Petőfi Népe, 1989. április (44. évfolyam, 77-100. szám)

1989-04-02 / 78. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1989. április 2. TÉESZELNÖK ÉS ELSŐ TITKÁR A kettős siker vagy a bukás kockázatával Ismét első tikárnak választotta Miskolczi Jánost a decemberi kalocsai városi pártértekezlet. Ugyancsak decemberben a megyei pártértekezleten a megyei pártbizottság és végrehajtó bizottság tagjának is megválasztot­ták. A Miskei Március 15. Tsz március 3-ai közgyűlésén elnöknek válasz­tották. Ugyancsak márciusban, a kalocsai városi pártbizottság többségi szavazással hozzájárult ahhoz, hogy Miskolczi János első titkári funkcióját társadalmi megbízatásként töltse be, és munkahelye a miskei termelőszö­vetkezet legyen. Április 1-jétől Miskolczi János két feladatot lát el. Ennyi dióhéjban a történet. S hogy mi van mögötte, milyen körülmények, politikai meggondolás és előrelátás ve­zettek idáig, erről beszélgettünk Mis­kolczi Jánossal. — Ügy tudom, régebb óta foglalkoztatja a területi pártirá­nyítás reformálása. — Mintegy három-négy éve fölve­tettem a megyei pártbizottság első tit­kárának elképzelésemet. Ugyanis azt tapasztaltam, hogy a pártmunkában mindig gondot okoz a testületek és az apparátus szerepének és feladatának szétválasztása. A pártirányítást tulaj­donképpen az apparátus irányító mun­kájával, működésével és cselekedeteivel azonosították. Példaként említhetem, ha' a testületek — a vb vagy a pártbi­zottság B— egyik tagja vett részt egy tsz-zárszámadáson, vagy alapszerveze­ti taggyűlésen, akkor nagyjából az a vélemény alakult ki, hogy a pártbizott­ságtól nem volt ott senki. Ha viszont az apparátus valamelyik tisztségviselője vagy tagja jelent meg, akkor elismerték a pártbizottsági képviseletet. — Vagyis nem volt világos az emberek, a párttagság előtt, hogy a pártbizottság, illetve a végrehajtó bizottság irányítja-az apparátus munkáját. — Ha a vezető csak d'testületeknek tagja, és így átfogóan felelős azért a politikai munkáért, amely ott folyik, akkor valószínű, hogy a testület vala­mennyi tagjának irányító szerepét job­ban elismerik. Egyúttal a testületek döntéseinek meghatározó jellegére is ráirányítható a figyelem. Az appará­tusnak a döntés előkészítésében, a vég­rehajtásban van elsősorban szerepe és feladata. Elvi álláspontom szerint a vá­rosi pártbizottsági első titkár társadal­mi munkában lássa el feladatát — te­hát nem fizetett pártmunkásként —, ez a pártbizottság rangját emeli, ugyanak­kor világossá teszi a pártirányítás rend­szerét. — Három-négy éve még nem értek meg a feltételek, hogy a gyakorlatban is megvalósítsa el­képzeléseit? — Valószínű még nem, noha több­ször beszéltünk erről az akkori veze­tőkkel, a városi titkárokkal, és megis­merte elképzelésemet dr. Szabó Miklós is, akit azóta a megyei pártbizottság első titkárának választottak. — Mennyire befolyásolták egyéb tényezők, mint például az, hogy két ciklusnál (tíz év) hosszabb időre nem lehet meg­választani politikai vezetőt, s aki elszakad a gyakorlattól, an­nak a visszailleszkedése korábbi munkahelyére esetenként már alig lehetséges? — Természetesen ezek is foglalkoz­tattak. Helyesnek tartom, hogy a párt deklarálta: bizonyos vezetői szinteken tíz évre korlátozzák a funkciók betölthe- tőségének idejét. Mégis inkább a több­pártrendszer nyugati országokbeli mű­ködtetése, vizsgálata volt számomra az egyik példa. A most Kalocsán megvaló­sulthoz hasonlót tapasztaltam Olasz­országban, Ausztriában, a NSZK-ban a területi pártmunka szintjén. Másrészt a konstrukció, a rendszer kipróbálása és alkalmazása most a leglényegesebb, és harmadsorban a pártmegbízatást betöl­tő személy visszavonulásának módja a gyakorlati munkába. — Azt gondolta, mindenkép­pen vissza fog térni a miskei szövetkezetbe? — Minden szál ideköt, ehhez a tele­püléshez. Miskén élnek szüleim, a tsz szolgálati lakásában lakom családom­mal, s a feleségem a szövetkezet üzem­gazdásza. Ez a tsz volt első munkahe­lyem, ahol tizenöt évig dolgoztam. De nem az volt a célom, hogy csakis elnök­nek jöjjek vissza. Más feladat ellátásá­ra is készséggel vállalkoztam volna, an­nál is inkább, mert nyolc éve váltam meg a szövetkezettől, az elnöki beosz­tástól, azóta sok minden történt és vál­tozott a tsz-ben. — A tragikus esemény, Fejes Gábor tsz-elnök hirtelen és vá­ratlan halála felgyorsította a fo­lyamatot? • Múlt év őszén még úgy tervez­tem, hogy az ötéves ciklus végén jelent­kezem ismét a téeszben. A haláleset új helyzetet teremtett, és mintegy készte­tést is adott ahhoz, hogy az általam már korábban javasolt megoldást a gyakorlatban kipróbálhassuk. — Alig több mint bárom hó­napja, hogy a kalocsai városi pártértekezlet első titkárnak választotta, s most úgy is érez­hetik a párttagok, elhagyja posztját — Kétségtelen, érhét ez a vád. A párttagság nem készült erre a válto­zásra. Azonban a politikai események napjainkban felgyorsultak, s három hónap olyan nagy idő, amely megérlel még egy átgondolási stádiumban lévő ügyet is. Természetesen a véletlennek — az említett halálesetnek — a folya­mat felgyorsításában szerepe van, de ami a konstrukciót illeti, azt, hogy tár­sadalmi mgbízatássá kell tenni a városi párttitkári posztot, ezzel nincs össze­függésben. — Novemberben megürese­dett a tsz-elnöki szék, s úgy gon­dolom, ha már felvetődött a tár­sadalmi megbízatás a titkári funkciót illetően, erről a pártér­tekezleten érdemes lett volna beszélni. — A megállapítással'nem vitatko­zom, annál kevésbé, mert a decemberi pártértekezlet időszakában már szó volt arról, hogy a miskei tsz-be vissza­hívnak elnöknek. Gyötrelmes meditá­ció után döntöttem úgy, hogy erről mégsem beszélek a pártértekezleten. Ugyanis a városi pártbizottságon a ve­lem együtt dolgozó két titkár közül az egyik nyugdíjba vonult, a másik pedig elment tsz-elnöknek. Tehát az appará­tus régi vezetői közül egyedül marad­tam. Ügy éreztem, nem tehetem meg, hogy én is otthagyjam a pártbizottsá­got. Egy teljesen új vezetőgárda a mos­tani körülmények között olyan helyzet­be kerülhet — gyakorlatlanság és in­formációhiány miatt —, amely a politi­kai munkában törést okozhat. Decem­berben tehát a városi pártértekezleten azért nem szóltam, mert halasztható lépésnek kellett értékelnem a kettős megbízatás felvetését. Utólag azt gon­dolom, mégis szerencsésebb lett volna erről beszélni. — Végül is hogyan került a téma a kalocsai pártbizottság elé? — A megyei pártbizottság első tit­kára támogatta elképzelésemet, és feb­ruárban hozzájárulást kaptunk ehhez a kísérlethez a Központi Bizottság illeté­keseitől is. Kalocsán munkabizottság dolgozta ki a pártmunka új rendjével; munkamódszerével, stílusával foglal­kozó előterjesztést; a pártbizottság két változat közül választhatott. Az egyik: továbbra is két függetlenített titkár lás­sa el a feladatokat. A másik pedig: tár­sadalmi első titkár legyen, aki csak a politikai folyamatok és a testületek irá­nyításában vesz részt, a titkár pedig helyettese és az apparátus vezetője lesz. Szótöbbséggel ez utóbbit fogadta el a pártbizottság. — Valószínűleg az is befo­lyásolta döntésükben a városi pártbizottság tagjait, hogy a ta­valyi májusi pártértekezlettel szemben januárban a Központi Bizottság főtitkára már arról beszélt, hogy a KB egyetért a többpártrendszerrel, és mintegy szorgalmazza is a különböző pártok megalakulását. Ez a körülmény is hatással volt, és annak felismerése is, hogy minden politikai funkciót nem feltétlenül szük­séges főállásban ellátni. Egyébként ez a folyamat gyakorlatilag már el is in­dult. Néhány éve a kalocsai térségben tizenöt függetlenített párttitkár dolgo­zott az üzemekben, a településeken, je­lenleg pedig nyolc. Feltételezésem sze­rint a közeljövőben a városi pártirányí­tásban jól fizetett, nagy felkészültségű, szakértő apparátust foglalkoztatnak, és velük együtt olyan személyiségek dolgoznak, akik a politikai munkát Irá­nyítják, de nem főállásban. Kalocsán a MSZMP városi bizottsága, megelőzve a létrejövő többi pártot, április elsejétől ezt az irányítási rendszert alkalmazza, amelynek működtetése során a későb­biekben is hasznosítható tapasztalato­kat szerez.-—Elég nagy a kockázata annak, hogy vajon mindkét megbízatását képes lesz-e ma­radéktalanul teljesítem. Most különösen sokan és talán kriti­kusabban s figyelnek erre a kí­sérletre. — Valóban, ez egy nagy csapda is. Ha nem tudok a gazdaságban, a tagság számára érzékelhető eredményességgel dolgozni, akkor és ennek következté­ben a politikai funkcióra válók alkal­matlanná. Tehát úgy gondolom, hogy a munkahelyi háttér az az erő, amely a politikai irányító tevékenységemben, a térség gazdasági-társadalmi fejlesztésé­ben, az egyházzal, az alternatív szerve­zetekkel a kapcsolatok további kibon­takoztatásában megfelelő biztonságot, stabilitást ad. — És a fordítottja: sikerte­len pártapunka — sikeres gaz­dálkodás — milyen hatású le­het? — Ennek valószínűsége kisebb, mi­vel a kalocsai pártbizottságon jól felké­szült, szakértő apparátussal és testüle­tekkel tudok együtt dolgozni. Úgy gon­dolom, ezt a munkát csak akkor lehet sikeresen ellátni, ha mindkét helyen ki­váló szakemberek dolgoznak. — Vállalkozásnak is nevez­hetem ezt a kísérletet, amiben benne van a kettős bukás és a kettős siker lehetősége is? ‘' Wfj Ez így van, tekinthető vállalko­zásnak, s mindent megteszek azért — mint ahogy a munkám, során eddig is —, hogy ez a vállalkozás sikeres legyen. Tudom, ez huszonnégy órás munkát, de legalábbis készenlétet követel tőlem. — Úgy értesültem, a tsz- tagság annak örülne igazán, ha csak elnök lenne. A pártbizott­ság testületében is voltak, akik nem helyeselték a két munka­kör felvállalását. — Természetesnek tartom ezt, és hozzáteszem: nem a bizalmatlanságot, hanem az aggódást érzékeltem. A tes­tületben például szóba került: az MSZMP nem lép-e vissza, amikor fize­tett tisztségviselő helyett az első titkári funkciót társadalmi megbízatássá deg­radálja? Ugyanakkor egyetértettek ve­lem abban, hogy a társadalmasítás a jövő útja, csak még az nem világos, hogy megértek-e ehhez a feltételek. Nem tart attól, hogy a környező szövetkezetek vezetői megvádolják: a miskei tsz mal­mára hajtja a vizet? Gazdasága előnyben lesz annak következté­ben, hogy mint vezető pártfunk­cionárius több információhoz jut, hamarabb értesül a lehető­ségekről, s a legjobbat a szövet­kezet részére ragadja el? — Mivel politikai vezető is vagyok, nem tehetem meg, hogy csak a miskei tsz-re gondoljak, ha bármilyen infor­máció birtokába jutok. Áz elmúlt nyolc évben sem tettem. Az a célom, hogy nagyobb súlyú, több községet és munkahelyet érintő ipari tevékenység honosodjon meg területünkön. Leg­fontosabb a kalocsai térség gazdaságá­nak fejlesztése, az itt élő emberek élet­színvonalának javítása, s ezen belül ter­mészetesen a miskei szövetkezet dina­mikus előrehaladása. — Beszélgetésünk során többször elhangzott: társadalmi funkcióként látja el az első tit­- kári feladatot.'Mennyi fizeté­sért?-m A megyei pártbizottság a felme­rülő költségeket fedezi — például gép- kocsikilométer-elszámolásról van szó ugyanis az sem lenne etikus, ha a politikai munkával járó kiadásokat a tsz, vagyis a szövetkezeti tagság térite- né meg. — Úgy gondolja, lesznek kö­vetői a kalocsai pártirányítási módszernek? —r. Az élet minden területén jellem­zővé válik a társadalmasítás. Már a ' KISZ megyei bizottságán is fontolgat­ják, hogy a vezető társadalmi megbíza­tásként lássa el feladatát. Ugyanakkor Szegeden a városi pártbizottságon a gazdaságpolitikai titkár társadalmi munkában dolgozik. Úgy gondolom, lesz folytatás. Viszont a pártirányítás átalakítását nem szabad kampányként felfogni, csak ott érdemes belekezdeni, ahol a körülmények lehetővé teszik. Csabai István VENDÉGÜNK VOLT A bankelnök Moshe Sanbar úr, Izrael legnagyobb és legrégibb bankjának vezetője a kecs­keméti Liberté kávéházban találkozott hajdani osztálytársaival, akikkel a negyvenes évek elején együtt koptatta a megyeszékhely felsőkereskedelmi is­kolájának padjait. Az izraeli bankel­nök 1946 óta, amikor is búcsút mon­dott Kecskemétnek, mindössze egyszer járt szülővárosában, akkor is csak át­utazóban. Most, másodszor, a húsvéti ünnepek előtt egy egész napot töltött itt, s a zsúfolt programba az osztálytár­sakkal,*a várossal való találkozás mel­lett belefért még egy igen érdekes elő­adás is a inflációról az MSZMP Bács- Kiskun Megyei Bizottságának Oktatá­si Igazgatóságán. A magyar és izraeli gazdaságot ösz- szekötő gyengécske szálak nejn szakad­tak ugyan szét a hatvanas évek végén a diplomáciai kapcsolatokkal együtt, de nem is erősödtek, és hosszú ideig egyik ország sem kereste az újabb üzleti lehetőségeket. Változnak az idők, s e változások jele volt például Váncsa Je­nő mezőgazdasági és élelmezésügyi mi­niszter közelmúltbeli látogatása Izrael­ben. Hasonló jel a Leumi Bank elnöké­nek, Sanbar úrnak utazása is, akit nem csupán a nosztalgia és a szíves invitálás hozott el Magyarországra. A dr. Gál Gyula titkárral a megyei pártbizottsá­gon folytatott beszélgetésben röviden vázolta üzleti elképzeléseit, amelyek kecsegtetőek lehetnek a megyei vállala­tok számára is. Minden attól függ — ahogyan a bankvezető mondta —, mi­lyen ötletekkel állnak elő az itteni gyár­tók, sikerül-e felkelteniük a leendő iz­raeli partnerek és a befolyásos pénz­intézet érdeklődését. Sander urat kecskeméti látogatása során rövid beszélgetésre kértük. — Ha jól tudom, városunkba nem hivatalosan érkezett. jglsf Kecskemétre mint magánember jöttem. Amikor Váncsa miniszter úr Izraelben járt, hivott, hogy jöjjek el Magyarországra. Egy feltételem volt, az, hogy hozzanak el Kecskemétre is. Látni akartam a barátaimat, és meg akartam nézni, mennyit változott a vá­ros több mint negyven év alatt. — De utazásának határozott üzleti célja is van. Mondana erről bővebbet? — A Leumi Banknak három éve van üzleti szerződése a magyar Külkereske­delmi Bankkal. Most azért jöttem Bu­dapestre, hogy aláírjunk egy hasonló szerződést a Magyar Hitel Bankkal. Tanácskoztam a régebbi partnerekkel is, mert úgy gondoljuk, hogy meg kelle­ne változtatni néhány paragrafust a szerződésben. Modernizálni kell, hogy jobban passzoljon a mostani helyzet­hez. Három év alatt sok minden meg­változott Magyarországon. — A szerződések révén hogyan tud az ön bankja bekapcsolódni a magyar gaz­dasági élet vérkeringésébe? — Szeretnénk, ha a két ország kö­zötti kereskedelem jobban fejlődne. Sem Izrael, sem Magyarország nem tartozik a nagy nyugati gazdasági blokkokhoz. A nyugat-európai orszá­gok 1992-ben nagy lépést tesznek afelé, • Moshe Sanbar: „Sem Izrael, sem Magyarország nem tartozik a nyugati gazdasági blokkokhoz... ezért kell egymásnál keresnünk a piacokat...” hogy egészen megkönnyítsék az egy­más közötti kereskedelmet. így a mi helyzetünk — azoké az államoké, ame­lyek nem tartoznak oday— még rosz- szabb lesz. Ezért kell egymásnál keres­nünk a piacokat, vagy közösen kihasz­nálni jó kapcsolatainkat egy harmadik országban. A bankszerződés lényege a következő. Ha Izraelből valaki expor­tálni akar Magyarországra, akkor nem kell ideutaznia és keresnie, kivel érde­mes itt foglalkozni, hanem egyszerűen a bankhoz fordul. Az exportnál na­gyon fotítos, hogy a másik ország vá­sárlója fizessen. De ki tudja innen meg­ítélni, hogy az importőr fizetőképes-e, és ha igen, hajlandó lesz-e tényleg fizet­ni? Ehhez kellenek a bankok. A szerző­dés alapján a mi bankunk lesz a felelős a visszafizetésért. A magyar vállalat megkapja á pénzt a Hitelbanktól, az pedig tőlem, és ha az izraeli importőr nem fizet, az az én bajom lesz, nem a maguké. Ez megfordítva, a magyar im­portőrre is igaz. Persze, azért, hogy a bank vállalja ^felelősséget, kell majd valamit fizetni. Mi ebből élünk, hogy hitelezünk és felelősséget vállalunk, de azt hiszem, így a vállalatoknak is köny- nyebb és biztonságosabb az üzletkötés. — A Külkereskedelmi Bankkal kiala­kított kapcsolat is hasonló? — Lényegében ugyanez, de amikor azt kötöttük, még nem beszéltünk a vegyes vállalatokról. Most ezt belefog-. laljuk a szerződésbe, ezért mondtam, hogy modernizálni akarjuk. A, Hitej- bankkal az első üzletek, már a vegyes vállalatokhoz kötődnek, és ez nagy kü­lönbség. Izrael és Magyarország keres­kedelmi kapcsolataiban még egy baj van. Mind a két országnál feltétel a bartell-ügylet, vagyis, ha maguk expor­tálnak 1 millió dollárért Izraelbe, tpi csak akkor engedjük be az árut, ha maguk is vásárolnak tőlünk ugyanen­nyiért. Tegyük fel, hogy a maga cége el akar adni valamit Izraelben. Nagyon nehéz, hogy ugyanakkor találjon im­portálható árut is. Ekkor kápcsolódik majd be a bank. Magáriak nem kell kétféle üzletet keresni, oda is, meg visz- sza is, elég, ha egyet talál. Olyat, ami­hez például a maga cége ért, mondjuk, talál vevőt az árujára. Visszafelé is ke­resni, az már nem a maga, hanem a mi dolgunk. Ez nagyon nagy segítség a vállalatoknak a magyar—izraeli kap­csolatokban, és ezt szeretnénk mi meg­valósítani. — Azt mondta, három éve érvényes az első szerződés. Ez alatt született kézzel­fogható eredmény? — Ehhez el kell mondanom, hogy kereskedelmi ügyletek mindig folytak Izrael és Magyarország között, 1967 után is, amikor a diplomáciai kapcso­latok megszakadtak. Az export-import forgalom összesen 6-8 millió dollár volt évente. Amikor újra megélénkültek a kapcsolatok, aláírtuk a szerződést, az üzletemberek gyakrabban utaztak on­nan ide és innen oda, a forgalom is megnőtt. 1988-ban az export-import már körülbelül 20 millió dollár volt. Úgyhogy ez nem csak üreS fecsegés, látja, valami csak kijött a dologból. Ez a fontos. Reméljük, hogy több is lesz, mondjuk öt év múlva könnyen elérhet­jük a 200 millió dfcllárt. — Ön mennyire kíséri figyelemmel a magyar gazdaság helyzetét, az itteni eseményeket? — Messziről figyelem, de azt hiszem, amit én tudok erről, az igen kevés. — Ezt nehéz elhinni. Elvégre egy ban­kár a világon sehol sem köt úgy üzletet, hogy előtte ne tájékozódjon a partneré­ről. — Ez igaz. Nos úgy tudóm, ponto­sabban úgy hallottam, hogy maguknak mostanában igen nagy gondjaik van­nak az eladósodással. Ez nem azt jelen­ti, hogy túl sok kölcsönt vettek fel. Ha valaki sokat keres, kiadja az összes pénzét, és rosszul használja föl, az baj. De ha kölcsönt kapott, és nem jól hasz­nálja fel, az még nagyobb baj. Mert a kölcsönt vissza kell adni, és a kamato­kat ki kell fizetni. Ez még rosszabb. Úgyhogy a kérdés nem az, miért vettek fel annyi kölcsönt, hanem az, hogyan használták föl. És ezt maguk jobban tudják, mint én. Remélem, én tudok annyit a magyar gazdaságról, ameny- nyire szükségem van. Annyit nem tu­dok, hogy tanácsot is adjak, ne kérjen. — Pedig ön pénzügyekben igen ta­pasztalt szakember, adhatna tanácsot. Nekem azt mondták, pénzügyminiszter is volt. — Rosszul mondták, ipari miniszter voltam. De az igaz, hogy dolgoztam a pénzügyminisztériumban, a költségve­tési osztály vezetőjeként, és ezekben a kérdésekben a miniszter tanácsadója voltaiíjp^J/oltam az.izraeli Nemzeti Banfe'íltormányzója is, nálunk így fnondják. Aztán lettem a Leumi Bank elnöke. A Leumi a világ századik leg­nagyobb bankja, ez igen jó helyezés. Saját tőkénk 1,2 milliárd dollár. Van­nak bankjaink az Egyesült Államok­ban, Kanadában, Angliában, Svájc­ban, Franciaországban, és az egész vi­lágon mindenfelé működnek képvisele­ti irodáink. Azt hiszem, ezen a téren is sokat tudnánk együtt tenni a magyar bankokkal. Úgy értem nemcsak a két ország közötti egyenes üzletekben, ha­nem közös, fellépéssel valamilyen har­madik országban is. Magyar Ágnes Export az Április 4. Gépipari Művekből Vakítóan villog a hegesztő az Április 4. Gépipari Művek (Á4GM) szerelő- csarnokában. A gyorsan hűlő varratok hatalmas acélgyűrűket rögzítenek egy­máshoz. Érdekes, furcsa építmények születnek: úgynevezett atomerőművi vízkezelő berendezések. . Tizenkét éve, 1977-ben kezdték meg gyártani ezeket szovjet megrendelésre. Később megnövekedtek az igények, és a KGST-szakosodás keretében Bulgá­riába, Lengyelországba, Csehszlováki­ába és az NDK-ba is szállítottak. Nap­jainkban már a vállalat évi egymilliárd forintot meghaladó árbevételének fele e termékek eladásából származik. Je­lentős értéket képviselnek még a szin­tén szocialista országok piacaira kerülő hagyományos erőművi berendezések és a speciális alumínium üzemanyag-szál­lító tartályok. Ez utóbbiakat az NDK-nak szállítják, immár másfél évtizede. G. B. • Az aluminium he­gesztését a szokásos­nál is nagyobb fény kiséri. Felvételünkön ^ibrita Zoltán be- geszti össze NDK- exportra az alumíni­um üzemanyag-szál­lító tartályt. • Ilyen saválló acél­köpenyekből állítják össze az atomerőmü- vi vízkezelő berende­zések tartályait. (Jobbra) • Ami a vízkezelő berendezés belsejébe kerül. A hőcserélő * csőfalának fúrása századmilliméter pontosságot igényel. Képünkön Buri Gá­bor ellenőrzi a fura­tok átmérőjének mé­reteit. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom