Petőfi Népe, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-04 / 260. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1987. november 4. A Gorbacsov-beszéd világvisszhangja WASHINGTON Az amerikai fővárosban nem kommentálták hivatalosan Mihail Gorbacsov beszédét, az amerikai rádió- és televíziós állomások ‘azonban szokatlanul nagy terjedelemben foglalkoztak az SZKP KB főtitkárának az októberi forradalom hetvenedik évfordulója küszöbén elhangzott nagy jelentőségű beszédével. Bár a jelentések elsősorban Gorbacsovnak á hét évtized történetét, ezen belül különösen a sztálini korszakot értékelő állás- foglalásait tették első helyre beszámolóikban, bőségesen foglalkoztak azokkal a megállapításaival is, amelyeket a szovjet társadalom jelenlegi helyzetéről, az átalakítás, a peresztrojka történelmi szükségszerűségéről, illetve az ezzel kapcsolatos vitákról tett. Ugyancsak nagy terjedelemben emelték ki a jelenlegi nemzetközi helyzetre, ezen belül a szovjet—amerikai kapcsolatok megítélésére vonatkozó kijelentéseit. A jelentések aláhúzták: Gorbacsov megerősítette a SzovjetunióJavier Perez de Cuellar ENSZ- főtitkár hétfőn külön-külön fogadta Irán és Irak ENSZ-képvi- selőjét, s átvette a két ország válaszlevelét a világszervezet békeindítványára. A levelek tartalma nem ismeretes. ENSZ-források szerint inkább előzetes, semmint végleges válasznak tekinthető az iraki és iráni állásfoglalás, amely ezúttal írásos formában történt, s amelyet ezért „biztatónak” tartanak. Most ugyanis mindkét fél száHUSZONEGY HALOTT Az Old Bailey-ben, — a londoni központi büntető bíróságon — megkezdődött a 13 éve bebörtönzött,-, birminghami hatok” országos figyelmet keltő fellebbviteli ügyének tárgyalása. Huszonegy halálos és 162 sebesült áldozatot 'követelő két IRA- merénylet végrehajtásának vádjával 1975-ben ítélték a hat ír származású birminghami férfit egyenként huszonegyszeres életfogytiglani börtönbüntetésre. Mind a hatan ártatlanságukat hangoztatták és eredeti perük idején visszavonták a rendőrségen tett beismerő vallomásaikat, amelyeket. mint mondották, erőszakkal csikartak ki tőlük. Erre hivatkozó fellebbezésüket annak idején elutasították. Az utóbbi két évben azonban a „birminghami hatok” ártatlanságát alátámasztó új tényezők merültek fel. A kihallgatásukon részt vett egyik rendőrtiszt nyilvánosan elmondta, hogy a gyanúsítottakat súlyosan bántalmazták. így kényszerítették őket beismerő vallomásra. Időközben az ban végbemenő nagyszabású politikai-gazdasági átalakulás forradalmi jellegét. Ugyancsak megerősítette a szovjet vezető országa békepolitikájának alapelveit és elvi jelentőségű megállapításokat tett a szocializmus és a kapitalizmus együttélésével kapcsolatban is. BONN A nyugatnémet napilapok ellentmondásos módon tájékoztatnak Gorbacsov főtitkárnak a forradalom évfordulóján mondott ünnepi beszédéről: egyrészt kiemelik a szocializmus megújításának szándékát, a sztálini korszak némely tekintetben újszerű vizsgálatát, több lap azonban — politikai beállítottságának megfelelően — azt boncolgatja, hogy a történelmi áttekintés, főként a harmincas-negyvenes évekre vonatkozóan, elmaradt várakozásaitól. A konzervatív Frankfurter Allgemeine Zeitung szerint Gorbacsov beszédét bátorság jellemezte, amikor a szovjet történelem fájdalmas korszakáról és arról mára nehéz lenne visszakozni, s így megnyílhat az út a tárgyaláshoz. Egy ENSZ-diplomata mindazonáltal rámutatott: a két ország még mindig nem tudott megegyezni abban, hogy miként oldják meg a háborúval kapcsolatos felelősség kérdését. Iraki részről a tűzszünetet és a csapatvisszavonást tekintik elsődleges lépésnek, míg az irániak először a felelősséget akarják tisztázni. is napvilágra került, hogy a tenyerükön robbanóanyag-nyomokat kimutató ún. Griess-teszt teljesen . .. megbízhatatlan. Amit ugyanis nitrogricelin-nyomoknak mutatott ki, a.z bármilyen nitro- ceilúlóz alapanyagú lakk-készítménytől, vagy festéktől — így játékkártya, avagy cigarettadoboz bevonatától — is származhatott. A gyanúsítottak 1975-ös perük folyamán elmondták, hogy elfogatásuk előtt kártyáztak. Az új tényezők alapján és a perújrafelvételt követelő társadalmi kampány nyomására Douglas Hurd belügyminiszter ez év januárjában utalta a „birminghami hatok” ügyét fellebbviteli bíróság elé. — Ha bebizonyosodik, hogy a bűnüldöző szervek erőszakkal csikartak ki hamis beismerő vallomásokat és a perdöntő bizonyítékként kezelt törvényszéki orvostani leletek semmit sem bizonyítanak. akkor ledől a két alappillér. amelyre az eredeti vád épült. szól, hogy nem lehet elhallgatni a történelmi igazságot és az áldozatok emlékét. A' lap szerint Gorbacsov irányvonalának első sikerét inkább a külpolitika síkján könyvelte el beszámolójában. A Stuttgarter Allgemeine Zeitung szerint Gorbacsovnak a sztálini korszakkal foglalkozó visszapillantása abban foglalható össze, hogy szabaddá vált az út e történelmi időszak mind ez ideig nem teljes feldolgozásához. Ezért is fontos az ezzel a céllal létrehozott bizottság munkája, valamint az áldozatok rehabilitálásának elhatározott folytatása. LONDON „Titáni küzdelmet kell 'Mihail Gorbacsovnak megvívnia a peresztrojka megvalósulásáért” — jelentette ki Sir Geoffrey Howe brit külügyminiszter az SZKP KB főtitkárának beszédéhez fűzött első kommentárjában. A Thatcher kormányfő kíséretében tett idei moszkvai látogatására utalva a brit diplomácia vezetője hozzáfűzte: „Mostani beszéde megerősítette azt a Moszkvában szerzett személyes benyomásunkat, hogy Gorbacsov teljesen eltökélt az átalakítás programjának keresztülvitelében és ehhez sikert kívánunk neki”. „Gorbacsov lezárja hazája történetének egy hosszú fejezetét” (Financial Times), „Gorbaosov Sztálin bűneiről beszél az oroszoknak” (The Guardian), „Gorbacsov keresztülviszi reformját” — ilyen és hasonló című terjedelmes tudósításokban ismertették kedden a brit lapok az évfordulós ünnepi beszédet. Az elektronikus tömegtájékoztatás hétfőn élő adásban közveWASHINGTON _______________ A z NBC televízió hétfő esti jelentése szerint Caspar Weinberger amerikai hadügyminiszter napokon belül lemond hivataláról. Weinberger lemondását családi okokkal kívánja indokolni, felesége súlyos betegségére hivatkozik. A jelentés azonban utal arra is., hogy a' miniszternek politikai ellentétei is vannak a kormányzaton belül. Utódjaként a televíziós hálózat Frank Carluccit, Reagan jelenlegi nemzetbiztonsági tanácsadóját. korábban WeinRendőrgyilkosság A nyugatnémet belpojitikai életben várhatóan nagy hullá- ’ mókát kavar majd a hétfő esti frankfurti kettős rendőrgyilkosság. Látszatra békésnek indult a helyi környezetvédők tüntetése. Nem most először tiltakoztak a frankfurti repülőtér bővítése ellen, az ügy sok évre visszanyúlik. Éppen hat éve már, hogy az egyik új futópálya építését fizikai jelenlétükkel próbálták megakadályozni; az építkezési területre „költöztek”. Annak idején a rendőrség erőszakkal, buldózetített moszkvai tudósításokban ismertette. „Mindaz, amit Gorbacsov mondott, sokkal inkább tűnt a megtett történelmi út kíméletlen és realisztikus felmérésének, semmint évfordulós ünneplésnek” — így összegzett az ITN televízió műsorvezetője. A BBC televízió hírmagyarázója viszont azt hiányolta, hogy Gorbacsov nem ecsetelte nagyobb részletességgel a sztálini időszak bűneit. Brit megfigyelők többsége mindazonáltal a beszéd egyik legfontosabb vonásaként emeli ki a sztálini időszak „megbocsáthatatlan bűneinek” egyértelmű elítélését. PÁRIZS A francia sajtó, rádió és televíziós állomások részletesen ismertették és kommentálták Mihail Gorbacsov beszédét. A kommentárok többsége új vonásokat talált és emelt ki a beszédből. ■ Az FKP lapjában, a rHumani- téban Claude Cabanes főszerkesztő így írt: „Mihail Gorbacsov azért elemezte hosszasan 1917 októberének lázasan kavargó eseményeit, hogy ezáltal feltámasz- sza és újraélessze a forradalmi szellemet a ma újra teljes felbolydulásban levő Szovjetországban ... Beszédében úgy járta végig az eltelt hetven év ... történetét, mint ugródeszkát az országban folyó mélyreható átalakuláshoz ... Tegnap minden földrészen, minden fővárosban és minden szerkesztőségi szobában Moszkvára figyelt a világ. A jobboldal vezető szócsöve, a Le Figaro „harci beszédként” értékelte Gorbacsov megnyilvánulását, amely ezúttal nem any- nyira a külső ellenfeleknek, mint inkább a belsőknek szólt. Óerger. egyik helyettesét említette meg. BELGRAD Az újvidéki egyetemisták vasárnap és hétfőn is tiltakozó gyűlést tartottak a menzai étkezési díj 150 százalékos emelése miatt. A tiltakozáson vasárnap néhány száz, hétfőn pedig mintegy kétezer ifjú és leány vett részt. Az új árak szerint a diákmenzákon a napi háromszori étkezés havi 27 000 dinárba került volna, az eddigi 12 240 helyett. Frankfurtban .rekkel söpörte el az ideiglenes tábort. A hatóságok azóta sem módosították a repülőtér kibővítésére hozott döntésüket. A mostani, évfordulós tüntetést ezért nem is engedélyezték. A rendőrség kivonult a mintegy kétszáz fős tömeg szétoszlatására, amikor néhányan benzinespalackokkal, petárdákkal támadtak rájuk. A gyújtogató rendbontók sorából lövések is eldördültek, két rendőr meghalt, további kilenc súlyosan megsebesült. IRAK—IRÁN Biztató állásfoglalás A „birminghami hatok" újabb tárgyalásai Események • sorokban Történelmi képsor — tanulságokkal A dalból egy szót sem lehet kihagyni — vallja egy orosz közmondás. Vagyis azt, ami egységes, összetartozó, nem lehet tetszés szerint átkölteni. „Történelmünk csak egy van, és ez a történelem megváltoztathatatlan”, mondotta az októberi forradalom jubileumi ünnepségein elhangzott beszédében Mihail Gorbacsov. Minden országra érvényes igazság ez, de talán sehol nem annyira időszerű manapság, mint a jelent átalakító, a jövőképet újra felvázoló, és egyidejűleg a múlt „fehér foltjainak” fokozatos eltüntetésére vállalkozó Szovjetunióban. Ne feledjük: lassan-lassan távozik az életből azok nemzedéke, akik számára hozzátartozók, barátok, munkatársak személyes •tragédiáját jelentette az, amit a sztálini korszak bűneiként, túlkapásaiként értékelt a főtitkári beszéd. És felnőtt egy nemzedék, amely nem, vagy éppen csak valamit hallott a szovjet történelem úgynevezett kényes kérdéseiről. Hiszen 1965 után leállították á rehabilitálások folyamatát, és a történetírásból is kimaradt eddig az 1937—38-as évek tömeges repressziója áldozatainak életrajza. Most ezek a kérdések egy bizottság' munkáján keresztül, és az új párttörténet megírása keretében ismét napirendre kerülnek. Meglehét, hogy egy hivatásos történész számára többnyire az ismert nyomvonalon haladó értékelést adott az SZKP KB főtitkára az utóbbi hét évtized fejlődéséről, útkereséseiről, tévelygéseiről, sokáig mellőzött és elhallgatott fő- és mellékszereplőiről. A szovjet átlagember azonban emberemlékezet óta először hallhatott egy ilyen ünnepi beszédben érdemi és árnyalt értékelést erről az em'beréletnyi korról. Olyan értékelést, amely a kiközösítés szándéka nélkül helyezte el a történelmi arcképcsarnokban Buharint, Zinovjevet, Kamenye- vet, sőt Trockijt is, és hosszabb időszak után erények és hibák felsorakoztatásával jellemezte Sztálint és Hrusosovot, higgadtan értékelte Brezsnyev érdemeit és gyengéit. Mihail Gorbacsov szerint a múltat „történelmi felelősségtudattal és a történelmi igazság alapján kell megítélni”, mert az elemzett időszakban óriási jelentősége van a Szovjetunió és a szocializmus sorsa, különösen pedig a most folyó átalakítás szempontjából. És azért is, mert ezek az évek régóta viták központjában állnak külföldön is, ahol bizonyos politikai tényezők a szo- szocializmus lejáratására akarják felhasználni a szovjet múlt hibáit, tévedéseit. „Nem politikai, leszámoláshoz van rá szükségünk — tette hozzá a főtitkár —, nem azért, hogy Lélekben megtörjünk ■ bárkit is, hanem .azért, hogy tisztelegjünk a múlt hőstettei előtt, és tanuljunk a hibákból és tévedésekből”. Az. ami a több mint ötezer meghívottat befogadó kongresszusi palotában elhangzott, ilyen tisztelgés . volt, és a tanulságok ösz- ’szegzése. Történelmi elemzésében a főtitkár rendszeresen visszanyúlt a gyökerekig: a lenini elmélethez, gyakorlathoz és munkastílushoz. A lenini elmélet és az októberi forradalom folytatásaként értelmezte a két és. fél év óta gyorsuló ütemben folyó átalakítást. Felettébb időszerűen hangzik ma is az új gazdasági politika (NÉP) bevezetésekor 66 évvel ezelőtt megfogalmazott lenini tétel: „ne közvetlenül a lelkesedésre építsünk, hanem a nagy forradalom szülte lelkesedés segítségével a személyes érdekre ..." E gondolat jegyében szögezte le Gorbacsov főtitkár, hogy a minden irányú gyorsított előrehaladás alapjait csak a gazdaságban megvalósuló gyökeres átalakítások talaján lehet megteremteni. A feladatok között mindamellett nemcsak a radikális gazdasági reformot, a gazdasági mechanizmus átalakítását említette, hanem a demokrácia erősítését, „a demokrácia kultúrájának” szükségességét is. Két veszélyre is figyelmeztetett az átalakítás menetének elemzésekor. Egyfelől a konzervativizmusra, a megszokotthoz és a korábbi előnyökhöz ragaszkodók ellenállására, másfelől viszont az ellenkező végletet képviselők szerepére. Mindenképpen említésre méltó az a rész, ahol Mihail Gorbacsov a szocialista országok, a kommunista pártok kapcsolatairól szólt. Hangsúlyozta, hogy nincs „központ”, nem létezik ^modell”; a pártok egyenjogúsága, önálló felelőssége és a szolidaritás képezi az internacionalista kapcsolatok alapját. Külön fejezetben foglalkozott Mihail Gorbacsdv a nemzetközi környezettel, a szovjet békepolitika gyökereivel, a békés egymás mellett élésnek és áz ésszerű kompromisszumnak lenini koncepciójával és gyakorlatával. E lenini tételben gyökerezik a legutóbbi pártkongresszuson • kialakított új szovjet 'külpolitikai koncepció is, amely — az ellentétek ellenére is — a kölcsönös függés világaként, egységes egészként értelmezi a mai világot. Az egyenlő biztonság, a fegyverzet minél alacsonyabb szintjén megvalósuló biztonság, az érdemi párbeszéd koncepciója — ez az új szovjet külpolitikai felfogás. No-, ha a főtitkár .indokoltan felvetődő kérdések sorával jelezte: nehéz megjósolni, miként alakul a jövőben a másik fél, a tőkés világ .nagyhatalmainak politikája, elemzésének végső kicsengése optimista volt, nem hagyott kétséget abban a tekintetben, hogy a szovjet külpolitika értelmezése szerint az átfogó nemzetközi biztonság kialakítandó rendszerét csak a tőkés országokkal együttműködve lehet megteremteni. Sz. Sí \ Kádár János felszólalása (Folytatás az 1. oldalról.) Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt, a magyar nép törekvése a szocializmus hatékonyabb építése. Mai bonyolult feladataink megoldásában támaszkodhatunk a gazdaság, a társadalom fejlesztésében elért vívmányainkra. Azon fáradozunk, hogy a társadalmi élet minden területén feltárjuk és hasznosítsuk a szocialista rendszerben rejlő lehetőségeket és erőforrásokat. Nehézségeinkkel tisztában vagyunk, gondjainkról nyíltan szólunk. Célul tűztük ki, hogy erőink mozgósításával megalapozzuk hazánk további kiegyensúlyozott fejlődését: Törekvéseink lényege, hogy a reformok útján következetesen tovább haladva, humánus alapelveinket megtartva ésszerű, hatékony gazdálkodást alakítsunk ki, és a szocialista demokrácia fejlesztésével tovább szilárdítsuk a társadalmunk egységét. Feladataink nagyok; de megoldjuk őket. Kedves Elvtársak! Legújabbkori történelmünk- fordulópontjai egyben a magyar és a szovjet nép barátságának fontos mérföldkövei. Barátságunkat a szovjethatalom születésének éveiben a magyar internacionalisták, az 1919-es Magyar Tanácsköztársaság harcosai, a második Világháború menetében a hazánkat felszabadító szovjet harcosok százezreinek küzdelme, véráldozata alapozta meg. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió viszonyát a szoros és eltéphetetlen barátság,' az évtizedeken át kiépült, .sokoldalú, tevékeny, népeink érdekeit szolgáló együttműködés jellemzi. Ezért a Szovjetunió törekvései, eredményei ma is fontos támaszt jelentenek hazai feladataink megoldásához. Hisszük ugyanakkor, hogy a magyar gazdasági-társadalmi megújulás eredményei népünk jobb jövőjének szolgálatán túl bizonyos mértékig szintén hozzájárulnak a szocializmus és az általános emberi haladás ügyéhez. A nagy október hetvenedik évfordulója alkalmából további nagy sikereket kívánunk a Szovjetunió népeinek a szocialista társadalom építésében. Éljen a nagy Szovjetunió és dicső kommunista pártja! Éljen a magyar és a szovjet nép megbonthatatlan barátsága! Éljen a szocializmus és a béke! Az MSZMP főtitkárát követően Alessando Natta, az Olasz KP főtitkára, Mengisztu Halié Mariam, az Etióp Dolgozók Pártja KB főtitkára, államfő, Nico- lae Ceausescu, a Román KP főtitkára, államfő;' Nadzslbullah, az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt KB főtitkára, a Forradalmi Tanács elnöke, Nguyen Van Linh, a Vietnami KP KB főtitkára és Dzsambin Batmönh, ' a Mongol Népi Forradalmi Párt KB főtitkára, a Nagy Népi Hurál Elnökségének elnöke mondta el beszédét. ’ A déli szünet előtt a szovjet fegyveres erők képviselői üdvözölték az ünnepi ülésen jelen lévő szovjet és külföldi vezetőket, a vendégeket. A szünetet követően a felszólalók sorában Carlos Rafael Rodriguez, a Kubai Kommunista Párt KB Politikai Bizottságának tagja, az Államtanács és a Minisztertanács elnökhelyettese, majd All Száléin Al-Belda, a Jemeni Szocialista Párt KB főtitkára következett. őket követően üdvözölte a tanácskozást Bosko Krunics, a JKSZ KB Elnökségének elnöke, Alvaro Cunhal, a Portugál Kommunista Párt főtitkára. A délután elnöklő Vltallj Vo- rotnylkov, az SZKP KB PB tagja, az OSZSZSZK Minisztertanácsának elnöke KaVsone Phomvi- hane-nak, a Laoszi Népi Forradalmi Párt KB főtitkárának, a Minisztertanács elnökének adta meg a szót. öt követően Jósé Eduardo dos Santos, az MPLA- Munkapárt elnöke, az Angolai Népi Köztársaság elnöke, majd Pák Szong Csői, a Koreai Munkapárt KB PB tagja, a KNDK alelnöke emelkedett szófásra. Felszólalt Herbert Mles, a Német Kommunista Párt elnöke. Az ülésteremben helyet foglalók nagy érdeklődéssel hallgatták Heng Samrint, a Kambodzsai Népi Forradalmi Párt KB főtitkárát, az Államtanács elnökét, Daniel Ortegát, Nicaragua elnökét. A Szocialista Internacionálé névében Kalevi Sorsa, a szervezet alelnöke üdvözölte az egybegyűlte-, két. Felszólalt Gus Hall, az Amerikai Egyesült Államok KP főtitkára, Kaneko Mlcuhlro, a Japán Kommunista Párt KB titkárságának elnöke és Rodney Arismendi, az Uruguayi Kommunista Párt KB főtitkára. Az ünnepi ülés az Internaeio- nálé hangjaival ért véget. Magyar—svéd ipari együttműködés Kapolyi László ipari miniszter tegnap fogadta Arne O. Olssont, a svéd Flygt AB. cég vezérigazgatóját, aki részt vett az Országos Bányagépgyártó Vállalat által szervezett szimpóziumon. A magyar és svéd vállalat között 1967-ben kötött kooperáció alapján hazánkban már a legkorszerűbb szivattyútípusokat is gyártják. Az eltelt 20 év alatt 110 millió svéd korona értékben importáltunk szivattyú-törzsegységeket, valamint 50 millió svéd korona értékben exportáltunk különféle alkatrészeket a cégnek. Az 1987—1991-es évekre újabb keretszerződést kötöttek a partnerek. Az együttműködés érdekében kifejtett munka elismeréséül Kapolyi László ipari miniszter ’„Kiváló munkáért” miniszteri kitüntetést adott át a svéd cég vezérigazgatójának. ZALAEGERSZEGI SKÁLA-TÜZ Tettes nincs, ítélet van Ez év január 1-jén, a hajnali órákban egy ismeretlen személy egy valószínűleg házilag készített petárdát dqbott a Zalaegerszegi Skála-Göcsej Áruház áruszállító alagútjába. Az ettől keletkezett tűzben megsemmisült a szabálytalanul ott tárolt áru — zömében műszaki cikkek — nagy része. A kár értéke meghaladta a nyolc és fél millió forintot. A széles; körű nyomozás a gyújtogató személyét nem tudta megállapítani; az eljárást a rendőrség megszüntette. ' Kiderült azonban, hogy a tűz keletkezésében az áruház, illetve a zalaegerszegi ÁFÉMSZ vezetői közül többekét felelősség terhel. Közülük négyet különösen nagy vagyoni hátrányt okozó, hanyag kezelés vétségével vádolt az ügyész, mivel kiderült, hogy már az áruház megnyitása, tehát 1982 októbere óta szabálytalan gyakorlattá vált, hogy az alagútban, mégpedig állandó jelleggel, árut tároltak, noha az tűzvédelmi szempontból érre alkalmatlan volt. A szabálytalan árutárolás megszüntetésére hoztak ugyan intézkedést, de végrehajtása, s annak ellenőrzése is mindig elmaradt. A'kedden befejeződött tárgyaláson mindannyiuk bűnösségét a vádirati minősítéssel egyezően állapította meg a Zalaegerszegi Városi Bíróság. Ezért Halász József elsőrendű vádlottat, az ÁFÉMSZ kereskedelem szervezési osztályvezetőjét egy év, két évi próbaidőre felfüggesztett szabadságvesztésre, 8 ezer forint pénz-mellékbüntetésre, Deák Ferenc másodrendű vádlottat, az ÁFÉMSZ építész technikusát 10 hónap, két évi próbaidőre felfüggesztett szabadságvesztésre, 6 ezer forint pénz-mellékbüntetésre, Dervalics József harmadrendű vádlottat, az áruház igazgatóját egy év, két évi próbaidőre felfüggesztett Szabadságvesztésre, 8 ezer forint pénz-mellékbüntetésre, Némethi Gyula negyedrendű vádlottat, az áruház műszaki osztályánák vezetőjét pedig 1 hónap, egy évi próbaidőre felfüggesztett szabadságvesztésre, 4 ezer forint pénz-mellékbüntetésre ítélték. Ezen kívül valameny- nyiüket kötelezték a Munka Törvénykönyv szerint hat havi fizetésűknek megfelelő kártérítésre. Az Ügyész háromnapi gondolkodási időt tartott fenn. Az elsőrendű vádlott háromnapi gondolkodási időt kért. A többi vádlott és védőik felmentésért fellebbeztek. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT • SPORT Kedden Sevillában Kaszparov megnyerte a függőben maradt 8. játszmát, így a sakkviilágbajinoki döntő állása 4:4-re módosult. Legközelebb iszerdán ülnek asztalhoz, altikor Karpov vezeti a világos bábukat.