Petőfi Népe, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-02 / 258. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP BÄCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XU1. évf. 258. szára Ára: 1,80 Ft 1987. november 2., hétfő SZOVJET—AMERIKAI CSÚCSTALÁLKOZÓ Kedvező visszhang az egész világon MOSZKVA Az újabb szovjet—amerikai csúcstalálkozó bejelentését az egész világon elégedetten és nagy megkönnyebbüléssel fogadták, remélve, hogy Washingtonban majd konkrét megállapodások születnek a bizalom erősítéséről, a leszerelésről, a tartós béke megteremtésének útjairól — hangsúlyozza vasárnapi nemzetközi ösz- szefoglalójában a Pravda, Eduard Sevardnadze washingtoni tárgyalásainak első visszhangjait értékelve. Az SZKP KB központi napilapja emlékeztetett rá, hogy Genf és Reykjavik után ez már a harmadik legfelső szintű találkozó lesz a Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetői között. A decemberi csúcstalálkozó tartalmas napirendjét ismertetve a Pravda rámutat, hogy a két ország vezetői a szovjet—ameri- (Folytatás a 2. oldalon.) Infúziós laboratóriumot avattak Kecskeméten I HM Űj létesítménnyel bővült a Bács-Kiskun Megyei Hollós József Kórház—Rendelőintézet. Infúziós laboratóriumot adtak át a napokban az Izsáki úti épülettömbben. A több mint 600 négyzetméter alapterületű, korszerűen felszerelt — Miele mosogatógéppel, gyorshűtéses autokláyvial, hói égsterilezővel ellátott — létesítmény különböző összetételű infúziós oldatokat készít a kecskeméti és a kiskunfélegyházi kórház számára, valamint rendkívüli helyzetékben kisegíti a megye többi egészségügyi intézményét is. A megnyitón dr. Zsembéry Béla intézeti főgyógyszerész elmondta, hogy a Nyíri úti épülettömbben a Központi Gyógyszer- tár szerves részeként működő infúziós laboratórium csak nagy nehézségek árán tudta ellátni az évek során 1600 ágyasra bővült megyei kórházat. A kiskunfélegyházi kórház pedig ennél is rosszabb helyzetben volt — saját laboratóriummal nem rendelkezett, infúziós készítményeket csak központi ellátásból, a HUMAN Intézettől kapott. Döntés 1984-ben született egy nagyteljesítményű infúziós laboratórium létrehozásáról a két egészségügyi intézményegyüttes ellátására. A beruházáshoz szükséges 28 millió forintot fele-fele részben az Egészségügyi Minisztérium és a megyei tanács adta össze. A laboratórium építésére és felszerelésére a Bácsépszer, illetve az OMKER Vállalat kapott megbí9 E helyiségben állítják elő a desztillált vizet, amely alapanyaga minden infúziós oldatnak. zást. Az új létesítmény húsz dolgozója az egyenletes ellátás meg; teremtése mellett tovább kívánja bővíteni a készítmények vá Jasztékát is. T. M. Elénk érdeklődés, több száz látogató a kecskeméti természetgyógyászati napon A rendezők sem hitték volna, hogy ilyen érdeklődés kíséri szombaton a kecskeméti természetgyógyásznap programját, amelyet a Magyar Természet- gyógyászok Tudományos Egyesülete és az Erdei Ferenc Művelődési Központ szervezett. Az eseménysorozat megnyitóján dr. Sense László, a tudományos egyesület titkára üdvözölte a jelenlévőket, imajd dr. Hodossi Sándor kandidátus, a megyei pártbizottság titkára méltatta a rendezvény jelentőségét, s külön is kiemelte az egészséges táplálkozás témakörét. Hangsúlyozta, hogy az változatos, gondosan összeállított étrendet jelent, amely valamennyi nélkülözhetetlen tápanyagot tartalmazza. Szólt arról, hogy az étkezés korszerűsítése új szemléletet sürget, s az ezzel kapcsolatos ismeretek legalább olyan fontosak, mint az analfabétizmus felszámolása. Közismert a lakosság egészségi állapotának hazánkban tapasztalható általános romlása. A folyamat megállítása csak résziben orvosi-egészségügyi feladat. Az pedig tény, hogy csak egészséges emberekből álló társadalom képes sikeresen végrehajtani céljait. A természetgyógyászati nap rendezvényei összhangban vannak politikai törekvéseinkkel, egészségvédő nemzeti programunkat szolgálják — fejezte be megnyitó beszédét a megyei pártbizottság titkára. A megnyitót követően a Magyarországon még nem vetített, akupresszúráról szóló kínai filmet mutatták be. E gyógymód segítségévéi bizonyos betegségeknél fájdalomcsillapító, más esetekben gyógyító hatást lehet elérni, ha a pontmasszázst rendszeresen, szakszerűen alkalmazzák. Sokan megtekintették Kissné dr. Fügedi Agáta nyíregyházi főorvos moxatherápiát bemutató tevékenységét. A bőrkiégetéses gyógymóddal sokféle betegséget orvosol a nyíregyházi doktornő. Számos résztvevője volt az egészségről szóló fórumnak, amelyen dr. Oláh Andor, szentendrei nyugalmazott főorvos, dr. Eöry Ajándok kandidátus, a természetgyógyászok tudományos egyesületének elnöke, dr. Antal Lajos, a Natura GT igazgatója válaszolt a kérdésekre. Többen sürgették, hogy a korszerű táplálkozáshoz szükséges alapanyagokat az eddigieknél nagyobb mennyiségben hozzák forgalomba, mert sokszor nem lehet kapni azokat. Azt is kifogásolták, hogy e termékek ára kissé magas. A rendezvényisorozat a italpmasszás bemutatásával fejeződött be. Ez utóbbit a szabadszállási Major Etelka nagy szakszerűséggel ismertette. Sokan felkeresték a kecskeméti, Zöldségtermesztési Kutató Intézet Fejlesztő Vállalat, a gabonaforgalmi és malomipari vállalat, a Bács-Kiskun Megyei Gyógyszertári Központ Fitotéka szaküzlete, a Kecskeméti Sütő- és édesipari Vállalat, a Natura GT, valamint az Izsáki Állami Gazdaság termékeit árusító helyeket. A reformkonyha egészséges, ízletes ételeit, amelyek természetes alapanyagokból készültek, sokan megkóstolták. A jógabemutató is nagy sikert aratott. Ez utóbbi1!, valamint a reform konyhát Császárné Benke Mária irányította. Nagy mennyiségben fogyasztották a látogatók a 'kellemes aromájú gyógyteákat, amelyek széles választékban álltak a közönség rendelkezésére. KÁDÁR JÁNOS MAGAS KITÜNTETÉSE MOSZKVÁBAN Vasárnap koszorúzási ünnepségeken vett részt 1 a magyar párt- és állami küldöttség • Andrej Gromiko átadja a kitüntetést Kádár Jánosnak. A nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulójának ünnepségsorozata alkalmából Kádár Jánosnak, az MSZMP főtitkárának vezetésével Moszkvában tartózikodó magyar párt- és állami küldöttség vasárnap délután koszorút helyezett el Lenin mauzóleumánál. Ezt követően Kádár János, Németh Károly, az Elnöki Tanács elnöke, Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának titkára és Rajnai Sándor, Magyarország szovjetunióbeli nagykövete a Kreml falánál, a Sándor- kertben megkoszorúzta az ismeretlen katona sírját. Délelőtt Németh Károly és Szűrös Mátyás a moszkvai központi kiállítóteremben megtekintette az évforduló alkalmából megrendezett, áz ország hetvenéves művészeti fejlődését bemutató, A szovjetek országa elnevezésű kiállítást. * i' Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkárának vezetésével szombaton érkezett a magyar párt- és állami küldöttség Moszkvába, hogy részt vegyen a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségeken. A küldöttséget a szovjet főváros Kijevi pályaudvarán Lev Zajkov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára, és több más szovjet párt- és állami vezető köszöntötte. Jelen volt Borisz Sztukalin, a Szovjetunió magyarországi nagykövete is. Szombat este Moszkvában a Kreml Katalin-termében Andrej Gromiko, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke átadta az Októberi Forradalom Érdemrendet Kádár Jánosnak, az MSZMP főtitkárának. A magas kitüntetést a Legfelsőbb Tanács Elnöksége a szovjet és a magyar nép közötti testvéri barátság és együttműködés fejlesztésében szerzett érdemeiért, a béke és a szocializmus megszilárdításához nyújtott jelentős hozzájárulásáért 75. születésnapja alkalmából adományozta. A kitüntetés átadása alkalmából Andrej Gromiko és Kádár János beszédet mondott. (Folytatás a 2. oldalon.) NYOLCVANMILLIÓS BERUHÁZÁS Átadták Hosszúhegyen az új gyümölcs- feldolgozót Átadták a Hosszúhegyi Mezőgazdasági Kombinált gyümölcsfeldolgozó gépsorát. A minőségi almaié gyártására alkalmas gépsor mintegy 80 millió forintos költséggel épült. Az üzembehelyezésen megjelent Mátyás András, a Tenimpex vezérigazgatója, akinek dr. Mátyus Gábor, a kombinát vezérigazgatója mutatta be az új. korszerű gyümölcsfeldolgozó üzemet. Szabó Ferenc felvételén a gépsor egy része. Az alsó tagozatos gyermekek polcain tornyosuló könyvek közül a képregények a legfor- gatottabbak, s a gyerekszobában a tévé a legfőbb kultúra- hordozó. Mint valami képanyagdaráló — könnyen fogyasztható látványtömeggel látja el az élményekre szom- • j as, kíváncsi gyerektekinte- teket. Nem is ez a baj: sokkal inkább az, hogy a képernyőn megjelenő világ számukra nehezen, vagy alig-alig fordítható le a tartósabb információ, a gondolkodás és Írás nyelvére. Egyszerűen nem tudják feldolgozni a rájuk zúduló kép- özönt, nincsenek erre beálli- tódva, felkészítve. Az iskolában sem. Két nyelv rögzül a hét—tízéves fejekben, melyek párhuzamosan futnak egymás mellett: a képi-vizuális és a fogalmi-írásbeli megnyilatkozásé. A kép és a szó mind távolabb kerül egymástól. A nyelvi-fogalmi közvetítés nincs ínyére gyermekeinknek. Nincs, mert fárasztó — ellentétben a képi „fogyasztás” kellemes érzületével. Imi, gondolkodni, küszködni a helyesírás rejtett buktatóival, s a végén, amikor erőfeszítéseik nyomán megszületik a kis dolgozat: a mesesorozatról, a nyári kalandokról, a kirándulásokról, a nyaralásról, akkor a szülő „belejavít" a szó- ■ vegbe, aláhúzza a hibákat. Íme, tapasztalja gyermekünk, ezeknek a szülőknek semmi sem elég. Kezd megszilárdulni benne.-az írás és olvasás undora, a mesék és történetek fellapozatlanul porosodnak & polcon. Jobbik esetben a mindenható képek végiglebegnek a gyermeki tekintetek előtt, gyorsan, felületesen, és persze a szöveg összefüggései nélkül. Mintha a könyv is átalakulna egy sajátos képalbummá, telehintve fölösleges írásjelekkel. A „négyszögletes szemű“ nemzedék — már több generációval — képviselteti magát nálunk is. Nehéz mit kezdeni velük. Nehéz egy régi kultúra- modellben felnőtt szülőgenerációnak átállni, vagy egyáltalán megérteni: miért kényszer az gyermekeinek, ami neki élvezetet okozott? Csak azt látja: a képernyő vonzásával nem versenghet semmi. Félreértés ne essék: nem a tévé ellen beszélek. Csupán arra figyelmeztetnék, a képi és vizuális nyelv lassan elnyomja, degradálja, félreszorítja az írást-gondolkodást. S ennek eltárgyiasult formáját, a könyvet. Mit tehetünk? Próbálkozzunk a fordítottjával! A látott mesét, történetet, természettudományos vagy történelmi epizódot mese I- tessük el a gyerekkel! Ragadjunk ki a képernyő áradatából egy-egy, a tizenévesek érdeklődéséhez közelálló mozzanatot, jelenséget, bármit, ami fantáziájukat megragadta, és beszélgessünk el róla! Vegyük elő azt a könyvet, amiben olvashatunk is a képernyőn látottakról! Erősítsük meg a bennünk bizonytalankodó érzést: á könyvek a tartós, mindig előszedhető ismeretek tárházai! Tehát: érdemes olvasni. A mostani első számú képernyőkedvenc, Willy Fogg és diszes állatsereglete, Verne nagyszerű regényéből vált tévésorozattá. Vajon hányán ismerik a tizenévesek közül az tró nevét? Regényeit, amelyek sajnos kezdenek kimenni a divatból? De talán akad majd egy-két kisfiú, és kisleány, aki otthoni biztatásra kiveszi a könyvtárból a Nyolcvan nap alatt a Föld körült, s felfedezi a kép mögött az írást, a sorok mögött a saját meglóduló fantáziáját, melyet nem korlátoz a képernyőn adagolt, előre gyártott látvány. Az ö Willy Foggja más lesz. mint a spanyol rajzfilmé, saját, elvehet étién olvasmányélményévé válik. Ennek a fordított — s eléggé kitaposatlan — útnak a bejárása nemcsak feladatunk, kötelességünk. Hogy eljussunk a képtől az érteliries szóig! Nyolcvan vagy még kevesebb nap alatt. Péntek Imre