Petőfi Népe, 1990. augusztus (45. évfolyam, 179-204. szám)
1990-08-04 / 182. szám
1990. augusztus 4. • PETŐFI NÉPE • 5 Hiányzó generációk Soha nem lehetett ilyen jó áron értékesíteni az animációs szaktudást, és még sohasem kellett ennyire félteni a művészi igényű animációt. A magyar audiovizuális kultúrában egyre nagyobb számban vannak jelen a hazai és külföldi gyártású, az európai szellemtől és kulturális hagyományoktól idegen, gyorsfogyasztásra szánt animációs produkciók. E helyzet kialakulásához hozzájárult az elmúlt évek kulturális kormányzatainak támogatási politikája is. A több évtizede világhírű, nemzeti tradíciókra épülő animáció jövőjéért érzett felelősség, a ki nem használt tudás megőrzésének és kibontakoztatásának igénye hívta életre a közelmúltban az új érdekvédelmi szövetséget: az Animációs Filmrendezők Egyesületét. Az egyesületbe belépett alkotók névsora egyebek mellett arról is árulkodik, hogy a harminc éven áluli, egyedi filmmel rendelkező fiatalok legfeljebb csak kivételként vannak a pályán. Szoboszlay Péterrel, az egyesület titkárával a nemzetközi fesztiváldíjakkal kitüntetett filmjei (Sós lötty, Hé, te!, Hogyan került Eszter az asztalra?) és pedagógiai munkássága által ismert rajzfilmrendezővel arról beszélgettünk, miért tartják kiemelt feladatuknak az utánpótlás megfelelő felkészítését. • Fotó: Walter Péter — Sokak szerint talán következetlen logikára vall éppen most az utánpótlásra gondolni, amikor kicsit saját állásainkat, sőt magunkat is „szétlőttük”, s csak keressük a kapaszkodókat — mondja Szoboszlay. — De rettenetesen hiányoznak a fiatalok, sajnos nem nőtt, szervesült bele egy újabb generáció a szakmába. Azért érintenek rendkívül érzékenyen ezek a problémák, mert mindig ís ] szívügyem volt az ismeretek továbbadása. A huszonévesek között legfeljebb kivételesen található egy- egy alkotó, egy-egy egyedi filmmel. Ha mindehhez hozzáadjuk, hogy az elmúlt másfél évtizedben teljes mértékben megváltozott, a filmkészítés és filmbefogadás, atíródott a teljes vizualitás, akkor még súlyosabbnak érezhetjük ezéket a gondokat. Harmincéves pályafutásom alatt megszámlálhatatlanul sok ötletet, készséget, tehetséget láttam — csontvázat sem hagyva — meghalni. . Sokfelé, sokféle körben volt erre lehetősége, hisz majdnem tíz évig vezetett animációs speciális kollégiumot az Iparművészeti, s ugyanennyi ideig — számtalan Pannónián belüli tanfolyam mellett — a Képzőművészeti Főiskolán. Több országban is járt ugyanábból a célból: tanított Kubában és a Finn Televízió műhelyeiben, s több hónapot töltött Münchenben, az iparművészeti főiskolán. Legutóbb Reykjavik képzőművészeti főiskolájára kapott vendégtanári meghívást. A pedagógiai kaland már csak azért sem volt mindennapi, mert nemcsak a magyar, hanem a nemzetközi rajzfilmművészet legelső követeként érkezett a nemzeti filmkultúrával nem rendelkező országba. íd§sr-Egy negyedéves kurzus előkészítésére és levezetésére kaptam megbízást. A szakmai műhelytitkokba bevezetendő 12 főiskolás fele a kísérleti művészetek osztályából, másik fele az alkalmazott grafikai csoportból érkezett. Soha nem készítettek előtte filmet, de a kísérletező csoportban még a biztos rajztudás is kérdőjeles volt. Nem mindennapi élmény volt, amint ott álltak nagy várakozással: mit tudok belőlük kicsiholni? Mindéhez hozzá kell adni azt is, hogy Izlánd egy olyan szabad or- áz’ag, ahol működőképtelenek az Európából holott' pedagógiai receptek. A magyar viszonyok között például — ha akarjuk, ha nem ;—mindig működik egyfajta tekintélyelv. Ott ez a fogalom (is) ismeretlen. Tekintélyt senkinek, semmilyen alapon nem előlegeznek. Ez azzal is járt, hogy eleinte rendkívül körülményes volt tárgyalni velük. Nem tudtam, hogyan hitessem el az illetővel, hogy az elképzelése kivitelezhetetlen. A legutolsó periódusra jutottunk el idáig, de akkor már késő volt. Ez a kis társaság különben nem kis meglepetésemre mindvégig az enyém volt, párhuzamosan semmi mással nem kellett foglalkozniuk. Ez a munkaszervezés rendkívül nagy teljesítményeket hozott ki a diákokból. — Ennyi idő alatt kiderült, akad-e volt tanítványai között olyan, akinek esetleg pályáját is befolyásolta ez a műfaj? — Az biztos, ha valamelyiküknek valamikor a jövőben lesz olyan munkalehetősége, amelyen a tanultak számára rést talál, bizonyosan használni fogja az animációt. Legnagyobb esélye erre annak a két volt növendékemnek van, akiknek már főiskolai tanulmányai kezdetekor foglalt asztaluk volt az ország legnagyobb reklámügynökségén. A felkészítés lényege -végül is ez volt: a fegyvertár bővítése. Károlyi Júlia A makacs kunszentmiklósi igazságkereső Száz esztendeje született a bolgár —török őstörténet tudósa Fanatikus tanulásvágyának kielégítésére évtizedekig leküzdhetetlen akadályokkal kellett megküzdenie a Kunszentmiklóson 1890. augusztus 4-én született Fehér Gézának, édesapámnak. Ösztöndíjak segítségével, magántanítással, fizikai munkával tartotta fenn magát kiskunhalasi gimnazistaként, mert édesapja korai halála miatt családi támogatásra nem számíthatott. Támogatta Teleky Pál, Klebelsberg Kunó 1909-ben iratkozott be a debreceni református bölcsészeti akadémiára. A kollégiumi ösztöndíjas diák további életpályájára Darkó Jenő és Pápay József tanárai voltak nagy hatással. Bölcsészdoktori oklevelet Budapesten kapott, a magyar őshaza kérdésében közzétett, Atelkuzu területe és neve című értekezésével. Az első világháborút megelőző évben a sepsziszentgyör- gyi református Székely Mikó kollégium helyettes tanáraként kezdte pedagógusi pályáját a magyar, latin és görög szakos tanár. Később a szabadkai gimnáziumba nevezték ki, majd kétéves frontszolgálat után a Konstantinápolyi Magyar Tudományos Intézetben dolgozott a háború végéig. Visszatérve sokáig Szabadkán sem maradhatott. A fővárosban Kosztolányi Dezső révén került a Fővárosi Könyvtárba. A Keleti Gyűjtemény őreként tiltakoznia kellett a könyvtár vezetőinek felelőtlensége miatt. Eladatták a Thallóczy-, Zichy-, Vámbéry- hagyaték duplumpéldányait. Hiába igazolódott állítása; politikai okokra hivatkozva elbocsátották. Ugyanígy járt a kispesti gimnáziumban is, ahol a szegény gyermekek élelmezése körüli visszaélésekre derített fényt: tanári B- listára helyezték. Lankadatlan szorgalommal dolgozott a gondok, a bajok ellenére. 1921-ben jelent meg a Bulgarisch—ungarische Beziehungen in den V—XI. Jahrhunderten című alapvető bolgár—magyar őstörténeti munkája. Teleki Pál is fölfigyelt tudományos eredményeire és kezdő tanári fizetéssel kineveztette szófiai követségi beosztással a Vallás- és Közoktatási Minisztérium Állományába. Támogatta Klebelsberg Kunó is. A madarai lovas igazi fölfedezője Még századunk húszas éveiben is élt az a téves felfogás, mely szerint a bolgár-török nomádok alapították a bolgár államot. Fehér Géza mindenekelőtt nyelvészeti és régészeti adatokból állapította meg, hogy a letelepült alapi- tók földműveléssel, állattenyésztéssel foglalkoztak. Erről erődítményeik, valamint a madarai és a pliszkai kőemlékek is híven tanúskodnak. A „Balkán Kolumbusa”, Kánitz Fülöp Félix, magyar származású utazó és rézmetsző említette először, 1872-ben megjelent Donaubulgarien című könyvében a madarai sziklafal 23 méter magasában látható lovas domborművet. Felfedezése csaknem háromnegyed évszázadig nem keltette fel a tudósok érdeklődését. A magyar kutató 1924 árilisában, a bolgár Archeológiái Intézetben tartott előadásában fejtette ki, hogy igenis kiolvasható megrongálódott felirata, vannak megfejthető részei. A felolvasás hatására készíttetett tanulmányozásához állványt a Bolgár Nemzeti Múzeum és megkezdte a bolgár-török emlékmű környékének feltárását. Fehér Géza részt vett az ásatásokban. Né• A madarai kán-paloták romjai, meth Gyula, világhírű keletkutatónk szerint Fehér Géza Madarában „a társaság lelke volt, aki fáradhatatlan, lelkes munkával és agitáció- val nagy eredményt ért el a bolgároknál: a közvélemény az ő hatása alatt eszmélt rá arra, hogy a bolgár őskor török vonatkozásainak kultuszát és kutatását a szláv vonatkozások mellett nagyon elhanyagolta a bolgár tudomány, pedig a régi bolgár törökség Kelet-Európa legelső népei közé- tartozott. Jórészt Fehér agitációjá- nak következménye, hogy [... ] az emlékekhez utat csináltak, mellettük kis múzeumot építettek. Az emlékek körül nemzeti parkot akarnak létesítem. Madarát meglátogatta a cár is, aki Fehér munkáját élénk érdeklődéssel kíséri.” (Századok LXV. 1931. 79.) Köszöntötte a bolgár cár is Munkásságát idehaza és Bulgáriában egyaránt elimerték. 1924-ben a debreceni egyetem A bizánci történelmi irodalom filológiai feldolgozása tárgykör magántanárává habilitálta (erre a tudományos fokozatra méltatta), 1931-ben egyetemi nyilvános rendkívüli tanár lett. III. Borisz cár személyesen adta át neki 1927-ben a Tudományért és művészetért érdemrendet. Később több cári kitüntetést kapott, valamint a bolgár parlamenttől nagy összegű nemzeti ajándékot, róla nevezték el a ruszei múzeumot. A Bolgár Tudományos Akadémián Sámuel cár bolgárainak és Szent Istvánnak a kapcsolatairól értekezett székfoglalóján. Helyszűkében el kell tekinteni kulturális és tudományos kezdeményezéseinek részletes felsorolásától. Egy évtizedig ő volt a szófiai Magyar Egyesület elnöke. A nácik és a velük rokonszenvező magyar külügyi tisztviselők ellenkezése miatt nem kerülhetett az ankarai hungarológiai intézetbe tanszékvezetőnek, 1941-ben. A bolgárok segítségével kapott törökországi kiutazási engedélyt. Az isztambuli egyetem bölcsészkarán tartott előadásokat, egyidejűleg kutatott a Hagia Sophiában és a Topkapi Szerájban. Elismerés méltatlan mellőzések után Noha a kinti magyar külképviselet nehezítette kutatásait, több tudományos munkát készített. A kelet-európai népek ruházata és hatása a Nyugat öltözködésére címmel adott ki monográfiát. Tanulmányozta a török íjakat. Egy török napilapban megjelent, félrefordított nyilatkozata miatt Illés Béla megtámadta a szovjet érdekeltségű Új Szóban. Hiába küldte el Fehér Géza a hiteles fordítást, nem vonták vissza a rágalmakat. A megijedt minisztérium megvonta Fehér Géza illetményét, de mégis hazatért 1948 januárjában. A Nemzeti Múzeumban dolgozott. Gazdag termést hozott itthoni munkássága is. Legfontosabbnak A nagyszentmiklósi kincs-rejtély megfejtésének útja című tanulmánya tekinthető. Több munkája kéziratban maradt. A sztálini időkben Szófiában és Moszkvában is támadták Fehér Géza bolgár-török kutatásait. Félművelt marxista pánszláv szerzők háborús uszítónak bélyegezték. Szerintük a bolgártörököknek csak romboló hatásuk volt a békés bolgár állam kialakulásában. A Magyar Nemzeti Múzeum főigazgatója is csatlakozott az üldözőkhöz. A Magyar Tudományos Akadémia minősítő bizottsága —- vezetője egy földije volt — még kandidátusi címre sem tartotta elégségesnek tudományos munkásságát. Mi mást is várhatott volna azokban az években az az ember, aki egész életét hazájának és a tudománynak szentelte? 1955-ben hunyt el, azóta több tudományos kiadványban, tekintélyes tudósok méltatták életművét. Dr. Fehér Géza kandidátus, a Magyar—Török Baráti Társaság elnöke TAKÁCS IMRE: Jelenetek a kertben Susmorogni akármit mégse lehet. Zörgetni dobverőt se, labdát se gurítani. Erősen lejt a kertem, és tűzve oszlopokkal. Kökénybokrot is ültettem, az se kell már. Egyvalaki hiányzik, aki a gulyást főzné, Riogatva engem is vissza ■— felejtett szerelembe, Egyenirányítva az alvásban, SürgölŐdéseimhez békét biztosítva. . Árva lelkem nem árva, hisz üggyel-bajjal tele, Görnyedek inkább, mintsem röpülnék föl, Olyképpenmint a költőt gondolják röpülőnek Tulajdonképpen a szárnyatlanok.. Alvajáró arkangyalnak való ha lennék, akkor igen! BIRTALAN FERENC: Fák fölött a varjak — Vetkőzzön!— A hang utasító, részvét télén. A rendelő irodára hasonlít, íróasztalok, gépírónő. A bizottság három orvosból áll. Kettő rá se néz, mintha ott se lenne. Dolgozna. Ez is munkahely. Fene tudja, hányán voltak itt már előtte ma is. Meg lehet érteni őket. Egész életükben az emberek nyavalyáival foglalkoztak, s még most—hatvan fölött lehetnek mind—_sincs menekvés, nap mint nap a selejtje, hosszú, végeláthatatlan sorokban. Mit érdekli őket az éppen-soros. Ügyiratszám, kód, ad acta. Már a látszatra sem adnak: üljön, guggoljon, nyissa ki a száját, tolja le a gatyáját, öltözzön. Akár ha ott sem lennének, tekintetük valahová mögé, a falra mered. Minden porcikája tiltakozik a közömbösség ellen. Meztelenségét még elviselné, de hogyjárgyként kezelik, szégyennel tölti él. Érzi, kiszalad arcából a vér, szive mind erősebben dörömböl. Hogy beszéljen itt arról, amit csak ember érthet? Kérdéseikre a választ sem várják meg, nem érdekli őket. Megy ez a masinéria nélküle is, öt csak kényszerből tűrik el, de ennyi és nem több. Összeharapja a száját, csak érne véget ez a rohadt ceremónia, ez,az egész tortúra. Es ha vége, akkor mi van ? A rendelőből, az épületből kimehet, és odakinn ? Akassza föl magát ? Itt azt mondják: vetkőzzön! Másutt: Mit akar? Mért most jött? Nem tud olvasni? Örüljön, hogy él! Mit képzel? Fizesse be! Fölszólítom!... — Végeztünk, kérem! — Arca eltorzul, az orvos másodszor szólhatott. — Küldje be a következőt!—Kilép az ajtón. Vizslató szemék kutatják. Motyog egy nevet, a következőét. Megy le a lépcsőn, megalázva, leforrázva. Érzi: ereje, önfegyelme fogytán. Még eszébe jut: valahol eszeket is megsértik, megalázzák, ő csak egy állomás ezen a vonalon, és valahol ő is törleszteni fog, mert törlesztenie kell, mert belekényszeredik, belekényszerednek mindannyian. Egy hatalmas csatatér ez az ország. Ölj, mert ölnek! Gyomra összerándul. A novemberi eső arcába vág. Hányni akar, s csak üresen öklendezik. Megborzongatja a szél. Észreveszi, kabátja gombolat- lan. Úgy-ahogy rétidbe szedi magát. All a villamosmegállóban. A temető fái fölött varjak köröznek. Iszonyú a csönd. Nem hallja az autók zaját, villamosok csörömpölését. Nézi, egyre csak nézi a varjakat. Légzése lassan kiegyenlítődik. Visszafordul az épület felé, aztán néz a síneken végig. Föllép a beérkező villamosra. Mindegy milyen. Indulhat akármerre. Neki sem elmenni, se megérkezni nerrslehet sehová itt. SÁRÁNDI JÓZSEF: Történelmi idő Látsz egy fiatal lányt s megkívánod Birtokba vennéd akár a nyílt utcán is Birtokba vennéd mondom mint nagy természetű néhai Török Bálint a templomból hazaigyekvő pór asszonyt történelmi idő jeles vasárnap délelőttjén Azután végleg a rabtartó héttornyú Konstantinápoly — kacéron eléd háremlő eléletlen arany ifjúsággal