Petőfi Népe, 1985. május (40. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-31 / 126. szám
1985. májú* 31. • PETŐFI NÉPE • 3 KISKUNFÉLEGYHÁZA, KARGALA Tévéelőzetes A pedagógusnaphoz is kapcsolódik a Ze- ne-bona szombaton délután fél 3 órától látható-hallható különkiadása. Kovács Kati rendező a legutóbbi muzsikaünnepre látogatott a kiskunfélegyházi. Móra Ferenc Gimnáziumba. A stáb felvillantja a népdalverseny, a kórushangverseny, a hangszeres bemutatók legszebb, a kezdeményezés sokrétűségét leginkább érzékeltető mozzanatait. Lapunkban is beszámoltunk a kargalai forgatásról. Szobolits Béla rendező, Ivanics Lilla szerkesztő, Horváth Ida riporter a tanyai iskolát és Tóth Istvánné Elli nénit mutatja be a tévé nyilvánosságának. A tömeg-, kommunikációs intézmény ezzel az ugyancsak az első csatornán, vasárnap délután fél 5 órakor kezdődő dokumentumfilmmel köszönti a pedagógusokat. A sajtó munkásainak közgyűlése A gyermekdalkultúra műhelye 1955 tavaszán „tisztán csilingelő gyermekhangon” mutatkozott be először az éter hullámain a Magyar Rádió Gyermekkórusa. A kórust — amely a magyar gyermekdalkultúra elismert műhelye — dr. Csányi László művészeti vezető és Botka Valéria karnagy alapította. Jelenleg előkészítő csoportokkal és kicsikkel együtt mintegy 400 gyerek tartozik a kórushoz. A mindenkori tagok a több mint egy emberöltőnyi idő alatt a világ számos országában koncerteken, fesztiválokon, lemezfelvételeken Öregbítették a magyar zenekultúra hírnevét. A képen: Énekkari próba a rádióban Csányi László vezetésével. GAZDASÁGI BŰNCSELEKMÉNYEK NYOMÁBAN (II.) Favágók, cukrosok, bőrösök Egy bőrfelvásárló és két kisvállalkozás vezetői a mai történetek főszereplői. Példájukkal nem a vállalkozások ellen akarunk szólni, mert jól tudjuk, hogy a vállalkozás hajtóereje lehet a gazdaságnak. Teret ad új ötleteknek, s a jobb, hatékonyabb munkával, piacképes termékek előállításával szép jövedelmet is hoz a közösségnek és az egyénnek. De mindig akadnak, akik a törvények, a jogszabályok semmibevételével akarnak — .nemegyszer gyorsan és munka nélkül — meggazdagodni. Ez ideig-óráig sikerülhet, de aztán biztosan eljön a számonkérés napja, mert a fák — mint a következő eset is tanúsítja — nem nőnek az égig. Gmk—szórólapon Négy éve már, hogy szórólapok tudatták a Kalocsa környéki gazdaságokkal : megalakult a Styl fa- -kitermelő gmk, s felajánlja szolgáltatásait. ötletes, s főképp hatásos bejelentkezés egy nemlétező gmk-tól, hiszent a Stylt — amelynek csak „vezetője” és egy diplomás „jogi képviselője” volt — megalapítói „elfelejtették” bejegyeztetni a cégbíróságnál, s nyilvántartásba vétetni a tanácsnál. Igaz, így adómentesen dolgozhattak ... Egy papírlap eljutott a szalk- szentmártoni Petőfi Tsz-be is, ahol kaptak az alkalmon, s jelentkeztek, hogy volna egy területük fairtásra — mivel művelésbe akarják venni. Azt nem vizsgálták, vajon törvényes-e ez a vállalkozás, feltételezték, hiszen a vezetővel és a jogi képviselővel tárgyaltak. Megegyeztek, hogy a kitermelt faanyag lesz a munka ára. A „gmk” vezetői — s egyben tagjai — persze még véletlenül sem akartak fejszét, fűrészt fogni. Azonnal megkerestek igazi fakitermelőket, s fölajánlották az erdőt megvételre. A d unaf öld váriak sokallták érte az 500 ezer, majd a 300 ezer forintot, végül Hajóson kelt el 250 ezerért. .(A kitermelt fa — mint később megállapították — 2,5 millió forintot ért!) A tsz-ben látták, hogy jól halad a munka, s egy újabb területre is megrendelték a Styltől az úgynevezett tarvágást — a korábbihoz hasonló feltételekkel. A „gmk”r'ezfr’is- rögtön eladta a fa- kitérmélőknék 150 ezer forintért. Mivé! ’ résií it*ár ft'em volt olyan értékes, — utóbb a szakértők 1,5 millióra becsülték fel —, a kitermelők is csak a szép fákat válogatták, így a tsz abbahagyátta velük a tessék-lássék munkát. A jog szerint meg sem alakult Styl rövidesen fel is oszlott, majd a jogi képviselő Nagykőrösön megalakította a Favágszer gmk-t, ezt már törvényesen. De a módszer továbbra sem változott. A gmk által vállalt munkát azonnal továbbadta a kistermelőknek. így volt Ceglédbercelen, majd a Ben- tavölgye Tsz-szel is, legfeljebb a fakitermelők személye változott. Akik közül többnek — egy-két általánost végzett embereknek — megígérte: pénzért jogosítványt szerez. Pérsze a jogosítványból semmi nem lett. Lett viszont a rendőrségi nyomozást követően büntetőeljárás. A bíróság első fokon a „Styl gmk” vezetőjét egy év négy hónap, a „jogi képviselőjét" egy év két hónap szabadságvesztésre, a közügyektől két év eltiltásra, valamint 50, illetve 80 ezer forint megfizetésére kötelezte. Kinek „szabad” lopni? Szó szerint édes eset a kecskeméti Delikát Édesipari Kisszövetkezeté. Es tanulságos. A vállalkozás megalakulásához az vezetett, högy áz" Uhíver Afész jó néhány szabálytalanság miatt megszüntette édesipari szakcsoportját. Ám, hogy a tevékenység folytatódjék, a. csoport Delikát néven önállósította magát, s immár kisszövetkezetben gyártotta a dianás cukorkát, a nyalókát. Amihez szükségszerűen sok kristálycukor kell, hiszen ez az alapanyag. De a tényleges felhasználást soha senki nem ellenőrizte, az elnök pedig „.lehetőséget’’ látott ebben. Töhb cukrot írtak ki a gyártóknak a szükségesnél — a raktáriban hiány így nem keletkezett —, majd a fölösleget értékesítették. Az eddigi adatok szerint 250 mázsa kristálycukrot adtak el orgaizdák közreműködésével Kiskőrös környékén. Így legkevesebb 450 ezer forintot vágott zsebre a közösség pénzéből az elnök és az ügyletbe beavatott helyettese. Olyannyira a sajátjuknak tekintették a kisszövetkezet vagyonát, hogy abból fizették ki az elnök korábbi adótartozásának nagy részét, több mint 70 ezer forintot. Természetesen a tagok tudta nélkül, vagy őket megtévesztve. A rendőrségi vizsgálat megállapította: a sikkasztásban a belső ellenőrzés hiánya mellett az elnök bűnös magatartása volt a döntő. Aki egyébként nagyon vigyázott a cukorra; abból lopni csak neki volt szabad és csak ő tudott. A nyomozás még folytatódik, mert az eddigi adatok alapján nagyon valószínű, hogy további bűncselekmények vannak még a vezetőség számláján. Egy disznóról... Hat hónap alatt egymillió 320 ezer forintos forgalmat bonyolítottak le* egy bőrfelvásárló és két társa. E tények alapján teljesítményüket jó példaként emlegethetnénk, ha nem lenne mögötte jó néhány mulasztás, törvényszegés. A múlt év decemberében a solti Szikra Tsz — börtönből való szabadulásának másnapján — alkalmazott egy többszörösen büntetett személyt bőrfelvásárlónak. Erkölcsi bizonyítvány nélkül, holott az is kellett volna. A felvásárló — ha már munkába állt — azonnal kapcsolatba lépett a BIVLMPEX Vállalat cegA hét végén — szombaton és vasárnap — a Budapesti Kongresszusi Központban közgyűlést tart a Magyar Újságírók Országos Szövetsége. ^ A tanácskozáson újjáválasztják a szervezet tisztségviselőit, s a küldöttek elemzik az elmúlt fél évtized munkáját, kijelölik az elkövetkező időszak legfontosabb feladatait. A MUOSZ taglétszáma jelenleg mintegy öt és fél ezer. Az irányító munkát a 15 tagú elnökség és az 55 tagú választmány végzi. A szervezeten belül 33 szakmai közösség és szakosztály működik, amelyek egy-egy újságírói terület munkatársait tömörítik. 1 } A MUOSZ a közgyűlésre széles körű szervezőmunkával készült: újjáválasztották a szakosztályok vezetőségét, megalakították az újságírócsoportokat és megválasztották a helyi vezetőségeket. Mintegy ötszázan kaptak, illetve vállaltak tisztségeket. Megválasztották a küldötteket is: a közgyűlésen 380 szavazati jogú újságíró vett részt a 200 meghívott mellett. A közgyűlés fontos feladata, lédi telepének raktárvezetőjével. Ezen a telepen tárolták a ceglédi vágóhídon lenyúzott sertés- és marhabőröket, amíg elszállították őket értékesítésre. A raktárvezető minden beszállított bőrt gondosan nyilvántartott — a nyúzás közben elszakadt darabokat is külön-külön egészként. Mivel e telepen nem volt árusítás, a keletkezett többletet ő maga eladta. Az előre megbeszélt időben, szombatonként vagy ünnepnapokon, a raktárvezető leváltotta az éjjeliőrt, s míg az távol volt, a solti tsz felvásárlója megjelent öccsével és sógorával, s hármasban szállították a lopott bőröket Ceglédről Soltra, és a legkülönfélébb helyekre. Az „árut” nemcsak saját nevükön adták le, nehogy a tetemes mennyiség valakinek szemet szúrjon. Közben a sógor kiskereskedői engedélyt kért és kapott, hogy e tevékenységnek legális látszata legyen. Aiz átvevőknek cseppet sem volt gyanús, hogy munkaszüneti napokon a lakásukról hívták be őket — megkötni az üzletet. (Megtették, úgymond barátságból!) A rendőrségnek azonban feltűnt a felvásárlótelepek gyakori szombati nyitása, a solti tsz alkalmazottjának jelentős forgalma, s szokatlanul nagy munikakedve, mert korábban nem erről az oldaláról ismerték. A vizsgálat során bebizonyosodott — valóban bűncselekmény van a háttéliben. A ceglédi raktárvezető kihallgatásakor majdnem büszkén mesélte: „Bebizonyítottam, hogy egy disznóról* is le léhet több bőrt húzni!” Váczi Tamás hogy megvitassa és jóváhagyja a MUOSZ új alapszabályát, valamint az újságírói magatartás szabályait rögzítő etikai kódexet. Mindkét tervezetet már előzőleg vitára bocsátották, s az észrevételeket, javaslatokat figyelembe vették a küldöttek elé kerülő do-> kumentumokban. A szerkesztőségi eszmecseréken kifejeződött: a magyar újságírótársadalom részt vállal szocialista építőmunkánk céljainak* megvalósításából, tudatában van annak, hogy fejlődésünk jelenlegi szakaszában megnövekedett a gyors, pontos, hiteles tájékoztatás, a tettekre mozgósító agitáció szerepe. Jobb későn? Az emberiség jó ideje túltette magát azon a korszakán, amikor, akár erőszakos módon is, de meg akart szabadulni az öregektől. Létrejöttek a biztonság különböző intézményes formái. Ezeket viszont ki kell egészíteni a törődés és gondoskodás emberi gesztusaival, ami nem engedi elhatalmasodni az egyik leg- kínzóbb érzést, a fölöslegesség érzését. Idézetek tucatját sorolhatnánk, amelyek felelős állásfoglalást közvetítenek: saját magunkat is értékeljük, ha jobban megbecsüljük nyugdíjasainkat, a mai élet megalapozóit és létrehozóit. Egyik olvasónk, aki a Bácsalmási Állami Gazdaságból ment nyugdíjba, erős hiányérzetének ad hangot levelében'. Sérelmezi, hogy nem érzi azt a bizonyos törődést — segélyt sem kapott —, amit a munkahelyén ledolgozott évek után megérdemelne. Ha nem is paragrafusok, állami rendelkezések, hanem a vezetői körültekintés nyomán. „Pedig mi a hét minden napján, vasárnap is dolgoztunk” — írja levelében. Különösen éles különbséget fedez fel a szomszédos, Kunbajai Állami Gazdaság — szerinte jó, humánus gyakorlata és több száz bácsalmási társának helyzete között. Minden bizonnyal ezt ismerték fel a Bácsalmási Állami Gazdaságban, amikor elhatározták, hogy rövidesen juniálisra hívják egykori dolgozóikat is, s a találkozót határszemlével is egybekötik. Jobb későn, mint soha? Igen, de azért hamarább sem lett volna rossz. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: Az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától TT7 reggel 8 óráig tart. Szom- baton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggeli' 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. (Uj megyei kórház.) T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5. C pavilon, földszinti ambulancia. T.: 22-822. Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jaka kiszállás, Nyáriőrinc, Városföld gyermek- és felnőttbetegeit a munkaszüneti napakon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Tiszaalpár: dr. Fekete F. (Ti- szaalpáir, Mátyás király u. 2. T.: 16), Izsák: dr. Sőreghy I. (Izsák, Rákóczi u. 19. T.: 6), Lakitelek: dr. Dudás E. (Lakitelék, Széchenyi krt. 48/a. T.: 42-152), Orgovány: dr. Csalfák L. (Orgovány, Hajma A. 14. T.: 20), Lászlófalva, 'Nyáriőrinc: dr. Beszterczei. Gy. (Lászlófalvá, Kossuth u. 18. T.: 45-033), Szabadszállás, Fülöp- száliLás, Soltszentimre: dr. Berta L. (Szabadszállás, Dózsa u. 2. T.: 75), Kerekegyháza, Füjöphá- za: dr. Benkő M. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-340), Kun- szentmüklós, Kunadacs, , Tass, Kunpeszér: dr. Vladár K. (Kun- szentmilklós, Kossuth u.,2./a. T.: 155), Lajosmizse, Ladánybene: dr. Csire G. (Lajosmizse, Ifjúság u, 19—21. T.: 25). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 547. Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, petőfi- szállási, és bugaci betegeket. Ügyeletet tart: dr. Szilágyi M. — dr. Tarjány M. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégieken: szombaton és vasárnap 7—19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. ■ KISKUNHALASON a Semmelweis Kórlház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. T.: 11-244, 275-ös médiák. Itt látják el a balotaszállási, harkakötö- nyi, zsanai, kunfehértói és pirtói betegeket. Ügyel': dr. Sóvágó Zs. — dr. Dukál Z. Kiskunmajsa, Szánk, Jász- saentilászló, Csólyospálos, Köm- pöc: dr. Kováts L. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25), Jánoshalma, Kéleshalom, Boro- ta, Rém, Mélykút: dr. Kishonti A. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. • T.: 88), Tompa, Kelehia: dr. Bartha I. (Kelebia, Ady Endre u. 106. T.: 306). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Du- naszentbenedek, Foiktő, Géder- lak, Homókmégy, Misiké, Ordas, Öregcsentő-Csonna, Szakmar, Úszód1 és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-,szoba: 219- es mellék. Fájsz, Dusnok: dr. Kiss J. (Dúsnak, Vörös Hadsereg u. 27. T.: 12), Szalikszentmárton, Dunave- cse, Apostag: dr. Bognár S. (Du- navecse, központi rendelő), Solt, Üjsolt, Dunaegyháza: dr. Borhy E. (Solt, Vécsey tér 1. T.: 167), Dunapataj, Hanta: dr. Mácsik E. (Dunapataj, Ordasi u. 18. T.:46), Hajós: dr. Pap I. (Hajós, Kossuth u. 1. T.: 10). KISKOROSON a Kossuth ut- ctf rendelőben látják el a betegekét. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelő- intézet, Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet ildején a rendelőintézetben ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhi, és kas- kantyúi betegeket. Ügyel: dr. Kudik J. — dr. Tüske L. Imrehegy, Kecel: dr. Sebők J. (Kecel. Vasút-u. 2. Ti: 68), Solt- vadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Olasz B. (Soütvaidkert, Tanács u. 11. T.: 21). BAJÁN a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában' látják el. T.: 11-244. Itt látják el a 'bajai, bácsborsódi, bácsszentgyörgyi, bátmonostori, csátalijai, csávodyi, dávodi, érsek- Csanádi, felsőszentiváni, garai, hercegszántói, nagy baracskai, nemesnádudvari, sükösdi, sze- remlei és ivaskúti 'betegeket. Ugyeletet, tart: dr. Ungar I. — dr. C&ilbi Z. — dr. Takács I. — dr. Tóth É. — dr. Papp M. — dr. Pataki K. — dr. Bodor E. — dr. G.negus Zs. BÁCSALMÁSON a rendelőintézetben a bácsalmási, bácssző- lősi, tataházi, mátételki, kunbajai, osikériai, madarasi és katy- mári lakosokat látják el. Ügyeletét tart. dr. Szabó I. — dr. Somos T. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet. Kecskemét, Szabadság tér 1/a.; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.; Kalocsa, Széchenyi-lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.; Kiskunmajsa, Hősök tere 3.; Kunszentmiklós, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság u. 2.; Tiszakécske, Béke u. 132.; Solt, Béke tér 6.; Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. bácsalmási álLATKÓRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI ÁLLATKÖR- HÁZ: dr. Bozi R. (Kecskemét. Halasi út 34. T.: 28-344). BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Baja, Bátmo- nostor, Szeremle: dr. Németh P. (iBátmonostor, Mátyás u. 6.), Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsa- nád: dr. Punczmann T. (Baja. Kossuth u. 11'a. T.: 12-482), Bács? szentgyörgy. Gara. Vaskút: dr. Taskovics L. (Vaskút, Bajai u. 1/a. T.: 12-851), Felsőszentiván, Csávoly. Bácsbokod. Bácsborsód: dr. Szabó B. (Bácsbokod. Tolbu- hin u. 28. T.: 31). Madaras. Katy- már: dr. Mátrai J. (Katymár, Kossuth u. 11. T.: Madaras: 47). Hercegszántó. Dávod, Csátalia. Nagybaracska: dr. Zsuzsity J. (Csátalia Damjanich ,u. 2.): KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kalocsa. Bátya, Foktő: dr. Dobos E. (Kalocsa, Magyar L. u. 3. T.: 800). Tass, Szalkszentmárton: dr. Tiringer A. (Szalkszentmárton, Rákóczi u. 1.), Dunavecse, Apostag: dr. Szűts M. IDunavecse, Vörös Hadsereg u. 8/a.). Solt, Dunaegyháza, Üjsolt. Bösztör: dr. Haj- náczky K. (Solt. Vörös Hadsereg u. 9.), Harta. Dunatetétlen. Állampuszta: dr. Csiba E. (Harta. Gallé T. u. 64.), Dunapataj. Ordas. Géderlak. Úszód. Dunaszent- benedek: dr. Mészáros L. (Dunapataj, Malom u. 20. T.: 45), Szak- már, öregcsertő, Homókmégy: dr. Répási Cs. (Szakmár. Baicsy-Zs-. u. 55.), Miske, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. Koch J. (Hajós. Temető u. 2. T.: 11), Fájsz. Dusnok, Bátya-BAFAMI: dr. Bajusz I. (Diusnok, Vörös Hadsereg u. 23.). KEOSKEMiÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Makkos G. (Kecskemét. Bihar u. 2. T.: 24-749), Kecskemét, Ballószög. Helvécia. Városföld: dr. Fáy J. (Kecskemét. Juhar u. 2/b.), Ja- kabszállás, Orgovány: dr. Bartal J. '(Orgovány, Hajma A. u. 22. T.: 42). Lászlófalva. Nyáriőrinc: dr. Pillér J. (Lászlófalva. Alkotmány u.-16. T.: 45-012), Lajosmi- zise: dr. Kis juhász Z. (Lajosmizse. Ifjúság u. 9. T.; 76). Tiszakécske: dr. Jenet J. (Tiszakécske, Kerek- , domb 99.). Kerekegyháza. Kun- baracs. Ladánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza. Engels u. 54. T.: 71-161). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI • KERÜLET: Kiskőrös: dr. Boros A. (Kiskőrös, Vattay u. 10.), Ágasegyházai, FülöBháza, Izsák: dr. Gera J. (Izsák. Bercsényi u. l'a.), Kunszentmiklós. Kunpeszér. Kunadacs: dr. Szalay B. (Kunszentmiklós, Marx tér 10. T.: 8). Szabadszállás, Fülöpszállást dr. Bálint T. (Szabadszállás. Könyves K. u. 7.), Soltvadkert. Bocsa. Tázlár: dr. Pais K. (Bocsa. Tanács u. 3. T.: 11), Akasztó. Csengőd, Tabdi, Páhi. Soltszentimre, Kaskantyú: dr. Farkas F. (Akasztó. Fő u. 72. T.: 9), Kecel. Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel. Temető u. 8.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunfélegyháza: dr. Kiss L. (Kiskunfélegyháza, Bajcsy-Zs, u. 2. T.: 523), Gátér. Pálmonostora. Petőfiszállás: dr. Gyöngyösi P. (Petőfiszállás, Kossuth u. 54. T.: 7), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Horváith L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 23), Kiskunmajsa. Köm- pöc, Csólyospálos: dr. Hegedűs L. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 'l30. T.: 118). Jászszent- lászló, Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 16), Bugac, Kunszállás: dr. Paraczky S. (Bugac, Nagybugac 8.). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Czabán L. (Kiskunhalas. Kosevoj tér 5. T.: 11-241), Zsana, Harkakötöny, Pirtó. Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Tóth M. '(Kiskunhalas, Gimnázium u. 6l T.: 11-563), Jánoshalma: dr. Fülöp J. (Jánoshalma. Kilián Gy. iu. 3. T.: 390), Borota, Rém: dr. Joó L. (Rém, Petőfi u. 23.). Mélykút, Kisszállás: dr. Miké N. (Mélykút, Lenin tér 54. T.t 28). Tompa, Kelebia: dr. Varga L. (Tompa, Szabadság tér 3. T.: 35), Bácsalmás. Csikéria, Bács- szőlős. Kunbaja: dr. Rácz I. (Csíkén a, Kossuth u. 21. T.: 4), Tataháza, Bácsalmás, Mátételke: dr. Harmat S. (Tataháza. Kossuth u. 39. T.: 10). 1 I