Petőfi Népe, 1989. november (44. évfolyam, 259-284. szám)
1989-11-08 / 265. szám
• PETŐFI NÉPE • 1989. november 8. DISPUTA Szavazzunk, hogy ne szavazzunk? Szavazni fogunk november 26-án. Népszavazás lesz. Négy kérdésre kémek tőlünk választ. Az első kérdés így hangzik: „Csak az országgyűlési választások után kerüljön-e sor a köz- társasági elnök megválasztására?” Zárójelben még ez az útbaigazító szöveg is olvasható lesz a szavazólapon: (Igen szavazatával Ön azt támogatja, hogy a köztársasági elnököt ne a nép, hanem az új Országgyűlés válassza meg. Nem szavazatával azt támogatja, hogy a köztársaság elnökét közvetlenül a lakosság válassza meg.) Drága jó édesanyámról, aki a tavasszal múlt 86 éves, és — hála isten — még jól bírja ma- ' gát, eddig azt hittük, hogy nem nagyon járatos a politikában. Régen még szavazati joga sem volt, később meg igen egyszerűen történt a szavazás, legtöbbször csak be kellett dobni a cédulát az urnába. A családi eszmecserét hallgatva azt kérdezte tőlem a napokban: — Fiam, valamit nem értek: Ha úgy szavazok, hogy igen, akkor valójában arra voksolok, hogy ne szavazhassak az elnökre legközelebb. Ha pedig azt írom vagy jelölöm a lapra, hogy nem, akkor tulajdonképpen kijelentem, hogy igen, vagyis hogy választani akarok elnököt. — .így van, édesanyám! - mondtam örömmel, hogy ilyen jól értelmezte a politikában otthonos ember számára is kissé nehezen érthető szöveget. — Nem kellett volna ezt fordítva? — Hogyhogy fordítva? 1 Hát úgy, hogy ha azt mondom: nem;'akkor azt jelentse, hogy nem, vagyis: nem akarunk elnököt "választani, ha pedig igen, akkor igenis akarunk. — De bizony, igy sokkal érthetőbb lett volna — mondtam, s arra gondoltam, milyen kár, hogy ott, a jogi bizottságban nem ülnek egyszerű öreg munkásasszonyok is, akiknek az esze még világos és egyszerű logikával működik. Anyám, látva, hogy egyetértek vele, szinte felvillanyozó- dott. Újabb kérdései voltak: — Azt meg tudod-e mondani, hogy mi szükség van erre az egészre? Igyekeztem megmagyarázni neki a dolgot, de most már nem hagyta magát. b Mert ezt el lehetett volna intézni egyszerűbben is.. Néztem rá és sejtettem a többit. — Ha januárban az elnökválasztásra nem mennék el szavazni, akkor az azt jelentené, hogy nem óhajtom az elnököt megválasztanis és kész ... Minek ezt kétszer mondani? Kiderül, hogy a többiről is van véleménye, és nem is rejtette véka alá. Minek olyasmiről szavazni, amit már úgyis eldöntött a parlament? Vagyis, hogy kivonuljanak-e a pártszervezetek a munkahelyekről, elszámoljon-e az MSZMP a vagyonával és feloszlassák-e a munkásőrséget? A családtagok csak nevettek a kínomon, amikor bizonygattam, hogy jó dolog az a szavazás, legalább kipróbáljuk, hogy miként is kell csinálni. — És az ára? Az a kétszáz- millió? Inkább adták volna a szegényeknek, a kisnyugdíjasoknak — vélekedik jóanyám. Hát igen, helyben vagyunk. Biztosan megtárgyalták ezt már a kispadon, ott a bejárat előtt, ahol az őszi verőfényben szívesen üldögélnek ketten- hárman az öregek; járni alig tudó rokkantnyugdíjasok közül. Kiderül, hogy bizony nagyon is tájékozottak ők a világ dolgaiban, és el is rendezik azt a maguk módján. De ki kérdezi meg őket, ki figyel oda rájuk? Én mindenesetre közreadom a véleményüket. F. Tóth Pál Hagymaszárító üzem • Tarcalon 30 millió forintos beruházással új szárítóüzemet hozott létre hat vállalat. A SZETTA Kft. szárítmány-előállító társaság a korszerű olasz feldolgozó és szárító gépsort lízingbe vette és hat év alatt fizeti ki. Október végéig tart az új üzem próbája, ám már most három műszakban dolgoznák, s naponta 30 tonna makói hagymát szárítanak. Az üzem korszerű gépsorán minden zöldséget és gyümölcsöt tudnak szárítani. A próbaüzem alatt feldolgozott hagymából Angliába is szállítanak. (MTI-fotó. VÁLLALKOZÓK KISSZÖVETKEZETE Flóra-dollárok a virágpiacról K ecskeméten a Széchenyiváros egyik lakásába irányít a tábla: Flóra Kisszövetkezet. Ez a főhadiszállása annak a maroknyi embernek, aki a tavaly májusban alakult társaság tagja, üzletkötője, mindenese. Egyetlen, munkaidőben mindenkor megtalálható hölgy az, aki az adminisztrációt, az üzenetek továbbítását és a szükséges papírmunkákat intézi. A flóra köztudottan a növényvilágot jelenti, tehát a kisszövetkezet 'névválasztásával — feltételezhetően —■ valami ehhez kötődőt reprezentálhat. Valóban így van, hiszen amivel foglalkoznak, nem egyéb, mint a szárazvirág. Ebből hazánkban elenyészően kicsi a felhasználás, a kertészetekben, virágboltokban legföljebb egy-egy szálat vagy kisebb csokrot kötnek belőle. Annál keresettebb termék a’nyugati piacokon. Mármint manapság, hiszen a szárazvirág-termelők négyöt évvel ezelőtt azt is megbánták, hogy elvetették, palántázták növényeiket, annyira nem lehetett piacot lelni termékeikre. Azóta viszont, úgy tűnik, emelkedőben a kereslet a hazánkban termelt vagy gyűjtött növényekre, sok millió dollárt „fialva” évente az állam- háztartásnak. Ezt a helyzetet felismerve, illetve saját termesztési tapasztalataira alapozva alakította meg a múlt évben a Flóra Termékértékesítő és Exportszervező Kisszövetkezetet húsz, Kecskemét környéki termelő tag, akik saját tőkéjüket részjegy formájában vitték a vállalkozásba. No, meg az akkor — májusban — összesen tiz hektáron szépen nevelkedő növényeiket. Erre előszerződést kötött a kisszövetkezet, mondván: ha jobb piacot találsz, ne tétovázz, oda vidd! Csakhogy az induló alaptőke csepp volt a tengerben, meg arról sem lehet elfeledkezni, hogy a megtermelt, megszárított virág csak • Bokréták szárazvirágokból. akkor válik termékké, ha a piaci fedezetet is hozzárendelik. A kapcsolat a Monimpex Külkereskedelmi Vállalattal a legerősebb. A piacokat ők kutatják, a kellő információk birtokában aztán a kisszövetkezet üzletkötői konkrét szerződést kötnek — ma már — ötszáz termelőjükkel, Pannonhalmától Szegedig, Záhonytól Győrig. A Monimpex viszont bizományosként bánik a termékekkel, nem beszélve arról, hogy a banki átfutási idő is hosszú, a termelők kifizetését lassítja. Megoldás tehát az, hogy a múlt évben képződött 1,3 millió forint nyereséget visszaforgatják a termeltetésbe, és a termelő két részletben, egyszer az előleget, egyszer pedig a teljes vételárig fennmaradó összeget kapja meg. De van egy harmadik elszámolás is: az év végi, amikor a tagok a részjegyük arányában osztalékot kapnak, a nem tag termelőknek az exportfelárból juttathatnak. A dolog ez ideig n?m is különösebben furcsa, mondhatni: általánosan bevett módszer. Az viszont már a különlegességek közé tartozik, ahogy a kisszövetkezet, például üzletkötőinek — akik egyébként maguk is termelő tagok - fizet. Megegyezésük szerint, a havi bérük a jogszabály szerinti lehető legalacsonyabb, négyezer forint, sőt ä felmerülő költségeket, például a gépkocsihasználatot is ők fedezik. Természetesen a megtermelt szárazvirág árát ugyanúgy megkapják, mint bármely más térKÖNYVESPOLC Érdemei elismerése* mellett’ címmel Költáynö,abŐr- nak és Bródy Péternek Havasi Ferenccel készült beszélgetéseit jelentette meg a Szabad Tér Kiadó. Havasi Ferenc hatvanéves. Kőművesként kezdte pályáját, 1949-től pártmunkás, 1958-tól 1961-ig az SZKP-főiskola hallgatója, hazatérve az MSZMP Komárom Megyei Bizottságának első titkára, 1975 —78 között miniszterelnök-helyettes, 1978 júniusától a KB gazdaságpolitikai titkára, majd a pesti pártbizottság első titkára. 1988 májusában, a pártértekezleten, 485-en voksoltak rá, ez nyolccal volt kevesebb, mint amennyi az MSZMP KB-tagsághoz kellett volna. Lemondott funkcióiról, nyugdíjba ment s visszatért „hátországába”, Komárom megyébe, Tatán él. A kötet szerzői Havasi portréját úgy igyekeztek megformálni, hogy a könyv első részében Beszélgetések címmel közreadták a politikus vallomásait életéről, nézeteiről, életútjáról, korképet rajzolva az elmúlt 25-30 év történéseiről. Az első beszélgetés a summázást adja A pártértekezlet címmel, ezt követik A család, A miniszterelnök-helyettes és A központi bizottsági titkár fejezetek. Különösen sok közérdekű, eddig kevesek által ismert információt, elgondolkodtató okfejtést a titkári időszak áttekintése tartalmaz. (Pl.: Havasi gazdasági helyzetünk „alapjainak lerakását” 1979—80-tól datálja. Akkor még csak 6 milliárd dollár adósságunk volt, ehhez jött az olajárrobbanás-sorozat — ahol a 17 rubeles olaj 190 rubel lett —, tovább súlyosbodott helyzetünk az iraki— iráni háború kitörésével, majd a 80—81-es év lengyel eseményei után.) Elgondolkodtató adatok, elképesztő kapcsolódások, megdöbbentő tények ... S a kötet utolsó beszélgetése, Az érdemeinek elismerése mellett címmel, az aktív politikai pálya végét festi meg. A 117. oldaltól a beszélgetésekhez kapcsolódó dokumentumokba tekinthet be az olvasó: a Figyelőben, a Népszabadságban, az Ötletben megjelent cikkek, a KB ülésein, az MSZMP Politikai Akadémiáján, az MSZMP kongresszusain elhangzott beszédek sorakoznak. A válogatás legérdekesebb része kétségtelen RV9 fí'fsrr,' a KB ülésein mondott Havasi-beszédek és a Spiegelben 1983-ban „Nincs visszaút a kőkorszakba” címmel megjelent interjú most nyilvánosságra került magyar fordítása. k. m. ÚJ KÖNYVEK: Veres Péter: Aszály. Almáskert. A kelletlen leány. Regények. (Szépirod. Kvk., 85 Ft) — Kamarás István: Élettérkép. (Szépirod. Kvk., 80 Ft) — Bát- kainé Bajor Erzsébet: Levelezzünk német nyelven! (Tankönyvk., 57 Ft) — Illés Éva—Sheridan Vera: Surviving in Britain. Élethelyzetek, szokások, viselkedés — angolul. (Ariadné könyvek) (Tankönyvkiadó, 75 Ft) — David Attenborough: Az első édenkert. A Földközi-tenger világa és <az ember. (Park, 349 Ft) — Horgas Béla: Súgja Hang. (Liget könyvek) (Liget, 58 Ft) — Kathleen Winsor: Amber. Ford. Kpsáryné Réz Lola. (Média, 218 Ft) — Marosán György: Fel kellett állnom. (Tabu) (Hírlapkiadó, 117 Ft) — Allan Pease: Testbeszéd. Gondolatolvasás gesztusokból. (Hétköznapi pszichológia) (Park, 110 Ft) — Szilágyi Ákos: Hamu és mamu. Az orosz irodalmi avantgárd 1917 előtt és utáá. (Holnap, 65 Ft) — Stuber Ervinné: Szociális konfliktusok — válságkezdés —| szociálpolitika. (MS^MP Társadalomtudományi Kutató Intézet, 55 Ft) — Weöres Sándor: A tündér. (Mini könyvek) (Táltos, 25 Ft) 11 Bíró József: Erdély művészete. (Dovin, 195 Ft) — Egon Friedell: Az új kultúra története. (Holnap, 95 Ft) — Kaszás György—Elek Lívia: Amit az orrszarvúról feltétlenül tudni kell. (MTI, 43 Ft) — Kaszás György—Elek Lívia: Amit a tevékről feltétlenül tudni kell. (MTI, 43 Ft) — A mikrohullámú sütés-főzés technikája. Válogatott receptek. (LSI, 178 Ft) — Haraszty Miklós: Darabbér. (Téka, 75 Ft) — Novák László: A három város építészete. (Arany János Múzeum kismonográfiái. 8.) (Nagykőrösi Arany J. Múzeum, 300 Ft) B|jj Sz. Jónás Ilona: Árpádházi Szent Erzsébet. (Életek és korok.) (Akadémiai K., 60 Ft)-— Erdélyi István: Sumér rokonság? (Akadémiai K., 45 Ft) — Kálmán Béla: A nevek világa. 4., átdolg. kiadás. (Csokonai, 62 Ft) — Anne Bronté: Wildfell asszonya. Regény. (Európa, 70 Ft) -— Daniel Defoe: Körutazások Nagy-Britanniá szigetén. (Európa, 82 Ft) fi Juszif Szame- doglu: A kivégzés napja. Regény. (Európa, 46 Ft) — Konrád György—Sze- lényi Iván: Az értelmiség útja az osztályhatalomhoz. (Gondolat, 98 Ft) — Komái János: A hiány. I—II. 3 kiadás. (Közgazd. és Jogi K., 230 Ft) — Csudafa. Kifestő. (Képzőművészeti, 50 Ft) -4 Tony Wolf: Mesél az erdő az állatokról, törpékről, óriásokról. (ILV, 120 Ft) — Kalász István: Ahogy a fehér vászon a bőréhez ért. (Holnap, 40 Ft) — Kovács Sándor: TÉVELYgések. A humán betegségekről a mindennapi gyakorlat alapján. (Gyorsuló idő) (Magvető, 44 Ft) — Michel Toumier: Gáspár, Menyhért, Boldizsár. (Magvető, 56 Ft) — Szalay Károly: Bikakolostor. (Magvető, 80 Ft)—Vázsonyi Endre: Cédula a szivarzsebben. Válogatott elbeszélések és elbeszélgetések. (Magvető, 54 Ft) — Rudyard Kipling: A magányosan sétáló macska. (Móra, 65 Ft) ,— Mátyás István: A kiásott múlt. (Móra, 50 Ft) — Christian Morgenstern: Akasztófadalok. (Móra, 40 Ft)-=— Yaffé Maurice—Elizabeth Fenwick: A nemi öröm. Gyakorlati útmutató. (Park—Medicina, 370 Ft) - Gosztonyi Péter: Háború van, háború! Újabb szemelvények Magyarország második világháborús történetéből. 1941—1945. (Népszava, 122 Ft) — Vásárhelyi Miklós: Ellenzékben, összeáll., szerk. Tóbiás Áron. (Huszadik százád) (Szabad Tér, 99 Ft). melő. Év végén, amikor a tag az osztalékot, a termelő az exportfelárat, illetve a kisszövetkezet a következő évhez szükséges fejlesztési alapját már rendezte, sor kerül e szakemberek jövedelmének kiegészítésére, költségeinek térítésére is. Ötszáz termelőt fognak össze, koordinálnak, akik legnagyobb mennyiségben a Staticét (sóvirágot) termelik, kevesebbet a Limo- niumból, a szalmarózsából, az olasz muharból, a Borzas Katából, a gombvirágból, a sáfrányos szek- licéből, a mákgubóból. El ne feledkezzünk azokról, akik erdőn- mezőn gyűjtik a növényeket, a vad szappangyökér virágát, és — most van az idénye — a fagyöngyöt. Mindezt a sokféle növényt aztán meghatározott módszerek szerint a temtelők szárítják, csomagolják úgy, hogy a csomagolóanyagot a kisszövetkezet bérmentve bocsátja rendelkezésükre. A minőség felügyelete a szárazvirágok esetében is a legfontosabb. A termelő maga minősíti termékét, de a csomagolóanyagon saját nevének kódszámát is feltünteti. így a külföldi vásárló komoly reklamációja a termelőre hárítható. Az idén már új tervek is születtek a kisszövetkezet tagjainak fejében. Próbálkoznak például holland megrendelésre teljesen egyforma csokrok készítésével. Gondolkodnak azon, hogyan lehetne termelőiknek egyöntetű szaporítóanyagot adni és új növényeket felvenni a listára. Mondták, ha „kinövi magát” a cég, a szaporítóanyag-termelés — félkész- .vagy késztermék-feldolgozás — kereskedelem vertikumának megteremtésére is vállalkoznak. És akkor, de csakis akkor gondolkodnak majd a saját dolgozóik, üzletkötőik másfajta érdekeltségi rendszerének megteremtésén is. Gál Eszjter Érdekességek innen-onnan Hol van Amerika? Fiatal amerikai felnőttek földrajzi ismereteit térképezték fel egy felméréssel. A kép megdöbbentő: a megkérdezettek 14 százaléka nem találta meg a világ országainak térképén hazáját, az Egyesült Államokat. Öt százalékuk azt sem tudta, hogy az ország fővárosa Washington. A felmérés azt is rögzítette, hogy a fiatalok fele nem tudott arról, hogy a sandinisták és a kontrák Nicaraguában harcolnak, egyharmaduk egyetlen NATO-országot sem tudott megjelölni, 16 százalékuknak pedig az volt a véleménye, hogy a Szovjetunió is tagja ennek a katonai szövetségnek. A „földrajzi analfabétizmus” képéhez az is hozzátartozik, hogy a földrajz nem kötelező tantárgy az amerikai iskolákban, és a földrajztanárok egyhar- madának nincs felsőfokú földrajzi képesítése. Magyar volt a világ legöregebb katonája A világ legöregebb katonája, egy bi- zonyos Skultéty László nevű magyar, nyolcvanegy évig szolgált, és huszonkét háborút harcolt végig: egyet az orosz, 'kettőt a török, hetet a porosz és tizenkettőt a francia állam ellen. A híressé vált katona 1735-ben született a Felvidéken, és tizenöt éves korában már a fejébe nyomták a huszárcsákót. A Ha- dik-huszárezredben kezdte szolgálatát. Az 1812-es oroszországi hadjárat idején már hetvenhét éves volt az öreg harcos. Tizedessé csak 1778-ban léptették elő, tehát közhuszárként, kemény fegyelemben töltött el huszonnyolc esztendőt. Kilencvenhat éves volt, amikor derékba tört katonai karrierje, ugyanis nem tudott többé lóra ülni. A „rekorder” katona 1831-ben hunyt el, gróf Esterházy Vince huszár ezredes Aradon temettette el hűséges' katonáját, ezredének zászlótartóját. Egy írásjel 28 vonás A japán újságok olvasásához legalább 2500 fogalmi jel — úgynevezett kandzsi — ismerete szükséges. A legegyszerűbb — kínai eredetű — írásjel mindössze két vonásból áll, a legbonyolultabb pedig huszonnyolcból. Az olvasást nehezíti, hogy egy-egy ilyen fogalmi jel a szövegkörnyezettől függően akár negyven különböző fogalmat, dolgot is jelenthet. Érdekesség az is, hogy Japánban az írás és az olvasás bonyolultsága miatt az általános iskola első hat osztályában 890 írásjelet tanítanak meg a gyerekeknek.