Petőfi Népe, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-14 / 62. szám
család • otthon • szabad idő A tetanuszfertőzés és megelőzése Annak ellenére, hogy hazánkban már több, mint 40 éve be- vezétték a tetanusz elleni védőoltásit, ez a kórokozó még mindig gondot okoz. Ezért rendelték el legutóbb a 60—70 év közöttiek védőoltását, s egyúttal lehetővé tették, hogy a náluk fiatalabbak, vagy idősebbek is önként kérhetik az oltást még akkor is, ha nem érte őket sérülés. De mi köze a tetanusznak a sérüléshez? A tetanuszbaktérium jellegzetessége, hogy ún. anaerob kórokozó, azaz csak levegőtől mentes környezetben tud szaporodni és ártalmassá válni. A levegőbe került kórokozó túlélését spóra- képződés biztosítja. A tetanusz kórokozója a lovak és a szarvas- marhák belében élősködik, innen kerül az állatok ürülékével a szabad levegőre, elsősorban azokra az utakra, ahol ilyen állatok közlekednek. Ilyenkor spórát (képez, amely hosszú ideig, akár évekig is életben marad. Rendkívül ellenálló természetű, például a forralást akár órákon át is elviseli. ■Egyébként a tetanuszt ürítő ló és szarvasmarha egészséges, normál bélflórájához tartozik ez a baktérium. Üríthet ilyent kutya, juh, sőt az ember is. Ha azután a spóra az ember sebébe kerül, ott feléled, megerősödik és igen mérgező toxint termel. A fertőzésre természetesen mezőgazdasági vidéken nagyobb az esély, de ez nem jelenti azt, hogy városban, sportpályán, vagy bárhol másutt ne lehessen fertőződni. Nemcsak TÁPLÁLKOZÁSI ABC Kefir, joghurt A tejipar kínálta joghurt mostanában kérhetné a nyugdíjazását, ha férfiember volna. Ugyanis hatvan esztendős. Negyvenöt körül lehetett, amikor feladta szerény visszahúzódottságát, és elkezdte kiépíteni a „családját”. Maga elé engedte szénsavas társát, a kefirt, majd jöttek a különböző ízesítésű gyümölcsös joghurtok, azután az „unokák”, a joghurthabok. Nos, ezeknek az ára, állaga és kalóriatartalma már nem hasonlít az eredetire. (A joghurt, kefir 100 grammonként! kalóriaértéke 63, az édesített joghurthabé 100-on felül van, a gyümölcsös joghurté 83.) Tulajdonképpen e „soványsága” teszi időszerűvé, hogy rátereljük a figyelmet, mert íze al-. kalmas a tejföl helyettesítésére, csak épp harmadannyira hizlal, mint az. És miután a kövérség hovatovább népbetegség, ajánlatos a különösebb önmegtartóztatást nem kívánó ételadalékok soa szúrt, roncsolt sebek veszélyesek, de még a horzsolásók is, hiszen ezek is válhatnak a kenő- csös, lekötéses kezelés következtében levegőtlenekké. Egy egyszerű — horzsolásokkal járó-elesés is okozhat fertőzést. A tetanusszal fertőzött személyen a lappangási idő négy naptól egy hónapig terjed, átlagosan két hét.-A vezető tünet a harántcsíkolt izmok rohamokban jelentkező görcse, amely különösen a rágóizmokon figyelhető meg: a száj mereven széthúzódik. Ezt követi a többi izom fájdalmas merevsége, a görcs átterjed a nyelő- és nyakizomzatra, a hát izomzatúra. A háitizmok tartós összehúzódása miatt jellegzetes hátrahajló, hídszerű testtartás alakul ki. A mell izomzatára történő hatás miatt a beteg előbb súlyos légzési nehézségekben szenved, majd — ha nem kap intenzív ellátást — megfullad. Sajnos, a jól ellátottak körében is jelentős a halálozás aránya, ennek egy része késői halálozás, amit másodlagos fertőzések okoznak. Az előzőekből következik, hogy a kültakaró kis sérüléseivel is fel kell keresni a sebészeti szakrendelést. Itt azokat a személyeket, akik 1940. december 31-e után születtek (tehát a hazánkban ekkor bevezetett kötelező védőoltást már megkapták), aktív védőoltásban részesítik; tetanusz anatoxint kapnak. Ez lényegében egy emlékeztető oltás: hi— kalória ványabb változatának fogyasztása. A joghurt és a kefir összetétele nagyjából ugyanaz, mint a tejé. De mert savtartalma nagyobb, így azok is fogyasztani tudják, akiknek a közönséges tej esetleg gyomorpanaszokat okoz. Joghurttal sokféle étel készíthető. A joghurtos tojás kitűnő vacsora. Négy személynek két pohár joghurtot keverjünk össze öt tojással, negyed kiló áttört tehéntúróval, 2 deciliter tejjel és 3 evőikanál zsemlemorzsával. Sóval, mogyorónyi hagymakrémmel, törött borssal ízesítsük, és margarinnal kikent tepsibe öntve, előre bemelegített sütőben aranysárgára sütjük. Savanyúsággal tálaljuk. A négytagú családnak elegendő almakrémhez négy nagy puha alma (meghámozva, apróra darabolva), 2 pohár joghurt, 3 evőkanál méz. Tegyük a turmixoló- ba (a készülék nagyságától fügszen ezeknek a személyeknek a vérében már — az eredeti oltás hatására — képződött tetanuszellenes ellenanyag, csak esetleg lecsökkent a mennyisége. Az emlékeztető oltás hatására tehát újabb ellenanyag-termelés indul meg. Más a helyzet azokkal, akik 1941. január elseje előtt születtek. Akik nem részesültek megfelelő tetanusz-ellenes védőoltásban, azokat egyidejűleg részesítik aktív és passzív védőoltásban. Ez azt jelenti, hogy az előzőekben említett 1 ml anatoxin- tól függetlenül kapnak 1500 egység tetanusz-elleni immunsavót. Ez úgy készül, hogy tetanusszal megfertőzött állatok véréből az ellenanyagot tartalmazó vénszéru- mot leveszik, és emberi oltásra alkalmassá teszik. Ez tehát olyan oltóanyag, amely kész (az állat által termelt) ellenanyagot tartalmaz. A’ teljes védettség érdekében az ilyen egyéneknek az aktív-passzív immunizálás után még három alkalommal újabb 1—1 ml tetanusz-anatoxint szoktak adni. Ezektől az általános irányelvektől persze van eltérés, ezt az' orvos tudása, szakmai megítélése alapján dönti el. Így például súlyosan roncsolt, földdel' szennyezett sérüléseknél, fejsérüléseknél, erős kivérzésnél, sokkos állapotnál az életkorra és az előző oltásokra való tekintet nélkül is szoktak adni immunsavót, azaz kész ellenanyagot. gően elosztva a mennyiséget) és mixeljük, amíg sűrű habossá válik. Poharakban, vagy üvegtálban, hűtve tálaljuk. Mirelit uborkasaláta joghurttal. A fagyott uborkát csak any- nyira sózzuk meg, amennyire szájunk íze megkívánja. (Vétek az értékeket tartalmazó levét kinyomni!) Keverjünk közé egy gerezdnyi szétnyomott fokhagymát, szórjuk meg kevés törött borssal, kis kanálnyi porcukorral. Pergessük meg citromlével, és öntsünk rá pohárnyi joghurtot. Jobb, mint a tejfölös uborkasaláta. A joghurtban sült túrós zsemle vacsorának is beillik. A száraz zsemléket tejben megáztatjuk (szét ne essenek). A közepüket kivájjuk. Amit kiszedtünk, zsemlénként 5 deka vaníliás cukorral ízesített tehéntúróval összedolgozva a zsemlékbe visszatöltjük. A kivajazott tűzálló tálba töltjük, s vaníliás cukorral, késhegynyi reszelt citromhéjjal vagy őrölt fahéjjal elkevert joghurttal ízesítjük, és előmelegített sütőben közepes lángon kb. 15 percig sütjük. HORGÁSZOKNAK A Hold és a halak A horgászok kérdezik, menny - re szabad komolyan venni az általunk is közölt szolunárds előrejelzést? Sokan alaptalan jóslásnak tartják, míg, mások annyira komolyan veszik, hogy még naplót is vezetnek a jelzésekkel kapcsolatos megfigyelésekről, tapasztalaitokról. Nézzük, tulajdonképpen min is alapszik a szolunárds teória? A Hold változásakor, amikor első negyed van, alttól kezdve miniden nap közelebb kénül a Naphoz, és ezáltal egyre erősebb vonzóerőt gyakorol a Eöld felszínére. A vonzóerő legerősebb új- holdkor, amikor egyvonalban vannak az égitestek. Ezit követően fokozatosan gyengül a vonzerő az utolsó negyedig. (Az első és utolsó negyed közötti időszak 14 nap.) Utána megszűnik az együtthatás. S ez a legjobb szolunáris periódus, ekkor a legaktívabbak a halak. Az első héten a délutáni, a 'másodikon a reggeli, illetve délelőtti órákban. Minimális eltérés lehet aszerint, hogy hány órakor változik a Hold állása. A sízolunáris táblázat (hatás) azt az órát jelöli, amikor a Hold és a Nap a meridiánon áthalad. A meridián az éggömbnek az a főköre, amely a megfigyelési hely zenitjén és az éggömb sarkain halad át. Ilyenkor „harapnak” legjobban a halaik. A másik kedvező hatás meg éppen akkor áll be, amikor telihold van, vegyis a Földünk a Nap és á Hold között helyezkedik el. A legjobb 'kapásra egy-két nappal a telihold előtt és után számíthatunk. Annyi minden kétséget kizáróan bebizonyosodott, 'hogy kapcsolat van a Nap—Hold állása és a halak viselkedése között. Ez 'azonban csak az egyik tényező a sok közüli, hiszen a horgászok tudják legjobban, hogy nem lehet figyelmen kívül hagyni a víz hőmérsékletét, az áradást, apadást, a víz tisztaságát, a szél irányát, erősségét, a derült vagy borult égboltot, a légnyomást, hogy csak az ismereteink közüli legfontosabbakat említsük. Merthogy — feltételezhetően — még ezen kívül is van, ami befolyásolja a halak étvágyát, kapókedvéit. NAPTÁR \ Március 14-én igen jó, 13-én jó, 16-án közepes, 17-én jó, 18-án közepes, lS-én a reggeli órákra jelez közepes fogást a horgásznaptár. Március 20—24. között gyenge fogás várható. TANÁCSKOZÁSOK Március 16-án, vasárnap: a Bácsalmási HE közgyűlése, az irodaház tanácsterme ('Fürst S. u. 8.), 9 óra. Március 21-én, pénteken: a MO- HCXSZ Bács-Kiskun megyei Intéző Bizottságának ülése, Kecskemét, MHSZ- székház, 16.30. Március 15. 1848. március 15-e a magyar nép történetének dicső napja. A vízszintes 2., függőleges 1. és vízszintes 38. számú sor e nap egyik eseménye. VÍZSZINTES: 2. Március 15-1 esemény. (Zárt betűk: T, A, A, A.) 13. Nyugat-európai folyó. 14. A hegy leve. 15. Textilipari vállalatunk, néivbe- tüi. 16. Kutrica. 17. Csavar. 19. Égtáj rövidítése. 20. A hét vezér egyike. 21. Kihasad. 22. Még lejjebb. 23. Csakhogy. 25. Férfinév. 27. Vallás rövidítése. 28. Virág. 31. Lilian egynemű betűi. 32. Félbe. 34. PáldnJka. 36. SZOfT- dijas író (Lajos). 37. Bölény. 38. A vízszintes 2. második folytatása. 39. Balzsam. 4a. Helyez. 43. Juttatá. 44. Mesebeli varázsló. 45. Ázsiai állam. 46. Cók-... 48. Arrébb. 49. Sportláp punk betűjele. 50. „ . . . nevezzelek” (Petőfi). 52. Szolmizációs hang. 58. Egy .. . mint száz. 55. Háztartási eszköz. 56. A molibdén és a hidrogén vegyjele. 57. Kossuth-díjas író volt (Zoltán). 59. Etikett. 60. Verne kapitánya. 61. Folyékony nyersolajsav. 63. Egykori francia terrorszervezet névbetűi. 64. Kendert tör. FÜGGŐLEGES. 1. ,A vízszintes 2. számú sor első folytatása. (Zárt beKiss Ferenc A főzés technikája című — a közelmúltban a Műszaki Könyvkiadó gondozásában megjelent — kötete a konyha technikáját mutatja be: a hagyományos tűzhelyen, sütőn ki- vül az olyan villamos háztartási készülékeket, mint például a különböző grillek, palacsintasütők, légkeveréses edények. Részletesen ismerteti a főzéstechnológiai módszereket: a párolást, a pirítás!, a gőzben való főzést stb. Foglalkozik a könyv az egésztűk: A, K, s. G, E.) 2. Bibliai király. 3. Régi fegyver. 4. Idegen Anna. 5. A tantál vegyjele. 6. Felülűt a kártyában. 7. Galuska. 8. Fodros vetülékű női ruhakelme. 9. Egyforma betűk. 10. Idegen János. U. Levéltávirat rövidítése. 12. Kopasz. 17. Hivatalos lapja az Elet és Tudomány. 16. Párizsi metró. 24. Pályázik. 20. író, közgazdász (Gyula). 29. Lócsemege. 30. szárit. 32. Gépészmérnök, az új típusú villanymozdony szerkesztője volt (Kálmán). 33. T, A, I. 35. Ez a szó panasz. 36. Angol légitársaság. 40. Ráspolyozott. 42. Csíkoz. 44. Iván Alekszandrovics Goncsoroiv regénye. 46. Férfinév. 47. Balatoni üdülőhely. 50. Friss. 51. Rába parti község Vas megyében. 54. Olajfa. 56. Testrész. 58. Az JKV elődje. 60. N, I, U. 62. Gyarapszik. 64. Kettőebetű. F. I. Beküldendő: a vízszintes 2., a függőleges 1. és a vízszintes 38. számú sorok megfej,tése. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtéséért könyvutalványt nyertek: Kárpáti Imréné, Kiskunfélegyháza; Nagy Mihály, Baja; H. szabó István, Petőfiszállás; Fazekas Károlyné, Bácsalmás. A március 7-én közölt rejtvény helyes megfejtése: S nézni, mikor rúnáidból kinyílva Karcsún derengsz. Illatozó virág. séges és korszerű táplálkozás új módszereivel, a grillezéssel, a fritteléssel, a nyomás alatti párolással. Bemutatja a nálunk még kevésbé ismert „fogásokat” is, mint például az ételkészítést mikrohullámú térben, vagy a főzést gőzben, nyomás nélkül, illetve a kávéfőzést új, nyomásfokozó szerkezet segítségével. A kötet külön fejezetben foglalkozik a nagykonyhák, gyors- kiszolgáló üzletek berendezéseivel is. K. M. KÖNYVESPOLCRA A főzés technikája ,. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart; szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 árától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5., C pavilon, földszinti ambulancia. T.: 22-822. Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jafcab- szállás, Nyárlőrinc és Városföld gyermek és felnőttbetegeit a munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Tdszaalpár: dr. Pulius T. (Tisza- alpár, Imre tér 18. T.: 44-162.), Izsák: dr. Sőreghy I. (Izsák, Rákóczi u. 19. T.: 6.), Lakitelek: dr. Glied I. (Lakitelek, Alkotmány u. 3. T.: 42-015), Orgovány: dr. Csalják L. (Orgovány, Hajma A. u. 14. T.: 20), Lajosmizse, Ladány- bene: dr. Tábori B. (Lajosmizse, Központi rendelő, Ifjúság u. 19— 21, T.: 24, 25), Szabadszállás, Fü- löpszállás, Soltszentimre: dr. Pataky J. (Szabadszállás, Dózsa György u. 2. T.: 75), Kerekegyháza, Fülöpháza: dr. Mészáros I. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-340), Tiszakécske, Lászlófail- va: Központi rendelő, Tiszakécske, Béke u. T.: 41-261), Kun- szentmiklós, Kunad ács, Tass, Kunpeszér: Központi rendelő, Kunszentmiiklós, Kossuth u. 2/a. T.: 155). KISKUNFÉLEGYHÁZÁN a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 62-520. Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, pető- fiszállási, bugaci betegeket. Ügyeletet tart: dr. Klazsik Gy. — dr. öveges L. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken: szombaton és vasárnap 7—19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. KISKUNHALASON; a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. T.: 21-011, 275-ös mellék. Itt látják el a kisszállás!, balotaszáliási, harka'kötönyi, zsanai, kunfehértói és pírtól betegeket. Ügyel: dr. Bálint M. — dr. Dukai Z. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszent- lászló, Csólyospálos, iKömpöc: dr. Kiss T. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25), Jánoshalma, Kéles halom, Borába, Rém: dr. Kishont! A. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88), Mélykút: dr. Latz G. Mélykút, Nagy u. 4. T.: 88), Tompa, Keletola: dr. Bartiha I. (Kelebia, Ady Endre u. 106. T.: 30). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth •u. 34—36. Itt látják el Bátya, Du- naszentbenedek, Foktő, Géder- lak, Hamokmégy, Miske, Ordas, öreges értő-Csorna, Szalkimár, Uszód> és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szotoa: 219- es mellék. A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetekben vehető igénybe 9—12 óráig. A fogászati ügyeletbe tartozik: Kalocsa, Solt, Harte, Dunapataj, Dunaszentbe- nedek, Dusnolk, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Fájsz, Dusnok: dr. Juhász D. (Fájsz, Szent István u. 30. T.: 19), Dunavecse, Szalkszentmárton, Apostag: dr. Kollányi M. (Dunavecse, központi rendelő), Solt, Újsolt, Dunaegyháza: Solt, központi rendelő, Vécsey tér 1. T.: 167. Dunapataj, Harta: dr. Varga Gy. (Harta, rendelő), Hajós: dr. Zakupszky E. (Hajós, Temető u. 9. T.: 27). KISKŐRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőhen látják el' a betegeket. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8— 12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején a rendelőintézetben fogadják a kiskőrösi, afcasz- vtói, csengődi, tabdi, páhi, kas- kantyúi betegeket. Ügyel: Palá- gyi J. — dr. Gyarmati Á. Kecel, Imrehegy: dir. Bárdos K. (Kecel, Vasút u. 2. T.: 68), Soltvadkert, Bócsa, Tázlár: dr. Szimonidiesz M. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 21). BAJÁN a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti-sebészeti pavilonjában látják el. T.: 11-244. Itt fogadják a bajai, bácsborsódi, bácsszentgyörgyi, báfcmonostori csátaljai, csávolyi, dáivodi, ér- sékicsanádi, felsőszentiváni, garni, hercegszántói, nagybaracs- kai, nemesnádudivari, sükösdi szeremlei és vaskúti betegeket. Ügyeletet tart: dr. Gergely L. — dr. Varga J. — dr. Pataki K. — dr. Petróczi K. — dr. Nagy E. dr. Sánta K. — dr. Csécs K. BÁCSALMÁSON a rendelőintézetben a bácsalmási, .bácssző- lősi, tataházi, mátételiki, kunbajai, csikériai, madanasi, katymári lakosokat látják el. Ügyeletet tart: dr. Morva L. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet: Kecskeméti: Szabadság tér; Baja, Tóith Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.; Kalocsa, SzéchenyiHlakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.; Kiskunmajsa, Hősök tere 3.; Kurfszentmiklós, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság u. 2.; Tiszakécske, Béke u. 132.; Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19.; Solt, Béke tér 6. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓRHÁZ; dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Temesváry I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Baja, Bátmo- nostor, Szeremle: dr. Németh P. (Báltmónositor, Mátyás u. 6.). Ne- mesnádudlwar, Sükösd, Érsekcsa- nád: dr. Lakatos J. (Nemesnád- udivar, Petőfi u. 84. T.: 13), Bács- szentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14), Felsőszentiván, Csávoly, Bácshokod: dr. Szabó B. (Bács- bokod, Toibuhin u. 28. T.: 31), Bácsborsód, Madaras, Katymár: dr. Varga M. (Madánas, Hunyadi u. 1/a. T.: 2), Hercegszántó, Dávod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Varga I. (Dávod Dózsa u. 37.). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Kovácsffy Cs. (Kalocsa, Széchenyi u. 47.), Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr. Cserép J. (Tass, Dózsa u. 31. T.: Kunszentmiiklós: 310), Solt, Űjsolt, Dunaegyháza, Állampusztai Célgazdaság Solti kerülete: dr. Németh I. (Solt, Lepke u. 4.), Harta, Dunatetét- len, Állampuszta: dr. Mészáros J. (Harta, Rákóczi u. 9.), Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbenedek: ifj. dr. Babos L. (Dunapataj, Béke tér 3. T.: 75), Szakmár, Öregcsertő, Homokmégy: dr. Répási Cs. (Szakmár, Bajcsy-Zs. u. 55.), Miske, DrágszóL, Hajós, Császártöltés: dr. Kovács A. (Miske, Marx u. 66. T.: 12), Fájsz, Dusnok, Bátya- BAFAMI: dr. Kis Molnár J. (Fájsz, Szabadság u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Kovács Gy. (Kecskemét, Széchenyi tér 1—3. IV/59. T.: 24-168), Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Bocskov P. J. (Kecskemét, Törekvés Tsz. T.: 27-455), Jakabszállás, Orgovány: dr. Bartel J. (Orgovány, Hajma A. u. 22. T.: 42), Lászlóiéivá, Nyárlőrinc: dr. Pillér J. (Lászlófalva, Alkotmány u. 16. T.: 45-012), La- josmizse: dr. Harviasi F. (Lajosmizse, Rákóczi u. 29. T.: 99), Ti- szakécslke: dr. Pitti L. (Tiszakécs- ke, Tanácsköztársaság u. 6. T.: 41-027), Kerekegyháza, Kunba- racs, Ladánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54. T.: 71-161). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskőrös: dr. (Boros A. '(Kiskőrös, Vat- tey u. 10.), Ágasegyháza, Fiilöp- háza, Izsák: dr. Faragó B. (Izsák, Bocsányi u. 4. T.: 185), Kunszentmiiklós, Kuhipsszár, Kunadacs: dr. Tóth S. (Kunszentmiklós, Petőfi ltp. B. ép. A. 1h. T.: 202), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Gera J. (Szabadszállás, Szamuely T. u. 1.), Soltvadkert, Bócsa, Tázlár: dr. Kővágó P. (Soltvadkert, Munkácsy u. 14. T.: 90), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre, Kaskantyú: dr. Fekete F. (Páhi, Kossuth u. 49.), Kecel, Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel, Temető u. 8.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunfélegyháza: dr. Nagy J. (Kiskunfélegyháza, Petőfi ltp. Holló L. u. 9. T.: 62344), Kiskunfélegyháza, Gátér, Pálmonostora, Petőfiszállás: dr. Szmilkó F. (Kiskunfélegyháza, Lőwy S. u. 6. T.: 61-120), Tisza- alpár, Lakitelek: dr. Berényi F. (Tiszaalpár, Alkotmány u. 7. T.: 44-111), Kiskunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Hegedűs L. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 130. T.: 118), Jászszentlászló,- Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 16), Bugac, Kunszállás: dr. Szabó G. (Bugac, Felsőmonostor 578. T: 10). v KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunhalas: dr. Czabán L. (Kiskunhalas, Kosevoü tér 5. T.: 22- 245), Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balotaszállás, Kurfehértó: dr. Endődi J. (Kiskunhalas, Schön- herz Z. u. 5. T.: 21-070), Jánoshalma: dr. Fülöp J. (Jánoshalma, Kilián Gy. u. 3. T.: 390), Borota, Rém: dr. Joó L. (Rém, Petőfi u. 23.), Mélykút, Kisszállás: dr. Mi'kó N. (Mélykút, Lenin tér 54. T.: 28), Tompa, Kelebia: dr.Szilvás! Gy. (Tompa, Szabadság tér 6/E. T.: 94), Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Rácz I. (Csikéria, Kossuth u. 21. T.: 4), Tataháza, Bácsalmás, Mátétoké: dr. Csiibri J. (Bácsalmás, Petőfi u. 48.)