Petőfi Népe, 1983. június (38. évfolyam, 128-153. szám)
1983-06-02 / 129. szám
1983. június 2. 9 PETŐFI NÉPE 9 KUNSZENTMÍKLÓS—TISZAALPÁR—LAJOSMIZSE \ Földgáz a falvakban • Modern gáztűzhelyen fő az ebéd Kunszentmiklóson, Gergelyeknél. III. számú gyáregységét, az Ipari Szövetkezet II. számú telepét, a Vízkutató- és Fúró Vállalat üzemvezetőségét, az AGROSZER-t és a szociális otthont. A felsorolt szervek anyagiákkal járultak a vezeték és a gázátadó állomások létesítéséhez. A második ütemben hét kilométer hosszú vezeték épül majd, a lakosság ellátására Négyszáz igény küzül mintegy 340-et tudunk kielégíteni az idén. Jövőre további 5,8 kilométerrel hosszabbítják meg a vezetékhálózatot, s ezzel újabb háromszáz lakás gázellátására nyílik lehetőség. Természetesen nálunk is gázt kap majd valamennyi közintézmény. * * 9 Utószó helyett: Az idén és a következő években a megye több más községébe is eljut a földgáz. Nagy lépés ez előre a falu és a város közötti különbségek megszüntetésének programjában. Rapl Miklós két és lehetőségeket, s ennek alapján határozták el, hogy az idén nyolcvan—száz lakásba, valamint tizenöt tanácsi intézménybe vezetik be a gázt. Mindezt Novák Lajos tanácselnök mondta el. Továbbá azt is, hogy a helyileg újszerű munkára a nagyközség költségvetési üzeme készült fel. Nincs tehát kivitelezési gondjuk. Problémát okoz viszont az anyagbeszerzés. Az igényeknek jelenleg a felét sem tudják kielégíteni csőszerelvényekből, radiátorokból, konvektorokból. Nagyon remélik, hogy e gondjuk rövid idő alatt megoldódik. A tanács költségvetési üzeme egyébként az anyagbeszerzés terhét is leveszi a lakosság válláról. A megye Tisza menti térségében folytatódik a gázfővezeték 'kiépítése: Lakitelek—Tiszakécske irányába 'haladnak a csőfektetéssel. E két nagyközség ugyancsak felkészült a gáz fogadására: elkészítették a fogyasztói hálózat 'tervét. Nyomáspróba után A Kecskeméthez közeli másik nagyközségben', Lajosmizsén a téli falugyűlésen valaki így tolmácsolta a köz óhaját: „Szívesen fizetünk, csak jöjjön a gáz!” És néhány hónap elteltével Lajosmizsén is ott a vezeték. Egyelőre a szociális otthonig építették ki. S már megvolt a nyomáspróba is. — Mikor használhatnak gázt a lajosmizseiek? — kérdeztük a tanácsnál Béki Pál műszaki ügyintézőtől. — A hálózat kiépítését a kecskeméti Kossuth Termelőszövetkezet brigádja végzi, folyamatosan. Következő lépésként a nyomás- csökkentőket helyezik üzembe. A gerincvezetékre rákapcsolják a Vízgépészeti Vállalat központját és Bács-Kiskun megyében a földgáz bevezetésére számos község pályázatot nyújtott be az illetékes szervekhez. A vezetékek kiépítésének településenkénti sorrendjét a lakosság és a gazdálkodó szervek anyagi hozzájárulásának mértékét figyelembe véve döntötték, illetve döntik el. A program beindult, mi pedig a napokban elindultunk néhány községbe, hogy megtudjuk: hol tartanak a munkálatokkal? Hét-nyolcszáz forint megtakarítás havonta — Kunszentmiklóson a múlt év végéig hét kilométer hosszú gerincvezetéket féktettek le, és 250 lakásba, a bölcsődébe, a körzeti orvosi rendelőbe, a tanács és a pártbizottság szókházába kötötték be - a gázt — mondta Bognár László tanácselnök. — És a folytatás... ? — Évenként öt kilométerrel bővítjük a vezetékihálózatot, s így 1985-ben befejezzük e fontos fejlesztési programot. Rendelkezésünkre állnak a szükséges szerelvények, és. a kivitelezéssel sincs gondunk. A munkát fele arányban a DÉGÁZ, illetve az Észak-Bács- Kiskun megyei Vízmű Vállalat végzi. Az idén további 250 család gázigényét szeretnénk kielégíteni. Most jut el a vezeték az' öregek napközijébe, az iskolai napközi ebédlőjébe, a Rákóczi úti és a tasskertesi iskolába. A kiépült gerinchálózatra folyamatosan kapcsolják majd rá az összes közintézményt. A legújabbakat is: az iparcikkáruházát, a DÉMÁSZ*ékházat, a nevelési központot, a szakorvosi rendelőt, valamint a most épülő harminchárom tanácsi lakást. Kunszentmiklóson bekopogtattunk egy családi házba is. Gergely Józsefné és édesanyja fogadott bennünket. Délidő volt, ebéd főtt a konyhai gáztűzhelyen: — Mi öt konvektort szereltettünk fel a lakószobákban, a fürdőszobában meg a konyhában, s ezt a gáztűzhelyet vettük — magyarázta Gergelyné. — Azelőtt olajjal fűtöttünk. A gáz kényelmesebb, tisztább, s nem nekünk kell gondoskodni fűtőanyagról. Az sem utolsó szempont — teszi hozzá gyorsan —, hogy évi átlagban számítva havonta hét-nyolcszáz forinttal olcsóbb, mint az olaj. Hiánycikk a gázszerelvény? A kecskeméti járás másik nagyközségében, T'iszaaipáron, mint arról lapunkban beszámoltunk, a közelmúltban gyújtották meg ünnepélyesen a gázt. Elsőként a bölcsődében használták a konvektorokat. Számba vették az igénye• Tiszaalpáron Magony Imre, a nagyközség megyei tanácstagja gyújtotta meg a gázt, a bölcsődében. 9 Gázvezeték betemetése Lajosmizse határában. A gépen Vörös János, a kecskeméti Kossuth Tsz dolgozója. (Tóth Sándor felvételei) GYŐRTŐL BAJÁIG - 14 NAP A DUNÁN Űttörőtáborok országszerte Még messze a vakációt jelző utolsó csengőszó az iskolákban, a Magyar Úttörők Országos Szövetségénél már javában tart a nyári úttörőtáborok, túrák előkészítése. Az országos, a megyei, a területi, valamint az úttörőcsapatok önálló szervezésű táboraiban az idén mintegy 300 ezer gyermek vehet részt. Legtöbben a tanácsi kezelésű úttörő váltótáborokban tölthetik majd vakációjuk egy részét. E táborok működtetéséről, technikai és közegészségügyi feltételeinek megteremtéséről az üzemeltető tanácsok gondoskodnak, s az úttörőelnökségek vállalják magukra a tartalmi program kimunkálását és szervezését. Összesen mintegy 200 ezer gyermek pihen majd ezekben a táborokban. A szervezéskor figyelembe veszik a speciális érdeklődést, s több helyütt szakjellegű programokkal tarkítják a tábori életet. Így az ilyen jellegű, mintegy 190 tábor programja eltérő, de mindegyikben közös, hogy viszonylag alacsony térítési összegért — naponta és személyenként 15,50 forintért — vehetik igénybe a gyerekek. Az úttörőcsapatok önálló szervezésű táborai elsősorban sátortáborok. Formájukban és tartalmukban a klasszikus sátortábori hagyományokat elevenítik fel, számítanak a gyermekek önálló, önkiszolgáló tevékenységére, s a programok kialakításakor figyelembe veszik, hogy a fiatalok a gyakorlatban is számot adhassanak a mozgalmi munka során elsajátított elméleti felkészültségükről. Ebben a tábortípusban 50 ezren táboroznak, elsősorban az erdőgazdaságok kezelésében levő területeken. Az idén 32 útvonalon mintegy 820 csoportban több mint 26 ezer gyermek vehet részt a számára legtöbb élményt nyújtó és az ismeretszerzésre leginkább alkalmas úttörő vándortáborokban. A tíz—tizennégy napos útvonalakon 60—120 kilométer megtétele közben ismerkedhetnek meg hazánk legszebb részeinek természeti, építészeti, kulturális értékeivel és kapnak lehetőséget egy-egy tájegység sajátos jellemzőinek megismerésére. Ebben az évben először hirdették meg Győr és Baja között, a mintegy 360 kilométer hosszú vízi vándortábort. A jelentkezők 14 nap alatt teszik meg a távot, s közben lehetőségük kínálkozik a festői szépségű Dunakanyar, Budapest, illetve a ge- menci erdők megismerésére. A Magyar Úttörők Országos Szövetsége a MÉM Erdészeti és Faipari Hivatalának jelentős anyagi támogatásával és a területi' erdészetek hathatós segítségével az idén már 12 központi sátortábort is felver, amelyekben mintegy 7500 gyermek nyaralhat majd. Az úttörőnyár eseményeként a megyei úttörőelnökségek a tanév vége után szervezik meg a természetjáró úttörők találkozóit. E rendezvényeken az általános iskolákban működő természetjáró szakkörök vesznek részt és adnak számot egész évi tevékenységük eredményeiről. Az úttörők nyári táborozásához az Állami Ifjúsági Bizottság az idén is jelentős támogatást ad. A vándortáborozáson résztvevők költségeihez személyenként 300 forinttal, a központi sátortáborokban nyaralókéhoz személyenként 100 forinttal járulnak hozzá. Ezenkívül az önálló csapattábo- rok egy részének is támogatást adnak. Vasbeton áthidalók családi házakhoz A családiház-építkezésekhez használható vasbeton áthidaló elemek sorozatgyártását kezdték el a Beton- és Vasbetonipari Művek komlói üzemében. ‘Az idén összesen negyedmillió méter aiblaik- és ajtónyílás áthidalására alkalmas, úgynevezett A típusú betongerendát készítenek. százhúsztól háromszázhúsz centiméteres hosszúságig hatféle méretben. Ezeket az elemeket korábban a BVM dunaújvárosi gyára állította csak elő. A mecseki üzemben a magánépítkezők fokozódó igényeinek kielégítése végett és az egyéb termékek iránti kereslet csökkenése miatt fogtak hozzá a sorozatgyártáshoz. A kiselejtezésre ítélt régi darupálya bontott elemeiből iházi tervezés alapján megépített gyártósoron az eredeti i technológiát ésszerűsítve harminc százalékkal sikerült termelékenyebbé tenné a folyamatot. A Komlón készített szellemes kiemelőszerkezet segítségével az acélsablonokból szinte selejtmen- tes készterméket tudnak kivenni. A vasbeton gerendák a TÜZÉP- telepeken. vásárolhatók. Az A típusú, előregyártott elemek percek alatt a helyükre emelhetők. TESTVÉRLAPUNK ÍRJA ________________ Mi si, a poliglott Poliglott: több nyelven beszélő, több nyelvet ismerő, A címben szereplő Misi nem kitalált személy: élő, húsvér hároméves emberke. Szkopjéban találkoztam vele. Misi szülei egyetemi hallgató korukban ismerkedtek meg. Apja, Mihajlo Bilbija Dél-BosZniából, anyja, Földi Ibolya Topolyáról került Belgrádba, tanulmányaik befejezése után Szkopjéban kaptak állást: a régész.apa a városi múzeumban, a képzőművész anya a televíziónál. Misit kilenchónapos kora óta napközi otthonba hordják ... Ez a bonyolult nyelvi közeg (és természetesen a szülők tudatosan alkalmazott nevelő- munkája) tette, hogy Misi há-: rom nyelven beszél párhuzamosan — azon a szinten, amely egy hároméves gyerek fejlettségi fokának megfelel —: macedónul, szerbül és magyarul. Órák hosz- szat társalogtunk hol magyarul, hol szerbül és egyetlen alkalommal sem váltott át' mondat közben a másik nyelvre, az sem történt meg egyetlenegyszer sem, hogy más nyelvű kifejezést szőtt volna a beszédbe; nyoma sincs nála annak a makaróninyelvnek, amit a kétnyelvűség sajnálatos velejárójaként szoktak emlegetni. . □ □ □ A, régi szólást — ahány nyelvet beszélsz, annyi embert érsz — már régen nem hallottam emlegetni. Ha nyelvtanulásról esik szó, rendszerint valamelyik 'Világnyelvre — mindenekelőtt az angolra — szoktak gondolni, amelynek ismeretében — úgymond Sn a világ minden részében boldogulni lehet. Eszem ágában sincs lebecsülni az angol nyelv jelentőségét, de mielőtt elindulnánk a nagyvilágba, itthon kellene ismernünk, értenünk, egymás nyelvét, kultúráját. És a Vajdaság a maga sajátos nemzetiségi összetételével erre Ideális lehetőségeket kínál. Mégis — kényelemből, hanyagságból, hellyel-közzel talán még nemzeti egocentrizmusból is — elhanyagoljuk ennek a lehetőségnek a kiaknázását. Hány vegyes házassággal találkozunk, ahol a gyerekek csak az egyik vagy csak a másik szülő nyelvét értik, beszélik: az iskolai környezet nyelv- oktatási eredményei sem általánosíthatók egyértelműen: elemzések adatai tanúsítják, hogy hihetetlen tarkaság uralkodik e téren. □ □ □ Visszatérve most szkopjei kis barátom példájára: nem hiszem, hogy Misi pszicholingvisztikai fenomén lenne. Az, hogy hároméves korára három nyelvet ‘beszél anyanyelvi szinten, annak köszönhető inkább, hogy a szülők, gyermekük jól felfogott érdekében, úgy szervezték meg a család életvitelét, hogy fiuknak (képes- és meséskönyvek, otthoni beszélgetések, városnéző séták, állatkert- és parklátogatások, kirándulások útján) alkalma legyen elsajátítani azt a nyelvi alaptőkét, amelyre Szüksége van gondolatai szabatos kifejtéséhez. És mindezt Szkopjéban, ahol jj a gyerek úgyszólván homogén macedón nyelvi közegben mozog! Sok szülő „sajnálja” gyermekét nyelvtanulással terhelni. Nekik egy szovjet pszichológusnő, N. F. Tálüzina szavaival válaszolhatok: a gyermeki aktivitásban több energia rejlik, mint az atommagban. Kár volna ezt a roopant energiát kihasználatlanul veszendőbe hagyni... (Magyar Szó) — sy NAPKÖZBEN Te is fotóztál, haver? A cím megtévesztő — itt csalásról szó sincs. Pusztán az üzleti és pszichológiai érzék sajátos találkozásáról, jóllehet az ilyen randevúkból inkább érdek-, mint szerelmi házasságok szoktak születni. Elszánt fényképészek járják a bölcsődéket és óvodákat, minden gyerekről csinálnak négy-öt színes képet (macival, labdával — ■különböző pozitúrákban) aztán ,benyújtják a számlát. Tévedés ne essék, nem kötelező fizetni. Ha nem kell a kép — mem kell. Csakhogy hol az a vakmerő szülő, aki vissza meri utasítani az édesgyermekének bájos fizimiskáját ábrázoló „örök emlékeket"? Azért a néhány száz forintért! Az ilyen vagy nem is szereti a gyerekét, vagy esküdt ellensége a fényképészeknek. A Hököm Színpad — melynek bukásától most visszhangos az ország — kockázata nem mérhető a fotósok vállalkozásához. Nekik Végh Antal szövegét kellett formába önteni, színpadra, pályára állítani, a fotós a gyereket fényképezi. Nincs az a szülő, aki kifütyülné a saját gyerme-' két! A kockázat tehát minimális annak ellenére, hogy |az ember szabadon választhat. Csakhogy nagyon megkönnyítik az igent ' és nagyon megnehezítik a nemet. Az alternatíva két pólusának nincsenek egyenlő esélyei. Javaslatom ósdi, de kézenfekvő: kérdezzék meg előre, hogy ki akar színes képeket a gyermekéről. Aki igen, az kapjon és fizessen. A többieket hagyják békén. —hámori— DINAMIKUS EXPORTNÖVEKEDÉS AZ ÉPÍTŐIPARBAN Űj kezdeményezésekre van szükség Az ágazat üzemeinek gazdálkodásában elért eredményeket és a további tennivalókat tátin tette át szerdai ülésén az Építők Szakszervezetének Központi -Vezetősége. A testűiért jelentős eredményként értékeli, hogy az építőipar az utóbbi két évben dinamikusan növelte exportját, amelynek aránya össztevékenységén belül már eléri a 4,4 százalékot. Az idei tervek merészebbek, 30 százalékos exportnövelést irányoztak elő, s ezen belül a konvertibilis export 40 százalékos bővítését. Az építőanyag-ipari vállalatok a népgazdasági tervben számítottnál nagyobb konvertibilis exportot irányoztak elő. Ám a külpiaci körülmények nehezebbek a korábbinál, s ezért vállalkozásaik, szolgáltatásaik bővítésében új kezdeményezésekre van szüljség, ennek megalapozására indokolt fejleszteni a hazai ipari hátteret és rugalmas alkalmazkodó készségét. Beszámoltak arról is, hogy az állami építőipar munkájának minőségére tavaly harminc százalékkal kevesebb panasz érkezett, mint egy évivel korábban, javult a 'lakásépítés minősége. Az ülés résztvevői hangsúlyozták, hogy a szakszervezeti testületek nyújtsanak több segítséget a minőség javításához, az anyag- és energiatakarékossághoz, az exportra jobban ösztönző anyagi érdekeltség kialakításához. Indokoltnak tartják, hogy a dolgozók és a brigádok keresetének az eddiginél jelentősebb része múljon anyag- és energiatakarékossági, minőségjavítási eredményeiken. További tennivaló, hogy a továbbfejlesztett, komplex egyösz- szegű munka- és bérutalványozás rendszerét az eddiginél szélesebb körben hasznosítsák. A szakszervezeti testületek működjenek közre a külföldi munkára küldött dolgozók kiválasztásában és felkészítésében. (MTI) Alapos felkészülés, kiváló eredmények A hét elején — a katonai gyakorlat, a Kunság—83 — megkezdése után magas rangú vendégek látogattak el a Volán 9. számú Vállalatához. Oláh István vezérezredes, miniszterhelyettes, Romány Pál, a megyei pártbizottság első titkára, a megyei honvédéi- mi bizottság elnöke, valamint a kíséretükben levő polgári és .katonai szakértők értékelték azt a munkát, amelyet a megye legnagyobb szállító vállalata végzett. Rigó István, a vállalat igazgatója először a vállalat gazdasági tevékenységéről, illetve a szállító szolgálat megszervezéséről adott tájékoztatást. A továbbiakban azoknak a, követelményeknek a teljesítését elemezte, amelyek egy esetleges háborús, természeti, vagy ipari 'katasztrófa következtében hárulnak a vállalatra. E megbeszélés keretében a katonai szakértők egy* értelműén annak a véleményüknek adtak kifejezést, hogy a vállalat ideiglenesen igénybe vett szállító járművei műszaki és esztétikai szempontból egyaránt magas fokon megfelelnek a kivánalmaknak. Oláh István vezérezredes és Romány Pál felszólalásukban egyértelműen dicséretben részesítették a vállalat tevékenységét, mivel a szervezésben és a végrehajtásban igen kimagasló eredményeket értek el. , v Az értekezleten nem volt, nem is lehetett ott Görög Sándor honvéd, a Volán 9. számú Vállalat ti- 1 szakócskei kirendeltségének gépkocsivezetője, mert a rábízott nyergesvontatóval bevonult a Kunság—83 gyakorlatra. Vele a laktanyában váltottunk szót. — Ma, május 31-én vonultam be a gépkocsival együtt. Az átvételnél úgy értékelték a gépkocsi műszaki állapotát, hogy az az itteni magas követelmé9 Görög Sándor honvéd, a Volán tartalékosa, itt is gondozza, ápolja járművét. nyéknek kiválóan megfelelt. Ezen nem is csodálkoztam, hiszen a vállalatnál tartott műszaki szemlén a harmadik helyezést értem el. Két éve dolgozom a Volánnál, de máris úgy érzem, ez az eddigi legjobb munkahelyem. Nem kényelmetlen gépkocsival együtt bevonulni? — Nem! Csak így j’ó, mert ezt a gépkocsit én ismerem, s leszerelésem után is ezzel kéül tovább dolgoznom, Nemcsak a polgári életben, de itt is úgy tartom kanban, végzem a munkát, hogy utána is megfeleljen a követelményeknek. Görög Sándor honvéd egy a sok közül. Mégis jól igazolta az ő véleménye az értekezleten elhangzottakat. Gémes Gábor