Petőfi Népe, 1982. november (37. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-04 / 259. szám

4 0 PETŐFI NÉPE • 1982. november 4. AKIK VÁLLALJÁK A KOCKÁZATOT A termőföld ésszerű hasznosításáért Nem állhatunk meg félúton... Huszonegy esztendős a jakabszállási Népfront Szakszövet­kezet. Kedvezőtlen termőhelyi adottságú, hisz az összes te­rület átlagos aranykorona-értéke alig haladja meg a nyolcat. A szükségszerű tény meghatározza tevékenységüket is. Az elmúlt néhány esztendőben dinamikusan fejlődtek. El­sődleges céljuk az volt, hogy a rendelkezésre álló földterület minden egyes négyzetméterét maximálisan kihasználják. En­nek érdekében alakították a vetésszerkezetet és folytatták a már korábban megkezdett táblásítást. Most a talajjavításhoz és vízrendezéshez szükséges pénz előteremtésén munkálkod­nak a jakabszállásiak. Nagy Bélával, a szakszövetkezet elnökével a kockázatvál­lalás felelősségéről és a szakszövetkezet jövőjéről beszélge­tünk. Hatszáz hektár gazdát cserél — Születése óta kötődik Jakab- szálláshoz. Ha elhagyta a közsé­get, csak azért tette, hogy szak­mát szegezzen, ismereteit bővítse. Ügy tesz, mint a céhbeli mesterek, akik hotoszú útra indultak, hogy megismerkedjenek mindazzal, ami munkájukhoz, hivatásukhoz szükséges. — A helyi tanácsnak 1961. má­jus óta társadalmi elnökhelyette­se vagyok. A szövetkezeti mozga­lomban' már akkor dolgoztam, amikor úgy kellett inr.en-onnan összeszedni a fizetéseket. Pedig az összeg akkor könyöradomány- nak tűnt. Az idő megszépíti a keserves éveket. Tavaly már a 302 millió forintos bruttó terme­lési érték mellett több mint 35 millió forint volt a tiszta haszon. — Az emelkedő alapanyagárak miatt legyre-mástra zárják be a szeszfőzdéket, önök most mégis egy rekonstrukció befejezése előtt állnak. — Ősi közgazdasági igazság, hogy félúton nem lehet megáll­ni. A pálinka-vevőkörünk hosszú évek során kialakult. Az bizo­nyos, hogy manapság a kisüsti előállítása nem tartozik a legjö­vedelmezőbb foglalatosságok kö­zé. Egyre több gyümölcsöst tele­pítünk, tehát akkor járunk el helyesen, ha az ezekből kikerülő gyengébb minőségű őszibarackot, almát, szilvát teljes vertikumban feldolgozzuk. — A gazdaságpolitikai követ­kezetesség, a kevésbé jövedelme­ző üzemágak fenntartása, esetleges fejlesztése az átlagosnál is na­gyobb kockázattal, felelősséggel jár. — így igaz, de csak azért, mert a baromfiágazat most rossz passz. ban van, egyik napról a másikra erről leállni nem lehet. Elsősor­ban azért nem, mert ismerve a ke­reslet-kínálat ciklikusságát, egy­két esztendőn belül, meggyőződé­sem, hogy újra üzlet lesz csirkét nevelni. Itt van például az őszi­barack. Az idén nyáron annyi termett belőle, hogy gondot je­lentett még a hibátlan minőségű portéka értékesítése is. Ezért az­tán nemcsak a kisüzemi gazda­ságokban. került néhány fa fű­rész alá. Ősi paraszti bölcsesség vezérel bennünket, amikor ezek ismeretében mi őszibarackost te­lepítünk. — Azt mondta a főkönyvelőjük, hogy 30 milliósnál kisebb üzem- águk nincs. — Minden gazdaságnak meg kell találni a számára legoptimá­lisabb termelési nagyságrendet. Ez vonatkozik különösen olyan gyenge termőhelyi adottságú szakszövetkezetre, mint a miénk, önálló gazdálkodásunkat, elkép­zeléseink gyors kivitelezését le­het. hogy nagyban segíti egy tény: évek óta nem igénylünk hi­telt a termeléshez. Való' igaz, hogy ágazatainkra nem lehet rá­fogni, hogy gigantikusak, de azt sem, hogy parányiak. Amire szükségünk van. azt szerény fel­tételek és körülmények között próbáljuk előteremteni. Mű­anyagüzemünk nemcsak a két­A faházak jövője A franciaországi fagazdasági műszaki központ kedvezően ítéli meg a fának, minb családi házak szerkezeti anyagának a jövőjét. Ennek egyik oka az energiaválság. A fa feldolgozásához háromszor kevesebb energiára van szükség, mint a téglaégetéshez, hatszor kevesebbre, mint a beton, huszonnégyszer kevesebbre, mint az acél, és huszon- hatszor kevesebbre, mint az alumínium készítéséhez. További!: a fa jó hőszigetelő, hétszer jobb, mint a tégla, ötször, mint a beton, 350- szer, mint az acél, és 1500-szor jobb, mint az alumínium. Ehhez járul még számos egyéb előnye: jól bírja a terhelést, eme­léséhez nincs szükség nagy berendezésekre, ráadásul gyengébb ala- pozSsra és kis teherbíró-képességű talajra is ráépíthető. A belőle ké­szült épületek széles határok között, tetszés szerint tervezhetők, bő­víthetők, ipari és kisipari módszerekkel egyaránt gazdaságosan épít­hetők. Franciaországban az 1967-ben épült családi házaknak mindössze 2,3 százaléka volt faház, 1973-ban viszont 8,6, 1976-ban pedig már 13,5 százaléka. Ez az aránynövekedés különösen számottevő, ha fi­gyelembe vesszük, hogy közben a lakásépítésben a csgládi házak há­nyada is nőtt: az 1967. éyi 35-ről az 1976. évi 55 százalékra. 0 Nagy Béla, a jakabszállási Népfront Szakszövetkezet elnöke. decis pálinkásüvegekhez, szüksé­ges kupakot állítja elő, hanem a megyében gyártott pezsgőt is Ja- kabszálláson készített dugóval zárják le. — {Tehát •véleménye jszerint üd­vözítő megoldás az, hogy ha egy-egy gazdaság, sokszor manu­fakturális módszerek alkalmazá­sával is, önmaga állítja elő a szá­mára szükséges termékeket? — Én ezt nem mondtam. De vallom, hogy nyereségérzékeny világunkban, nagyon fontos, hogy az arányokat ne tévesszük szem elől. Az sem baj, ha egy-egy ve­zető néhány esztendővel előre gondolkozik. Hiszen a gazdállco- dási kontúrokat már látni. Itt nem csupán a takarékosságra gondolok, hanem arra is, hogy egy .re nagyobb szükség lesz az üzemek, vállalatok közötti kor­rekt, kölcsönös előnyökön alapu­ló kereskedelemre. — Az idei esztendő eredmé­nyeinek körvonalai már látsza­nak. Ügy tűnik, tez idén sem lesz kevesebb ^nyereség, mint tavaly. — A gazdálkodási körülmények nehezedtek. Nem véletlen tehát, hogy minden fillérre oda kellett (kell) figyelnünk, hogy nyugodt lelki ismerettel állhassunk majd a tagság elé zárszámadáskor. Szabó Pál Miklós Hősziget Moszkva alatt A szakemberek már régóta tud­ják, hogy Moszkvában, különösen pedig a város nagy ipari kerüle­teiben nemcsak a levegő, hanem a felszíni és a föld alatti vizek is melegebbek a környékbelieknél. A moszkvai Centrgeologija nevű vál­lalat egyik tudományos munkatár­sának megfigyelései és a városi fúrt kutakban végzett mérései szerint a hőrendellenesség létre­jötte és alakulása összefügg a föld alatti városi építmények (a metró, közműalagutak, a csatornahálózat stb.) hatásával. Bizonyos ténye­zők ellenben — például a hóelta­karítás, a vízszintsüllyesztés — csökkentik az átlagos hőmérsék­letet. Október utolsó hetében a bal- lószögi közös ültetvényük ter­mését is leszüretelték a kecske­méti Kossuth Tsz tagjai. Akadt olyan nap, amikor kétszáznál többen, szorgoskodtak a szőlősor rok között. A kertészeti brigádon kívül ott voltak a kőművesek, a lakatosok, a galvanizálók, az ép­pen nem ügyeletes állattenyész­tők és az irodai dolgozók is. hogy minél előbb befejezzék a munkát. A gazdag szőlőtermés­sel együtt, majd a ballószögi te­rületet is átadják a Helvéciái Ál­lami Gazdaságnak. A megyeszékhely szövetkezeté­nek belsőnyíri központjától 20 kilométerre fekvő szőlőskertet az 1960-as években a ballószögi Egyetértés Szakszövetkezet gaz­dái telepítették. Évekkel később a két gazdaság egybeolvadásakor lett mindannyiuk közös birtoka, amelyen most utoljára szüretel­tek a szövetkezet dolgozói, A Helvéciái Állami Gazdaság és a kecskeméti Kossuth Tsz ugyanis kicseréli 600 hektár föld­jét. 1983. január elsején az Álla­mi gazdaság többek között át­adja a miklóstelepi területét, a lajosmizsei határban levő almás­kertjét a termelőszövetkezetnek. Az viszont a Helvéciához közel • A Kossuth Tsz galvanizálóüzeménck dolgozói szüretelik a balló- szögi szőlőt. eső ültetvényeit, szántóit, gyep­területeit juttatja az állami gaz­daság tulajdonába. Mindkét nagyüzemnek köl­csönös érdeke fűződik ehhez a földcseréhez. A mai viszonyok között még költségesebb megmű­velni a távol fekvő, szétszórt te­rületet, ahol a nagyüzemi terme­lés megszervezése számos akadály­ba ütközik. Belsőnyíirből húsz ki­lométert utaztak, s ugyanannyit vissza a Kossuth Tsz taggai, ha Ballószögön dolgoztak. Ekkora ke­rülővel szállították a gépeket, a munkaeszközöket és a terménye­ket is, ami megdrágította a ter­melést. És az időveszteségről még nem is esett szó. A Kossuth Tsz-hez hasonlóan, a Helvéciái Állami Gazdaság is törekszik arra, hogy központosít­sa az évekkel korábban még 13 település határában fekvő mező- gazdasági területeit. Energiagaz­dálkodási és az üzemszervezési feladatok serkentik többek között erre a lépésre. A kecskeméti téesszel lebonyolított területcse­rével együtt, a legutóbbi három esztendőben ezerhétszáz hektár szántót, kertet, ültetvényt, gye­pet adott át a szomszédos nagy­üzemeknek. és vette át tőlük az ésszerű földhasználati program végrehajtása érdekében. Érdemes követniük ezt a példát más gaz­daságoknak is. K. A. SZALMA ÉS KUKORICASZÁR A KAZÁNOKBAN Csökkenthető energiaszámlák Nagy energiafogyasztó a korsze­rű mezőgazdaság. Hazánkban csak olajból több mint hatszáz­ezer tonnát használnak fel éven­te. Ennek az óriási mennyiségnek a felét a terményszárítók „falják fel”, hiszen egyetlen berendezés idényenként háromezer—négy­ezer liter olajat fogyaszt, s csak Fejér megyében száznál több van belőlük,, tetemes összeggel nö­velve a gazdaságok energiaszám­láját, A szárítás költségei nyolc­van—száz forintot „tesznek rá” minden száz kilogramm búza, napraforgó, kukorica termesztési kiadásaira. Érthető, hogy a mezőgazdasági nagyüzemek főként az energiaár- robbanás óta egyik legfontosabb tennivalójuknak tekintik a szá­rítási kiadások mérséklését. E cél érdekében egyre szélesebb körben alkalmazzák a növényi takarmányok nedves tárolását, s a tervek szerint 1985-.ben mint­egy két-ihárommillió tonna kuko­ricát tárolnak szárítás nélkül. Mind több helyen állnak át olaj­ról az olcsóbb, s főleg nem import­ból származó energiára. Ahol le­het, már gázzal fűtik a szárító­kat, s nő a pakuratüzelésű kazá­nok száma is. Az ipari takarékos­ságot azonban a növényi hulla­dék, a maradványterméknek ne­vezett kukoricaszár, csutka, szal­ma, venyige, nyesedék e célra való hasznosítása jelenti. A szakemberek számításai sze­rint az évente megtermő nyolc­millió tonna kukoricaszár és öt- hatmillió tonna szalma harminc százaléka is elegendő lenne a ka­lászos gabona, a kukorica, vala­mint a napraforgó szárításához. Miért nem élnék hát a gazdasá­gok szélesebb körben, vagy ép­pen mindenütt ezzel a lehetőség­gel? Elsősorban anyagi okok miatt. Bármilyen furcsa, az ol­csóbb szárítás sokba kerül, leg­alábbis kezdetben, ami a beruhá­zási költségeket illeti. A meglevő kazánokat ugyanis nem lehet csak úgy. egyszerűen átállítani a szalma, a kukoricaszár. vagy csutka befogadására. Ehhez új hőtermelő berendezések, lénye­ges technikai módosítások kelle­nek. A maradványtermékek na­gyobb tömegben való eltüzelésé­re alkalmas berendezések meg­tervezése nemrégiben kezdődött, s komoly leckét adott fel a mér­nököknek. A szár, a csutka. a szalma, a venyige és más mező- gazdasági melléktermékek ned­vességtartalma az időjárás függ­vénye. másként viselkednek, mint a hagyományos tüzelőanya­gok, és csak különlegesen szilárd falú kazánokban égethetők el. Kezdetben külföldi kazánokat próbáltak beszerezni a gazdasá­gok. de országos méretekben ér­re nem lehet berendezkedni. Sze­rencsére a hazai iparvállalatok is rájöttek arra, hogy a mezőgazda- sági „kazánprogram” jó üzleti le­hetőségeket kínál, érdemes ilyen berendezéseket tervezni és gyár­tani. Különféle próbálkozások kö­zül az egyik legsikeresebb a Láng Gépgyár Agroláng elneve­zésű berendezése. Alkalmas a szárítók fűtésére, de ki tudja elé­gíteni az állattartó telepek, üveg- házak hőigényét is. Kezeléséhez két ember kell, a szalmafoálákat és más tüzelőanyagokat ugyanis szállítószalagra kell helyezni. A munkába állításával kapcsolatos beruházási kötségek három-négy év alatt térülnek meg, de segít­ségével már hatvannapos szárí­tási idő alatt is hárommillió fo­rinttal csökken a gazdaság olaj­számlája. Szalmaenergiára terve­zett hőtermelő berendezést a Pro­metheus Szövetkezet, s különfé­le szár és csutka égetésére alkal­mas más berendezéseket is si­kerrel próbálnak már ki az or­szág különböző részén. A mezőgazdasági maradvány­termékek hasznosításával tetemes mennyiségű olajat lehet megtaka­rítani. Ezzel számol az energia­gazdálkodási kormányprogram ás, amikor kimondja, hogy a me­ző- és erdőgazdaságban keletke­ző. energiahordozóként hasznosít­ható anyagok felhasználásának növelésével a hatodik ötéves terv­ben háromszázezer tonna olajat kell kiváltani a mezőgazdasági nagyüzemekben. Ez a cél nem is irreális, hiszen a természet adta fűtőanyag korlátlan mennyiség­ben áll a gazdaságok rendelkezé­sére, s már megfelelő, jó hatás­fokú kazánokból is van válasz­ték. Az energiaköltségeket egyéb­ként még számos módon igyekez­nek csökkenteni a mezőgazdasá­gi nagyüzemek. Töfoib helyen munkára fogták a szelet, s hasz­nosítják a tej hőenergiáját is. Ez évtől kezdjve minden új tej ház­ban felszerelik azokat a hőcseré­lőket, amelyek a frissen fejt tej hőjének hasznosításával vizet melegítenek, épületet fűtenek. A csákvári Tolbuhin Terme­lőszövetkezet a napenergia hasz­nosításával próbálkozik. Olyan kollektorokat készít, amelyekkel vizet melegítenek, s a meleg víz­zel épületeket fűtenek. A lehetőségek még korántsem merültek ki. a mezőgazdasági nagyüzemek még sokat tehetnek a tetemes energiaszámlák csök­kentésére. D. E. (3.) Tamás betámogatta a szobá­ba, lefektette, majd gyengéden betakargatta, másnap pedig beko­pogtatott a községi orvoshoz ... Az iskolából jövet az orvos el­kísérte a tanárt a Kazinczy utcai házba, amely tulajdonképpen a gyepsor volt, annak is majdnem az utolsó háza. Friss, vizszagú szelek érkeztek a rétről ilyenkor, kora tavasszal. Közel volt a falu­hoz a Kórogy-ér, amelynek vize a hóolvadás és a tavaszi esők után megduzzadt, kiöntött a környező legelőkre, amelyeket száraz nya­rakon juhok jártak. Esténként meg békák kuruttyolása verte fel a csendet. Az ősz hajú Szegedi Endre nem mint orvos érkezett, hanem mint vendég, aki tiszteletét teszi, egy csokor orgonát hozott, amely most nyitogatta szirmait. Április vége volt, az égen felhők vitorláztak, de az idő a szokottnál hidegebbre fordult, nehezen tavaszodott. — Nézd csak, Emmike, kit hoz­tam! — kiáltott már az ajtóból Tamás, hogy időt adjon a felesé­gének a vendég fogadására. — Egy kedves vendég, a község or­vosa, Endre bácsi. Az utcán talál­koztunk. — Én meg letéptem egy csokor­ra való orgonát hirtelenében, hogy ne jöjjek üres kézzel a ház asszo­nyához — udvariaskodott az or­vos, aki táskáját a konyhában egy széken hagyta. Emmikét meglepte a látogatás, nem örült a vendégnek, rossz idegállapota miatt, meg azért is, mert rendetlenség volt a szobá­ban. A fehérneműt rakta be a szekrény polcaira, de fele még kint hevert a rekamién és a szé­keken. — Nagyon örülök — nyújtotta a kezét. — De ne nézzen szét, dok­tor úr, mert éppen most rendez- kedek. Előkerült a pálinka, közben Em­mike vázába rakta az orgonát. — Látom, rosszkor jöttem — mondta a vendég. — De mi, or­vosok mindig mindenhová rossz­kor érkezünk. Ne törődjék a ren­detlenséggel, így szép egy lakás. Csak látná, mi van nálam. ^ — A doktor úr ugyanis legény­ember — tette hozzá magyarázat­ként Tamás. — Ütközben mesélte. — Igen? Pedig biztosan akadt volna valaki. — Elmulasztottam az élet nagy lehetőségét — mondta komoly hangon az orvos. — Most már bá­nom, de késő, ki köti hozzá élete szekerét egy ilyen öreg gebéhez? Amikor fél óra múlva kikísérte a kapuig, a távozó orvos odasúgta a tanárnak: — Semmi baj. Egy kis depresz- szió. Igyekezzék kiragadni a ma­gányból, vidámság, szórakozás, társaság ennek az orvossága. Nincs ok az aggodalomra. Egy kis nyug­tató nem ártana ... Szórakozás és vidámság helyett a következő napokban Emmike takarított, ide-oda tologattatta a bútorokat, amikor a hátsó szobát is lepadlózták a szövetkezet em­berei, ott is berendezkedett, elfog, lalta magát, felszögelte a képeket, felrakta a függönyöket. Mintha megfeledkezett volna szomorúsá­gáról. Aztán ismét depresszióba esett. Kedvetlenül ténfergett a lakásban, kiment a kertbe, ahol friss ágyá­sok jelezték Tamás nagy igyeke­zetét. Emmike Sárszegen se segí­tett soha a kertben, nem szerette a kerti munkát, gyakran mondo­gatta, hogy az ő családjában ed­dig egy paraszt sem akadt, és er­re büszke volt. Iparoscsaládból származott, az öregapja is asztalos volt, a déd­apja meg bognár, morva eredetű, onnan vándorolt be, Krepelkának hívták őseit. Ezt gyakran elmond­ta, s azt is hozzátette, hogy a kre- pel fürjecskét jelent. Volt is lé­nyében valami madárszerű, riadt bizonytalanság, félelem, rebbenés- re kész mozdulat. Az öregapja magyarosította a nevét Kerepesi­re, mert Kerepesről hozott magá­nak feleséget. Kerepesi Vince úrilánynak sze- . rette volna nevelni egyetlen gyer­mekét. Mindent megkapott a lány ruhában, kényeztetésben. Az érett­ségit is megszerezte, tovább azon­ban nem tanult. A faluban akadt ugyan több kérője is, de azokat nem tartotta magához méltónak. Udvarolt neki egy időben a szö­vetkezet mezőgazdásza is, de Em­mike kereken kijelentette: nem akar falun élni. Csak úgy megy férjhez, ha városba viszik. Akkor érkezett Kiss Tamás ál­talános iskolai tanár a faluba. A csinos fiúnak is megdobbant a szí­ve, amikor meglátta Emmikét. Hamarosan megtudta róla, hogy csak olyan ember lehet a férje, aki kiragadja ebből a környezet­ből. Kiss Tamásra azért esett a vá­lasztása, mert nyílt titok volt, hogy a fiatal pedagógus rövidesen Győrbe kerül. Talán már jövőre. Az öreg Kerepesi, ha bement a városba, már olyan szemmel járta az utcákat, hogy hol, merre vehet­ne megfelelő lakást a fiataloknak. Kiss Tamást szerették Sársze. gén, és sokan azért ügyködtek, hogy városba való helyezését meg­akadályozzák. A párttitkár több­ször is kijelentette: „Miért kell a jobbat rögtön a városba vinni? Nem engedjük elmenni!” Beadvá­nyok íródtak, telefonálgatások folytak, de Emmike nemigen tu­dott ezekről a dolgokról. Ö csak azt tudta, ha a tanár elveszi, a városba kerül. Itt van hát a soha vissza nem térő alkalom. Csábos mosolyát Tamásra vetette, s meg­remegtette a pilláit. Következtek a meghívások, egy­re gyakoribbakká váltak a vacso­rák. Kiss Tamás minden másnap Kerepesi asztaloséknál vacsorá­zott, vasárnaponként ott is ebé­delt. Kerepesiné mosott, vasalt rá, és rövidesen véglegesen is odaköl­tözött, amikor Emmike kimondta az igent. Százterítékes ebéd volt a lako­dalmi toron, amelyet a művelődési házban rendeztek meg. A fiatalok Sopronban töltötték a mézeshete­ket, közben az asztalos kinézte számukra a győri lakást egy új négyemeletes házban, a színház mögött. A lakás megvételére azonban nem került sor, mert váratlan ese­mények jöttek közbe. Az ifjú férj a felső tagozatosokat elvitte kirán­dulni Aggtelekre, s a hetedikes Mihók Jani eltűnt. Kétnapi kere­sés utón leltek csak rá, eszmélet­len állapotban. A vizsgálat a ta­nárt tette felelőssé. És Győr helyett Tóvárra helyez­ték nagy hirtelen. — Meséld el, hogyan történt. Mert én még mindig nem értem az esetet... — Én sem, 'István bátyám. És ahogy töprengek rajta, egyre ke­vésbé értem. Az iskolaigazgatóval sétáltak a diákrivalgástól hangos udvaron, óraszünetben. Györki igazgató na­gyon megkedvelte az új kollé­gát, értékelte tudását, nagyfokú gyakorlatiasságát és emberi kva­litásait. Már kétszer is meghívta őket vacsorára, Ágnes néni, a fe­lesége pedig sok jó tanáccsá] lát­ta el Emmikét, amit az persze nem fogadott meg. ök is voltak Kiss Tamáséknál egyszer vacsorán, amelyen a há­ziasszony csak hideget tálalt. Mert hogy ő nem főzőcskéi, újab­ban a konyhát is utálja, nemcsak a kertet. (Folytatjuk) JL i

Next

/
Oldalképek
Tartalom