Petőfi Népe, 1991. április (46. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-02 / 76. szám
„AMTALL JÓSKÁT BEVISSZÜK A SZIGETRE, HA ÍGY CSINÁLJA” Hétszáz disznó böllérre vár Tiszaalpáron Kiszolgáltatya Félegyházának? (Folytatás az 1. oldalról) A földművelésügyi minisztérium illetékese azt nyilatkozta, hogy a húsipari vállalatok nem vásároltak föl annyi disznót élő kivitelre, amennyire most utóbb lehetőséget biztosítottak — szól Antall József nyugdíjas. — Jó lenne tudni, hogy merre próbálkoztak. mert erre nem jártak, annyi bizonyos. De hát hiába is jártak volna, mert ha elosztják arányosan a mennyiséget, a mi falunknak legföljebb két-három darabjutott volna. Nagyon el vagyunk keseredve. Jó lenne tudni, hogy azt a darabonkénti hatszázötven forintot, aminek a kifizetéséről a kormány intézkedett a túlsúlyos állatokat átvevő feldolgozóknak, akkor is megkapják-e. ha a hatvannégy forintos védőárnál kevesebbet adnak a termelőnek az ilyen jószágokért? Mert az tény, hogy kevesebbet adnak. Ki vagyunk szolgáltatva a húsipari vállalatoknak, a félegyházi Kunsághús úgy bánik velünk, ahogy akar. Senkivel se kötött szerződést, hogy miért, azt nem tudni. Vannak, akik utánajártak, s tudni vélik: a Félegyháza környéki más községekből sokkal több sertést megvett az idén a Kunsághús, mint Tiszaalpárröl, s ebben hátrányos megkülönböztetést látnak, aminek az okát találgatják. Mondják, ennyi átadásra érett, sőt túlérett jószág a körzetben sehol sincs a gazdák nyakán. Adiszkrimináció oka ismeretlen. Ezt szerette volna már megtudni Sohajda István igazgatótól ja helyi öaiqu'Biényzat. ajrylyüejp, : vélben fordult a félegyházi feldol- Igozó vezetőjéhez. A válaszban az igazgató elmondta: a kormány 1990. augusztus havi. exporttámogatás-csökkentő intézkedései hatására a húsipar számára minden addigi élőállat- és húsexport veszteségessé vált. Az egész országban jelentős a túlkínálat élő sertésből, nem csupán Tiszaalpáron. Csak a belföldi igények kielégítésére tudnak árut fogadni. Ez hát az oka, hogy — a levél írásakor, februárban - négy hétig egyetlen sertést sem vett át a vállalat a faluban. Nos, az idén összesen körülbelül hetvenet fuvaroztak Félegyházára. Más fölvásárlók mintegy száztíz darabot vittek el. Mi lesz a várakozó hétszázzal? — Csongrád megyében más a helyzet állítja Bálint György. Innét nem messze. Bokroson néha sikerül ottani lakos nevére egy pár disznót átadni ittenieknek is. Persze, nekik ott van a szegedi szalámigyár. Meg lehet, hogy más oka is van a jobb helyzetnek. Én is szétnéztem Lakiteleken, hátha ott sikerülne néhány jószágtól megszabadulnom, de mikor indultam, azt mondja a komám: aztán vigyázz ám, a bi- csak lehetőleg nyitva legyen a zsebedben .. . Igaza volt, tényleg nagy a tülekedés a környéken a fölvásárlók körül. Bálintéknak — a fiával közösen hizlalnak — ötven sertésük érte el az optimális százhúsz- huszonöt kilogrammos súlyt. Nagyon félnek, hogy beköszönt a hirtelen meleg idő, és ott fulladnak meg a jelenlegi kilátások szerint túlsúlyossá váló állatok az ólakban. Göblyös Pál évente száz hízót szokott átadni a felvásárlóknak, a főállása csatornaőr. Most ugyanabban a cipőben jár, mint a többiek. Szeretné megtudni, abból a bizonyos 650 forintból — amelyet a nem szerződött túlsúlyos állatok átvevőinek „utaltak” ki •— a termelőknek jár-e? — Mi etetjük, más meg leveszi a hasznot—ennyiben sommázza véleményét a sertésről. Késmárki László, a helyi költségvetési üzem vontatóvezetője három gyerekük nevelését remélte könnyebbé tenni a mellékesen űzött disznótartással. Csak negyven-negyvenöt jószágot adott át évente, de eddig megtalálta a számítását. A napokban ellik az egyik koca, de minek a kismalac? A húsipar monopolhelyzetét kárhoztatja. »f: A /régi „rendszerben is másodrendű állampolgárok vol- \ tunkfhti fSusilk, Ifiszavillanyért f is többet kellett fizetnünk, mint a városiaknak — fakad ki a fiatal férfi. — Most sincs ez másképpen! □ .□ □ Megkérdem beszélgető partnereimet: jó lett volna-e szerintük, ha a parasztságnak már szétosztották volna a földet? Ki-ki beleölte volna a tartalékját, esetleg hitelt is fölvett volna a földre, hogy bort, gabonát, tejet termeljen vagy állatot hizlaljon. Mert ugyebár a határokon túl eladni rendes áron úgyszólván semmit sem lehet. Nincs piac. Egyetértünk abban, hogy körültekintéssel kell az ügyet kezelni, nehogy az igazságszolgáltatás, a jótétemény — piac hiányában — padlóra küldje a földjüket joggal akarókat, holott a szándék csakis a fölemelésük lehet. A. Tóth Sándor VENDÉGÜNK VOLT • Iülumcllő professzor egy javításra váró MÍG—21-cs előtt. Egy professzor Palermóból Néhány nappal ezelőtt a Budapesti Műszaki Egyetem vendégeként nyolctagú olasz egyetemistákból álló küldöttséget fogadott Kecskeméten Egri Károly mérnök ezredes, a Magyar Honvédség Központi Repülőgépjavító Üzemének parancsnoka. Az eddig kevésbé propagált üzemben a szó szoros értelmében mindent megmutattak a leendő olasz repülőgépmérnököknek, akiknek vezetőjét, Ludovico Tulumellót, a Palermói Egyetem Repüléstechnikai Tanszékének 48 éves professzorát kértük meg, válaszoljon kérdéseinkre: — Hogyan esett a választásuk a Magyar Honvédség Központi Repülőgépjavító Üzemének meglátogatására? Nem magunk döntöttünk erről a látogatásról, mivel nem ismertük a magyarországi körülményeket. A Művelődésügyi Minisztérium a korábbi nemzetközi kulturális kapcsolataink révén juttatott el bennünket a Budapesti Műszaki Egyetemre, ahol Pásztor profesz- szor szervezte meg számunkra a magyarországi, illetve kecskeméti látogatást. — Milyen tapasztalatokat szereztek itt? Elsősorban a repülőgépek iránt érdeklődtünk, ami ugyebár természetes. Mindent megtekinthettünk ebben az üzemben, s élénk figyelemmel kísértük azokat az ellenőrzési munkálatokat, amelyek beilleszkednek az itt dolgozók tevékenységébe, s amelyek a munka zömét képezik. A parancsnok előzékenysége és szolgálatkészsége folytán feladott kérdéseinkre mindenféle információt megkaptunk. — Tudják-e hasznosítani a látottakat a tanulók felkészülésük során, illetve ön, professzor úr, az oktatásban? — A diákok feltétlenül szereztek értékes ismereteket. A munka fázisai, az ellenőrzés, a javítás eléggé ismertek számunkra, ugyanis ez mindenütt így történik. Ami engem illet, csupán kiegészíthettem ismereteimet. A repülőgép javítása, ellenőrzése — még ha katonai is -, nem volt számomra újdonság. Ami itt nagyon különler^ges. sentífInájfhbt riéift tapálztallúuó, az'tulajdonképpen egy, a repüléstől teljesen idegen dolog volt. Mind erkölcsi, mind technikai szempontból hallatlan érdekes szerkezetet szemlélhettünk meg, az olajkutak tűzoltó berendezésének kifejlesztésénél. Meglepő volt számomra, hogy egy katonai bázison egy nagyon is közhasznú berendezés megalkotásán dolgoznak. — A magyarországi látogatás során hol jártak még? A nyolcnapos itt-tartózkodás során négy rendkívül érdekes helyen voltunk. A Budapesti Műszaki Egyetem Repülő Tanszékén, a szolnoki repülőtiszti iskolán, a szigethalmi gyárban és a koronát a látogatásra Kecskemét tette fel. Ez az üzem különleges helyet foglal el a katonai repülésben. Látogatásunk során alapvetően érezhető volt egy rendkívül erőteljes fordulat, egy olyan jellegű nyitás, ami korábban elképzelhetetlen volt. Úgy vélem, hogy a későbbiekben megvalósítható ilyen, vagy más természetű együttműködés érdekében teltünk lépéseket. Tapasztalataink szerint magasan kvalifikált szakemberek szegényes eszközökkel nagyon nagy hatásfokú munkát végeznek a repülőgépjavításban és -ellenőrzésben. Ehhez igazán csak gratulálni lehet. Bevallom, megváltozott a szemléletünk a Magyarországon szerzett benyomásaink alapján. Megtekintettük Kecskemétet is, s bár rövid időt töltöttünk a városban, úgy éreztük, jó lenne tovább maradni, ugyanis nyugalmat, kiegyensúlyozottságot látunk mindenütt mondta befejezésül Ludovico Tulumelló. Gémes Gábor Húsvét hétfői forgalom Hegyeshalomnál Húsvét hétfőn délután 4 órakor már másfél órát kellett várakozniuk azoknak a Nyugat- Európa felé tartó utasoknak, akik a hegyeshalmi közúti határátkelő helynél akartak Ausztriába jutni. A forgalom kora délutántól óráról órára nőtt, s négy óra körül már több mint 5 kilométeres dugó alakult ki a határ előtt. A torlódást az osztrák fél fogadóképtelensége idézte elő. Az osztrák határőrizeti szervek két sávon fogadták a gépkocsikat és a haladást még csak lassította, hogy osztrák oldalon a belépőket fokozottan ellenőrizték, hogy az illegális határátkelőket kiszűrjék. így a gépkocsik csak lépésben haladtak, araszolva tudták megközelíteni a határt. A magyar határőrizeti szervek felkészültek a húsvéti ünnepeket követő rohamra, plusz személyzetet is készenlétbe helyeztek az útlevélellenőrzés gyorsítására. Környezetvédelmi segély Körvonalazódott, hogy mire használhatja fel Magyarország a PHARE-program újabb környezetvédelmi támogatását. Az előzetes egyeztetések szerint az 1990-ben jóváhagyott 25 millió ECU-n kívül idén valószínű, hogy 10 millió ECU-t szán a 24 fejlett ipari ország az Európai Közösség közreműködésével — hazánk környezeti viszonyainak javítására. Mint ismeretes, a 25 millió ECU-ből 24 fejlesztési program finanszírozható. Két programra már megkötötték a szerződést a kivitelező cégekkel. Az egyik keretében tanulmány készül a miskolci szennyvíztisztítóhoz, a másikkal megoldódik annak elemzése, miként őrizhetők meg hatékonyabban a vizes, füves területek értékei. A katalizátor-programhoz szükséges műszerbeszerzésekkel, a szakemberképzéssel, a hőerőművek kéndioxid-kibocsátásának csökkentését szolgáló tanulmányokkal és a vízvédelmi műszerbeszerzésekkel kapcsolatos kivitelezési szerződéseket ugyancsak hamarosan megköthetik. Jut a 25 millió ECU-ből a budapesti barlangok és források védelmére, a Körös-völgyi holtágak rehabilitációjára, a hazai tcrmálvízkcszlct feltérképezésére, s több más fontos környezetvédelmi és energetikai célra, remélhetően Bács-Kiskunt illetően is. A J0 millió ECU 25 százalékát az intézmények, önkormányzatok. környezetvédelmi csoportok kapják meg a pályázatokban megjelölt elképzelések kivitelezéséhez. A környezetvédelmi intézményrendszer korszerűsítéséhez 46, a légszennyezés csökkentéséhez 47, a korszerű hulladékkezeléshez 30. a vízvédelmi célokhoz 48. a természetvédelmi kategóriában 31 pályamunka érkezett a minisztérium PHARE programirodájához. Mivel kis összeg áll rendelkezésre a támogatásokhoz, Így igen alapos elemzések után kategóriánként csak néhány pályázó kapja meg az igényelt pénzt. A szűkös keretet a tervek szerint kiegészítik a múlt évi 25 millió ECU-ből átcsoportosítható pénzzel. Ezt a néhány millió ECU-t főként a vízvédelmi célok támogatására kívánják felhasználni. Történelmi iránytű érettségizőknek! Érettségizők és felvételire készülők történelmi ismereteinek rendszerezéséhez nyújt segítséget a Pécs- Baranyai Értelmiségi Klub által megjelentetett kötet. Szerzője dr. Horváth Csaba, a Janus Pannonius Tudományegyetem adjunktusa, aki olyan segédkönyvet szerkesztett, amely az emberiség történelmét 22 szakaszra bontva elemzi az alapvető gazdasági-társadalmi-politikai összefüggéseket, továbbá fogalomtárat. kislexikont, névregisztert, bibliográfiát, jogforrás-megjelölést is mellékel a vizsgára készülő diákoknak. A könyvhöz a tanulást könnyítő módszertani útmutató is tartozik, s külön kötetbe foglalva találhatók a tudást ellenőrző tesztek. A Történelem-felkészítő teszt- és segédkönyv című kétkötetes munka megírásával szerzője olyan iránytűt szeretett volna adni a múlthoz, amely a már megtanult ismeretek rendszerezésével, nem pedig a történelem újraírásával segíti az eligazodást. 1991. április 2. • PETŐFI NÉPE • 3 Jó szerencsét,semmi mast... Tavaszi pillanatok a Csinger családnál (Folytatás az 1. oldalról) Az Izsák északi határrészén levő K. Szabó-tanyai réteket sóvárgó szemmel figyeli nap mint nap idősebb és fiatalabb Csinger István. A kilenc tehénnek jó eny- helyet ad az alkalmi istálló őszre, télre, kora tavaszra. De amikor megpezsdül az -élet-a határban, a fűfélék, a füzek meg a nyáxíájc megkezdik a színeváltozást, ember, állat legjobban kint szeret a friss levegőn. A Csinger család közösen gazdálkodik. A farmon marhák, juhok, csikók, sertések, baromfiak. Ha az állattartás, -gondozás mellett van egy kis szabad idő, azt a szőlőben töltik. Nem mondhatja senki sem rájuk: monoton, egyhangú az életük ... Februárban, márciusban hajnali ötkor kel a negyvenegy éves Csinger István. Mosdik, kávét főz. Szétnéz az udvarban. Nemsokára a felesége is követi. Aztán indulnak ki az állatokhoz, a K. Szabótanyai rétre. Kezdődik a fejés. A két gyerek — a tizenkilenc éves Erika és a 16 éves István — otthon végii el a reggeli teendőket. Aztán elválnak útjaik. Erika Kecskeméten dolgozik. Az iíjabbik Csinger István pedig a szülők után indul. Csingerék reggel és este fejnek, 1990-ben ők adták le az izsáki csarnokban a legtöbb tejet: több mint 300 hektót. Vigyáznak; fölöslegesen ne csurogjon el a pénz. Húsboltban már régen nem hagytak forintot. A két nagy hűtőládában gusztus szerint válogathatnak a borjú-, a sertés- és a baromfihúsból. Jól élnek! Nem dicsekvésként mondják, mert tudják, a hajnali kelést, a nehéz munkát, az örökös őrködés felelősségét nem irigyli tőlük senki. Higgye el, uram - mondja a tehénitatásnál Csinger István nagyon gyengén kezdtünk, amikor összeházasodtunk. Itt éltünk egy Szajor-dűlői tanyán. Százszor számoltuk a fillért, célszerűen, beosztással éltünk. Sertéshizlalással foglalatoskodtunk, ami — sok robottal és nagy kockázattal ugyan, de —jól hozott. Később bikaneveléssel is próbálkoztunk. Sikerült is mindig előrejutni egy kicsit. Már voltunk valahogy, akkor megvettük a házunkat a felsővárosban, az Erkel utcában. Megint nullán voltunk. Kezdhettük a gazdasággyarapitást elölről. Hazudnék, ha panaszkodnék, mert az utóbbi három-négy év remekül bejött a gazdáknak. A kilenc tehén legeltetéséhez béreltem az állami gazdaságtól 11 hektár rétet. Ez a karbantartással, a gépi műtrágyázással százötvenezer forint. Téli takarmányt is szerzek mindig elegendőt. Ha februárban vagy márciusban idő előtt — elfogy, ilyenkor már annyiért adják, amennyiért akarják. Szóval költség is van bőven, de azt mondom: jó szerencse kell, semmi más! Nem hullik ki a kezünkből a munka. Nem vagyunk senkinek sem a kapcarongya. Itt, a portánkon, mi vagyunk azok, akik döntenek. Vigyázunk is minden szál szénára, minden szem kukoricára ... De teli voltak az újságok a tejtermelők panaszaival. Hogy az utcát locsolták a macskaitallal. Maguk nem érzik a válságot? — Sosem szimpatizáltam a politikával. Nem szerettem a sok beszédű, kis reményű, gyenge teljesítményű embereket, akikkel teli vannak a különféle pártok. Többen meg csak azért szónokolnak, hogy a népek ne figyeljenek korábbi szürke-fekete ügyeikre. Még egyszer ismétlem: ebben a rendszerben minden embernek, aki dolgozik és szorgalmas, meg kell élnie. Sokan sírnak a munkanélküliség miatt. Kalapolnak az irodákban a segélyért. Ugyanakkor a „tütüre” nem szánják a pénzt. Ha napszámba néha-néha elmegy valamelyik, nyolcszáz-ezer forinton alul nem kér. A tejjel is csak csinálták a lármát. Itt Izsákon nem volt gond az átvétellel és a fizetéssel sem. Meg kell hagyni, elégedettek lehetünk az új átvevőkkel. Ha meg nem tetszene a csarnokozás, nyithatok egy maszek tejboltot. Egyik gazda már méri a piacon az áruját, és nem győzi! Nem mondom, hogy nem lehetne-mehetne jobban: de sírásra nincs okunk. Hátha még a földeket is visszakapnák a régi tulajdonosok. Lenne föld- forgalom! Megvenném a mostani bérelt mezőt. — Nem látja reménytelennek: robot, robot, robot... ? Az robotol, aki másnak dolgozik, akit hajtanak. Aki nem élvezheti munkája gyümölcsét. Én hiszek a munkában. Ilyen tavaszi reggeleken tudja, milyen csodás ez? Él az egész világ! Kint a jó levegőn, a szabad határban rendezgetni a gazdaságot. Nem cserélném el 10 hónap tengerparti napozásért, unatkozásért. Itt azért születik valami! A gondosság hálás, nem hazudik. Vagyis: érdemes. Farkas P. József