Petőfi Népe, 1991. november (46. évfolyam, 256-281. szám)
1991-11-09 / 263. szám
4. oldal, 1991. november 9. “ MEGYEI KORKÉP JELENTÉS A HATÁRRÓL A háború még tart... A határ közelében jól hallható az ágyúlövés és a becsapódó gránátok robbanása, a kézifegyverek jellegzetes hangja is felismerhető. Errefelé szállnak a repülőgépek, a kertek végéből pedig látni az őrtornyokat — az ott már Jugoszlávia. Ami sokak számára csak egy piros vonal Európa térképén, az itt kézzelfogható valóság. A határ most félelmet és rettegést áraszt, de ugy anakkor ez jelenti a biztonságot is. A határ megállítja a háborút. Csikéria A polgármesteri hivatalban először Varga Attila őrnaggyal, a bácsalmási polgári védelmi törzsparancsnokkal találkozunk. Feszült és ideges a légkör, az emberek félnek. Éppen ezért próbálunk mindenkit megnyugtatni: a kitelepítési tervek elkészítése még nem jelenti azt, hogy menni is kell. Jó azonban felkészülni minden eshetőségre. Ezért osztjuk ki például a gázálarcokat is. Nem szabad ezekből a dolgokból messzemenő következtetéseket levonni, nincs közvetlen veszély! Időközben megérkezik dr. Rácz István, Csikéria polgármestere. Az emberek megtanultak együtt élni a határon túli eseményekkel. Tudomásul vették, hogy ott dörögnek a fegyverek, de ez a szomszédok dolga. Talán senki nem gondolt eddig arra, hogy ennek nálunk is lehetnek következményei. Volt például, aki levágott harminc libát, mások pedig tanyát akartak venni — messze innen. Sokan megkérdezték tőlem: ha tudtam a tervekről, miért nem mondtam el nekik. Szeretném, ha elhinnék, szeptemberben még mindez szigorúan titkos volt(?!) Ebben a faluban a kitelepítés szónak egyébként is ijesztő jelentése van — átéltek fnár itt korábban néhány kitelepítést ... Illés Lászlóné, a postahivatal vezetője nem tapasztalt különösebb pánikot. Arról sem tud, hogy tömegesen pénzt vettek volna ki a bankból. — Persze, mindenki nagyon fél. Bizony voltak, akik még sírtak is. Sokan megfogadtuk azonban: történjék bármi, nem megyünk el innen. Nálunk nem pakolnak az emberek, sőt ellenkezőleg, nagyon is elszántak vagyunk... Gara Dr. Simon Jenő jegyző két veszélyeztetett faluban látja el a feladatát. Bácsszentgyörgyön is ő intézi az ügyes-bajos dolgokat. Félünk, én is félek. Hónapok óta halljuk az ágyúzást, látjuk a repülőket. Ráadásul nézzük az ottani tévét, sokan pedig még a nyelvet is beszélik. Nekünk nem lehet hazudni, tudjuk, mekkora baj van a szomszédban. Nagyon feszült a helyzet Garán. Volt olyan nap például, amikor másfél óra alatt százötven gép szállt el a fejünk felett . . . Szabó Tünde a ház körüli teendőket végzi, rövidesen Melinda, a húga is előkerül a szobából. Egy hangszóró kiabált, hogy menjünk ki az utcára, mert osztják a gázálarcokat. Mindenki kapott egyet. Nem tudom, ez mi ellen véd • Ostoba ember az, aki nem készül fel a veszélyre. Most mégis kellemetlen helyzetbe kerültünk. Dr. Rácz István polgármester. 9 A csikériai gyerekeknek sose kelljen megtanulniuk a félelemmel együtt élni. • Itt van a határ, akár rá is ülhetnék. Idősebb Tihanyi Ernő. A falu legszélső háza alig pár száz méterre fekszik a határtól. Id. Tihanyi Ernő lakik itt a családjával. — Durrognak, robbantanak és lövöldöznek. Pont úgy, mint minden háborúban. De én nem félek, a magyar katonáknak meg kell védeni minket. Ezért van a hadsereg. Nem kell beleavatkozni a jugók dolgába, de azt sem szabadna megengedni, hogy ilyen sűrűn átjöjjenek hozzánk. Ebből még nagy baj lehet. Itt van különben a határ nem messze, ha akarnék, akár rá is ülhetnék. De nem akarok, a fene se mászkál mostanában arra... Késő délután van, egy repülőgép zúg el a fejünk felett. Nem tudom, hogy honnan jött és azt sem, merre tart. Nem is érdekel, szerencsére, ez még nem a mi dolgunk. Lassan véget ér odaát még egy háborús nap... Galambos Sándor • A határ csak pár száz méter. • Gara főutcájának lakói megkapták a gázálarcot. meg, de azt érzem, hogy borzasztóan büdös. Képtelen vagyok egyébként elhinni, hogy itt valami baj történhet. Szerintem ők is tudnak normálisan gondolkodni. Nem akarunk innen elmenni. Lehetetlen, hogy ennek a háznak a helyén egyszer csak egy lyuk maradjon... Bácsszentgyörgy Hazamennek a menekültek ? (Előzmény: a Fidesz kecskeméti szervezete — átérezve a Magyarországra menekültek szorongatott helyzetét segítséget akart adni néhány földönfutóvá lett családnak. A szándékot tettekre akarva váltani, keresték a segítségnyújtás lehetőségét. Miután kísérleteik sorra kudarcot vallottak, személyesen mentek a ftéesi n^unkaügyi hivatalba. Az ottani tapasztalataikat írták meg a következőkben.) Színhely: Pécs, menekültügyi hivatal. Időpont: 199L november 6. Szereplők: 3 mindenre elszánt fideszes, 4 irodai alkalmazott. A 3 mindenre elszánt fideszes afelől érdeklődik, vajon mi az oka annak, hogy 3 levelükre, melyben menekülteket befogadó Kecskemét környéki címeket közöltek, nem kaptak választ (valószínűleg túl sok a munka, mivel a legutóbbi értesüléseik szerint a menekülttáborok zsúfolásig megteltek). A légkör vidám. Az egyik dolgozó hímez. A másik aki az irodavezető benyomását kelti — keresztrejtvényt fejt. A harmadik unatkozva ül a sarokban. A negyedik, aki az Íróasztal mögött ül, felkapja fejét a hirtelen légkörváltozásra. A 3 fideszes a százados (a levelek címzettje) után érdeklődik. A negyedik erre kapkodva telefonálgatni kezd, mire kiderül, hogy a százados szabadságon van (kimerülhetett a túlzott munkában). A százados helyettesét Békéscsabán sikerült utolérnie. A telefonból dúlás-fúlás félreismerhetetlen jelei hallhatók. A negyedik szabadkozni kezd: „Én nem intézkedtem.” A Poénvadász átveszi a kagylót és unottan közli, hogy WC-n volt. A 3 fideszes azt hiszi, hallucinál, hisz mindvégig az irodában látták. E telefonbeszélgetés után az ígéretek áradata zúdul a 3 mindenre elszánt fideszesre. Még utólag az irodavezető benyomását keltő szereplő megjegyzi, hogy a negyedik nem intézkedhet, semmi keresnivalója az irodában. A 3 már annyira elszánt fideszes abban a hiú reményben távozik. hogy egyszer talán mégiscsak eljutnak a levelek a címzetthez. Végül felmerül a kérdés: amiről nem beszélünk, amivel nem foglalkozunk, az nem is létezik? Csak nem menekültek haza a menekültek? Nem csodálnánk .. . — G. I. B. Sz. — J : 7 's PALYAZAT könyvtárigazgatói álláshely betöltésére! Kiskunfélegyháza polgármesteri hivatala pályázatot hirdet a Petőfi Sándor Városi Könyvtár igazgatói állásának betöltésére A pályázat feltétele: szakirányú felsőfokú végzettség, 5 év szakmai gyakorlat Alapbér és pótlék a jogszabályok szerint. Az állás a képviselő-testületi döntést követően tölthető be. A pályázatot a jegyzőhöz kell benyújtani 1991. december 1-jéig. 07/1 1 HETI SOROZATUNK Életfogytiglan V. Nem jogerős Ezt a mondatot — Józsi, valami nagy balhét csináltam — még a rendőrségi beismerő vallomása során mondta Nyári Lajos, sőt, a tanúként kihallgatott testvére, Nyári József is. Később, a tárgyalás során azonban a tanú már úgy nyilatkozott, hogy amikor hazaért a Lajos, csak annyit mondott: Valami nagy balhé van . .. De azt nem részletezte, hogy hol van a balhé és ki csinálta, a testvér pedig nem faggatta, mert — elmondása szerint — ő eléggé ittas állapotban volt. De bárhogyan is hangzott el, a tényeken nem sokat változtatott. Márpedig a tények makacs dolgok és a bíróságnak szigorúan a tényekre, bizonyítékokra alapozottan lehet ítélkeznie. Amint utaltunk is rá, a vizsgálat, majd a tárgyalóteremben a tanúk, szakértők meghallgatása minden részletre kiterjedt. Az már bizonyítást nyert, hogy a vasdorong honnan származott, ki készítette. Az igazságügyi orvos szakértő elmondta, hogy az áldozaton talált sérülések egyértelműen származhattak a súlyos tárgytól. Ennek nyomai megtalálhatók voltak Vincze Erzsébet arcán, hátán, de a jobb kezefején is, amiből a zseblámpát a tettes kiütötte, hogy ne tudjon világítani. Azok a cipőnyomok, amelyeket a bűnügyi technikusok a Béke tér 7. számú ház udvarán találtak, megegyeztek Nyári Lajos cipőjének lenyomatával. A felfeszített ajtón kimutatott sérülések pontosan megegyeztek a vésőnek kiképzett vasdorong végének alakjával. Az ujjlenyomatokról már szóltunk, de megemlíthetünk egy nem éppen gusztusos, de mindenképpen bizonyító erejű vizsgálatot is. Nyári Lajos izgalmában kénytelen volt elvégezni szükségét az udvaron. Ennek „eredményét” szintén megtalálták, s összehasonlították egy ugyancsak tőle származó „lelettel”. Az eredmény: mindkettő csakis Nyári Lajostól származhat. Ilyen körülmények között tehát már hiába állította, hogy nem is járt a lakásban vagy az udvaron, a vasdorongot ő is csak a szobában látta először, stb. A büntetötanács mindezek alapján bizonyítottnak látta az ügyész• A bűnügy aktájának borítója. ség által megfogalmazott vádat: többszörös visszaesőként, nyereségvágyból és különös kegyetlenséggel elkövetett emberölés büntette. Nyári Lajost (született 1956. december 9-én) a bíróság életfogytig tartó fegyházra ítélte, s további tíz évre eltiltotta a közügyekben való részvételtől. Ugyanakkor kötelezte, hogy az eddig felmerült 43 ezer forint perköltséget és az ezután esetleg felmerülő költségeket fizesse meg. Az ítélet kiszabásánál a büntetőtanács súlyosbító tényezőként vette figyelembe a többi között, hogy Nyári Lajos cselekményét ittas állapotban a sértett lakásában, oda éjjel betörve követte el, nem sokkal azután, hogy előző büntetéséből közkegyelem folytán szabadult, s hogy a hasonló bűncselekmények országosan, de Bács-Kiskun területén is elszaporodtak. Enyhítő körülmény volt viszont az, hogy a vádlott három kiskorú gyermek ellátásáról gondoskodik — ha éppen szabadlábon van — idült gyomorhurut betegségben és orvosi kezelést egyelőre nem igénylő érszűkületben szenved. Az Ítélet még nem jogerős, mert a vádlott és védője felmentésért jelentett be fellebbezést (csak a porcelánfigurák ellopását ismerik el). Az ügyész az ítéletet tudomásul vette. Gál Sándor (Vége) KERESZTREJTVENY kamuin I rigyeshil ineglmt/iik . mi a gazdag ember filozófiája. Vízszintes: 1. Mennyiségi egység. 6. A filozófia első része (z. b.: A, A). 12. Nagy növény, névelővel. 15. Barázda- billegető! 16. Rímes sorokat papírra vető. 18. Keveréssel létrehoz. 20. Katonai tömb. 22. Autósok sok helyütt fizetik. 24. Alkalmi munkacsoport. 25. Idegen női név. 26. Még . . . méla Béla — Karinthy. 27. Régi ürmérték. 29. Gríz. 30. Ázsiai ország. 31. A filozófia második része (z. b.: S, N). 34. Előfordul. 35. Folyóhoz, tóhoz közeli terület. 36. Megkevert ász! 37. Középkori festőnk. 39. Omszk folyója. 41. Vendégségben van! 42. Vissza: állóvíz’ 44. A mélybe. 45. Plánum. 57. Tschöil papa lánya. 58. Vetíthető állókép. 59. Angol fül. 60. Francia női név. 61. Japán viselet. 63. Sic itur ad . . . - így jutunk el a csillagokig. 65. Dél-amerikai énekes (Miguel). 66. Vasút alatti vízelvezető. 68. Páncélököl. 70. Amerikai mesterséges hold. röv. 72. Házas. 73. Pillangós virágú cserje. Függőleges: 1. Ä filozófia harmadik része (z. b.: E, E). 2. Balatoni üdülőhely. 3. A szem ideghártyája. 4. Bór és vanádium. 5. Az ár fejezi ki. 6. Bozótos. 7. f rancia város, több csata helyszíne. 8. ... mars! 9. Építőanyag. 10. Nemzetközi, röv. 11. Vissza: gyötrelem. 12. ... peremén József Attila. 13. Rejtvénylap, de konyhai eszköz is. 14. Mátka. 17. Europium. 19. Forma. 21. Japán nagyváros. 23. Feszítőeszközt használ. 27. Flamand író (Piet van). 28. Rogyó. 31. Alkalom jelzője lehet. 32. Álmos anyja. 33. Ha mákos, akkor Bródy János dala is. 38. Érvénytelenné nyilvánító. 40. Közel. 41. Virágtartó. 43. Doha a fővárosa. 46. Finom sütemény. 47. A filozófia negyedik. befejező része (z. b.: K, N). 48. Főzési kellék. 49. Váltót igazoltat. 51. Zsebtelep márkája. 52. Emília, akit szeretni kell! 53. Itt van, fogd! 54. Angol férfinév. 56. Kiáltozó. 61. Mongol uralkodó volt. 62. Sósavban van! 63. Aka betűi keverve. 64. Akadozni kezd! 67. Ózd része! 68. Bizmut. 69. Névelő. 71. A fordítottjával férfinév. Beküldendő: a vízszintes 6., 31. és a függőleges 1., 47. sz. sor. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvjutalmat nyertek: Sólyom Imre, Kiskunhalas; Csáki Tiborné, Kömpöc; Reszlcr Istvánná, Kunbaja; Pálfi Tiborné, Harta.