Petőfi Népe, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)
1990-09-21 / 222. szám
1990. szeptember 21. • PETŐFI NÉPE • 5 Az aszálykár nem pótolható kölcsönnel ■ mezőgazdaságot ért aszálykár milliárdokban mérhető, de nemcsak ez, hanem különböző kormányintézkedések is sújtották a tsz-eket. Ezek bizonytalanná tették a közös gazdaságok helyzetét, az ott dolgozó emberek megélhetési lehetőségét. Az aszály, valamint az állami támogatások és az exportszubvenció megvonása alapjaiban ingatja meg a gazdaságok fizető- és gazdálkodóképességét, veszélynek téve ki a jövő évi termést, az élelmiszer-ellátást. S hogy ez mennyire így van, álljon itt néhány közös gazdaság vezetőjének nyilatkozata. Harmincöt ember sorsa bizonytalan — Az aszálykár 30 százalék feletti, a nyereségkiesés négymillió forint. A szárazság megtizedelte a gyümölcsöt, a gabonát, a zöldségféléket, a paradicsomot, a napraforgót, a dohányt, a lucernát, s nem sorolom tovább. Az elvonások miatt tizenkét millió forint árbevételkiesésünk származott. Jelentős anyagi kár származott az általunk nevelt nyolcszázezer darab csirkéből is, mert nem tudtuk árában értékesíteni őket. Harmincegy éves fennállásunk alatt ilyen veszteségünk nem volt. Nagy a bizonytalanság bennünk, ugyanis nem ismerjük a jövő évi árkiegészítés rendszerét, s emiatt tervezni sem tudunk. Mindezt Vágó György, a Szanki Haladás Tsz elnöke mondta el, aki hozzátette, hogy sajnos, fizetőképességük is megingott. Nem azért, mintha rosszul gazdálkodtak volna, de tartozik tízmillió forinttal a Békéscsabai Baromfifeldolgozó Vállalat és hárommillióval a Kecskeméti Konzervgyár. Sajnos az a pénzügyi forrás, amire számítottak I— a nyolcszázezer darab csirkéből számítottak nagyobb nyereségre —-, elapadt, így csak a kintlévőségükből tudják kiadásaikat fedezni. — Úgy vélem, ha a vállalatoktól megkapjuk tartozásunkat, akkor az év végéig kibírjuk, s talán tovább is, ha nem lesznek kedvezőtlenebb intézkedések. Több variációban dolgoztuk ki a túlélés terveit, de be kell vallanom, nagy a bizonytalanság. A kormány által adott hitelt természetesen igénybe vesszük, de az aligha pótolhatja az aszály okozta veszteségeinket. Termelőszövetkezeti vezetők a megélhetés lehetőségeiről Gond a fizetőképességgel — Számításaink szerint — mondta Kanyó István, a jászszentlászlói téesz elnöke —-, az aszály gabonából, lucernából, silókukoricából, napraforgóból, szőlőből nettó 12 millió forintunkat vitte el. Ez egyben annyit is jelent, hogy egy fillér nyereségünk sem lesz. Gondjaink vannak a fizetőképességgel, de ennek nem mi vagyunk az elsődleges okai, ugyanis huszonöt millió forint kintlévőségünk van. Tartozik a Kiskunhalasi Állami Gazdaság, a Gabonafelvásárló és Malomipari Vállalat, a Dutép, a Tszker. Mindemellett sújt bennünket a kormány intézkedése is. A gyenge adottságú téeszektől való támogatás megvonása nekünk két és fél millió forintunkba került. A legnagyobb gondjukat a háztáji sertésnevelés okozza. A gazdáknak a sertés kilójáért 4,2, a megtermelt tej literéért pedig 9,1 százalékos jutalékot tudnak fizetni. Ezért a háztáji integrációt legfeljebb az év végéig tartják meg. Jelenleg 1300 szarvasmarhájuk van, abraktaka- rányt a Lenin Termelőszövetkezettől vásárolnak, de a 800—1000 forintos táp, valamint a tavalyi 26—27 forintos, az idénre 40 forintra emelkedő répaszelet már nem túlzottan éri meg a tehéntartást. Különösen akkor, ha a takarmányárak emelkedésével nem tart lépést a tej árának emelése. Vetőmagot nem vásároltak, saját vetőmagjukból vetettek el 950 hektárnyi gabonát. — Huszonnégy millió forintos hitelünk van, amelyet akkor tudunk kifizetni, ha megkapjuk tartozásunkat. A kormány által nyújtott hitelt igénybe vesszük, szerencsére nincs középlejáratú hitelünk, de tervezni jövőre nem tudunk. Tízmilliós nyereség helyett nulla — Tizennégymilliós árbevétel-kiesést okozott számunkra az aszály — mondta Nyúl Ferenc, a Lajosmizsei Népfront Tsz elnökhelyettese. — A támogatáselvonás, illetve az árkiegészítés elmaradása 2—2,5 millió forintos kiesést jelentett számunkra. Sajnos, a fizetőképességünk nem a legjobb. Tizenhétmillió forint kintlévőségünk van, emellett tizennyolcmillió forint hitelt fizettünk be, ebből tízmilliót 28 százalékos kamattal. Az évet, ha minden jól sikerül, a múlt évi tízmilliós nyereség helyett nullával zárjuk. Háromszáz tejelő tehenünk van, de nagyon drága a nekik készített siló, ugyanis félszárazon kellett levágnunk. Hatszáz tonna abrakot — importárpát — vásárolunk, hatszáz forintért mázsáját. Emellett harminc vagon kukorica kellene, amelynek már most 1000—1100 forint az: ára. Ilyen árak mellett természetesen nem tudjuk nyereségessé tenni szarvasmarha-ágazatunkat. A műtrágya-felhasználást csökkentették, de 250 hektár búzát és 300 hektár rozsot elvetettek. Kukorica helyett napraforgót vetnek majd nemcsak azért, mert az idén nem jól sikerül, hanem azért is, mert rendkívül drága a vetőmag. Az elnökhelyettes egyetlen mondatos fogalmazása zárómondata lehet ennek az összeállításnak: a jövő esztendő az eddigieknél is nehezebb lesz! Gémes Gábor A 9 r /*//r •• I A jo ionok 4 fáradt arcú fiatal növel gyakran találkoztam utcán, legtöbbször megállított, elmondta sorsának egy-egy momentumát. A férje elhagyta, ö éjt-nappallá téve dolgozik a gyerekéért, rohan érte az iskolába, vele tanul, dolgozatát megírja, és késő éjszakába nyúlóan főz, mos, takarít. Legutóbb arról beszélt, hogy „három éjjelt egybeszakítva’’ befőzött, reggel elment dolgozni, délután pedig újból az üvegek és fazekak közé vetette magát... Innentől kezdve kerültem, de tudtam, ez a füllentése egyfajta zsarolás, akinek elmondja, attól megértést, dicséretet vár, hiszen akárhányszor szót váltottunk, végszóként mindig hozzátette: nem is ért engem meg senki, csak az én áldott jó főnököm. Azután észrevettem, hogy egyre többet gondolok a glóriával övezett jó főnökre, aki „soha nem mond nemet..annál is inkább, mert egyértelműnek tartom, hogy mindenki számára jó főnök nem létezik. Végül elkövetkezett a várt esemény: találkoztam a nagyszerű emberrel. Amikor az arcába néztem, az volt az érzésem, hogy ilyeneket alkalmaz előszeretettel a világ bármelyik kémszolgálata. Arca ugyanis tökéletesen jellegtelen volt. Ajkain jókedvet imitálva szüntelenül mosoly játszott, de nevetni senki nem hallbtta. Kézfogásunk színhelyén, az általa vezetett üzem udvarán nem volt zaj, bár láttam néhány embert. A munka után érdeklődő mondatom első szavait mondtam csak el, mire a jó főnök ontotta magából az adatokat. Ecsetelte a dolgozók erényeit, az üzem eredményeit, a nagyszerű, családias légkört, azt, hogy én most tulajdonképpen egy földi mennyországban vagyok. Egyre gyanakvóbban hallgattam, és megrémültem, hogy miként létezhet egy ötvenes éveiben járó vezető, aki hisz — vagy csak elhitetni kívánja ? — az élet és a munka konfliktusmentességében. Ekkor azonban odalépett egy kék overallos férfi és valamilyen indokkal elkéredzkedett. A főnök mosolya szélesebbre vált, csaknem megölelte beosztottját, úgy adta áldását a kérésre. Azután másvalaki jött és szaggatott mondatokban valamilyen szállítási akadozásról beszélt. A jó főnök megrémült — hát ez nem lehet! Azután visszarendezte vonásait és a már megszokott édeskés hangon szólalt meg: ugyan már, barátocskám, ez biztosan nem így van ... és nézz csak utána még egyszer, de szigorú ne legyél, mert az nem jó vért szül... ... nem jó vért szül... nem jó vért szül... zakatolt bennem, és egyre kevésbé hittem, hogy tisztességes munka folyik ebben az illedelmesre halkított üzemben. Amikor a jó főnök szobájában leültem — pontosítva: besüllyedtem p—' a dohánybarna fotelba, feltűnt, hogy íróasztalán semmi nincsy a dohányzó- asztalon levő dobozban viszont nyolc-tíz féle cigaretta kínálta magát. A libbenő szoknyás titkárnő is jött és végigrebegte a kávé-, tea-, üdítő- és italválasztékot. De engem már csak a jó főnök vezetési módszere izgatott, nem kértem az imponáló választékból semmit, inkább nekiszegeztem a kérdést: igaz, hogy soha nem mond nemet? — Igaz — felelte. — Soha. Azt tapasztaltam eddig, hogy a dolgok valahogyan mindig megoldódnak. Néha a helyetteseim megdorgálnak egy-egy későn jövőt, én ezt sem szeretem. Ha késett, hát biztosan oka volt rá. Majd csak pótolja, amit elmulasztott. Minek bánatot okozni valakinek?! Bele is telt egy pár évbe, mire a munkatársaim a jó modoromat teljesen eltanulták ■. v — Es eltanulták? képed- tem el. — O, igen. El. Tudja, én innen akarok nyugdíjba menni. Szeretem ezt az üzemet, ezt a szép, világos szobát. Látja, a tévé mögött most cserélték ki a pálmát, mert az előzőt túllocsoltam ... annyira szerettem ... — Mennyit töprengtem, míg kigondoltam, hogyan bonyolítsuk le a fizetésemelést, és bátran mondhatom — itt rám függesztette szemét és megemelte színtelen hangját —, megtaláltam a legjobb megoldást! — Nocsak! — kaptam fel a fejem. — Az én utasításomra forintra azonos emelést kap mindenki! így nem lesz irigység. Azt is én találtam ki, hogy az üdülőbeutalókat sorsoljuk! Nincs vita ebből, igaz, van, aki morgolódik, de én tudom, nem igazán haragszik... A prémiumosztás meg az én feladatom! Uj gépek? Hát majd akkor, ha kicseréljük valamennyit. De erre nincs pénzünk. Festés? Vigyázunk mindenre, és a festési- tatarozást különben is utálom, mert felfordulással jár. Ha szabadságra megyek, akkor megengedem, hogy kifessék az én szobámat. De csak azt! Ne szenvedjenek a munkatársaim a festékszagtól. így vigyázok rájuk! Látja, ezért szeretnek. Csak semmi szigorúság, csak semmi nem! Mi lesz velük, ha én majd néhány év múlva itthagyom őket? Nem is gondolok rá... * * * A jó főnök teóriája „lenyűgözött" . Arra gondoltam, hogy ez a buta és ravaszdi ember talán mégis jó szándékú — a maga eszkábálta elvek szerint. De felkeresett néhány munkatársa, hogy úgymond tisztába tegye a dolgokat. Megtudtam, hogy a jó főnök valóban soha nem mond nemet. De komoly besúgóhálózatot épített ki az üzemben. A dolgozóknak két eshetőségük van: dolgoznak kétszeres erőfeszítéssel, vagy csak dolgozgatnak, késnek — akkor viszont „köpniük" kell. Mindenről. Különösen kedvelte azokat, akik elmentek hozzá panaszkodni, szívesen hallgatta végig a legintimebb keserveket is... A jó főnöknek mindig az utolsó utasítása volt érvényes. Az utolsó igen. Ez viszont sok bonyodalmat okozott, aki nem bírta a homlokegyenest ellenkező utasításokat, az távozott. Önként, mielőbb. A nőkkel, főként ha egyedülállóak voltak, különösen nyájas volt. Ok vitték-hozták jó hírét. Es közben az üzem szépen és illedelmesen haladt a szanálás felé. A „jó" —- ámde tehetetlen, bugyuta, édelgő —főnök pedig mosolyogva igyekezett elhitetni mindenkivel, hogy a mostani csúnya, érthetetlen változásokat — amit egyre rémültebben figyelt — igazán nem ő idézte elő. O pontosan így vezetne — így dagonyázna —, ha hagynák, még hosszú évekig. Néha eszembe jut párnás arca, csillanó aranykeretes szemüvege, és azon tűnődöm, hogy vajon hány jó főnök él — élt? — közöttünk háborítatlan nyugalomban ? Selmeci Katalin KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügyelet ideje hétfőtől péntekig 18 órától másnap reggel 8 óráig tart, szombat vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. (T.: 20-488), központi tömb, diagnosztika. Gyerekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5. C pa- vüon, földszinti ambulancia (T.: 22- 822), A fogászati készenléti ügyelet — sürgősségi esetben — hétköznap este 20 órától másnap reggel 7.00 óráig tart. Szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 7.00 órától másnap reggel 7.00 óráig tart. Az ügyelet helye: Kecskemét, Izsáki út 5. félemelet, fogászati ambulancia (T.: 22-822). Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakabszállás, Nyárlő- rinc, Városföld gyermek és felnőtt betegeit munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Orgovány: Orgovány, központi rendelő (T.: 25), Szabadszállás, Fülöpszál- lás, Soltszentimre: Szabadszállás, központi rendelő (T.: 53-324); Kunszent- miklós: központi rendelő (T.: 51-222), Dunavecse, Szalkszentmárton, Apos- tag: Dunavecse, központi rendelő (T.: 75), Lajosmizse, Felsőlajos, Ladánybe- ne: Lajosmizse, központi rendelő (T.: 56-173), Kerekegyháza, Fülöpháza, Kunbaracs: dr. Mánya I. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-101), Lakitelek: dr. Debreczeni J. (Lakitelek, Széchenyi 72. T.: 42-005), Izsák: dr. Rigó Zs. (Izsák, Kossuth tér 6. T.: 74-190), Tiszaalpár: dr. Fekete F. (Tiszaalpár, Mátyás király u. 2. T.: 44-050). Lelki segélyszolgálat: a kecskeméti 28-222-es telefonszámon naponta 18 órától másnap reggel 6 óráig hívható. BAJA: az ügyeletet a bajai kórház sebészeti pavilonjában látják el. (Po-~ koray u. T.: 12-149). Itt fogadják a bajai, bácsbokodi, bácsborsódi, bács- szentgyörgyi, bátmonostori, csátaljai, csávolyi. dávodi, érsekcsanádi, felső- szentiváni, garai, hercegszántói, nemesnádudvari, sükösdi, szeremlei, vaskúti betegeket. BÁCSALMÁS: a rendelőintézetben' a bácsszőlősi, tataházi, mátételki, kunbajai, csikériai, madarasi, katymári lakosokat látják el. KISKŐRÖS: a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. (T.: 11-922). Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8-tól 12 óráig, a városi szakorvosi rendelőintézetben Kiskőrös, Petőfi tér 1. Az ügyelet idején ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, kaskantyúi betegeket. Kecel, Imrehegy: Kecel, központi rendelő (T.: 21-575), Soltvadkert: központi rendelő (T.: 31-231). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Fadrusz J. u. 4. T.: 62-360. Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, pető- fiszállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje szombaton és vasárnap 7-től 19 óráig tart. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. TISZAKÉCSKE: a rendelőintézetben a tiszakécskei és a szentkirályi betegeket látják el (T.: 41-011). KALOCSA: a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják Bátya, Foktő, Ordas, Géderlak, Homokmégy, Miske, Dunaszentbene- dek, Öregcsertő-Csoma, Szakmar, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart (T.: 10, 122, 234, éjszakai ügyelet 213-as mellék). A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetben vehető igénybe 9-től 12 óráig. A fogászati ügyelethez tartozik Kalocsa, Solt, Harta, Dunapataj, Duna- szentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Solt, Újsolt, Dunaegyháza: Solt, központi rendelő (Vécsey tér 1. T.: 167), Dunapataj, Harta: dr. Kákonyi A. (Harta, Védgátsor 6. T.: 122). KISKUNHALAS: a Semmelweis Kórház közponü ambulanciáján tartanak ügyeletet (T.: 21-011), itt látják el a balotaszállási, harkakötönyi, zsanai. kunfehértói, kisszállási, pirtói betegeket. Kiskunmajsa, Csólyospálos, Köm- pöc: Kiskunmajsa, központi rendelő (T.: 31-211), Jánoshalma, Borota, Rém, Kéleshalom: Jánoshalma, központi rendelő (T.: 88), Kelebia, Tompa: dr. Bartha I. (Kelebia, Ady E. u. 106. T.: 30), Szánk, Jászszentlászló: dr. Rácz Gy.) Jászszentlászló, Alkotmány u. 11. T.: 31-628). ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁZ: folyamatosan működik. BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Baja, Bátmonostor, Sze- remle: dr. Mayer J. (Baja, Szegedi út 10.), Nemesnádudvar, Sükösd, Ersek- csanád: dr. Punczman T. (Baja, Kossuth u. 11/A, T.: 12-842), Bácsszent- györgy, Gara, Vaskút: dr. Taskovics L. (Vaskút, Bajai út 1/A, T.: 12-581), Fel- sőszentiván, Csávoly, Bácsbokod: dr. Sz. Tóth I. (Felsőszentiván, Jókai u. 25.), Bácsborsód, Madaras, Katymár: dr. Mátrai J. (Katymár, Május 1. tér 4.), Hercegszántó, Dávod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Tuboly Cs. (Dávod, Zombori út 11.). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Kasziba I. (Kalocsa, Budai Nagy A. u. 44.), Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr. Reviczky Gy. (Szalkszentmárton, Vasút u. 12.), Solt,«Újsolt, Dunaegyháza, Állampusztai Célgazdaság solti kerülete: dr. Bíró F. (Solt, Liget u. 6. T.: 85), Harta, Dunatetétlen, Állampuszta: dr. Mészáros J. (Harta, Rákóczi u. 9.), Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Duna- szentbenedek: dr. Babos L. (Dunapataj, Béke fér 3. T.: 75), Szakmár, Öregcsertő, Homokmégy: dr. Répási Cs. (Szakmár, Bajcsy-Zs. u. 55.), Hajós, Császártöltés: dr. Kunváry J. (Császár- töltés, Tanácsköztársaság u. 1. T.: 43- 219), Fájsz, Dusnok, Miske, Drágszél: dr. Kovács A. (Miske, Marx u. 66. T.: 12). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Juharos I. (Kecskemét, Petur bán u. 2. T.: 20-454), Kecskemét, Ballószög, Helvécia: dr. Mező T. (Kecskemét, Barackos u. 9. T.: 23-831), Jakabszállás, Orgovány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26. T.: 72-075), Szentkirály, Nyárlő- rinc, Városföld: dr. Pillér J. (Szentkirály, Dózsa u. 1. T.: 45-012), Lajosmizse: dr. Havasi F. (Lajosmizse, Rákóczi u. 29. T.: 56-248), Tiszakécske: dr. Pítti L. (Tiszakécske, Tanácsköztársaság u. 6. T.: 41-027), Kerekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene: dr. Tóth B. (La- dánybene, Piactér u. 12. T.: 56-948). , KISKŐRÖSI . ÁLLATEGÉSZ-, SÉGÜGYI KERÜLET: Kiskőrösfdr.’ Utschalott F. (Kiskőrös, Bacsó B. u1 16. T.:. 11-653), Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Túrái J. (Izsák, Kecskeméti u. 37. T.: 74-549), Kunszent- miklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Fodor L. (Kunadacs. Hunyadi u. 38. T.: 53-448), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Bálint T. (Szabadszállás, Vörös Hadsereg u. 56. T.: 53-002), Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Kővágó F. (Soltvadkert, Bocskai u. 83. T.: 31- 081), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre, Kaskantyú: dr. Fekete F. (Páhi, Béke tér 2. T.: 46-003), Kecel, Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel, Erdő u. 5. T.: 21-980). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunfélegyháza: dr. Horváth A. (Kiskunfélegyháza, Wesselényi u. 3. T.: 61-389), Gátér, Pálmonostora, Petőfiszállás: dr. Szobonya Cs. (Pálmonostora, Dózsa Gy. u. 59. T.: 79-586), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Kovács Gy.-né (Lakitelek, Széchenyi krt. 76. T.: 42-118), Kiskunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Ko- letics J. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 16. T.: 31-108), Jászszentlászló, Szánk: dr. Borotai Gy. (Jászszentlászló, Radnóti u. 3. T.: 31-349), Bugac, Kunszállás: dr. Vígh I. (Bugac, Kada E. u. 2.). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas, Pirtó: dr. Czabán L. (Kiskunhalas, Ko- sevoj tér 5. T.: 22-245), Zsana, Harka- kötöny, BalotaszáUás, Kunfehértó: dr. Aladics S. (Kiskunhalas, Ibolya u. 11. T.: 21-649), Jánoshalma: dr. Vass I. (Jánoshalma, Magyar L. u. 18. T.: 415), Borota, Rém: dr. Joó L. (Rém, Petőfi u. 23.), Mélykút, Kisszállás: dr. Mikó N. (Mélykút, Lenin tér 54. T.: 28), Tompa, Kelebia: dr. Varga L. (Tompa, Szabadság tér 4. T.: 35), Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8. T.: 936), Tataháza, Bácsalmás, Mátételke: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 44. T.: 712), GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárástól hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet: Kecskemét: Szabadság tér 1.; Baja: Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás: Hősök tere; Izsák: Dózsa György u. 7.; Jánoshalma: Béke u. 1/A; Kalocsa: Szent István 57.; Kiskunfélegyháza: Attila u. 1.; Kiskunmajsa: Hősök tere 3.; Kiskunhalas: Kossuth u. 15.; Kunszentmiklós: Kálvin tér 7.; Lajosmizse: Szabadság tér 7.; Solt: Béke tér 6.; Soltvadkert: Ifjúság u. 2.; Tiszakécske: Béke tér 4.