordul és végignéz a vádlottakon, rámutat Zbouára. — Az uram összeesett, — mondta az asszony. — Felrakták a kocsira, a gyerekek odaáütak, könyörög­tek, hogy ne vigyék el. Azt hittem, hogy elviszik, de majd visszahozzák kihallgatás után. Rövi­desen vissza is jöttek. Beszóltak az ablakon, hogy nyissuk ki az üzletet. Kinyitogatták a fiókokat és ki­szedtek belőle mindent. Azután ej akartak menni. Rimánkodtam és kértem őket, hogy látják azt a véres, meg­lőtt embert, mit akarnak tőle. Mikor mindent összeszedtek, felnyitotta az uram a Wertheim­­szekrényt. — Hát ő vezette az embereket —, kérdezi a tárgyalásvezető. — ö, szegény, még azután fel is tette a Wertheim-szekrény tetejé­re a kulcsot. A védő: Ismeri Francia-Kiss Mi­hályt? özv. Beckné: Én nem ismerem, csak a lányom mondta, hogy Fran­cia-Kiss Mihály lehet . . . Beckné végül kijelenti, hogy g csendőrök nem voltak részegek. Becknét a bíróság megesketi, jßf A következő tanú M&í özv. Schmidt Árpádné. '5 Izgatottan és sírástól elcsukló han­gon mondja el vallomását. Vallomá­sában körülbelül ugyanolyan rész­letekkel mondja el a lakásiában tör­ténteket, mint az előző tanuk. Ami­kor hozzá november 17-én éjfélkor betértek, őt a többiek parancsára Danics a szomszédos hálószobába hurcolta és ott fegyverrel őrizte. Ezután elmondja, hogyan hurcolták el férjét. Majd a vádlottak szólnak hozzá a tanú vallomásához, kik közöl Juhász Péter a következő kifogást adja elő a maga részéről: — Ha mindent felraktak volna a kocsira, amit itt elmondanak, akkor oda az emberek fel sem fértek volna. Uhlmann dr. védő kérdésére, hogy volt-e ebben az időben más is a la­kásban, Schmidtné siró hangon mondja: — Igen, egyéves kis gyermekem. A tanú megesketését a hadbíróság elrendeli. Kiket hallgat ki a bíróság? A bíróság eddig harminc tanút idé­zett meg. A különítményben szolgáid tisztek közül a következők vannak tanú­kihallgatásra beidézve: Héjjas Aurél tartalékos főhad­nagy, Raád Árpád tartalékos hadnagy, Makay Imre százados budapesti, Forray Iván főhad­nagy, budapesti, Orosz Károly György főhadnagy, szegedi, Thoma Márton csendőrtiszt­­helyettes kecskeméti lakosok. A katonai törvényszék csupán a vizsgálat során téti tanuvaUomésok jegyzőkönyvét olvastatja fel a következő tanuk részéről: Héjjas Iván, Francia- Kiss Mihály tiszthelyettes, Brunner Sándor, Csabai János, Pick Berta, id. Tóth Imréné. «9 PHIL ATELI A" BÉLYEGKERESKEDÉS — SZÉCSI E. SUBOTICA,IFÖPOSTA MELLETT VÉTEL - ELADÁS - CSERE Keresek megvéte1 re has nált jugoszláv bélyegeket tekintetnélkfllakiadíisokra bármily mennyiségben 30 4 7 _______ SODOODOD □ODDnaDEriűaoaa

Next

/
Oldalképek
Tartalom