Petőfi Népe, 2008. július (53. évfolyam, 152-178. szám)
2008-07-05 / 156. szám
4 A A •• A Feladják az öreg fákért vívott szélmalomharcot? Rákóczi út Egyetértés van abban, hogy a mélygarázs enyhítené a parkolási gondokat Garantálják a városnéző sétákat az ideérkező turistáknak Másfél órás program keretében ismerhetik meg a városba érkező turisták Kecskemét nevezetességeit. Az előző évek sikerét alapul véve a napokban ismét útjára indították a garantált városnéző sétákat, melyek szerdánként 17.45-kor és szombatonként 10 órakor indulnak a város főteréről, a Tourlnform-irodától. A túra során az idegenvezető - igény szerint - magyar, angol vagy német nyelven mutatja be a város látnivalóit, miközben az érdeklődők megismerkedhetnek Kecskemét történetével, és megcsodálhatják a városháza dísztermét is. A programot a város kulturális és idegenforgalmi bizottsága, valamint a Tourlnform- iroda is támogatja. A túradíj fejenként 800 forint. ■ S. H. A szülők is besegítenek a karbantartásba Minden oktatási intézménynek ideális alkalom a szünidő arra, hogy elvégezzék a szükséges karbantartásokat. Ez történik Helvécián is - tudtuk meg Magó István polgármestertől. A település első embere elmondta: megkezdődtek a nyári festések a helyi iskolákban és óvodákban. Bár a munkát szükséges elvégezni, szempont a takarékosság is. Az önkormányzat a költségek csökkentése érdekében a négy intézmény felújítását nem külső vállalkozókkal, hanem a polgármesteri hivatal karbantartó csapatával végezteti el. A munkából emellett a szülők is kiveszik a részüket. Eddig a legtöbben a Feketeerdői Általános Iskolában nyújtottak segítő kezet. ■ S.H. Magó István polgármester A Rákóczi út, a Városi mozi, a vasútpark és a volt KTE-pálya jövője is napirenden volt a napokban rendezett lakossági fórumon Kecskeméten. A szervező Városszépítő Egyesület ez alkalommal a Városi moziba hívta az érdeklődőket. A fórumon egybegyűltek betekintést nyerhettek a különböző tervekbe. Központi téma volt a Rákóczi út forgalmának kérdése, amennyiben marad a kétszer egysávos elképzelés.- Megértjük a lakók aggodalmát, hiszen tény, hogy az utca által lebonyolított forgalom már így is tetemes - mondta el Falu György önkormányzati képviselő, a városrendezési és városüzemeltetési bizottság elnöke.- Megfelelő szabályozással azonban elérhető, hogy az autósok számára - más útvonalakhoz képest- kevésbé vonzóvá tegyük ezt az utat, és így teret kapjon a megálmodott sétálóutca jelleg. A korábban igencsak hevesen tiltakozó környékbeli lakosok belátták, hogy szélmalomharc lenne a kiöregedő fákért való küzdelem, és inkább a megoldásokra helyezték a hangsúlyt. így a fórumon számos konstruktív hozzászólás hangzott el. Ezenkívül hosszasan záporoztak a kérdések is, sajnos azonban néhányan a válaszokat meg sem várták. Az öreg fákkal kapcsolatban Nagy Ágnes főkertész elmondta:- Ezeket a növényeket még az 1930- as években telepítették. Szakemberek egyöntetű véleménye szerint a jelenlegi példányoknak mindössze 10-15 évük lehet hátra a teljes pusztulásig, így ez az égető probléma nem várathat magára. Sajnos, a japánakác egy nagyon speciális fajta, amely nem hagy teret az aljnövényzet fejlődésének. Ennek értelmében a folyamatos lecserélés is lehetetlennek bizonyul. Ezt támasztja alá, hogy a másfél évtizede ültetett pótlófák a fényhiány miatt még ma is 4-5 évesnek néznek ki. A Városi mozi épületének hasznosítására több ötlet is elhangzott. Felmerült egy állandó kiállítás terve, mely Kecskemét múltját, jelenét és jövőjét mutatná be az idelátogató turistáknak. Mások Kodályhoz kötnék az új funkciót, és inkább egy zenei rendezvényeknek otthont adó épületet tudnak elképzelni. Abban azonban mindenki egyetértett, hogy a mozi előtti tér tökéletes lenne mélygarázsnak, ami enyhítene a Rákóczi út parkolási nehézségein. A vasútkerttel kapcsolatban elhangzott: a parkosításnál elsődlegesen a műszaki, esztétikai és a kertészed színvonalat akarják emelni, hogy a családoknak, a kocogásra, sétára vágyóknak egyaránt szívesen látogatott hely legyen. Olyan, amelyik valamilyen kontrasztot nyújt a felépülő plázával szemben. ■ Bajáki Zsanett ■ Többen inkább zenei rendezvényeket képzelnének el a Városi mozi épületében. Ünnepeltek a repülőműszakiak honvédség Becsülettel őrzik a technikai eszközök hadrafoghatóságát Egyszerre több évfordulóra is emlékeztek a repülőműszakiak a minap Kecskeméten. Az ünnepségen a régi bajtársak is megjelentek. Galambos Sándor A légierő zenekara zárta az ünnepséget a Szózattal és a légierő himnuszával. A háttérben egy AN-26-os szállítógép látható. Az első magyar konstruktőr emlékének is szól a jeles nap Ünnepélyes állománygyűlést tartottak a napokban Kecskeméten, a Magyar Honvédség légi- jármű-javító üzemében. A repülőműszakiak napja alkalmából Tömböl László mérnök altábornagy, összhaderőnemi parancsnok levélben köszöntötte a rendezvény résztvevőit. Helyettese, Hazuga Károly vezérőrnagy beszédében kiemelte a mostani ünnep különlegességét: idén 160 éves a Magyar Honvédség és a Flottilla, a hadtörténeti intézet § és múzeum 90., a légierő pedig | a 70. születésnapját ünnepli. | - A Magyar Honvédség ma is 5 folyamatos fejlődésen megy ke- % resztül. Különösen igaz ez a re- 1 pülőfegyvernemre - hangsúlyozta Hazuga vezérőrnagy.- Biztos vagyok abban, hogy a műszaki szakállomány becsülettel helytáll az előttünk lévő komoly feladatokban. Felelősségük tudatában végzik munkájukat, megőrzik működőképességüket, a technikai eszközök üzemképességét, légi alkalmasságát és hadrafoghatóságát. Az ünnepségre meghívták az alakulat nyugdíjasait is. A résztvevők megtekinthették a 160 éves a Magyar Honvédség című vándorkiállítást, és a hangár előtt felsorakoztatott repülőgépeket. Délután a Honvéd Művészegyüttes műsora szórakoztatta a bajtársi találkozó résztvevőit. a MAGYAR honvédség vezérkari főnöke tavaly jelölte ki július 2- át, Adorján János repülőgép- konstruktőr halálának dátumát a repülőműszakiak napjának. Ő volt az, aki Magyarországon elsőként tervezett és épített repülőgépet magyar motorral, hazai anyagokból. Adorján Jánost tekinthetjük az első magyar repülőműszakinak. Pályáját egyébként Párizsban, Daimler tanulójaként kezdte, az autóiparból igazolt át a frissen kibontakozó repüléshez. A szerződés erősít, de eddig is együtt dolgoztak KECSKEMÉTI ANYAKÖNYVI HÍREK Határozatlan időre szóló együttműködési megállapodást írt alá tegnap délelőtt a város képviseletében Zombor Gábor polgár- mester és a Városi Civil Kerékasztal nevében Dánfy László soros elnök. A polgármester az eseményen hangsúlyozta: az együttműködési megállapodás tulajdonképpen gesztusjellegű, hiszen az önkormányzat és a kerekasztal által képviselt civilek között évek óta egyre jobb az együttműködés és a párbeszéd. A megállapodás célja tulajdonképpen az, hogy ezt a kialakult kapcsolatrendszert és az együtt- munkálkodást tovább erősítsék, a kapcsolattartást szervezettebbé és rendszeresebbé tegyék. A város vezetésének célja, hogy a szakmai döntésekbe és azok előkészítésébe aktívan bevonja a civileket. A Városi Civil Kerékasztal egyébként több mint száztíz civilszervezetet tömörít magába, amely mintegy ötezer aktív tagot jelent. A megállapodás aláírásán jelen volt a Nyugdíjas Civil Kerékasztal, Egészségügyi Civil Kerékasztal, Szociális Civil Kerékasztal, Műszaki, Tudományos és Innovációs Civil Kerekasztal, Sport és Szabadidő Civü Kerékasztal, Gyermek, Ifjúsági és Oktatási Civil Kerekasztal, Nő- és Családvédelmi Civil Kerekasztal Kulturális és Hagyományőrző Civil Kerekasztal ■ M. A. Kincskeresők tábora indul ma a könyvtárban Harmincharmadik alkalommal rendezi meg a Kincskeresők Egyesülete és a kecskeméti Katona József Könyvtár az Országos Kincskereső Tábort. A ma kezdődő programokra tíz és tizenhat év közötti, irodalmat kedvelő gyerekek érkeznek az ország egész területéről, egyebek között Kiskunfélegyházáról, Dorogról, Debrecenből és Budapestről - tudtuk meg Koleszár Mártától, a könyvtár gyermek- és ifjúsági szakreferensétől. A programok között szerepel könyvbemutató, népijáték- és tánctanulás, és városmik nevezetességeit is megismerhetik a gyerekek. A tábor résztvevői tudósításokat írnak, melyekből kiadvány készül. ■ B. K. SZÜLETTEK: Szikszai Soma (anyja neve: Lipták Judit Zsófia), Szilágyi Botond (Henkei Anita) Tamási, Ács Ramóna (Andrasity Mirella Renáta) Gara, Futó Márk (Kuti Adrien) Izsák, Káin Balázs (Bagi Ágnes) Tiszakécske, Kosztolányi Anna (dr. Szász Ágnes), Ágoston Attila (Béres Anna Szilvia) Tass, Bodócs Hanna Tünde (Végh Tünde), Kocsi Laura Viktória (Sundeac Andrea Alexandra), Megyesi Kitti Erika (Kovács Katalin Erzsébet), Csorba Milán (Csorba Éva) Lajosmizse, Csontos Anna (Eszik Zsuzsanna) Helvécia, Szabó Bence József (Kru- pa Katalin), Kiss Tamás (Kiss Csilla Nóra) Dunaszentbenedek, Búzás Elizabet (Búzás Ivett), Nagy Katalin (Görög Rozália), Pácsa Vanda (Kovács Tünde), Görög Szimonetta Erzsébet (Gál Aranka Erzsébet), Farkas Ákos (Berente Mária), Nagy Abigél Zita (Mészáros Zita Bernadett), Mezei Dávid Sándor (Gubacsi Mária) Szabadszállás, Árvái Krisztián József (Bacsó Tímea) Tiszakécske, Pulai Mariann (Kiss Mariann), Patai Melinda (Petrik Rozália) Lajosmizse, Ágoston Dávid (Faragó Dóra) Helvécia, Németh Zsolt (Móricz Henriett) Dunavecse, Orosz Zalán Noé (Mogyorósi Nikolett), Kozma Zita Veronika (Zsiros Zita) Tatárszentgyörgy, Hegedűs Alex (Hegedűs Beáta Kitti) Izsák. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Facskó Milán és Patkós Szilvia, Móra István és Miklós Erzsébet, Cseh Tibor és Lévai Hajnalka, Bohus-Magyar Péter és dr. Kiss Dominika Csenge, Ni- kitsher Péter és Kiss Márta, Nagy Miklós és Vajda Renáta. MEGHALTAK: Gálné Reisz Éva (Izsák), Konfár Sándor, Makkai István, Pritz András, Léhi Mihály, Kosa Józsefné Kovács Julianna, dr. Polgár László Nándor, Vörös Mihályné Farkasinszky Rozália, Molnár Pál, Gelléri Já- nosné Richlik Teréz (Kerekegyháza), Dakó Istvánná Koczó Mária, Nagy Endre, Pál Sándor Bé- láné Tóth Margit (Nagykőrös), Bóbis Istvánná Oláh Mária (Izsák), Mtiha Ferenc Imre, Pe- thes Antalné Czégány Rozália (Kerekegyháza), Farkas Ferenc, Kisjúhász Lajos Tiborné Markuk Anna (Lajosmizse), Udvarhelyi Lajos (Ballószög), Rózsahegyi Mihályné Bende Éva Edit, Endrész Ferencné Molnár Margit, Beregi Dénesné Barna Ildikó Ilona, Halász Margit Sára, Seres Erzsébet, Oláh János, Gulyás István.