Petőfi Népe, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-16 / 169. szám

SZÁZ ÉVE SZÜLETETT FÜST MILAN A végtelenség igézetében Huszadik századi irodalmunk talán legkülönösebb, legtalányo­sabb alakja volt Füst Milán, aki­nek életműve máig inkább az írók és az elszánt irodalmi Ínyencek tit­kos kincse, mint a széles olvasókö­zönségé. Verseinek sejtelmes, tüné­keny gondolatisága és zeneisége, drámáinak (Boldogtalanok, IV. Henrik király) egyéni dramaturgi- ájú gondolati összetettsége, bölcse­leti munkáinak ihletettsége és kö­vethetetlen műfajteremtő kísérlete (Látomás és indulat a művészetben; Ez mind én voltam egykor) nem adják könnyen igazi értékeiket. Talán csak a Nobel-díj közelségé­be került regénye. A feleségem tör­ténete vált igazán népszerűvé. A nehézkes, a köznapi életben esetlen hajóskapitány, akinek a szerelem nem boldogság, hanem vágyakozás, kétely és gyötrelem, és kifogyhatatlan derűjével is meg­foghatatlan, elérhetetlen felesége alakjaiban Füst Milán egyetemes típusokat formált meg, az egyszerű történeten keresztül filozófiai mélységgel az emberi lét általános kérdéseiről is vallott. Nem vett részt írói mozgalmak­ban, nem csinált és nem követett semmiféle divatot. Következetesen járta a maga út­ját, eltéri thetetlen szenvedéllyel maradt hűséges eszményeihez. Ezt a következetességet nem térítették ki útjából történelmi események és fordulatok: ami az író világába ha­tolhatott, az mindig csak az volt, ami korábban kialakult meggyő­ződésében megerősítette. Füst Mi­lán nem azzal a világgal tartott kapcsolatot, amelyben élt, hanem azzal, amelyiket időtlennek, válto­zatlannak, örökkévalónak tartott. r . £ így aztán talán nincs is nála élet­rajzi adatokkal kevésbé jellemez­hető élettörténetü alkotó irodal­munkban. Az öröknek, állandónak vélt ér­tékek igézetében élt, ezt érezte egyedüli esélynek a környezetét meghatározó kétségek között. „Az emberi lélek, nem tudni, mely ok­nál fogva, alig is képes felfogni, elfogadni, megérteni a világ véges­ségét, minthogy eredendően más igényt hordoz magában” — irta. Vagyis érezve az emberi lét szív­szorító végességét, a végtelenség igénye miatt árasztja el műveit az a kifogyhatatlan szomorúság, amelynek végtelen sötétségét min­dig átlengi valami opálos fényű ra­gyogás, amely akkor is reményt ad az ezerszer csalódottaknak, ha biz­tosak benne: minden hiába. „Aki küzdőképtelen s mégis meg van verve ambícióval, az egy másik világba menekül, olyanba, ahol más módon is boldogulhat — nyílt küzdelem nélkül. Rendesen a mű­vészet világa ez” — foglalta össze sorsa képletét, vagyis a művészet magasabb rendű törvényei, eszmé­nyei nemcsak önmagukért voltak fontosak számára, hanem arra is lehetőséget nyújtottak, hogy a mindennapokból egy másik szférá­ba kerülve kárpótolja magát az if­júkor nélkülözéseiért, sanyarúsá- gáért. Személyiségében meghatá­rozó szerepű volt a szeretet és biz­tonságérzet nélkül felnőtt ember bizonytalansága. Ott élt benne a saját kudarcait a fia által bepótolni vágyó anyja átörökített becsvágya, s a mártíromsággal ráerőszakolt terhekkel való vívódás is hosszú ideig kísérte. Ezért jelenhetett meg már fiatal korában gondolkodásá­ban a betegségek szinte kultikus tisztelete — a szülők gyöngédsé­gét, figyelmét kiharcolni akaró gyermek jellegzetes magatartási formájának törvényei szerint. így aztán a koravén ifjúból szinte a felnőttkort átugorva lett már fiata­lon öregember, akinek külső ku­darcai sohasem igazán mint mű­vészt keserítették. A költő és író sebei az embernek fájtak, és ezt sajnálta ő is — önmagában. S mindezen nem segíthetett a késői elégtétel: amit az élet sikerben, elis­merésben elmulasztott megadni neki, azt véglegesen jóvátehetet­lennek tartotta. „Hol vannak már azok, akik fiatalkoromban annyira kételkedtek bennem? és akiknek mai csodálkozása volna az igazi elégtétel számomra? már mind ha­lottak” — írja. De mindenekelőtt anyjának szeretett volna bizonyí­tani: „ha most látta volna, hogy az ünneplő közönség előtt mint haj­longok páholyomban, és ezt most ö elmesélhetné a szomszédasszo­nyoknak, és azt mondaná nekik: — Látta volna csak az én fia­mat ... — Ez volna az én igazi elégtételem.” A filozofikus, az eszmét és esz­ményt kereső és szolgáló író még­sem csak az ideák világában lebe­gett. Szerelmese volt az anyagok­nak, a tárgyak szépségének: mert eszményeit a megvalósult alkotá­sokban, a mindennapi valóságban is fel tudta fedezni, s itt tudta a legközvetlenebbül tanulmányozni. „Mert lehet-e hívebben szolgálni az Istenséget, mint az örökös elmé­lyedéssel, van-e odaadóbb szolgá­lat, mint az, mikor az ember a Te­remtés művét figyeli szűnni nem akaró szomjúsággal, s odaáldozva ennek minden idejét, de minden boldogulását is?” — kérdezi. Ez a rajongó áhítat jellemzi a legjobban a való világhoz kapcsolódását. Van ebben valami végzetszerü- ség is: része lenni valaminek, de igazán sohasem oldódni fel abban. Persze, két oldala van ennek is, a kívülmaradás szabadságot is je­lenthet. Füst Milán erre azonban nem tartott igényt, semmilyen szinten. Az 1944-ben életveszélyes kalandokat túlélt író példás hűsége a magyar kultúrába ágyazottság, az eltéphetetlen kötődés példázata is. „Itt éltem, itt is akarok meghal­ni, mert ez a hazám” — írta, to­vább aligha egyszerűsíthetően. Születésének századik évfordu­lóján, műveit olvasva, gondolatait, nyelve zenéjét figyelve ne csak tisz­telegjünk emléke előtt. Vessünk számot magunkkal is: méltóak voltunk-e, vagyunk-e erre a hűség­re? Gróh Gáspár FÜST MILÁN Ez mind én voltam egykor (részletek) Azt feleled nékem: — Ez nincsen egészen úgy. — Semmi sincsen egészen úgy, — felelem én. Vagyis minden, amit mondani tudok, esetleg tizen­öt szempontból érvényes, a tizenhatodikból nem. S lehet, hogy néked éppen ez a tizenhatodik szem­pont tetszik legfontosabbnak. Akkor hát megbuk­tam nálad. * Minden, amit én mondani tudok, megcáfolható. Minden, amit mondani tudok, annak alighanem diametrális ellentéte is bebizonyítható. De továb­bá: az ember nem is tudhat mindent, adataim tehát kétségtelenül hiányosak lesznek mindenben, amit állítok. Ezenfelül adataim hibásak is lesznek. No de dobd el felét annak, amit mondok, abból is kijöhet számodra valami. Mert valami kis igaza­mat azért javarészt felfedezheted abban, amit hosszú életem során és sok töprengés árán megál­lapítottam. Ha jól odafigyelsz. * Ezenfelül: a gondolkodás szenvedélyes szükség­lete némely embereknek. Ez pedig annyit jelent, hogy akkor is gondolkodnak, ha gondolataiknak semmi kézzelfogható eredménye nincs. És akkor is, ha gondolataik a végtelenbe vagy a semmibe vezetnek . . . * Minden szempontból helyesen cselekedni nem lehet. * — Ami forog, forogni akar s ami nyugszik, nyugodni akar. A halottak tehát valószínűleg épp úgy ragaszkodnak halálukhoz, mint mi az életünk­höz — mondotta Lokmán. * — Vannak magabiztos lények és vannak, akik­nek állandóan visszhangra, tükröződésre, vagyis arra az önigazolásra van szükségük, hogy ők is valakik a világon. Ezek aztán sohase tudnak egye­dül maradni és mindig sikerekre, ragyogásra van szükségük — mondotta Lokmán. * Aki a halált állapotnak képzeli, annak azt fele­lem, hogy hiába reménykedik, mert a halál nem lehet jobb, minthogy jobb állapot nincs, mint a mi életünk. S hogy a halál rosszabb-e? Valószínűleg a mi életünknél rosszabb dolog se létezik. De ha azt kérdezné valaki, hogy a halál lehet-e megvál­tás? Erre már nehezebb felelni, s különösen egy orvosnak Mert képzeld el, vegyük azt: ha valakit fejjel lefelé fölakasztanának, s így lógna egy hétig, — nem megváltás volna annak a halál? — kérdezte Lokmán. * — Eredménye szerint megítélni egy embert, szemtelenség. Hány olyan kitűnő ember van, aki­nek se története nincs, se különös eredményeket nem tud felmutatni, és mégis jó volt nekünk, hogy a világon volt. Itt vagyok mindjárt én. Olyan sok nagy eredményt értem én el? Semmit. És mégis voltam számodra, vagy a feleségem számára vala­ki, bár hiszen én ma már ezt se nagyon firtatom — mondotta Lokmán. * — Ha a természet úgy rendezte volna be, hogy a nőknek csak egy válluk legyen, vagy majom­állkapcsuk, akkor azt niondanók: — milyen cso­daszépek a nők ezzel az egy vállukkal — mondotta Lokmán. * — Hozzá kell szoknunk ahhoz, hogy elfelejte­nek minket, mielőtt még emlékeztek volna ránk — mondotta ugyanő. ! Maruki Iri festményei. Hirosima I. és Hirosima II. (részletek) KECSKEMÉTI GALÉRIA Japán napok A megyeszékhely nyári kulturális kínálatában igazi kurió­zumnak ígérkeznek a Kecskeméti Galéria jövő héten kezdődő japán napjai, melyre tizenegy előadó és művész érkezik a távolkeleti országból. Indításként a művészet kap szót: japán festőművészek és írásművészek (sodo) közös kiállítása nyílik. A bemutatkozó nyolc alkotót az eszmei közösség köti össze: munkásságukban főszerepet kap a természet s a természetben az ember. Stílusa valamennyinek más és más. Akad közöttük, aki az expresszi- vitás, a szürrealizmus, a groteszk és európai klasszikus meste­reik igézetében alkotja műveit. Eszmei rokonságuk ellenére is igen változatos a formaviláguk. Különös módon nem is a formavilágukban, hanem elsősorban a szellemi indíttatásuk­ban érhető feltűnőbben tetten a japán nemzeti jelleg. A kiállí­tott művekben jelentős szerepet kap a „sodo-művészet", azaz a japán szépírás, mely a kalligráfia sajátos válfajaként ismert. Az európai néző számára különösnek hat annak ellenére is, hogy korunk művészetében jelentős teret hódított már meg a távol-keleti eredetű kalligráfia. A sodo-művészetben hiába is keresnénk az etnikai sajátosságokat, folklór vonásokat, „az egyetemes művészet sajátos műfaja ez, az írásművészet és a kifejezésteli formatervezés sajátos, egyéni ötvözete”. Az alko­tók közül a legismertebb az 1901-ben Hirosimában született Maruki Iri, akit 1953-ban Nemzetközi Béke-díjjal is kitüntet­tek. Több mint félévszázados munkásságának állandó témája a folyamatosan aktuális környezetszennyezés. A több mint egy hétig tartó rendezvénysorozat különlegesen sokszínű, izgalmas programokkal várja mindennap — több­nyire a délutáni, esti órákban — a közönséget. A videoösszeál- lításokat is felhasználó előadások tervezetében olyan, egymás­tól távol eső témák szerepelnek, mint például a hitel és banké­let, a technikai forradalom, a környezetvédelem helyzete. Sa­játos színfolt lesz az ikebana-bemutató. és bizonyosan sokan lesznek majd kíváncsiak A japán irodalom sajátosságai című előadásra is. Előre láthatóan a Szórakaténusz Játékmúzeum lesz stílusos színhelye az utolsó délelőtti programnak, amelyen a hagyományos japán gyermekjátékok készítésével ismerked­hetnek meg a résztvevők. A legutolsó napon kötetlen beszélge­tés formájában kerül majd terítékre, hogyan is él a japán ember? A számtalan adalék, informácó valószínűleg komoly segítséget jelent abban, hogy érzékletesebbé, nem utolsósorban pontosabbá váljanak a Japánról alkotott, többnyire igen ho­mályos képzeteink. Annál is inkább, mert az értékek, pozitívu­mok mellett a változatos mindennapokról, problémákról is sok szó esik majd. Persze nemcsak a kecskeméti közönség számára jelent majd élményt az ismerkedés, hanem a japán vendégeknek is, akik­nek a többsége most érkezik először hazánkba. Idejük nagy részét Kecskeméten töltik. E néhány nap alatt előre láthatóan megismerkednek majd a város és környékének természeti és kulturális értékeivel, nevezetességeivel. Károlyi Júlia OLÁH JÁNOS A szőke nő Perényi egyáltalán nem volt büszke nevének történelmi csengésére. Talán túlontúl is bosszantotta szépapja kele­kótya nagyravágyása. A családi szóbe­széd szerint ö volt e névválasztás kezde­ményezője. Tiltakozásul a legszíveseb­ben Pekker lett volna újra. Perényi apró termetű volt, ráadásul görbe, és a vállát állandóan ferdén tar­totta, mintha valami gyógyíthatatlan gerincbántalom kínozná. Úgy érezte, a daliás név szinte gúnyolódik rajta, kajá­nul egyenesen felhívja megjelenésbeli fo­gyatékosságaira a figyelmet. A kisebb­ségi érzés betegesen elhatalmasodott rajta, egészen a falhoz szorította, osonó- vá, oldalazóvá tette a járását. Már kivé­teles alkalmakkor se merte kihúzni ma­gát, nem mert a szemébe nézni senkinek, ha mégis kezet kellett nyújtania, félve, viszolyogva tette azt is. Olyan volt a kézfogása, mintha egy hideg, pállott fel­mosórongyba nyúlt volna az ember. O maga is tudta, milyen lehetetlenül viselkedik, és nagyon szeretett volna megváltozni. Azt gondolta, ha sikerül a fenegyerekek hírében álló kollégák. Kenderes és Joós közelébe férkőznie, végül csak ragad rá valami azok lehen­gerlő, mindent bekebelező, magabiztos modorából. Talán túlzottan is kereste a barátságukat. Maradék büszkeségét föladva önkéntes csicskásnak szegődött hozzájuk, leste minden kívánságukat, ugrott az első szemvillanásra, hozta a bort, futott a cigarettáért, s bár eddig nem dohányzott, most rágyújtott ő is, a megalázó köhögési rohamokat kínos vi­hogással leplezte, a borba is belekor­tyolt, hiába állt keresztbe már az első pohártól a szeme. Csak a nőkkel nem tudott zöldágra vergődni sehogy. Pró­bálta ugyan megjátszani magát, de min­dig lelepleződött. A nők már távolról észrevették rajta a lappangó kisebbségi érzés, a rejtőző szorongás jeleit, és elke­rülték, mint a leprást. Rá se néztek, szót se váltottak vele, titkos, belső radarké­szülékük mégis mindent elárult. A vi­szolygásuk érthető volt. Az önmagát föladó, az önérzetét vesztett férfivel po­kol nemcsak a házasság, az ideig-óráig tartó együttlét is. Perényi belátta, iga­zuk van, mégis gyűlölte miatta őket. Nem értette, mit találnak ebben a két öntelt, üresfejű hólyagban. Kenderesben és Joósban, hogy annyira bolondulnak utánuk. Na igen, ő is szolgálta őket, de ugyanakkor, talán éppen ezért, megvolt róluk a véleménye. Kenderes és Joós kiröhögték ugyan Perényit, de a szolgálatait nemcsak hogy elfogadták, bizonyos idő után egyenesen igényelték. — A szolgát fizetni szokás — állt elő az indítványával Joós. Kettejük közül ő volt kényesebb a becsületére. — Nem bánom-- vohta rnég a vállát Kenderes —, fizessünk, de azt előrebo­csátom, hogy nekem egy vasam sincs. Perényire meg különösen. — Nem pénzről van szó — nyugtatta meg Joós. * — Hanem? — Szerezzünk neki valami nőt! — Alig várták, hogy ráleljenek Perényire, azonnal kezelésbe vették. — Ide figyelj — kezdte meg Perényi leckéztetését Kenderes, aki készségesen tette magáévá az ötletet —, szereztünk neked egy nőt! — Perényi elsápadt, lá­zas borzongást érzett a véknya tájékán, de azért mosolygott. Tudta, hogy osto­baság, mégis hitt Kendereseknek. Egy nő, egy igazi, eleven nő! Rajongása ■ azonban a kételkedés ingoványos talajá­ra épült. Mi az, hogy neki adják, az övé lesz? Egészen más tapasztalata volt a nőket illetően. Nem, a mai nő már nem akarattalan bábu, kényes-fényes áru­cikk, nagyon is tisztában van az értékei­vel, maga ajándékozza oda magát, és ugyancsak meggondolja, hogy kinek. Egészen megkönnyebbült, amikor rá­jött, hogy az a nő, akit Kenderes és Joós neki ígért, csak képzeletben létezik. Vagyis hogy egyelőre még ott se. Neki kell kitalálnia. Joós és Kenderes csupán hamis tanúként, a nemlétező nő létezé­sének bizonyításában lesznek segítségé­re. Egyetlen kérdés várt csak tisztázásra: milyen is legyen ez a nő? — Szőke — szögezte le ellentmon­dást nem tűrő hangon Perényi, de aztán elakadt. Kenderes és Joós újabb és újabb részleteket követeltek. — Lehet egy kicsit könnyűvérű? — kérdezte Kenderes.' — Ne nagyon — ijedt meg Perényi —, csak nem kezdek ki egy közönséges kurvával? — Dolgozik, tanul? — faggatózott tovább Kenderes. •— Dolgozzon — mondta Joós —, a diáklányok komolytalanok. — Egy dolgozó nő! Akár feleségül is veheted, ha jó szakmája van — ízetlen- kedett Kenderes a maga kellemetlen, bi­zalmas modorában. — Legyen manikűrösnő, az elég. jól hangzik — próbált segíteni Joós. — Pe­rényi megadóan tárta széf a karját, je­lezve, hogy neki aztán édesmindegy. Már csak a név volt hátra. — Manci — vinnyogott a visszafoj­tott nevetéstől fuldokolva Kenderes —, legyen Manci. — Nem, nem — tiltakozott ijedten Perényi—, az túl közönséges. Én Mári­ára gondoltam. — Nem rossz — lelkendezett Kende­res —, Mari, Mariska . . . Hívhatnád akár egyszerűen Riskának is — nem bírták tovább, a térdüket csapkodták, úgy röhögtek, és bele egyenesen Perényi pofájába. A hír Kenderes és Joós jóvoltából gyorsan terjedt, és nem várt változáso­kat okozott Perényi helyzetében. Töb­ben a vállalat nődolgozói közül, akik eddig emberszámba 'se Vették Perényit, m.ost egymással versengve mind abban mesterkedtek. hogy elcsábítsák a szőke nő mellől, de hiába. Lassacskán Perényi is kezdte ember­számba venni magát. Már-már egyenjo- gúként viselkedett Joóshl és Kenderes­sel, azok nem kis bosszúságára. — En is megyek - jelentette ki ön­tudatosan, amikor egyszer végre sike­rült elkapnia őket házibulira való készü­lődés közben. Se szerük, se számuk nem volt akko­riban ezeknek a magnós-táncos félho­mályos otthoni mulatságoknak, amelye­ket a közszáj házibuliként emlegetett városszerte. Nemcsak rokonok, kollé­gák, haverok, de még az alkalmi, futó ismerősök, sőt, teljesen idegen emberek is eljárogattak egymáshoz. A barátko- zásnak, a kicsapongásnak ez a furcsa, a családiasságot félvilágivá züllesztö lég­köre olyan hirtelen hatotta át a várost szinte egyik napról a'másikra, mint a régi időkben a pestis. A kapósabb aranyifjak, akiknek sikerült bekerülni­ük a körforgás központjába, szinte egyik estéjüket, éjszakájukat se töltöt­ték otthon az unalmas négy fal között, kézről kézre jártak, mint valami agyon- fogdosott, elkoszolódott idol, amely ahelyett, hogy gyógyítaná, egyre csak terjeszti a betegséget. Kenderesnek és Joósnak - ki tudja, milyen fondorlatok árán — sikerült bejutniuk a kiválasztot­tak sokak által irigyelt kasztjába. A há­zibulik aranyszabálya azonban rájuk is vonatkozott, ők is csak nőtársaságban léphették át a küszöböt. A kivételezet­tek köre, mert kivételezettek azért itt is akadtak, egészen szűk volt, és teljesen ismeretlen szempontok szerint szervező­dött. Kizárólag nekik volt joguk egyedül megjelenni bárhol és bármikor, belépni bárhova. Perényi ilyen előjogokról nem is ábrándozott. — És kivel jössz, ha szabad érdek­lődnöm? kellemetlenkedett visszauta- sítóan Kenderes. Joóssal együtt úgy gondolták, e/cg ha Perényit a munkahe­lyén pártfogolják, életük egyéb, kelle- metesebb színhelyeire nem cipelik ma­gukkal. Még rossz fényt vetne ránk, zárkózott el a gondolattól is Kenderes. — Kivel, kivel... — méltatlanko­dott Perényi —, hát azzal a szőkével. Kendereséknek meglepetésükben tor­kukra forrt a röhögés. Egymásra néztek, aztán lassan és bizonytalanul fölemelték a kezüket. Olyanformán, mint az a ga­rázda, akit saját fegyverével késztet megadásra az öntudatára ébredt áldozat. ____ t i

Next

/
Oldalképek
Tartalom