Petőfi Népe, 1984. május (39. évfolyam, 102-126. szám)
1984-05-16 / 113. szám
1984. május 16. • PETŐFI NÉPE • 3 KÖZLEMÉNY az MSZMP Bács-Kiskun megyei Bizottságának 1984. május 15-i üléséről (Folytatás az 1. oldalról.) pártmun'ka társadalmasításában. A pártdemokrácia fejlődéséhez az alapszervezetekben hozzájárul a beszámoló taggyűlések és az egyéni beszélgetések rendszere. Egyre több helyen tartalmas, problémafeltáró és megoldást segítő vita alakul ki az egyéni elbeszélgetéseken, pártosoport-ér- tekezleteken, taggyűléseken. A párttagság döntő többsége megyénkben a jogok és kötelességek egységét helyesen értelmezi. Ennek érdekében az utóbbi években a pártszervezetek sokat tettek, hogy a párttagság mélyebben megismerje a pártdemokrácia és á jogók, kötelességek ösz- szefüggését. Széles körben alkalmaznak olyan módszereket, szervezeti formákat, amelyek hatékonyan segítik a párttagság jogainak gyakorlati érvényesülését. Növekedett a párttagok aktivitása, tettrekészsége a határozatok képviseletében, végrehajtásában. Ezt bizonyítja, hogy a párttagság döntő többsége példamutatóan teljesíti pártmegbízatását, amely pártmunkához, gazdasági tevékenységhez, állami és tömegszervezeti munkához kötődik. Az elmúlt időszakban erősödött a párttagok politizálókészsége, bátrabban, őszintén mondanak véleményt. Ennek eredménye, hogy az adott területen jelentkező különböző kérdések megvitatásában, eldöntésében növekedett az egyes kommunisták szerepe, részvétele. Ez elsősorban a termeléssel, társadalompolitikával és település- fejlesztéssel összefüggő feladatok, határozatok megfogalmazásánál a legszembetűnőbb. A párt káderpolitikai irányelveinek érvényesítésében, demokratizmusának fejlesztésében kezdeményező szerepet töltenek be a pártszervek. A kádermunka demokratizmusában előrelépést hozott a középtávú káderutánpótlási és -képzési tervek készítése, a szakszervezet és a KISZ véleményezési jogkörének szélesítése. Az elért eredmények mellett is szükséges a pártdemokrácia továbbfejlesztése. A pártdemokrácia érvényesítése nem külön fel- ádat, hanem a pártmunka szerves része, annak fejlesztését a párt előtt álló feladatokkal összhangban kell megvalósítani. A politikai munka során a megye pártszerveinek és -szervezeteinek figyelembe kell venniük, hogy a pártdemokrácia fejlesztése objektív társadalmi igények és feltételek felismeréséből fakadó cselekvés, nem szubjektív elhatározás kérdése. Az érvényesülése ellen ható körülmények megszüntetése fontos feladat. A megyei pártbizottság indokoltnak tartja, hogy erősödjön tovább a párt területi szerveinek önállósága és felelőssége* Ennek érdekében segítséget kell nyújtani ahhoz, hogy a pártszervek és -szervezetek a megoldásra váró legfontosabb kérdéseket tűzzék napirendre. A városi, a városi jogú pártbizottságok munkájában előtérbe kell kerülni a pártalapszervezetek segítésének, hogy növekedjen kezdeményezőkészségük a helyi feladatok meghatározásában, a konkrét intézkedések kidolgozásában. A pártalapszervezetek politikai felelőssége, hogy saját belső életük, működésük demokratizmusával mutassanak példát a dolgozókollektívák számára demokratikus jogaik gyakorlásához a munkahelyeken, üzemekben. A pártmunka tartalmának, módszereinek megújításával, a mozgalmi jelleg fejlesztésével olyan helyzetet, pártszerű légkört kell teremteni pártrendezyényeinken, különösen a taggyűléseken,- hogy az ösztönözze a párttagságot az őszinte vélemények kifejtésére, a politika melletti kiállásra, a döntések következetes végrehajtására. Váljon tartalmasabbá a párt különböző vitafórumainak működése. A pártmunka mozgalmi jellegének fejlesztése során a pártszervek és alapszervezetek rendezvényein erősödjön a meggyőzés, a nyíltság, a bizalom, a figyelmes és türelmes elvtársi, emberi kapcsolat. A pártszervek és szervezetek követeljék meg a párttagok véleményének rendszeres kikérését. Segítsék a bírálathoz szükséges jó légkör kialakítását, növeljék a párttagok politikai érettségét, felkészültségét, ismereteit a valóság helyes megítéléséhez. A megye pártszervei és azok felelős vezetői fordítsanak több gondot a káderpolitikai határozat végrehajtását, demokratizmusának szélesítését akadályozó nézetek, helytelen gyakorlatok és magatartási formák felismerésére, megszüntetésére. .Határozottabb fellépésre,;ha kell íelelősség- revonásra, ugyanakkor nagyobb nyíltságra, bátorságra, következetes tevékenységre van szükség a jövőben, hogy gondjaink csökkenjenek. A pártalapszervezetek fordítsanak nagyobb figyelmet az üzemi demokrácia tartalmának fejlesztésére. Segítsék elő, hogy az még jobban szolgálja gazdasági céljaink megvalósítását és a dolgozók szocialista szellemű nevelését. A taggyűlések, vezetőségi ülések döntéseiről kapjanak tájékoztatást a itömegszervezetek tisztségviselői és aktivistái. A pártmunka nyíltságával erősödjenek a tömegkapcsolatok, a réteg- politikai munka, a pártépítő tevékenység. A megye pártszervei és -szervezetei a párt előtt álló feladatok során helyezzenek hangsúlyt a pártdemokrácia érvényesülésére. Fokozott politikai munkával, átgondolt szervező tevékenységgel erősítsék a párt vezető szerepét, cselekvési egységét, a hatékonyabb gazdasági munkára gyakorolt politikai befolyást. Határozataik végrehajtására a mozgósítás legyen személyre szóló, javuljon az elvi irányító és szervező munka egysége. A megyei pártbizottság TIT Terhe Dezső előterjesz- lésében tudomásul vette a végrehajtó bizottság, a munkabizottságok tevékenységéről és a jelentősebb megyei rendezvényekről szóló tájékoztatót. TV? A testület állást foglalt • hatáskörébe tartozó személyi kérdésekben. FELNŐTTSÉGÜKET IS BIZONYÍTJÁK _________________________ F iatalok a véradómozgalomban Csoportosan jelentkeznek véradásra a középiskolák végzős tanulói, miután betöltötték 18. életévüket. Számosán — új hag”o- mány szerint — ezekben a napokban, érettségi vizsgájuk előtt ajánlják fel vérüket a betegek, sérültek gyógykezeléséhez. Ily módon is bizonyítják: felnőtté váltak, felelősséget éreznek embertársaik életéért. Az elmúlt tanévben csaknem 3000 végző diák járult hozzá az életmentéshez. . Az egyetemek, főiskolák hallgatóinak immár a 14 százaléka lépett a donorok sorába, s többségük nem csupán tanulmányai idején vállalja ezt az áldozatot, hanem elkötelezne magát a véradómozgalomnak. A gyárak, üzemek fiatal dolgozói közül is többen követték az eddigieknél véradó munkatársaik példáját, főleg azoknak a munkaközösségeknek a tagjai, amelyeknek a 30—50 százaléka véradó. A katonafiatalok szintén jelentős mértékben segítik elő az ország vérellátását: az évente szükséges 240—250 ezer liter vér 10 százalékát, egyes megyékben 15—20 százalékát adják. Bármikor teljesítik a sürgős, a rendkívüli vérigényeket is. A mezőgazdaságban és más munkaterületeken, ahol még néhány évvel ezelőtt is főleg az idősebbek jelentek meg véradásra, az utóbbi időben egyre több fiatal ‘ is nyújtja karját. Ma már a több mint félmillió rendszeres véradó mintegy 30—40 százaléka fiatal. Ok is, akárcsak az idősebb donorok, évente egyszer, de ha a készenlétiek sorába tartoznak, vapv ritka vércsopor- túak, évente több ízben adnak vért — díjtalanul. Az idős donorok helyébe lépnek, megfiatalítják ezt a mozgalmat. Ez az eredménye annak, hogy jó utánpótlást nevelt a Vöröskereszt. A Magyar Üttörők Szövetségének vöröskeresztes csoportjai például véradásra hívják a lakosokat, a véradás napján virággal, kis ajándékaikkal, műsoraikkal kedveskednek a véradóknak, miközben megtanulják: a vér életet ment, csak az ember segíthet embertársának. Már gyermekkorukban indíttatást, ösztönzést kapnak az önzetlen emberbaráti cselekedetre. Hogy milyen sok élményt szereztek már fiatal korukban, bizonyítja az a sok-sok rajz, amelyet a 7—16 éves gyerekek, tanulók küldtek be a Magyar Vöröskereszthez a közeljövőben kezdődő VI. Országos Véradó Konferencia alkalmából meghirdetett rajzpályázatra. A lakosoknak is alkalmuk lesz megtekinteni ezeket a rajzokat, mivel a legkifejezőbbeket vándorkiállításon mutatják be minden megyében. Hajdani fpadkapóros bálák színhely Ügy félúton Kiskunmajsa és Kiskunhalas között évek óta gazdátlanul árválkodott egy hajdanában szebb napokat látott épület. Nagynénémtől tudom, hogy fél évszázada ebben a helyiségben tartották a környék leghíresebb padkaporos báljait, a fiatalság nagy, örömére. Szálltak az évek, a hajdani mulatozók közül sokan már életben sincsenek. De az biztos, hogy akik- nyugdíjasként erre járnak autóbuszon vagy gépkocsin — egy pillanatra visz- szaemlékeznek a „régi szép időkre” ... Az egykori népszerűség is köz-, rejátszott abban, hogy a kis- kunmajsai Petőfi Termelőszövetkezét rendbehozza, s az egykorinál is gangosabbra pofozza az épületet? Egy biztos: az újjászületett kocsma .mellett nem lehet megállás nélkül elhaladni. Legfeljebb egyet kifogásolhatunk, a kisvendéglő elnevezést... Bár ki tudja?! Halad a világ, a közönség se kétlovás kocsin érkezik manapság ide* betonozott parkírozó várja a gépkocsikat. S mit kívánhatunk az újjávarázsolt vendéglátóhely gazdáinak, alkalmazottainak, vendégeinek? Annyi kellemes szép élményt, mint a haj dani ifjaknak... n. m. (Pásztor Zoltán felvétele) TIZENEGY ORSZÁG KÉPVISELŐI BALATONŐSZÖDÖN Kulturális miniszterek konferenciája Tegnap megkezdődött Balaton őszödön a szocialista országok kulturális minisztereinek XII. konferenciája. A tanácskozáson 11 állam képviselteti magát. A konferenciát Köpeczi Béla nyitotta meg, majd Sarlós István, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese az MSZMP Központi Bizottsága és a magyar kormány nevében üdvözölte a megjelenteket. Bevezetőjében elmondotta1: — A miniszteri konferenciák visszatérő feladata,, hogy a résztvevők véleményt cseréljenek országaik kulturális tevékenységéről, bemutassák terveiket, programjaikat, és ezzel párhuzamosan' lehetőséget találjanak tapasztalataik kicserélésére. Fontos feladata a tanácskozásnak, hogy kialakítsa a közös tevékenység soron következő lépéseit. A Magyar Népköztársaság szándéka az — hangsúlyozta Sarlós István —, hogy az ilyen és hasonló tanácskozásokon való részvételével1 bővítse a magyar kulturális élet vezetőinek ismereteit a szocialista világ törekvéseiről, terveiről, és mindennapos gyakorlatáról, mert nemzeti érdekünk, hogy összhang legyen országaink között a napi és a távlati munkában. A mai bonyolult, súlyos veszélyekkel terhes nemzetközi helyzetben különösen fontos, hogy a kulturális miniszterek rendszeresein elemezzék területük nemzetközi kapcsolatait. Ez jelentősen segíti a politikai, a gazdasági és diplomáciai együttműködést is. A szocialista kultúra képviselőinek fontos feladata, hogy külpolitikai törekvéseinkkel összhangban kezdeményezői legyenek a más társadalmi rendszerű országokkal való kapcsolatok fejlesztésének. — E kapcsolatok teszik lehetővé, hogy — összehangolt lépéseink eredményeként — a világ megismerje országaink történelmi múltját, népeink mai életét, kultúránkat, elképzeléseinket a jövőről. A kulturális kapcsolatok kiépítése országaink következetes békepoliti'kájának egyik eszköze. Ezt a politikát a világ minden népének meg kell ismernie, mert célja a világbéke és a biztonság védelme, a nukleáris katasztrófa elhárítása, a nemzetközi erő- egyensúly biztosítása a fegyverzet alacsonyabb szintjén. — A jelenlegi helyzetben nagyon fontos a szocialista országok együttműködésének szorosabbá tétele és fejlesztése. Erre jó alkalom a fasizmus feletti győzelem 40. évfordulója. Hazánk a megemlékezések programjának kialakításánál nagy figyelmet szentel annak, hogy azok tükrözzék és tudatosítsák a történelmi igazságot: a fasizmus megsemmisítésének világtörténelmi jelentőségét, a szovjet nép szerepét az emberiség megmentésében, országaink sorának felszabadításában, szocialista építömunkánk feltételeinek megteremtésében. Az évforduló jó lehetőséget ad arra is, hogy bemutassuk országaink szocialista fejlődésének eredményeit, társadalmi, gazdasági, kulturális felemelkedésünket. A 40. évforduló kapcsán a győzelem világot átalakító szerepéről, a szocializmus előretöréséről azért is szólnunk kell, hogy erősítsük a felismerést: előremenni csak a szocializmus erőivel való együttes munka révén lehet — mondotta befejezésül Sarlós István. Az előreláthatólag három napig tartó tanácskozáson várhatóan megvitatják egyebek között a szocialista országokban élő fiatal művészértelmiségek helyzetét. Foglalkoznak azzal is, hogy a szocialista országok milyen kulturális, művészeti programokkal' készülnek a fasizmus alóli felszabadulás 40. évfordulójának méltó megünneplésére. KITÜNTETETT PROPAGANDISTA Tanulni... tanítani Hosszú sétát tettünk a vfcsei Duna-part szép Parkerdejében Laki Ernővel, az OTP helyi fiókjának nyugdíjas vezetőjével. Közvetlenül a gát mellett lakik, feleségével naponta végigjárják ezt az utat. Olyan otthonos errefelé, mintha az egész parti rész a házi- kertje lenne. Változatos, gazdag életpálya rajzolódott ki előttem a hallottak alapján. Tudatosan alakított, vállalt program, és ezzel együtt egy olyan ember portréja, aki tehetségét, tudását mindmáig a közösség érdekeinek rendeli alá. ötven éve fejezte be a tanítóképzőt Kiskunfélegyházán. 1935- től máig nem szakadt meg kapcsolata a pedagógiával. Bár a sokasodó feladatok — a megújuló államigazgatás és a fejlődő pártirányítás — többször is elhívták a katedráról, igyekezett jól sáfárkodni a bőségesen szerzett szellemi javakkal. Négy diplomája van: tanítói, tanári, mérnöki, számviteli. — Örökös tudásvágy élt, és él bennem, pedig már a hetedik X után vagyok — mondta Laki Ernő. — Ma is dolgozom propagandistaként, előadássorozatokat vezetek. Ezt csak úgy tudom felelősségteljesen vállalni, ha követem a tudományos, a politikai és a kulturális sajtó híradásait, és lehetőségeim és képességeim szerint „napra kész” tudással rendelkezem. A húszéves propagandistatapasztalatairól is kérdeztem. Miben változott ez a tevékenység az elmúlt évtizedek alatt? — Mások a mai módszerek. Korábban az volt a fő cél, hogy a szocializmust, mint eszmét megismertessük a hallgatókkal, ma inkább a változásokra, a folytonos alakulásra figyelünk. Gyakrabban alkalmazott módszer ma már a beszélgetés és a vita. Nem lehet készen kapott brosúrákból kiolvasható — emiatt konzerv — válaszokat adnunk. Ez a változás megújította, felfrissítette a politikai képzést. Nehéz néhány gondolatban összefoglalni ezt a két évtizedes,tevékenységet, erre nem is vállalkozók. Csak annyit mondok, hogy úgy hiszem, érdemes volt... Laki Ernő, kiváló propagandistamunkájáért a közelmúltban Lenin Emlékplakettet kapott. F. P. J. AZ UTAZÁSI IRODÁK A NYÁRRA KÉSZÜLNEK Pihenés külföldön és itthon Ügy tűnik, nemcsak az utazási irodák programjainak széles a választéka, hanem az irodák közül is lehet kinek-kinek kedve és pénztárcája szerint választani. Az Expressz viszonylag olcsó-útjaitól kezdve a Penta-Tours valutáért kínált programjáig terjed a skála. Az sem marad hoppon, aki itthon akarja eltölteni szabadságát vagy a hétvégét. A konkurencia — szerencsére — ma már nagy, s ez színvonalemelkedést is hoz, az utasok megelégedésére. Lesz elegendő kombájn Évről évre korszerűsödik a mezőgazdasági nagyüzemek kombájnparkja. A korábban használt, másodpercenként 4—5 kg gabonát „feldolgozó” arató-cséplő gépek helyett egyre-másra kerülnek a gazdaságok tulajdonába a „hatkilós” gépek. A korszerű berendezésekkel rövidíthetik az aratás idejét, ami lehetővé teszi a betakarítási veszteségek csökkentését is. Az AGROKER-vállalatok telepein az aratásig 1300 új kombájn áll a gazdaságok rendelkezésére. A gépek 80 százaléka a nagy teljesítményű típusok közé tartozik. Az NDK-ból három különböző típusú kombájnt hoznak be, ezekkel széles körben elégíthetik ki az igényeket. Az E 514-es gép az újabb fejlesztések eredménye, míg az E 512-es viszonylag olcsó berendezés, és így a kisebb anyagi eszközökkel rendelkező gazdaságok számára is hozzáférhető. A harmadik gép a jól bevált és a hazai üzemek által keresett kombájn, amelynek szereléséhez, karbantartásához már jól értenek a gazdaságokban. Lengyelországból érkezik a Bison-Rekord típusú arató-cséplő gép, ez is nagy' teljesítményű berendezés, és ára is viszonylag kedvező. Az olcsó kombájnok közé sorolják az SZK— 5/A szovjet gépet, amelyből szintén van a raktári készletben. A kombájnokat folyamatosan értékesítik. A korábban megrendelt gépeket már elszállították a termelőkhöz. A kereskedelem számít arra, hogv május végén pótmegrendeléseket is feladnak.« Az IBUSZ-nál ugyancsak megnőtt a vevőkör az utóbbi évekhez viszonyítva — tájékoztatott Kucsora József megyei irodaigazgató. Igen népszerűek a szocialista országokba irányuló utazások. De a városnéző túrák —•’ különösen a bécsi — sem veszítettek vonzerejükből. A görög- országi körutak, törökországi kirándulással kombinálva még lefoglalhatok. Újra divatos a spanyol tengerparti üdülés, igazi kuriózum a 21 napos Japán körút — szovjet hajóval. A különvona- tos programok hozzásegítik a Bács-Kiskun-belieket a testvér- megyei kapcsolatok ápolásához is. Megyénk hat városából készülődnek szimferopoll útra. A Cooptourist kecskeméti irodájának vezetője, Toldi Miklós főként bulgáriai üdülést ajánl — szálláslehetőség kempingtől faházig, moteltől szállodáig, igény szerint. Nőtt az érdeklődés a saját gépkocsival történő utazások iránt. A természetet természetes „öltözetben” imádókat a jugoszláviai Monsena naturista telepe várja. A hegyi kirándulást kedvelőket Csehszlovákiába, Romániába invitálják. A hazai gyógy- és termálvizek is jó lehetőséget kínálnak Bükfürdőtől az Egerhez közeli Bogácsig. Az Expressz — noha ifjúsági és diák utazási iroda — nemcsak az említett korosztálynak tud nyári programot adni. Még nyugdíjas csoportok is felkeresik őket, mondta Varjú Zoltán, a kecskeméti iroda vezetője. Kedvelt úticél az NDK, Lipcsébe különvo- natot is indítanak augusztus 20- án. Az érdeklődők „nyelvtanfolyamra” iratkozhatnak be, ahoj tíz napig naponta 4 órában németoktatást kapnak. Tengerparti üdülésre is mód nyílik a Rügen- szigeten, valamint a romániai Constantában, a bulgáriai Albenán és a Naposparton. Belföldi újdonság a kecskeméti Szórakaténusz játékházzal közösen szervezett gyermekprogram, ahová a felső tagozatos tanulókat várják fonás-szövés, nyomtatás, játékkészítés tanulására. Ezen kívül bentlakásos tánctanfolyamot indítanak a Szalvay Mihály Úttörő- és Ifjúsági Otthonnal közösen. Az OTP—Penta Tours, a magyar-osztrák tulajdonú vállalat, január 1. óta várja vendégeit. A színvonalas ellátás és többségében háromhetes tartózkodás ellensúlyozza a magas árakat. Mindent összevetve egy-egy út olcsóbbnak tűnik, mint más irodáknál, főként, ha számításba vesszük az üdüléssel kombinált körutazásokat. A Pusztatourist Idegenforgalmi Hivatal elsősorban a Bács-Kiskunba érkező vendégeket fogadja. Vécsy György vezetőhelyettes tájékoztatása szerint sokrétű programot aijánlanak, az igényeknek megfelelően. Bugacon, Borbáspusztán, Solton lovasbemutatókat tartanak, és megmutatják a hozzánk látogatóknak a megye minden szépségét. A kecskeméti Volán Utazási és Kereskedelmi Irodája díjtalanul állít össze útitervet egyéni és csoportos megrendelőknek, de vállalja az utazás és szállás megszervezését is. a—a