Petőfi Népe, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-23 / 120. szám
család • otthon • szabad idő Divatok és csodák A divat fővárosában — Párizsban — ez év januárjában a Louvre- ban nyitották meg a divat múzeumát. A gazdag anyagból most az 1910-es évektől 1970-ig mutatnak be modelleket a Budapest Galériában Divatok és csodák címmel. Az 1985-ös divatot hat fiatal francia divattervező kollekciójából válogatott ruhákon ismerheti meg a közönség. Látható itt Josephine Baker táskája, és a második világháború idejéből származó „szükségcipő”. REBARBARARECEPTEK A rebarbara az első kora nyári „gyümölcs”. A kölesekben árusított, ujjnyi vastag, 30—'40 centis, sárgás, rózsaszínes indákat sokan tel sem ismerik, épp ezért bizalmatlanul méregetik. Pedig nemcsak a szárindája, hanem a levele is ehető. A növénynek fanyar, savanykás. leginkább a sóskára emlékeztető ize van. Édesítve és nagyon rövid ideig főzve kellemes desszert (hashajtó hatású is). Magas a foszfor-, mész- és magnéziumtartalma, ezért Jótékonyan hat a szívbetegekre, szellemi munkát végzőkre, nem kevésbé a csecsemőkre. A növény szárát vékony hártya vonja be. Tisztításkor ezt húzzuk le. Az édesített, párolt rebarbarán, vagyis a kompóton kívül nagyon sokféleképp elkészíthető. Jóízű leves lesz belőle, ha a megtisztított indát (személyenként 2—2 szálat számolva) ujjnyi darabokra vágva, citromhéjjal, kevés sóval ízesített forró vízbe dobjuk. 3—4 percnyi főzés után belecsurgatjuk az előre simára kevert félpohárnyi lisztes tejfölt, amihez hígításul a forró léből1 is tettünk. A levest, újra- íorralása után. enyhén édesíthetjük. Könnyű, kora nyári vacsora lehet a tojásos rebarbara. A fejenként 1—3 szál, darabokra vágott rebarbarát kevés zsiradékon, szétnyomott fokhagymával puhára pároljuk, Fejenként egy tojást felverünk, megsózzuk és teflonserpenyőben szétterítve megsütjük. Közepére halmozzuk a párolt rebarbarát, meghintjük reszelt sajttal, összehajtjuk, tetejére ugyancsak reszelt sajt kerüljön. A savanykás rebarbara és a tojás együttes íze különleges. A négy személynek szánt rebarbara^ elf újthoz egy kiló szárat vegyünk. A hártya lehúzása után, ujjnyi darabokra vágya, 45 dkg cukorral, 2 deci vízzel percek alatt puhára pároljuk, majd szitán áttörjük (széttur- mixoljuk). 5 tojássárgáját 5 dkg cukorral habosra keverünk, majd az 5 tojás keményre vert hatóját és végül 6 deka lisztet is a masz- szához dolgozunk, elegyítjük a rebarbarapéppel. Vajjal kikent, lisztezett tűzálló tálba töltve, előmelegített sütőben, közepes tűzön 20 percig sütjük ÉLETÜNK ÉS A VÉRKERINGÉS Akadályok a motorrendszerben A szervezet legfolyamatosabb munkát végző szerve a szív. Ha a percenkénti összehúzódásokat (a pulzusszámot) vesszük alapul, akkor kiszámítható, hogy a szív hányszor húzódik össze egy nap, vagy például egy év alatt. Munkáját folyamatosan végzi, és így biztosítja a szervezet vérellátását, az oxigén cseréjét akkor is, ha alszunk. Az összehúzódás, a szív munkájának ingere az a vértömeg, amely a szívbe tódul és nyomást gyakorol annak belső falára. Ha vérveszteség következtében megfogy a keringő vér mennyisége, ez az inger csökkentebb, s a szív összehúzódása is felületesebb lesz. A nagyfokú vérveszteség következménye ilyenformán szívmegállás lehet. A szívösszehúzódások egyenletes ritmusát a szív injgervezető rendszere biztosítja. Az inger a pitvar felől terjed a kamra felé. Az ingerterjedés szaporaságát a mozgás, a belső elválasztású mirigy, a kóros folyamat, a láz (alkalmilag izgalom és feszültség) befolyásolhatja. Az ingerképző rendszer meghibásodása ingerképzési zavarokat okozhat. Létrejöhet például az a kóros állapot, amelyben' a pitvar és a kamra egymástól függetlenül dolgozik, húzódik össze. Ez a keringés egyensúlyát, egyenletességét hátrányosan érinti. Olykor az ingerképzést gyógyszeresen nem tudjuk biztosítani, rendezni, ezért mesterséges ingerképző készüléket kell beépíteni a szervezetbe. Ez az úgynevezett pacemaker (ejtsd- péjsz- méker). i A vérkeringés biztosításához szükséges a megfelelő erősségű szívizomzat. Ennek teljesítőiképessége fokozódhat folyamatos sportolással, melynek magyarázata a szívizom tömegének megszaporodása. A szívizom ereje csökkenhet különböző károsító hatásokra. Ezek lehetnek fertőHORGÁSZOKNAK Újságírók horgászversenye Ritkán fordul elő, hogy mi, akik napról napra tudósítóként kísérjük figyelemmel a különböző sporteseményeket, magunk is rendezői, résztvevői legyünk. Ezúttal pedig így lesz, hiszen ezen a hétvégén nemcsak tudósítunk, versenyzőnk is. Szerkesztőségünk a Magyar Újságírók Országos Szövetségével és a Magyar Országos Horgász Szövetséggel közösen rendezi meg az újságírók első országos horgászversenyét, a Petőfi Népe KupáMi, a kupa alapítói, azzal bocsátjuk útjára ezt a versenysorozatot, hogy a jövőben ne csak a munkában vetélkedjünk, szakítsunk időt a szabad idő hasznos eltöltésére, egymás jobb megismerésére, a barátkozásra is. Május 24-én, a Kiskunsági Öntöző Főcsatorna szál k.szentmár- toni szakaszán (a Homoki hídnál) 10 órától tartandó első versenyünkre tíz szerkesztőség huszonegy újságírója adta le nevezését az ország különböző részeiből. ző betegségek, hormonzavarok, vitaminhiány, vérszegénység, érelmeszesedés, infarktus, szervi szí vei változások. A keringést nehezítik a veleszületett és szerzett rendellenességek. Veleszületett például a kamrákat elválasztó sövény nyitottsága. A szerzett szervi elváltozások okai közül a reumás láz volt a leggyakoribb. Szerencsére a gyógyszerei és újabb formái eredményeként visszaszorult. A reumás láz megtámadja az ízületeket, de a szívet is. Gyulladást hoz létre a szívbelhártyán. melyet hegesedés követ. Billentyű- rövidülés és szájadékszúkület lehet a következménye. Ezek nagysága arányos a gyulladás nagyságával. A billentyűk tökéletlen záródása miatt a vér a szív tágulásakor a mögöttes keringési szakaszba szivárog visz- sza. Szűkület esetében a mögöttes keringési területről egy-egv szívösszehúzódás alkalmával a teljes vérmennyiség nem továbbítódik. így mind a billentyűelégtelenség, mind a szűkület esetében a mögöttes keringési szakasz fokozott nyomás alá kerül, fokozatosan kitágul és a keringési elégtelenség forrása lesz. Szerencsére a reumás láz lassan kimegy a „divatból". A szte- roidterápia (Prednisolon) a gyulladás gyors felszámolásával, gátlásával, megszünteti a hegesedés feltételeit, s így a szívben szervi elváltozás nem jön létre. E rovat keretében többször is szóba került a szteroid terápia veszélye, mert annak rendszeres szedése a szervezet saját szteroid- (kortizon-) termelését gátolja, elsorvasztja. Itt azonban adása — de csak orvosi ellenőrzés mellett — a nagyobb bajt előzi meg. Egyébként a szervi elváltozások létét a szív felett hallható zörejek jelzik. Idősebb korban szívzörejekét érelmeszesedés is létrehozhat. (Folytatjuk.) Dr. Honti Géza Magyar rapszódia (Liszt Ferenc) Rejtvényünkben a 1». század nagy romantikus zeneszerzőjéről. minden Idők legnagyobb és legiinnepeltebb zongoraművészéről. Liszt Ferencről emlékezünk. VÍZSZINTES: 1. A művész egyik szimfóniája, melyet 1856. november 7-én mutattak be Drezdában a szerző vezényletével. 12. A Nyugat-indiai szigeteken élő indus. 13. Becézett Ilona. 14. Kivájt, föld alatti helyiség. 16. Virágzó, mesterség Svájcban. i7. Kiszalad a vér az arcából. 19. satu ... (Szatmári. 2». Helyez. 21. Minden részletében feldolgoz. 23. síkszögek „SI”-n kívüli mértékegysége (ford.). 24. Folyó Szibériában. 25. Görög mitológiai pásztoristen. 26. Olimpiai csúcsszerv. 28. Kettőzve: Hervé- operett címe. 29. „... est ómen” (A név intő jel). 31. Sportiskola névbetűi. 33. Kancatejből erjesztett szeszes ital, 35. látszik, hogy álmos. 36. Eihallgattat. 39. „A ... halála az okoskodás” (Madách). 42. Keresztül. 44. Meghatározott távolság. 45. Kerek A résztvevőik (csapatban és egyéniben: DUNÁNTÚLI NAPLÓ, Pécs: dr. Horváth László, dr. Mészáros Attila, Mitzki Ervin. PÉCSI KÖRZETI TV: Nagy István, Békés Sándor, Bárány György. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG, Szekszárd: Szálai János, Pállkovács Jenő. Letenyei György. MAGYAR HORGÁSZ, Budapest: Péter Róbert, Földeáki Béla, Várhelyi Tamás. PETŐFI NÉPE, Kecskemét: dr. Sztrapák Ferenc, Koloh Elek. Banczik István. Az egyéni verseny résztvevői: Weirach Vér Vilmos, DOLGOZÓK LAPJA, Tatabánya. Gyürki Ernő. DÉLMAGYAR- ORSZAG, Szeged. Fűzik János, KÖRZETI TV, SZEGED Bognár István, VAS NÉPE. Szombathely. Benkő Imre, SZOLNOKI RÁDIÓ. Csabai István. PETŐFI NÉPE. Kecskemét. NAPTÁR Május 24-cn közepes, 25-től 29- ig gyenge. 30-án (délutánig) közepes fogás várható. nyílás, népiesen. 4«. saját kezűleg röviden. 47 Könnyeit Hullatja. 49, Göreb. 52. „Se .... se bűze.” S3. Hivatali helyiség. 55. Nagyhatalom. 56. Belgium egyik legrégibb városa. 58, Hangsor. 59. ókori görög város, melyet Homérosz Iliásza! tett. halhatatlanná. 61, . . , bíró (Móricz Zsigmond színpadi műve). 62. A Tizenkét szék egyik társszerzője (Ilja). 63. Angolszász férfinév. 64. Üres zseb! 6«. Folyó a Szovjetunióban. 67. Hótalp. 68. A belsejébe szállíttat. 71. A tömeg mértékegységének rövidített jele. 72. Liszt Lamartine verse nyomán szerzett szimfonikus költeménye. FÜGGŐLEGES: 1. Esetlen.. 2. József Attila verse. 3. Jugoszláv egyetemi város. 4. Tiszteletbeli, rövidítve. 5. Thaiföld régebbi neve. 6. Liszt ezen zongoradarabját Michelangelo G. de Medici firenzei síremlékének ihletése nyomán szerezte. 7. Tölcsérformájú kráternyílás. 8. Oltalmaz. 9. Tagadás. 10. Fővárosa Bagdad. U. Meteorkő. 12. Ezt a zeneművét 1867, június 8-án mutatták be a budai Mátyás-templomban. 15. A mester több változatban kidolgozott műve Lenau Faustjának egy epizódja nyomán, (..f” helyett sok helyen ,,ph"-val Is Írják.) 17 Vágány. 18. Az erő régebbi fizikai mértékegysége. 21. Régi mongol fejedelmi cím. 22. Tartó. 25. Nyomdai 8 pontos betűtípus. 27. A Váci utcában sok van. 30. Világhírű finn basszista (Borg), fordítva. 31. Városrész, rövidítve. 32. Fehérnemű. 34. Ez a szabómester a tévében tevékenykedik. 36. „Olcsó húsnak, híg a . . ." 37. Van, ilyen karcsú is. 40. Göngyölegsúly. 41. !Űr. gazda, ma-' lájuf. 43. Van Ilyen rétes is. 46. Kátrány. 48. Idegen férfinév. 50. Tina .... neves amerikai táncdalénekes- nö. 51. Szénnel ábrázol. 52. Bálvár nyoz. 54. ürmérték rövidítése. 57 Az arzén vegyjele. 39. A láb része. 60. Nemes bor 63. Román Dezső. 65. . . . Schandau (Elba-partl üdülő). 68. A szobába. 69. A hélium} vegyjele. 70. Megszólítás. E. B. Beküldendő: Liszt Ferenc öt zenemüve. A május 16-án megjelent rejtvény helyes megfejtése: Szigeti József: Yehudi Menuhin; Niccolo Paganini: David Ojsztrah; L. Kogan: Ruggiero Ricci. Az elmúlt héten közölt rejtvény helyes megfejtéséért „könyvutalványt nyertek: Láda Istvánné, Kiskunhalas; Keszthelyi Pál, Mátétetke: Pécsi Józsefné, Kelebia; székely László, Újtelek. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGEN $ ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart; szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5. C pavilon, földszinti ambulancia. T.: 22-822. Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakab- szállás, Nyárlőrinc, Városföld gyermek- és felnőtt betegeit a munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Tiszaalpár: dr. Pulius T. (Tiszaalpár, Imre tér 18. T.: 44-162), Izsák: dr. Tóth M. (Izsák, Kossuth tér 6. T : 23), Lakitelek: dr. Glied I. (Lakitelek, Alkotmány u. 3. T.: 42-015), Orgovány: dr. Csői Iák L, (Orgovány, Haj ma u. 14. T.: 20), Lajosmizse, Ladány- bene: központi rendelő, Lajosmizse, T.: 24, 25, Szabadszállás, Fülöipszállás, Soltszentímre: Szabadszállás, központi rendelő. T.: 75; Kerekegyháza, Fülöpháza: Kerekegyháza, központi rendelő. T.: 71-340; Tiszakécske, László- falva: Tiszakécske, központi rendelő. T.: 41-261; Kunszentmiklós, Kunadacs, Tass, Kunpeszér: Kunszentmiklós, központi rendelő. T.: 155. KISKUNFÉLEGYHÁZÁN a központi ügyelet szombaton reggel. 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián- Gy. u. 7. T.: 62-520 Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, petö- fiszállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken: szombaton és vasárnap 7—19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. KISKUNHALASON: a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. T.: 21-011, 275-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási, harkakötönyi, kisszállást, zsanai, kunfehértói és prrtói betegeket. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszent- lászló, Csólyospálos, Kömpöc: Kiskunmajsa, központi rendelő. T.: 25; Jánoshalma, Kéleshalom, Borota, Rém: Jánoshalma, központi rendelő. T.: 88; Mélykút: dr. Lotz G. (Mélykút, Nagy u. 4. T.: 88); Tompa, Kelebia: dr. Császár J. (Tompa, Bajcsy-Zsi- linszky u. 27. T.: 47). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanaik ügyeletet: Kossuth utca 34—36. Itt látják el Bátya, Dunaszenitbenedek, Foktő, Gé- der-lak, Homokmégy, Miiske, Ordas, Öregcsertő-Csorna, Szakmán Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyélet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szoba: 219-es mellék. A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon- a fogászati ügyelet sürgős esetekben vehető igénybe 9—12 óráig. A fogászati ügyeletbe tartozik: Kalocsa, Solt, Harta, Dunapataj, Duna- szentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Fájsz, Dusnok: dr. Szilágyi K. (Dúsnak, Dembinszki u. 13. T.: 24); Dunavecse, Szalkszentmár- ton, Apostag: Dunavecse, központi rendelő. T.: 31; Solt, Űjscll, Dunaegyháza: Solt, központi rendelő. T : 167; Dunapataj, Hafta: dr. Varga Gy. (Harta, Dózsa Gy. u. 51. T.: 34); Hajós: dr. Zakupszky E. (Hajós, Temető u. 9. T.: 27). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején a rendelő- intézetben ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhi és kaskantyúi betegeket. Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: Soltvadkert, központi rendelő. T.: 11; Kecel, Imrehegy: központi rendelő, Kecel, T.: 68. BAJÁN a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják el. T.: 11-244. Itt látják el a bajai, bácsborsó- di, bácsbokodi, bácsszentgyör- gyi, bátmonostori, csátaljai, csá- volyi, dávodi, érsekcsanádi, fel- sőszentiváni, garat, hercegszántói, nagybaracskai, nemesnádudvari, sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. BÁCSALMÁSON a rendelőintézetben a bácsalmási, bácssző- lősi, tataházi, mátételki, kunbajai, csikériai, madarasi, katymá- ri lakosokat látják el. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ii(gyeletet: Kecskemét, Szabadság tér; Bója, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök téré 4.: Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.: Kalocsa, Széchenyi lakótelep; Kiskőrös, Kossuth' u. 5.; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.; Kiskunmajsa, Hősök tere 3.; Kunszentmiklós, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság u. 2.; Tiszakécske, Béke u. 132.; Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19.; Solt, Béké tér 6. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÁL- LATKÓRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T. 106). KECSKEMÉTI ÁLLATKÓR- HÁZ: dr. Repkény I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Baja, Bátmo- nostor. Szeremle: dr. Steiner R (Baija, November 7. tér 6.), Ne- mesnádudvar, Sükösd, Érsekcsa- nád dr. Lakatos J. (Nemesnádudvar, Petőfi u. 84. T.: 13), Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Ulicsák A. (Sara, Kossuth u. 58. T.: 14), Felsőszemt/iván, Csávoly, Bácsbckod: dr. Szabó B. (Bácsbckod, To’buhin u. 28. T.: 31), Bácsborsód, Madaras. Katvmár: dr. Szabó I. (Bácsborsód, Dózsa u. 13.), Hercegszántó. Dávod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Szálas L. (Hercegszántó, Dózsa u. 1/a.). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kalocsa, Bátya. Foktő: dr. Simon E. (Kalocsa, Vörösmarty u. 69.), Tass. Szalkszentmárton, Dunavecse. Apostag: dr. Tiringer A. (Szalkszentmárton, Rákóczi u. I.). Solt. Üjsolt. Dunaegyháza. ÁMampusz- tai Célgazdaság solti kerülete': dr. Hajnáczky K. (Solt. Vörös Hadsereg u. 9). Harta, Dunatétét- len, Állampuszta: dr. Csiba E. (Harta, Gallé T. u. 64), Duna- pataj, Ordas. Géderlak, Úszód. Dunaszentbenedek: dr. Südi I. (Úszód, Mátyás király u. 10. T.: 3). Szakmar, öregcsertő. Homokmégy: dr. Török L. (öregesértő, Vén J. u. 24. T.: 11), Miské, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr Koch J. (Hajós, Temető u. 2. T.: 11), Fájsz. Dusnok, Bátya- BAFAMI: dr. Kiss Molnár J- (Fájsz, Szabadság u. 35, T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Makkos G. (Kecskemét, Bihar u. 2. T.: 24-749), Kecskemét, Ballószög, Helvécia. Városföld: dr. Ispánovilty I. (Kecskemét, Kölcsey u. 24. T.: 20-869), Jakab- szállás, Orgovány: dr. Bartal J. (Orgovány, Hajma A. u. 22. T.: 42), Lászlót«!va. Nyánlőrinc: dr. Pillér J. (Lászlótalva. Alkotmány u. 16. T.: 45-012), Lajosmizse; dr. Adonvi L. (Lajosmizse. Bajcsy-Zs. u. 52. T.: 117). Tiszakécske: dr Csitári J. (Tiszakécske. Tiszaiór u. 64. T.: 41- 095). Kerekegyháza1, Kunbaracs. Ladánvbene: dr. Tóth B. (La- dánybéne, Piactér u. 12. T.: ■). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskőrös: dr. Ispánovity J. (Kiskőrös, Bajcsy-Zs. u. 84.). Agásegyháza. Fülöpháza, Izsák: dr. Mészáros I. (Ágasegyháza, Kossuth u. 23 T.: 20). Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Fodor _L. (Kunszentmiklós, Marx tér 5.). Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Bálint T. (Szabadszállás, Könyves K. u. 7.). Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Rohonczy Gy. (Soltvadkert. Bocskai u. 29.), Akasztó. Csengőd. Tabdi. Páhi, Soltszentimré, Kaskanityú: dr. Farkas F. (Akasztó, Fő u. 72. T.: 9), Keceli, Imrehegy: dr. Sőreghy A. (Kecel, Vasút u. 39 3). KISKUNFÉLEGHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunfélegyháza: ~ dr. Nagy J. (Kiskunfélegyháza, Petőfi ltp.. Holló u. 9 T.: 62-344), Gátér, ÍPá! monostora. Petőfiszállás: dr. Gyöngyösi P. (Petőfiszállás, Kossuth u, 54. T.: 7), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár. Ady E. u. 89. T.: 44-191), Kiskunmaj- 3a, Kömpöc: dr. Geszti M. (Kis- lcunmajsa. Lenin u. 12. T.: 33), Csólyospálos: dr. Szüts M. (Csólyospálos, Széchenyi u. 2. T.: 3), Jászszenti ászló, Szánk: dr. Boro- iai Gy. (Jászszen.tlászló, Radnóti u. 3 T.: 6), Buaac. Kunszállás, dr. Paraczky S. (Bugac. Nagybu- gac 8.). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Czabón L. (Kiskunhalas, Ko.ie.Voj tér 5. T.: 22-245), Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balotaszáillás, Kuníehértó: dr. A ladies S. (Kiskunhalas. Ibolya u. 11), Jánoshalma: dr. Ivanics M. (Jánoshalma. Bíró B. u. 7. T.: 283), Borota. Rém: dr. Fekete I. (Borota, Deák F. u. 48. T : 11). Mélykút, Kisszállás: dr. Láng M. (Kisszállás. Tavasz u. 5. T.: 43), Tompa. Kelebia: dr. Varga L. (Tompra. Szabadság tér з. T.: 35). Bácsalmás. Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Rácz I. (Csikéria, Kossuth u. 21. T.: 4), Tataháza. Bácsalmás, Mátételke: dr. Csibri J. (Bácsalmás, Petőfi и. 48.). i