Petőfi Népe, 1988. február (43. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-27 / 49. szám
1988. február 27. • PETŐFI NÉPE • 3 SZERKESZTOSEGI KEREKASZTAL A HITELFELTÉTELEK SZIGORÍTÁSÁRÓL A gazdálkodást QQ O o n m‘n(*en eddiginél szigorúbb a pénz- és J.3eOO“U<lII a hitelpolitika. A kereskedelmi bankok forrásai között a kormány intézkedésére mérséklődik a jegybanki, úgynevezett refinanszírozási hitel aránya, s az előző évinél kisebb lesz a folyószámlahitel mértéke. Január végén, február elején vihart kavart, mert a gazdálkodó szervezeteket igen nehéz helyzetbe hozta, hogy a két legnagyobb kereskedelmi bank — a Magyar Hitelbank RT (MHB) valamint az Országos Kereskedelmi és Hitelbank RT (OKHB) — sorra felmondta rövid lejáratú hitelszerződéseit fizetési nehézségek következtében. A megyei vállalatok, üzemek vezetői szerint ilyen szorító feltételek mellett lehetetlen gazdálkodni. A helyzettel, következményeivel foglalkozó kerekasztal-beszélgetésünk vendégei voltak: Katonáné Deák Valéria, az Univer Afész főosztályverendítheti meg a pénzhiány zetője, Kócsóné Kürti Mária, a Kiskunfélegyházi Vörös Csillag Termelőszövetkezet főkönyvelő-helyettese, Gódor József, a Városföldi Állami Gazdaság igazgatója, dr. Bányai Endre, a Magyar Nemzeti Bank megyei igazgatóságának vezetője, dr. Lőrincz Péter, a Magyar Nemzeti Bank osztályvezetője, Osváth Sándorné, az MHB kiskunfélegyházi igazgatóságának vezetője, Szendrey J. Sándor, az OKHB kecskeméti bankszervezetének igazgatója és Tóth Ferenc, a megyei párt- bizottság gazdaságpolitikai osztályának vezetője. Szerkesztőségünket Magyar Ágnes képviselte. működőképes gazdaság bevétel-kiadáP. N.: Milyen helyzetben érte önöket a hitelbefagyasztás, mit tudtak tenni, és milyen most a pénzügyi helyzetük? Katonáné: Az Országos Kereskedelmi és Hitelbank január végén közölte, hogy befagyasztja folyószámlahitelünket. Beküldött tételeinket nem teljesítette, noha tele voltunk hitel-visszafizetési kötelezettséggel; ezeket át kellett ütemeznünk. Rákényszerültünk a váltó használatára, sajnos azonban partnereink zöme nem tud a váltóval mit kezdeni, nagy a bizalmatlanság iránta. Most egyelőre mégsem vagyunk pénzszűkében, de ehhez ésszerűbb és sokkal szű- kebbre fogott gazdálkodásra volt szükség. Kócsóné: Januárban értesültünk róla, hogy á folyószámlahitelt felmondja a Magyar Hitelbank. Végül is sikerült elérni, hogy csak ötven százalékkal csorbították meg a keretünket. Mint minden mezőgazdasági üzemre, a té- eszre is jellemző, hogy év elején inkább vásárol, az értékesítés minimális és főleg a második félévben jön be a pénz. Másik gondunk, hogy eléggé ki vagyunk szolgáltatva legnagyobb partnereink pénzügyi nehézségeinek. Hitelkeretünk jelenleg 11 millió forint. Ha ennyi marad, akkor nagyon nehéz helyzetbe jutunk. Gódor: 1987-ben elég rugalmas volt a bank. Most viszont 60 millió forinttal állunk sorban. Mezőgazdasági sajátosság, hogy év elején kell vásárolni. A gazdaságunkban levágott sertés nagy része exportra kerül. E piacokon ütemezetten kellene szállítanunk, de nem tudjuk felvásárolni, mert nincs pénzünk; nem kapunk hitelt, és partnereink nem fogadnak váltót. Tőkés toll- exportunk is jelentős, tavaly 4 millió dollár volt, de most szó sem lehet felvásárlásról. Eddig erre az Unicbanktól kaptunk pénzt, most ez a forrás is bedugult. Várhatóan májusra sűrűsödnek össze úgy a gondjaink, hogy a gazdaság a csőd szélére sodródik. Mit mondjak, nem vagyunk egyedül... Tóth F.: Jól jellemzi a helyzetet, hogy az Afor most már inkasszót sem fogad el, csak készpénzt, aminek az lehet a következménye, hogy leáll a tömegközlekedés. Ez lehetetlen állapot, amire napokon belül megtaláljuk a megoldást. Ennél is nagyobb veszélyt jelent, hogy a mezőgazdasági üzemek nem tudnak vetni. Néhány állami gazdaság ezért már eladta a vetőmagot, persze nem a megyei szövetkezeteknek, mert azok képtelenek kifizetni. A termeltetés, ezen belül a kistermelés máris zavarokat mutat, a felvásárlók nem tudnak a termelőknek előleget folyósítani. Az egyik állami gazdaság igazgatója nemrégiben lemondóan azt mondta: 4 millió forint értékű alanyt el fog égetni, mert nincs pénze az eltelepitésére. Szétzilálódnak a vállalatközi kapcsolatok. A gazdaságpolitika nyilván nem ezt akarta. Amit akart, az a pénzszűkítés, a költségvetési egyensúly helyreállításának segítése, az exportösztönzés, importkorlátozás, az ésszerűbb vállalati pénzgazdálkodás. Kérdés viszont, hogy a korábbi hitelállomány egyhar- mada elég-e a gazdálkodáshoz? Nem hiszem, hogy elég. Ez előbb-utóbb megbénít mindent. P. N.: Mit mond az okokról a jegybank? Bányai E.: 1986-ban 23 milliárd forinttal több hitelt folyósítottunk a tervezettnél. A kintlévő pénzt nagyon nehéz visszaszedni. 1987-ben az MNB próbált nyomást gyakorolni a refinanszírozással a kereskedelmi bankokra, a tervezett hitelállomány-csökkentést még nem sikerült elérni. Ezért november-decemberben tovább csökkentettük a hitelkereteket. Erről a bankrendszer nem vett tudomást, a helyzet odáig romlott, hogy a két nagy kereskedelmi bank fizetésképtelenné vált volna, (de a sajátos kényszerhitelezés miatt ez nem következett be). P. N.: Ez a veszély azóta már elhárult, ám Bács-Kiskunban azóta sem lehet hitelhez jutni. Miért nem? Bányai: Az OKHB azt mondta saját bankszervezeteinek: addig nyújtózkodhatnak, ameddig a takarójuk ér, azaz amennyi a betétállományuk, és ennek arányában határozta meg a hitelkereteket, amelyek a korábbiaknál lényegesen kisebbek lettek. Kecskeméten például, 7,1 milliárdról 1,8 milliárd forintra kell csökkenteni a rövid lejáratú hitelállományt február végéig. A megyében meghatározó a mezőgazdaság, itt általában nincsenek jelentős betétek, a megye a struktúrája miatt eleve refinanszírozásra szorul. Az élelmiszergazdaság zöme másodosztályú adós, Az OKHB kecskeméti bankszervezete nem tud beállni 1,8 milliárd forintos rövidhitel állományra. A váltó segíthetne, de önmagában fecni, ha nincs olyan bank, amelyik szükség esetén átváltja. 1988-ban 57 milliárd az induló rövid lejáratú refinanszírozási hitel, ebből 35 milliárd a váltó-hitel lehetősége. Az OKHB nem igényelte az utóbbit, helyette inkább eseti refinanszírozási hitelt kért. Lőrincz: Amikor a kétszintű bank- rendszert elindították, arra törekedtek, hogy normatív szabályozás érvényesüljön: az alaptőke arányában lássuk el a kereskedelmi bankokat, refinanszírozási hitellel. Nagyobb alaptőke, nagyobb hitel. A pénzszűke az öt kereskedelmi banknál nem jelentkezik egyidejűleg. A normativitás feltételezte azt, hogy az a bank, ahol fölösleg van, átadja annak, akinél hiány mutatkozik. A bankközi pénzpiac azonban nem így alakult, mert a két legnagyobbnál állandó hiány, a másik háromnál fölösleg volt. P. N.: Itt most két oldalról is alapo san megtámadták a kereskedelmi bankokat, mintha mindenért ők lennének a felelősek. Osváthné: 1988-ra a tavaly december 31-i keretünk csökkentett százalékát kaptuk meg. És éppen ez a baj. A december 31 -ei keret ugyanis a mezőgazdaságban a minimum. Hogy a helyzeten javítsunk, társszerződéseket kötöttünk, kisbankokhoz fordultunk. A mezőgazdaságban így is óriási gondjaink lesznek. Az MHB vezetőségének is az az álláspontja, hogy a rossz hatékonyságú gazdaságokból ki kell vonni a pénzt és átadni a jóknak. De időt kellene adni a jegybanknak arra, hogy a pénzt átáramoltathassuk. Nem lehet azt mondani, hogy a szigorításokat nem vettük komolyan. Csakhogy adósaink nagyon vigyáztak a fizetőképességükre. Február végétől azonban megtörténhet, hogy alig tudunk eseti rövid lejáratú hitelt adni: sajnos csak egyharmadát kaptuk meg annak a keretnek, ami szükséges lenne. Ez azzal jár, hogy tönkretesszük azokat a gazdálkodó egységeket, amelyek igenis első osztályú adósok: a készleteiket folyamatosan értékesítik és exportra termelnek. Szendrey: A helyzetet olyan öröklött szituációnak tekintem, amit a kereskedelmi bankoknak és a jegybanknak a kétszintű bankrendszer kialakítása után együtt kellett volna megoldaniuk. Együtt úgy, hogy restrikció helyett differenciálás menjen végbe a pénz normális hasznosulása érdekében. A megyében irgalmatlan hatása van ennek a pénzszűkének. Azt én jól tudom, hogy az ország külső fizetési mérlegének alakulásától függ a belső fizetési mérleg egyensúlya. Ha tehát nem tudjuk elérni azt, hogy az exportfejlesztő, devizakitermelő kapacitások beinduljanak az első félévben, akkor olyan bevételektől esünk el, olyan károkat szenvedhetünk, hogy maga a stabilizációs program kerülhet veszélybe. Tehát vállalnunk kell' azt a felelősséget, hogy a tőkés exportra termelők üzemelésének lehetőségét azonnal — nem holnap — biztosítsuk. Tóth: Az export finanszírozása alapkérdés. De ugyanilyen alapkérdésnek tekintem a mezőgazdasági tavaszi munkák meghitelezését és a termeltetési szerződések pénzügyi alátámasztását. Bányai: Véleményem szerint nem tökéletes az a pénzügyi rendszer, amelyik si eltolódásainak problémáját nem tudja automatikusan kezelni. Lőrincz: Lehet, hogy a mezőgazdaság most ráfordításigényes. De a pénzellátás tervezése népgazdasági szinten történik. Amikor a mezőgazdaságnak sok hitelre van szüksége, akkor valószínűleg az iparnak, vagy a kereskedelemnek nem kell pénz. Valahol a bankban más vállalatoknál ott van a pénz és nincs is rá pillanatnyilag szükség. De ezt már nem itt kellene szabályozni, hanem a bankközpontban, azaz jobban kellene elosztani a pénzt. Egy másik megyében talán éppen pénzbőség van. És, hogy mit finanszíroz az a pénz, nem tudom. Lehet, hogy készletet, vagy veszteséges vállalatot. P. N.: A vállalatokat nyilvánvalóan fájdalmasan érintette a csapok hirtelen elzárása és első reakciójuk a panaszkodás. De most a bankemberek is azt mondják, hogy kevés a rendelkezésre álló pénz egy olyan megyében, ahol az élelmiszergazdaság a meghatározó, és év elején szinte minimális a betétállomány. Tehát pénz kellene. Mi történik, ha mégsem lesz? Tóth: Ha nem lesz igazságosabb a kereskedelmi bankok hitelmegosztása és a megyei bankszervezeteket — elsősorban a kecskemétit és a bajait — nem refinanszírozzák olyan mértékben, amilyenben kellene, akkor működtetésképtelenné válik az üzemek nagyon nagy része. Énnek a hatása pedig kisugározhat a megyehatáron túlra is. Bányai: Február-márciusban négy milliárd forintot kell a gazdálkodó szervezeteknek visszafizetniük, mert a hitelek lejárnak. Továbbá megközelítően 5 milliárd hitel szükséges ahhoz, hogy a megye gazdasága működőképes legyen. Sürgősen lépni kell, visszaállni a megfelelő, normatív hitelezésre. 15 —20 százalékos egy év alatt lebonyolódó megszorítás elviselhető, de 70—80 százalékot Bács-Kiskun nem bír el. A jegybanki vezetés már elfogadta ezt a felvetésünket és át is adta a bank- felügyeletnek. Minden percben várható, hogy a gondunk megoldódik. A zöld hitelek — a mezőgazdasági idényjellegű kölcsönök — kérdése feltehetőleg március közepén rendeződik. Tóth: Tudomásunk van arról, hogy a gazdaságpolitikai bizottság napirendre tűzte és tárgyalja az ügyet. AU lásfoglalása még nem ismeretes, de hisszük, hogy támogat bennünket. P. N.: Ezek után talán nem meglepő, hogy a megyei vállalatok bizalma megrendült a hitelpolitikai irányelvekben' és a kereskedelmi bankokban. Lőrincz: A hitelpolitikai irányelvek előírásait feltétlenül komolyan kell venni. A célkitűzések jók. Áz, hogy Bács-Kiskun megyében ezt így kevésbé szerencsésen bontották le, hogy ebben a megyében meghatározó az élelmiszergazdaság, ezért év elején ennyire hiteligényes vállalatok vannak, és hogy a kereskedelmi bankok a saját kereteinket gépiesen, a helyi adottságok figyelmen kívül hagyásával osztották szét, nos ezt a gondot nem lehet országosan kivetíteni. Nem kérdőjelezhető meg vele a népgazdasági szintű hitelpolitika. Tóth: Nem minden megyében történt ez így. Egy kellően át nem gondolt intézkedés következménye az a helyzet, ami Bács-Kiskunban kialakult és amelyre remélhetőleg mielőbb megoldást találunk. fi * * * A kerekasztal-beszélgetés és cikkünk elkészül után értesültünk arról, hogy az Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt. megyei bankszervezetei 660 millió forint áthidaló hitelt kaptak. Ezt alapvetően a mezőgazdasági tavaszi munkák hitelezésére fordítják. Ám a folyamatos termelés, a mezőgazdasági termeltetés finanszírozása változatlanul megoldatlan. Idegenforgalmi kapunyitogatás 0 Kedvcsináló prospektusok már vannak, de meg mindig idegenforgalmunk gyenge láncszeme a nemzetközi propaganda. Egy vb-tagí látogatás tapasztalatai (Folytatás az 1. oldalról) strand, s a túloldalon hangulatos motel, felújított csárda. Nem kevés, amit már eddig végeztek, ám, amint a tájékoztatóból kiderült — ez még csak az első lépéseket jelenti. A további tervekben termálszálló, sportlétesítmények, kempingek építése szerepel. Mindezt vegyesvállalat alapításával szeretnék megvalósítani. Szervesen kapcsolódik az elképzelésekhez egy családi házas lakótelep kialakítása. A megyei pártbizottság titkára itt is, mint a többi helyszínen, a megvalósítás feltételeit, a nagyratörő tervek realitását firtatta. Mekkora a tó teherbíró képessége? Megelőzhető-e a természeti környezet károsodása? Hogyán egyeztetik majd össze a helybeliek és az átutazó vendégek igényeit? Lehetséges-e az idényjellegű létesítmények nyereséges működtetése? Mint minden vállalkozás, ez is rejt magában kockázatot, így a kérdésekre majd a megvalósítás ad végleges választ. Egy azonban máris bizonyos: a Sóstó napjainkra újjáéledt. Sikerült felébreszteni több évtizedes csipkerózsika-álmából. Kunfehértó: a víznek ára van A kunfehértóiakat is évek óta foglalkoztatja a tó sorsa. A nagy kérdés itt: hogyan lehetne megmenteni a Fehértavat, mely köré üdülőtelep épült az elmúlt évtizedekben. Elsősorban hazai turisták látogatták a kedvelt kirándulóhelyet, melynek állapota 1983 nyarán vált kritikussá. Azóta számtalan egyeztetés, tanácskozás zajlott, az üdülőtulajdonosok 2000 forintos tehót szavaztak meg, több kísérlet történt a vízutánpótlásra is. Ám a döntő változás még mindig várat magára. Kevés a víz a tóban, szükség van a beavatkozásra. A beszélgetés során a végrehajtó bizottság tagja — a legutóbbi vb-ülésen elhangzottakat ismertetve — arra hívta fel a figyelmet, hogy a sekély vizű tó nem bírja a többcélú használatot. Választani kell, hogy az üdülést, a nádgazdálkodást, vagy épp a horgászatot sorolják első helyre. Ráadásul még mindig nincs összhang a sokféle kezelő között. A megoldás nyitja: vegyék, vettessék kézbe a helybeliek a tóval kapcsolatos teendőket. Ez a javaslat találkozott a jelenlevők egyetértésével. Sokat segíthet a tó megmentésében a tavaly megalakult üdülőterületi bizottság is. Elképzelhető, hogy át kell értékelni a korábbi terveket, de egy biztos: az idén hozzáfognak a munkálatokhoz. Tompa: felfedezésre váró műemlékek A kunfehértói elágazástól délre az 53-as út mentén egészen a határig nincs idegenforgalmi létesítmény. Pedig kínálkozik a lehetőség. Különösen magán a forgalmas átkelőhelyen, Tompán. Évente félmillió jármű, több mint egymillió utas lépi itt át az országhatárt. Bővíteni lehetne és kellene a szolgáltatást. Az érkező turistáknak bőséges információt, kedvcsináló programajánlatokat lehetne nyújtani. Emellett van Tompának egy ma még kellően nem ismert, fel nem fedezett látványossága is: a szép neogótikus Szent Anna Templom. A színes majolikával fedett épületben olasz mesterek munkái találhatók. A „kis Mátyás-templom” a Podma- nitzky család ^egykori kastélya mellett áll. A műemlékjellegű épületben jelenleg a fővárosi tanács szociális otthona működik, ideálisnak nem mondható körülmények között. Amint a látogatás során felmerült, olyan megoldást kellene találni, mely az idős embereknek is jobb feltételeket nyújt, s az épületcsoport felújítását, célszerű hasznosítását is lehetővé teszi. Lovas Dániel VOLT EGYSZER K“£ egy épület. 1875—76-ban készült, Pártos Gyula tervei alapján húzatta föl a református egyház, s alakított ki benne bazár-üzletsort. Később állami, majd Centrum áruház lett belőle, s eltűntek azok az építészeti elemek, amelyek a házat széppé, esztétikussá, egyszóval műalkotássá tették. Évtizedeken át csak e megváltozott külsővel ismerték a városlakók, nem is sejtve, milyen lehetett egykor. Van egy épület Kecskeméten, s bár 1875—76-ban készült, 1988-ra felújították. Pontosabban visszarégiesítet- ték, az eredeti tervek felhasználásával, a mai kor és az új funkció szükségleteit, adottságait figyelembe véve. Várkonyi Péter építész, Udvardi Lajos belsőépítész és a BÁCSTERV kollektívája megtalálta azt a megoldást, amely a város polgárainak, a vendégeknek és a tulajdonosoknak egyaránt megfelel. S most, miután a ház visszakapta eredeti külsejét, igazolódik, hogy múlt századi tervezője, miként azt másik munkája, a Városháza is bizonyítja, értette a szakmáját. Kávéház lett tehát az egykori bazársorból, s hogy teljes legyen a felsorolás, itt kapott helyet a már korábban elkészült szárnyban a Pusztatourist Idegen- forgalmi Hivatal. S a közelség révén az ő ügyfeleik egy belső ajtón át közvetle- nül is átjárhatnak a vendéglátó egységbe. Egy kávéra, munkaebédre, vagy akár üzleti tárgyalásra is, az emeleti különterembe. De helye van annak a vendégnek is, aki egy pohár ital mellett mondjuk az újságját, vagy a kávéházi lapokat akarja elolvasni, amelyek nádkeretbe fűzve ott lógnak az ajtó mellett. A sarokról nyíló hófehér olasz fagy- laltozót a fiatalok, a diákság törzshelyévé akarják tenni. Tervezik, hogy klubot nyitnak különböző szakmák képviselőinek, irodalmi estek szervezéséről tárgyalnak a Katona József Társaság képviselőivel, várják a színházba, vagy színházból jövő esti vendégeket, s helyet keresnek a játéknak is — biliárd, tarokk ; akár régen a kaszinókban. Bíznak abban, hogy erre lesz igény. Hiszen ahogy a megnyitón említette dr. Csőszi Tibor, a Kiskunsági Vendéglátó Vállalatnak, mint a kávéházat létrehozó héttagú gazdasági társaság gesztorának igazgatója: 1922-ben hat. kávéház is élt, virágÁruházból kávéház * • Kávéház a főtéren. (Straszer András felvételei) • Barna faburkolat, tűzzománccal díszített tükrök, szépen formált térelválasztók, csillárok, mutatós növények'— ki ismerne rá az egykori áruházi eladótérre? zott Kecskeméten, köztük a jól ismert • ínycsiklandó hidegtálak a pultokon. Beretvás, a Nemzeti-Royal, vagy a kevesebbszer emlegetett A koronához címzett egység. A gazdasági társaság is bízik a sikerben, ami annyit jelent, hogy az évi nyereségből a befektetett tőke arányában legalább annyi osztalékra számít, mint amennyi a banki kamat. Kivétel az első esztendő — no persze nem a gazdaságosság elvét tekintve — hanem amiatt, hogy az 1988-as többletet a főtéri terasz és a két kis belső udvar kialakítására fordítják. A siker azonban csak akkor lesz tartós, ha a mostani, első osztályúnak minősített színvonalat meg tudják őrizni. Ezt persze nem a megszokott mellett, kérésre elkészített kisebb, s így olcsóbb ételadagok veszélyeztetik. A dolgozók érdekeltek a színvonal megtartásában, hisz ettől függ a jövedelmük. A vendégek pedig akiket mától nagy számban vár a Szabadság kávéház - . nos remélhetően ők is megadják az elvárható tiszteletet saját maguknak és egymásnak is. De ez persze már nem egyszerűen ezen egyetlen vendéglátó egység ügye. V. T.