Petőfi Népe, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-18 / 170. szám

Felelősség a kor előtt Interjú a krími mezőgazdasági főiskola rektorával 4 • PETŐFI NÉPE • 1988. július 18. — Az SZKP 19. pártértekezletén az első naptól komoly vita alakult ki az átalakítás legfontosabb kérdéseiről — így foglalta össze benyomásait a 19. országos pártkonferenciáról Melnyi- kov, a krími Kalinyin Mezőgazdasági főiskola rektora. — Az egyik legfontosabb kérdés az átalakítási folyamat elmélyítése. Mi­kéntjelentkezik ez az önök főiskoláján? — Az utóbbi időben különösen nagy figyelmet szentelnek a Szovjetunióban a mezőgazdaságnak; új törvények ké­szülnek, széles körben alkalmazzák a különféle vállalkozásokat, fokozato­san javulnak az életkörülmények. A mezőgazdasági főiskolák azonban a különböző ipari felsőoktatási intézmé­nyekhez képest továbbra is jóval keve­sebb pénzt kapnak. A repülésügyi főis­kolán például egy hallgató felkészítésé­re több mint 13 ezer rubel jut, az agrár- tudományiaknál átlagosan 1540. De ez az átlag! Van, ahol ez az összeg csupán 4-500 rubel. Mihail Gorbacsov előadói beszédében hangsúlyozta, hogy az ok­tatás sok pénzt igényel.’ de az elmara­dás jóval többe kerül. Azonban a meglevő eszközökkel is sok mindenen lehet változtatni, ha azo­kat másként osztjuk el. A Szovjetunió­ban 106 agrárfőiskola működik. Miért ennyi? Szerintem a főiskolák számának csökkentése növelné köztük a versenyt. Az anyagi helyzet javulása pedig ked­vezően befolyásolja a szakemberek fel­készítését. Főiskolánkon igyekszünk a lehető legjobban megközelíteni az egyéni fog­lalkozásokat. Az oktatók az első évfo­lyamtól az utolsóig 5-6 fős csoportok­kal dolgoznak. A közvetlen együttmű­ködés a megfelelő információval ren­delkező vezető tanárral, az ő tapaszta­lata, a hallgatók részvétele az újabb kutatásokban előmozdítja a legújabb vívmányok elsajátítását. Meggyőződésünk, hogy a mezőgaz­dasági szakembereknek széles látókö- rűeknek kell lenniük, ezért már ősztől megszervezzük az általános kultúra tanszéket, amely irodalmi, zenei, etikai és esztétikai ismereteket ad. — Ön, mint rektor, a vezető mely tidajdonságait tartja különösen fontos­nak? — A személyes felelősséget az elfo­gadott döntésekért. Itt van például az ökológia. A Krím az ország gyógyöve- zete. Milliók érkeznek ide pihenni, gyó­gyulni, s ezt előmozdítja az éghajlat, a félsziget sajátos természeti adottsága. Most nagy viták folynak a krími atomerőműről, amely az elhúzódó építkezések egyik példája. A terv azok­ban az években született, amikor nem kérdezték, hogy szükség van-e rá vagy sem. A helyzet ma megváltozott, hal­latják szavukat azok, akik szerint az erőmű több kárt okoz, mint amennyi haszonnal jár. Az építkezés befejezésé­nek hívei azzal érvelnek, hogy a jövő­ben energiahiánnyal kell számolni. Va­lóban így lenne, amennyiben a Krím­ben ipari övezetet létesítenek. De szük­ség van-e rá? A gyógyövezetről viszont akkor le kell mondani. A pártértekez­leten pedig Csazov egészségügyi mi­niszter arról beszélt, hogy nagyon ke­vés az üdülő és a gyógyhely. Azt hiszem, másként gondolkozná­nak a gazdasági vezetők, ha személyes felelősséget viselnének nemcsak a nö­vekedési ütemért, hanem az emberek egészségéért és a környezetvédelemért. — Hogyan alakul együttműködésük a budapesti kertészeti, valamint a gödöl­lői agrártudományi egyetemmel? — Ezek nagyon kedvezőek. Évente előadó- és diákcsoportokat cserélünk, állandóan bővülnek a tudományos kapcsolatok, átvesszük egymás kedve­ző tapasztalatait. Főiskolánkon a ma­gyar felsőoktatási intézmények példá­jára szerveztünk több oktató- és kuta­tólaboratóriumot. Az ottani műszerek nemcsak az oktatást, hanem gyakorlati feladatok megoldását és kutatásokat is szolgálnak. A hallgatók elsajátítják ezeknek a bonyolult műszereknek a ke­zelését. így később munkahelyükön is alkalmazhatják a legkorszerűbb tech­nikát. Az egyik ilyen laboratóriumban a hallgatók kutatásaikkal 900 rubelt kerestek és ez még csak a kezdet. Re­mélem, hogy kapcsolataink magyar kollégáinkkal tovább bővülnek. Alekszandr Javdoljuk (APN) JÁTSZVA TANULNAK Angol nyelvi tábor Baján Még be sem léptem a bajai KISZ- vezetőképző iskola kapuján, máris ta­pasztaltam, hogy nem könnyű dolog az idegen nyelvek megtanulása. Világszer­te ismert és kedvelt az angol nyelvterü­leten a Wild rover kezdetű népdal, mely az emeleti nagyteremből hallatszott le hozzám. — Nagyszerű — mondtam a hoz­zám csatlakozott két pécsi kislánynak, Szalay Tímeának és Gregus Évának. — Csak azt nem tudom, hogy ponto­san mit jelent a „Wild rover”, pedig ismerem a híres autómárkát. — Talán vad csavargó volt — vélik a gyerekek. Nos, nem egészen! Mint kiderült, vad kóborlót, ország-világjáró embert jelent a cím, ami korántsem olyan elíté­lő árnyalatú, mint a csavargó. Megismerik egymás népdalait Éppen daltanulásra érkeztem. Az angol népdal után természetesen ma­gyar következik: Erdő, erdő, erdő, ma­rosszéki kerek erdő ... A Kecskeméti Tanítóképző Főiskola gyakorló általá­nos iskolájának négy tanulója, Misits Dóra, Németh Anikó, Szabó Attila és Szabó Károly vállalták az előéneklést. S ha az angol gyerekeknek nem is megy könnyen a jellegzetes magyar hangzók megformálása, azért többé-kevésbé si­kerül. S ha nem, hát az se nagy baj... alkalom a jókedvre, nevetésre. Amíg Berényiné Sáfrán Éva gyakor­ló iskolai tanár és Szepes Krisztina főis­kolai hallgató foglalkozott a gyerekek­kel, megkértem Poór Zoltán tanár urat, hogy tájékoztasson az itt folyó nyelvta­nulásról: —- A 47 gyerek közül Zalaegerszeg­ről, Debrecenből, illetve Pécs két isko­lájából egy-egy csoport az angol nyel­vet oktató általános iskolák Kecskemé­ten tartott Országos vetélkedőjén sze­rezte meg a jogot a részvételre. A ven­déglátók, a kecskeméti Petőfi Sándor gyakorló általános iskola tanulói 13 angol diákot is meghívtak. A tábor után a Leicesterből jött gyerekek egy hetet töltenek kecskeméti társaik csa­ládjánál, és közben megismerkednek fővárosunkkal is. Ködből a kánikulába A gyerekek a daltanulás után nyelvi készséget fejlesztő társasjátékokat ját­szottak. Poór Zoltán a legapróbb rész­letekig kidolgozta a tanulási progra­mot, melyet aztán az érkezéskor min­denki kézbe kapott. Molnár Éva nem most látta először a párját, Ména Thiagaraj-t. Pedig csak itt találkoztak: — Amikor Zoli bácsi tavaly Angliában járt, mindenkit fel­vett videóra. Nekem első pillantásra megtetszett Ména, és azóta levelezem vele. Az élénk szemű kislány édesanyja Kuvaitból származik, az édesapja pe­dig angol. Mint mondja, nagyon érde­kes olyan országba eljönni, melyet még soha sem látott. Az sem mindennapi, • A foglalkozás témája: nyelvi fejtörőjáték. hogy a londoni 15 fokból, a ködből egyszerre kánikulába csöppentek. Soha nem jutottunk volna el Mark Lewis szintén a leicesteri Brookvale High School tanulója, a vele egyidős, 13 esztendős Adorján Richárd levelezőpartnere. — Ha nincs ez a kapcsolat, talán soha nem jutottunk volna el Magyar- országra, hiszen régebben csak a nevét tudtuk: Hungary. Mielőtt útnak indul­tunk, rendszeres foglalkozásokon meg­ismertük az ország történelmét és föld­rajzát. — Jövőre, ha viszonozzuk a látoga­tást, mi is hasonlóképpen felkészülünk — vette át a szót Adóiján Ricsi. — Most pedig igyekszünk minél jobban elsajátítani a helyes kiejtést. Szeretek tanulni, olyan pályát választok, melyen a nyelvtudásnak hasznát vehetem. Katié McGovern tanár az angol cso­port vezetője. Iskolájában humán tár­gyakat tanít, ez az ő esetében földrajz- történelmet és vallástant jelent. Ma­gyarországon még sohasem járt, de fontosnak tartja, hogy a tanítványai képet kapjanak egy szocialista ország­ról. Megkért, hadd mondjon köszöne­tét Szepes Lajos igazgatónak, aki a cse­relátogatásért sokat fáradozott, vala­mint a Malév Air Toursnak és a lon­doni magyar konzulátusnak. Nekik köszönhetik ugyanis, hogy végül eljut­hattak hozzánk, miután egy utazási iroda —- nem magyarról van szó —, az utolsó pillanatban cserbenhagyta őket. Hallotta, hogy a tábort egy tucat nagy- vállalat támogatta anyagilag. Ennek hírét is elviszi majd a hazájába — mondta Katié McGovern. Gál Zoltán XLI. A többiek — anyu-Pilkauf, a nő­vérek, Magdaléna —jelentőségtel­jes pillantásokat vetnek rá. S Bi- nyeczet — akaratlanul is — kezdi hatalmába keríteni a gyanú: tán csak nem várnak ezek tőle valami­féle helyi szokás szerinti nyilatko­zatot? . .. Míg a kanyargós — lefelé lejtő — utcákon baktatnak, apu-Pilkauf is ilyesmiket kérdez — persze egé­szen közömbös hangon — tőle: mennyi a fizetés; hány részletben kapja, van-e félretett pénze; volt-e beteg; mivel foglalkoznak szülei; van-e saját házuk; ha nincs, milyen a lakásuk, hogyan képzeli el — és mikorra — az önálló lakáshoz ju­tást, milyenek az előrehaladási le­hetőségek a szerkesztőségben, egy­általán: biztos pályának tekinthető- e a firkálgatás, nem lenne-e jobb, ha Binyecz mégis inkább tanárkodás­sal próbálkoznék (esetleg itt a kör­nyéken valahol, az mégis csak egy komolyabb szakma, rövidesen akár igazgató is lehet belőle) ... Binyecz hiúzként figyel. Aztán azt kezdi el fejtegetni, SAJTOPOSTA VÁLASZ CIKKÜNKRE Mit ér az előírás, ha megvalósíthatatlan? .. Június 20-ai Sajtóposta, rova­tunkban tolmácsoltuk az orgoványi Horváth Emilné — mások nevében is summázott — véleményét: mivel a község központján átvezető Kos­suth utcában nemcsak a gépjármű-, hanem a gyalogosforgalom is nagy, a közlekedők szempontjából legkri­tikusabb szakaszon indokolt zebra létesítése. Cikkünkre a megyei tanács vb közlekedési osztályának vezetője, Mondik László így reagált: A Petőfi Népében tavaly tavasszal megjelent hasonló tartalmú írás nyo­mán osztályunk — a helyi tanács és a közúti igazgatóság képviselőjével együtt — a helyszínen vizsgálta meg a gyalogos-átkelőhely kijelölésének lehetőségét. Megállapították a szak­emberek, hogy a forgalom szüksé­gessé teszi a zebrát, melynek kiala­kításához engedélyt adtunk, megje­lölve annak szigorú technikai felté­teleit. Ez utóbiak sorában fontos, hogy az átkelőhelyhez szilárd burkolatú járda, vagy azzal megegyező széles­ségű, úgynevezett felállóhely csatla­kozzék. Még ennél is jelentősebb azonban a követelmény, miszerint a fehér csíkokat a higanygőz-lámpa­testnél kétszeresen erősebb fényt adó nátriumlámpával kell megvilágítani. Sajnos, ez utóbbi költséges megol­dás, s mert a kivitelezés helyi gazdá­jának, a tanácsnak kevés a pénze, a mégannyira sürgető feladat ellenére késhet a műszaki munka. Mint olva­sójuk jelezte, Orgoványon késik is. □ □ □ A Délmagyarországi Áramszolgál­tató Vállalat kecskeméti kirendelt­ségén arról értesültünk, hogy a me­gyeszékhelyen sincs nátrium lámpá­val ellátva mindegyik gyalogos- átkelőhely, mégis megfelelően betöl­ti funkcióját. Talán másutt — példá­ul Orgoványon sem lenne több az ilyesmi bocsánatos bűnnél. Elvégre a KRESZ nem mondja ki, hogy a jár­művezetőnek kizárólag az átlagos­hoz képest dupla erősségű fénnyel megvilágított zebrát kell komolyan ÜZENJÜK Még nincs béke a Homok utcában Olvasói panaszok alapján fél éve ír­tunk e hasábokon a jánoshalmi Ho­mok utcában lakók gondjairól, melyek lényege: megvásárolt telkeiken szabá­lyozatlanul építették meg családi házu­kat, kerítésüket és alakították ki kertjeiket egyesek, minek következté­ben ki ennyit, ki annyit „csípett le” az ingatlanával szomszédos közterület­ből. így azután nagyon keskenyre sike­redett az utca, ahol körülményes a köz­lekedés. E sérelem jogosságát elismerve vizsgálatot végeztetett a nagyközségi közös tanács megbízott elnöke, Papp Zoltán, akinek megállapítását eképpen foglaltuk össze: a szóban forgó utca szelessége átlagosan 10 méter, ott ga­rantált a minimális járműforgalom fel­tétele, s zavart legfeljebb egy teherautó rendszeres utcai garázsolása, valamint a Balázs utcához közeli útszűkület okozhat, ami intézkedést igényel. Cikkünk megjelenése után nem sok­kal levelet kaptunk Dudás Imréné helyi lakostól, aki közölte: a valóságban a 8 métert sem éri el az utca szélessége — beleértve ebbe a járdát is —, mégpedig a közterületi szakasz önkényes elfogla­lása miatt. Vagyis félrevezető állítás, hogy az utcai bajok forrása a jogellenes járműparkolásban, illetve az útszűkü­letben keresendő. E levél birtokában ismét a nagyköz­ség szakigazgatási szervéhez fordul­tunk, melynek felkérésére a területileg illetékes kiskunhalasi földhivatal úgy­nevezett kitűzési vázlatot készített az 1977-es ingatlannyilvántartási térkép és a helyszíni állapot szerint. Az okirat­ból kiderül, hogy a panaszokkal ellen­tétben nem képez közlekedési akadályt az utca jelenlegi szélessége, s a telkek sincsenek megnagyobbítva illegálisan. Nemrégen újabb jánoshalmi fejlemé­nyekről értesültünk, ezúttal Mikó Sán­dor vb-titkártól, aki a következőkről számolt be: — A megbízott tanácselnök intézke­dései eredménytelennek bizonyultak, a továbbiakban viszont semmit sem tehet, mert megszűnt nálunk a munkaviszo­nya. Egyébként a földhivatal nem álla­pított meg hiányosságot a Hörrlok Utéa kialakításával kapcsolatosan, vagyis a lakossági kifogások nélkülöznek minden alapot. így nincs szükség semmiféle mű­szaki korrekcióra. Intézkedünk azonban avégett, hogy a Zöldért a jövőben ne a gépkocsivezetője lakásánál, tehát a köz­területen parkíroztassa szállítójármű­vét. Végezetül meg kell említeni, hogy a Homok utcában még nincs béke, hiszen arrafelé járva magam is tapasztaltam: az emberek kemény vitát folytatnak, kölcsönösen sértegetve egymást. Szán­dékunk az, hogy a tanácstag közremű­ködésével tisztázzuk elsimítsuk a nézet- eltéréseket. Ehhez pedig a rosszindulatú előítélet helyett megértő együttműkö­dést kérünk az érintett lakosoktól. „Kismama jeligére, Kecskemét­re: Ha a munkaadó nem hosszab­bítja meg a női dolgozójával kötött határozott idejű munkaszerződést, az akkor is megszűnik, ha közben a nő terhes lett. Ismételt elhelyez­kedésekor azonban nem kerülhet hátrányos helyzetbe ezen állapota miatt, legalábbis a Munka Tör­vénykönyve értelmében. Persze tudvalevő: a terhességi-gyermek­ágyi ellátásnak, illetve a gyed és a gyes folyósításának nem feltétele, hogy szülésekor munkaviszony­ban álljon az anya, csupán az, hogy a megelőző két éven belüí rendelkezzen 270, illetve legalább 180 napi biztosítással. Amennyi­ben az Ön munkavállalása egészsé­gi vagy egyéb okokból nehézségbe ütközik, javasoljuk, hogy a helyi tanács szociálpolitikai hatóságától igényeljen esetenkénti szociális se­gélyt, a méltányolandó anyagi kö­rülményeire hivatkozással. Hason­ló segélyt a férje is kérhet a munka­helyén a szakszervezettől. Lángnénak, Kalocsára: A ma­gánszemélyek jövedelemadójáról szóló 1987. évi VI. törvény értel­mében a súlyos testi fogyatékos személyek jövedelméből évi 12 ezer forint mentes az adófizetési kötele­zettség alól. E kedvezményt a sze­mélyi járadékban részesülő vakok, illetve a speciális gépjárműhaszná­latra jogosult mozgáskorlátozot­tak vehetik igénybe, a szükséges orvosi igazolások birtokában. To­vábbi részletek megtalálhatók a Szociális és Egészségügyi Minisz­térium 8004/1988. (SzE. K. 2.) SZEM számú tájékoztatójában, melyet a Tanácsok Közlönye idei 7. száma közöl. Marosi Ferencnek, Bajára: Ez év május 15-étől van hatályban a mű­velődési miniszter 10/1988. V. 6./ MM számú rendelete, miszerint: aki a dolgozók szakközépiskolájá­ban a második, illetve a további szakképzettség megszerzése érde­kébei} .folytat tanulmányokat,. az költségtérítést és vizsgadíjat köte­les fizetni, melynek összegét az igazgató állapítja meg. Az intéz­mény fenntartója e képzési költsé­get mérsékelheti, a nehezen beisko­lázható minősített szakokon pedig az oktatás ingyenességét is engedé­lyezheti a megyei tanács vb mun­kaügyi feladatot ellátó szakigazga­tási szerve. Murai Lászlónak, Kiskunfélegy­házára: Ez évtől kezdődően a nyugdíjasok az ellátásuk korláto­zása nélkül dolgozhatnak, vagyis a foglalkoztatásukkal kapcsolatos korábbi idő-, illetve bérkeretek már nem érvényesek. A nyugdíj­ban részesülő munkavállalónak azonban e tevékenységéről tájé­koztatnia kell a nyugdíjfolyósító I szervet. Zubor Sándornak, Kiskőrösre: Mint azt a helyi szakhatóság meg­állapította, Bócsán a területi erdő­felügyelőség engedélyével kerül sor a nagyarányú fakitermelésre. Az Ön ottani fásított ingatlanát azon­ban nem érinti ez az intézkedés. Szerkeszti: Velkei Árpád Levélcím: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1 /A Telefon: 27-611 Nem csak pénzt kaptak cserébe... Érdekesnek ígérkezik az idei augusztus a kecskeméti Kertvárosi Általános Iskola eszperantó nyelvet tanuló nyolcadikosai számára, akik a Magas-Tátrába látogatnak. A kiránduláshoz szükséges anyagiak előteremtése érdekében 19-én a helyi baromfifeldolgozóban végeztek kéthetes munkát, amiért cserébe nemcsak pénzt kaptak. Diákjaink először kerültek közvetlen kapcsolatba a termeléssel, s igen jó tapasz­talatokat szereztek a napi 6 órás foglalkoztatásuk során. Látták a rendet, a szervezettséget, s azt, hogy ezek alapvető feltételei az eredményességnek. Pedagó­giai szempontból is dicsérhető módszer: a teendőjük fölötti szakmai felügyeletet a náluk alig idősebb, mindössze 17 éves csoportvezető, Szűcs Ilonka látta el. O azonnal megtalálta a kellő hangnemet. Természetesen a megkeresett forintjaiknak örülnek most leginkább a gyerekek, ám az is tény: e vállalatnál szerzett kellemes benyomásaik segíthetik őket abban, hogy szerencsésen válasszák meg életpályájukat. Halász Ferencné és Bodócs Flórián tanárok Kecskemét hogy Magdika még mennyire fiatal. Meg hogy ilyen korban az ember aligha tudja még eldönteni, hogyan is alakítsa jövőjét. Hogy válik be első munkahelye? Milyenek lesznek a munkatársai? Miképpen bírja a mindennapi munka megterhelését? — Csupa-csupa megválaszolásra váró kérdés. Meg hogy: mostanában olyan sá­padt ez a lány. S mintha az étvágya se volna a régi. Mindenesetre jó len­ne, ha kicsit fölerősödnék. Am ez se megy egyik napról a másikra. Szóval, időt akarsz nyerni, öreg — gondolja Binyecz. Hát mért nem mindjárt ezzel kezdted? — Mintha mázsás kő esne le a szívéről. — Mifelénk úgy mondják ezt, kedves bátyám: ha biztosan tudja is, hogy jó úton halad az ember, akkor se szabad túlontúl sietni— böki ki, némi — taktikai jellegű — csönd­szünet után. — Szívemből beszél, kedves öcsém! — vágja rá apu-Pilkauf. — Meg alkalmatlankodni se sze­retnék ... — szövi tovább a hálót Binyecz. — Csak jöjjön. Bármikor. Min­dig szívesen látjuk. — Az öreg még a karját is megszorítja közben. -— Jöjjön. — Karon ragadja. — Látja azt a három jegenyét az útforduló- bán?... No, azzal szemben a mi pincénk. Afféle hordógaléria. Egy, kettő, három, négy ... kilenc, tíz, tizen­egy ... A számolandó sor vége ho­mályba vész. Körös-körül kellemes hűvösség. Binyecz oldalpillantással felméri, hogy az öreg a saját poharába csak két-három ujjnyit enged. Binyecz háromdecisét ellenben rendre tele­buggyantja a szépen csillogó nedű­vel. Tán csak nem akarsz leitatni, öreg? — A maga egészségére is, kedves bátyám — mondja koccintáskor a negyedik hordónál. (Még vagy húsz lehet hátra.) — Igaz, mifelénk úgy szokás, hogy a gazda jár élen a kós­tolásban. Mert különben a végén még azt hinné a meginvitált, hogy nem ízlik neki saját termésű bora. Ami, ugye, teljességgel abszurdum lenne a maga nemében. Na, isten, isten!... — Kiragadja az öreg ke­zéből a lopótököt, s szelíd erősza­kossággal telebugyborékoltatja a jófajta rizlinggel apu-Pilkauf poha­rát is. Binyecz gyomra különben most: akár a szivacs. A fölséges ebédízek még a szájpadlásán. Orjaleves. Bir­kapaprikás. Sós lében főtt krumpli. Vegyes savanyúság. Frissen sült sü­temények garmadája. Itass csak — gondolja. Itass csak egészen nyugodtan. S magában még mosolyog is hoz­zá. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom