Petőfi Népe, 1984. március (39. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-23 / 70. szám
1984. március 23. • PETŐFI NÉPE • 3 A NAGYKÖZSÉGI RANG KÖTELEZ Tiszta vizet a pohárba! Van mit tanulni Tiszaalpártól A községek' népességmegtartó képességéről beszélni manapság nemcsak divatos, de szükséges is. Ahol ezért még tesznek is — s nem akármilyen módon — ott megváltozik a községekben lakók élete, dinamikusabbá válik a gazdasági, kulturális, kommunális fejlődés. Tiszaalpáron Németh Bélával, a pártbizottság titkárával, Novák Lajos tanácselnökkel és Dragon Erzsébettel, a KISZ-bizottság titkárával ezekről a nagyon aktuális témákról beszélgettünk. Az ókorban a világot alkotó négy elem egyikének tartották a vizet. Ha az évezredek alatt a tudomány változott is, a víz jelentősége, az életet meghatározó szerepe mit sem csökkent. A felhasználható vízkészletek mennyisége azonban igen, s az ember természetátalakító beavatkozásainak következményeként nőtt a szennyezettség mértéke és veszélye. Ezért is döntött a Minisztertanács az elmúlt évben két fontos határozatában a vízzel való takarékos gazdálkodásról, a víztisztaság fokozott védelméről és a települések *jó ivóvízzel való ellátásáról. Mert a vízre — jól tudja mindenki, különösen ha már a hiányát is érezte — mindennap szükség — Nagyon összetett és bonyolult feladat, mégis megpróbálom hárotm pontban összefoglalni az ezzel kapcsolatos teendőket — kezdte Németh Béla. — Ezek a következők: A megfelelő munka- és kereseti' lehetőségek megteremtése, a szolgáltatás városi színvonalra emelése, a lakáshoz jutás feltételeinek javítása. A foglalkoztatás érdekében a már meglévő gazdasági egységek — a háziipári szövetkezet, a Búzakalász, a Tiszatáj Tsz, a Virágzó Halászati Tsz, az ÉPSZER Vállalat telepe, a Kiskunfélegyházi és a Csongrádi Háziipari Szövetkezet telepei a Vízgazdálkodási Társulás — mellett tavaly 20 millió forintos beruházással megkezdte munkáját az MMG Automatikai Művek gyáregysége, amely kétszáz munkást foglalkoztat. S bővítésként még ugyanennyi dolgozó foglalkoztatására van lehetőség. A VSZM gyáregysége szintén tavaly kezdte meg munkáját, itt hetvenen dolgoznak három műszakban. Sokan féltek attól a községben, hogy a két új üzem majd a közös gazdaságokból „szívja el” a munkaerőt, de ez alaptalan volt. Az üzemek dolgozói a mezőgazdaságban százalékos művelést vállaltak, s ma már a téeszek gazdái is dédelgetnek olyan elképzelést, hogy télen valahol bedolgozók legyenek. Ennek a csírái már kialakultak, hiszen a Tiszatáj Tsz asszonyai közül már har9 Boros Mályásné a VSZM-ben talált munkát.^ m'incan dolgoznak ilyen rendszerben. A faluból még eljáró, mintegy 450 embernek is tudnának a községben munkát biztosítani. — A kommunális ellátásban a legnagyobb előrelépés a vezetékes gáz bekapcsolása — mondta Novák Lajos. — Ez a téeszek, ipari vállatok, '■ üzemek összefogásával, összesen 30 millió forint összegyűjtésével vált valóra. Ebiben az évben 500 családhoz és 15 intézményhez vezetik be a gázt, s tervünk szerint 1985 végére minden házban gázzal fűthetnek, főzhetnek. A 29 .kilométeres vízvezeték-hálózat,' amely nemcsak a község lakosságát, de az Árpád-telepet, a Tiszatáj Tsz lakótelepét is ellátja-, csupán 500 méteres bővítést igényel, ez ebben az évben elkészül. Az 540 tanyából 380-ban van villany. A község járdaellátottsága. 40 százalékos, ami annyit jelent, hogy minden utca, egyik felén van járda. Most egy úttársulás megalakítását tervezgetjük. Nem lehet panaszuk a tiszaai- páriaknak a kereskedelmi ellátásra, hiszen a kiskunfélegyházi áfész 16 egységet üzemeltet a községben, emellett egy mozgóbolt járja a tanyákat. Van külön boltegysége a Búzakalász, a Tiszatáj és a Halászati téesznek is. Tavaly került átadásra a szolgáltatóház, ahol a női és férfi- fodrászat, fényképész és kozmetika működik, emellett ‘62 kisiparos végez különböző szakmákban szolgáltatást. A kiskunfélegyházi Csentrum, a kecskeméti UNIVER, sőt a Csongrádi Bútoripari Vállalat bemutatói, vásárai nagyon vonzóak. Ami megoldást kíván, az á gépkocsiszerviz. — Nyolc évvel ezelőtt épült fel a művelődési ház, ahol 8 szakkör működik. Az éves látogatottságára jellemző, hogy 35 ezer fizető néző vett részt a különböző rendezvényeken — folytatta a tanácselnök. — Akad itt is gondunk, hiszen a mozi már elöregedett, de ebben az évben új vetítőgépet kapunk, bevezetjük a gázt, kicseréljük az ülőhelyeket. A lakosság 23 százaléka beiratkozott olvasója könyvtárunknak, ahonnan egy év alatt 46 ezer kötetet kölcsönöztek. Az általános iskola — sajnos — zsúfolt, mert körzetesítettünk három tanyai iskolát, így két műszakban tanítanak. A legfőbb tennivalónk: nyolc tanteremmel bővíteni az 9 Már állnak a tornacsarnok falai. iskolát, felépíteni a tornacsarnokot, és a napközit. A későbbiekben 600 adagos konyhát és 200 személyes éttermet is kialakítunk. A tantermek, illetve a tornacsarnok jövőre készül el, a konyhát, a napközit a VII. ötéves tervidőszakban valósítjuk meg, több mint 24 millió forintos beruházással. — A községben feszítő gond az orvosi ellátás — mondta Novák Lajos. — Van ugyan két körzeti orvos, de a 6 ezres nagyközség joggal kívánja meg a harmadikat is. Ehhez már megvan az orvosi lakás, a rendelő, a váró. A tanyák jobb egészségügyi ellátása érdekében a tanács autóbusza a betegeket a rendelőkhöz, s onnan hazaszállítja. Ebben az évben, miután megépítettük a posta számára a műszaki épületet, bekapcsolódhatunk a crossbar rendszerbe. — Jól működik — folytatta a párttitkár — a lakásépítő szövetkezetünk. Hatvan család számára biztosítottunk telket, s a négyes ikerházak telkeinek ára 36 ezer forint. A tanács már gondoskodott olyan közművesített 200—460 négyszögöles, telkekről, amelyből kétszázat tudunk az építtetőknek juttatni. Nem esett még szó róla, de fontosnak tartom, hogy a múlt évben létrehoztuk a kommunális üzemeit, amely főként gázszereléssel foglalkozik. Tavaly 9, ebben az évben már 20 millió forint lesz a termelési értékük. — Az üdülőtelep a község szerves része, s ennek fejlesztése nemcsak tanácsi, de ifjúsági feladat is — szólt Dragon Erzsébet. — Ebben az évben a Holt-Tisza partját társadalmi munkában rendbehozzuk, padokat készítünk. A korábban már megépült kézilabdapálya körül egy szabadidő-parkot szeretnénk kialakítani, s', ehhez a szyjcséges pénz egy részét a' mezőgazdasági munkákban való részvétellel előteremteni. Emellett felépítjük a községi sportpálya -öJtözőjét. Ügy vélem, a fiatalokat könnyű lesz mozgósítani, hiszen lelkesek, aktívak. A ‘községi .tanács az üdülőterület telkeit már úgy alakítja ki, hogy azokon egyéni és csoportos nyaralókat építhessenek ... Tiszaalpár hatezres lakosú nagyközség. Az itt élő, dolgozó emberek, vezetők nem vártak a mesebeli sült galambra. Ma is, holnap is azért dolgoznak, hogy megteremtsék saját földjükön a megélhetéshez, a boldoguláshoz, a kulturált élethez szükséges feltételeket. Gémes Gábor van. — Miként foglalta össze a kormányhatározat az általános feladatokat? — kérdeztük Sándor Bélát, a megyei tanács építési és vízügyi osztályának vezetőjét. — A széles körű program a víz- gazdálkodás egészét átfogja. A cél a víz takarékos felhasználása, és ahol jó a minősége,, ott óvni. vé,- deni kell tisztaságát, megelőzni az esetleges szennyeződést. A következetes végrehajtás érdekében napvilágot látott három rendelkezés is. Az új vízdíjtarifa egyértelműen a takarékosságra ösztönöz. Ma már a szennyvízbírság sem kedvezőbb azoknak, akik korábban inkább a büntetés kifizetését vállalták. Rövid távon is a szennyvíztisztítás végleges megoldása a jó üzlet a gazdálkodó egységeknek. Bővítették a folyékony hulladékok szállítóinak körét, ugyanakkor megszigorították az elhelyezés, ártalmatlanítás feltételeit, ezzel is kímélve a környezetet. — Ez a program egyik része. A másik a lakosság egészséges ivóvizének biztosítása. Bács-Kiskun- ban ez megoldott? — A megye összes településéből — nem számítva azokat, amelyekben már elkezdődött a kivitelezés — mindössze négyben nincs mélyfúrású kút és közműves víz. Fü- löpházán, Kunpeszéren. Soltszent- imrén és Tabdin. De a tervezés és a kivitelezés olyan ütemű, hogy1 1985 végéig mindegyik községben elkészül az alapvízmű, amely a későbbiekben ellátja a lakásokat és közintézményeket. — Az ivóvízben szennyezőanyagok is találhatók. Hogyan kerülnek bele? — Alapvétőért kéj ^top. JEgy részük, mint példáid/ <a? ■nitrát.: külső. felszíni eredetű. Ezt a vízművek körüli védősáv alkalmazásával lehet kiszűrni (ehhez azonban növelni szükséges a jelenlegi előírás szerinti 20 méter átmérőjű területet, amelyen semmiféle gazdálkodás nem folytatható! A szennyeződések nagyobb hányada azonban a mélyebb rétegekben már eleve megtalálható. Ilyen a vas, a mangán, a nitrit, a nitrát, és más kémiai jellegű szennyezettség, amelyeknek együttes meny- nyisége a megyében több helyen meghaladja a megengedett határértéket. Bakteriális szempontból Bács-Kiskun mélységi vízkészletei nem kifogásolhatók. — Ezeket a szennyezőanyagokat, valamint a vízben oldódott gázokat el kell távolítani, ki kell szűrni, másként a víz nem alkalmas fogyasztásra. — A probléma szakmai szempontból összetett, hiszen a gázta- Íanítás hozza elő, választja ki a vasat, a mangánt, az egyéb kémiai anyagokat, s ez teszi szükségessé a szűrést. A városokban azonban ezt már megoldottuk, most a községek vannak soron. A rekonstrukciós program keretében folyamatosan kiépülnek a gáz- és vas- talanítók. De más megoldás is elképzelhető: új réteget tárunk fel, vagyis másik, mélyebb kutat fúrunk, s akár kistérségi kapcsolatot is kialakítunk a közeli települések között. Így jött létre például a Dávod, Nagybaracska, Szerelnie, Bátmonostor térségi vízmű. A szűrésrei pedig Garán folytatunk kísérletet — immár másfél éve, igen jó eredménnyel. — Az eddigi helységnevekből valószínűsíthető, hogy a megye déli részén élőket érinti e gond elsősorban. „—'A. gázosodás — természetszerűleg — a földgázlelőhelyek: Kis- kunmajsa, Kiskunhalas, Szánk közelében gyakori. A kémiai jellegű, szennyeződések pedig a következő XI község vizében találhatók: Csikéria, Gara, Katymár, Kunbaja, Madaras, Mélykút, Balotaszál- lás. Bocsa, Kelebia, Tompa, He- tényegyháza. Bugacon és Jász- szentlászlón a talajvíz szennyezett, ami legfeljebb az ásott kutakat veszélyezteti. — E községek lakói érdekében azonban mielőbb cselekedni kell! — A megyei intézkedési terv elkészült, azt továbbítottuk az Országos Vízügyi Hivatalba. Egyelőre, azt nem tudjuk, ki és honnan teremti elő a megvalósításhoz kikalkulált 97 millió forintot. Hadd mondjam el, megnyugtatásul is, Bács-Kiskun megyében a helyzet korántsem aggasztó. Nincs szükség arra, mint a Dunántúlon egyes helyeken, hogy zacskóban szállítsunk egészséges vizet a települések lakosságának. De az is igaz: a feltárt problémát meg kell Oldani! Mégpedig azért, hogy elejét vehessük a későbbi, esetleg nagyobb mérvű szennyeződésnek. Amennyiben a szükséges pénz rendelkezésünkre áll, akkor megkezdjük a munkát, ami elsősorban majd a Dél-Bács-Kiskun megyei Vízmű Vállalatnak ad feladatokat. Váczi Tamás KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: Az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig tart. Szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőttek részére: Kecskemét, Nyíri út 38. (Üj megyei |kórház). T.: 20-48B. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekek részére: Kecskemét, Izsáki út 5. (C-pavilon, földszinti ambulancia.) Jakabszállás, Városföld, He- tényegyháza, Ballószög és Helvécia gyermek és felnőtt betegeit szombaton, vasárnap és ünnepnapokon szintén a kecskeméti kórház említett! kát épületében Ját- ják el. Ügyeletet tart: dr. Tóth M.—dr. Lesznyák J.—dr. Garay J.— illetve dr. Horváth P.—dr. Boskó J. — dr. Kovács I.—dr. Molnár í. Izsák, . Ágasegyháza: dr. Balázs T. (Izsák, Kossuth tér 6. T.: 23.). Kerekegyháza, Kunbaracs, Fülöpháza: dr. Berényi A. (T: 134.) Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs, Szalkszentmárton, Tass: dr. Kenéz L. (Kunszentmiklós, Kossuth u. 4. T.: 61). Lajosmizse, Ladánybene: dr. Zsigó L.. .(Lajosmizse, Ifjúság u. 19. T.: 24). Lakitelek: dr: Gesztéi J. (Lakitelek,- Alkotmány u. 3. T.: 50). Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Bsszterczey Gy. (Lászlófalva, Kossuth u. 18. T.:2). Orgovány: dr. Csarnay J. (Orgovány, Hajma A, u. 30. T.: 25). Szabadszállás, Fülöpszállás’, Solt- szentimre: dr. Pataky J. (Szabad- szállás, Dózsa tér 2. T.: 75). Tiszaalpár: dr. PuIiUs T. (Tiszaalpár, Imre tér 18. T.: 14). Tiszakácske: dr. Balla S. (Tiszakácske, Béke u. 132. T.: 61). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 547. Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostord, petőf»szállási, bugaci betegeket. Ugyeletet tart: dr. Sebestyén P.—dr. Seres M. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken: szombaton és vasárnap 7—19 óráig. Helye .és telefonja azonos a központi ügyelettel. KISKUNHALASON a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. T.: 11-244, 265-ös mellék. Itt látják el balotaszállási, kisszállási, harkakötönyi, zsanai betegeket. Ügyeletet tart: dr. Kuluncsics T. —dr. Bús I. Kiskunmajsa, , Csólyospálos, Kömpöc, Szánk, Jászszentlászló: dr. Mihályfi Gy. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25). Jánoshalma, Kéleshalom, Borota, Rém, Mélykúti dr. Tompa L. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88). Tompa, Kelebia: dr. Császár J. (Kelebia, Bajcáy-Zs. u. 27. T.: 47). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak-ügy eletet: Kossuth u. 34—3S. Itt látják el Bátya, Szakmár, Homokmégy, öregcsertő, • Csorna, Géder- lak, Ordas és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7-től ■ hétfő reggel. 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH- szoba: 219-es mellék. Ügyeli,;dr. Nagy A.—dr. Balaton J.—dr. Bá- thy B.—dr. Tamás! j. Fájsz, Dusnok: dr. Juhász D. (Fájsz, Szent István 30. T.: 19). Dunapataj, Harta: dr. Kákonyi A. (Harta, Semmelweis tér 1. T.: 33). Solt, Üjsolt, Dunaegyháza: dr. Benedek G. (Solt, Vécsey tér 1. T.: 167). Dunavecse, tApostag, Szalkszentmárton: dr. Klajkó K. (Dunavecse, rendelőintézet. T.: 31). Hajós: dr. Zakupszky E.- (Hajós, Temető u. 9. T.: 27). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. (T.: 12 vagy 105). Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet Kiskőrös, Petőfi tér 12. Ügyel: dr. Dankó M. Akasztó, Csengőd: dr. Ruzsáli P. (Csengőd, Dózsa u. 53. T.: 44). Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Judák J. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 25, 21). Kecel, Imrehegy: dr. Szabadosi K. (Kecel, Vasút u. 2. T.: 68). BAJÁN a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában tartják. T.: 12-149 és 12-422. Itt látják el a bajai, bácsbokodi, bácsborsódi, bács- szentgyörgyi, bátmonostori, .csát- aljai, csávolyi, dávodi, érsekcsa-N nádi, I felsőszentiváni, garai, hercegszántói, nagybaracskai, nemesnádudvari, sükösdi, szerem- lei, és vaskúti betegeket. Ügyeletet tart: dr. Lencsés Gy.—dr. Pataki M.—dr. Papp J,—dr. Gergely L.—dr. Ábraháip Gy.—dr. Nagy E. A BÁCSALMÁSI rendelőintézetben a bácsalmási, .bácsszőlősi, tataházi', mátételki, kunbajai, csi- kériai, madarási, katymári lakosokat látják el. Ügyel: dr. Szilák L.—dr. Somo's T. GYÓGYSZERTÁRAK Pénteken zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet. Kecskemét, Szabadság tér 1/a.; Baja, Tóth Kálmán tér 2. ; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.; Kalocsa, Széchenyi lakótelep; Kiskörös, Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza, Batthyány u.; Kiskunmajsa, Hősök tere 3.; Kunszentmiklós, Kálvin tér 7.; Soltvadkert, Tanács u. 3. ; Tiszakácske, Béke u. 130.; Solt, Béke tér 6.; Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsanád: dr. Punczman T. (Baja, Kossuth u. 11/a. T.: 12-482), Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Taskovics L. (Vaskút, Bajai út 1/a. T.: 12-851), Felsőszentiván, Csávoly, Bácsbokod, Bácsborsód: dr. Lipokatich S. (Csávoly, Arany J. u. 37. T.: 29), Tataháza, Máté- telke, Bácsalmás: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 39. T.: 10), Madaras, Katymár: dr. Mátrai J. (Katymár, Kossuth u. 11. T.: Madaras 47), Nagybaracska, Csátálja, Dávod, Hercegszántó: dr. Tüske F. (Nagybaracska, Szabadság ! tér 10.). BAJA, Bátmonostor, Szeremle: dr. Németh P. (Bátmonostor.' MáKALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse.: dr. Szűts Mihály. (Dunavecse. Vörös Hadsereg u. 8/a.), Apostag, Duna- egvháza. Solt, Üjsolt, Állampuszta Solti kerület, Bösztör: dr. Haj- náczky K. (Solt*, Vörös ^Hadsereg u. 9.), Harta, Dunatetétlen, Állampuszta: dr. Babos L. (Dunapataj, Vasút u. 19. T.: 8), Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszent- benedek: dr. Mészáros L. (Dunapataj, Malom u. 20. T.: 45), Szakmár, öregcsertő. Homokmégy, Drágszél, Miske: dr. Kovács A. ■ (Miske, Marx u. 66. T.: 12), Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Simon E. (Kalocsa, Vörösmarty u. 69.), Hajós, Fájsz, Dusnok, BAFAMI, Bátya: dr. Koch J. (Hajós, Temető u. 2. T.: 11). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Jakabszállás, Orgovány: dr. Bartal J. (Orgovány, Haima A. u. 22.), Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Pillér J. (Lászlófalva, Alkotmány u. 16. T.:# 16), Lgdánybene, Kunbaracs, Kerekegyháza: dr. Tóth B. (Ladány- bene, Piactér u. 12. T.: 7), Lajos- . mizse: dr. Cserényi P. (Lajosmizse, Vefeb u. 2/a. T.: 137). KECSKEMÉT, Hetényegyháza: dr. Holló I. (Kecskemét, \Bánk bán u. 12. T.: 21-325), Kecskemét. Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Fáy J. (Kecskemét, Marx tér 16. s T.: 26-820). KECSKEMÉTI ÁLLATKÖR- HÁZ: dr. Repkény I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 22-333). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Mészáros I. (Ágasegyháza, Kossuth u. 21. T.: 20), Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Fodor L. (Kunszentmiklós, Marx tér 5.), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Bálint T. (Szabadszállás, Könyves K. u. 7.), Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Kővágó P. (Soltvadkert, Munkácsy u. 11. T.: 90), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Soltszentimre, Kaskantyú, Páhi: dr. Farkas F. (Akasztó, Fő u. 72. T.: 9), Császártöltés, Kecel, Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel, Temető u. 8.), Kiskőrös: dr. Ispánovity J. (Kiskőrös, Bajcsy-Zs. u. 84.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Berényi F. (Tiszaalpár, Alkotmány u. 7.), Tiszakácske: dr. Pitti L. (Tisza- kécske, Tanácsköztársaság u. 6. T.: 232), Kiskunmajsa. Kömpöc, ■ Csólyospálos: dr. Hegedűs L. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 130. T.: 118), Jászszentlászló,/ Szánk: dr. Borotai Gy. (Jászszentlászló, Radnóti u. 3. T.: Móricgát 6.), Bugac, Kunszállás: dr. Szabó G. (Bugac, Felsőmonostor 577. T.: 10). KISKUNFÉLEGYHÁZA város: dr. Lombár L. (Kiskunfélegyháza, Lónyai u. 2/a. T.: 490), Gátér, Pál- monostora, Petőfiszállás: dr. Szo- bonya Cs. (Pálmonostora, Táncsics u. 20. T.: 18). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Evetovits I. (Kiskunhalas, Kállai É. u. 22. T.: 11-151), Kunfehértó, Zsana, Har- kakötöny. Pirtó, Balótaszállás: dr. Kazinczi F. (Kunfehértó, Előre Mgtsz. T.: 4),. Jánoshalma: dr. Csépányi N. (Jánoshalma, Rákóczi u. 10. T.: 223), Mélykút. Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Mészáros Jt (Mélykút, Petőfi tér 16. T.: 102). Borota, Rém: dr. Boldizsár J. (Rém, Petőfi u. 23.). Kisszállás, Tompa, Kelebia: dr. Kővári G. (Kisszállás, Marx u. 5. T.: 11).'