Petőfi Népe, 1981. december (36. évfolyam, 281-305. szám)
1981-12-19 / 297. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1981. december 19. Magyar vezetők üdvözlő levele Tisztelt LEONYID ILJICS BREZSNYEV Elvtárs! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar kommunisták, egész dolgozó népünk nevében őszinte tisztelettel köszöntjük önt 75. születésnapján. A szocializmust építő magyar nép, a magyar kommunisták tudják és nagyra becsülik, hogy ön kora ifjúságától kezdve forradalmi lelkesedéssel és kommunista következetességgel vett részt a szovjet kommunisták lenini pártja és a szovjet állam nemes törekvéseinek valóra váltásáért folyó harcban, a világ első szocialista társadalmának felépítésében, gazdasági és védelmi erejének megteremtésében, a szocializmus történelmi vívmányait oltalmazó Nagy Honvédő Háború gigászi küzdelmeiben. Kiemelkedő szerepet töltött be az ország újjáépítésében, lendületes fejlődésének kibontakoztatásában, a párt- és állami élet szocialista vonásainak erősítésében, a békés alkotó munka feltételeinek megszilárdításában. A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkáraként, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökeként a lenini elvekhez hűen szervezi és irányítja a szovjet kommunisták, a szovjet nép történelemalkotó tevékenységét. Születésnapja alkalmából az ön személyében megkülönböztetett tisztelettel köszöntjük a magyar nép közeli, igaz barátját, a magyar és a szovjet kommunisták, országaink és népeink testvéri együttműködésének meggyő- ződéses hívét. Köszöntjük a kommunizmus, a szocializmus ügyének kiemelkedő harcosát, aki fáradhatatlan munkásságával gyümölcsözően segíti a szocialista közösség országai barátságának elmélyítését, népeink kölcsönösen előnyös, sokoldalú együttműködésének továbbfejlesztését. Köszöntjük az igaz internacionalistát, aki szilárd elvi alapokon állva eredményesen tevékenykedik a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom, a világ forradalmi erői egységének és összeforrottságának erősítésén. ön, tisztelt Brezsnyev elvtárs, joggal vívott ki széles körű nemj zetközi elismerést és tiszteletet abban a .világméretű. n harcbap, amely a népek szabadságáért, függetlenségéért, haladásáéit, á különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett éléséért, az emberiséget fenyegető nukleáris háború veszélyének elhárításáért, a tartós béke megteremtéséért folyik. Szívből kívánunk önnek, kedves Leonyid Iljics Brezsnyev elt- társ, személyes boldogságot, jó egészséget, és további sikereket, töretlen alkotó erőt a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet állam élén végzett tevékenységéhez — o nagy szovjet nép, szocialista közösségünk, a nemzetközi kommunista és munkás- mozgalom, a tartós és szilárd békét óhajtó népek javára. Budapest, 1981. december 19. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága nevében KADAR JÁNOS első titkár A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében , LOSONCZI PÁL elnök Köszöntjük Leonyid Brezsnyevet T eonyid Iljics Brezsnyev, a Szovjetunió Komäfj munista Pártja Központi Bizottságának fő- 'titkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke ma 75. éves. Ebből az alkalomból korunk kiemelkedő államférfijának küzdelmes életútját világszerte méltatják. Gyermek- és serdülő éveit az első világháború megpróbáltatásai, a proletársors nélkülözései kísérik végig, majd a komszomolisták lelkesedésével indul harcba hazája elmaradottságának felszámolásáért. Kurszkban elvégzi a földimérőiskolát, s 1927-től Belorussziában, majd a kurszki kormányzóságban és az Urál tájain az új falvak földrendezésén dolgozik. Közben a műegyetemen kohómérnöki diplomát szerez, s visszatér szülővárosába, Dnyeprodzerzsinszkbe, abba a gyárba, ahol még gyermekfejjel, apja, nagyapja és testvérei nyomdokain ismerkedett a vaskohászat fortélyaival. Az ifjú, tehetséges kommunista mérnököt nemcsak az üzem vezetésébe, hanem a város közigazgatásába és a pártapparátus munkájába is hamarosan bevonják. Alig 33 éves, amikor a területi pártbizottság titkári teendőit rábízzák. Az ország egyik legjelentősebb iparvidékének vezető pártmunkása azonban csakhamar magára ölti a Vörös Hadsereg egyenruháját: a Nagy Honvédő Háború első hetében a frontra indul, hogy harcoljon a hitlerista betolakodók ellen. Leonyid Brezsnyev négy éven at, csaták poklában, véres ütközetekben lelkesítette a katonákat és a tiszteket a végső győzelemre. A 18. hadsereg politikai osztályának élén részt vesz a Kaukázusért vívott harcokban. Később Lengyelország, Csehszlovákia és hazánk felszabadításáért küzd: vezérőrnagyi rangban, a 4. Ukrán Front politikai osztályát vezeti. A fasizmus szétzúzása után, a béke beköszönté- vel előbb az ukrajnai zaporozsjei, majd korábbi pártmunkájának színhelyén, a dnyepropetrovszki területi pártbizottság élén irányította az újjáépítést. 1950-ben a Moldáviai Kommunista Párt első titkárává, a XIX. kongresszuson az SZKP KB tagjává, a kongresszust követő KB-ülésen pedig a párt- elnökség póttagjává és a Központi Bizottság titkárává választották. Nem sokkal később a párt Kazahsztánba küldte, ahol hozzáláttak a szűzföldek föltöréséhez. A Kazahsztáni KP Központi Bizottságának titkára, majd első titkára lett. A XX. kongresszuson ismét megválasztják az SZKP KB »elnöksége póttagjának és a KB titkárának. 1957-ben a KB elnökségének tagja lesz. 1960—1964. között a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke. Az SZKP Központi Bizottsága 1964 októberi plénumán a párt vezetőjévé választotta. A Szovjetunió életében, de az egész világpolitikában roppant fontos az az időszak, amelyet Leonyid Brezsnyev az SZKP élén, valamint a szovjet állam legmagasabb közjogi méltóságában betölt. A Szovjetunióban felgyorsul a •fejlődés, a termelés átfogó korszerűsítése. Az életviszonyok megjavítása éppúgy, mint a dolgozók életszínyonalának emelése kiemelkedő fontosságot kap. A^ korábbi meny- nyiségi szempontok helyett a minőség és a hatékonyság kerül előtérbe a gazdasági életben, s bátran mondható: a szovjet népgazdaság sohasem fejlődött olyan erőteljesen és sokoldalúan, mint ebben az .időszakban,,.Találóan -írta egy alkalommal Leonyid Brezsnyevről az amerikai Time magazin: „Ő kötötté. össze a komputert a szocializmussal”. A Szovjetunió gazdasági ereje, ipari és védelmi potenciálja révén a nemzetközi viszonyok alakulásának döntő tényezője. Leonyid Brezsnyev következetes internacionalistaként lép fel a társadalmi haladásért, az anti'kommunista és imperialista manőverek leleplezéséért, a forradalmi erők, a szabadságukért, függetlenségükért küzdő népek harcának következetes támogatásáért. Egész munkássága összeforrt a proletár internacionalizmussal. Híven tükröződik ez a kommunista és munkáspártok összefogásának szükségességéről szóló állásfogr lalásaiban, valamint abban is, hogy. a testvéri szocialista országok internacionalista együttműködése az integrációban rejlő kölcsönös előnyök alapján az utóbbi időben örvendetesen fejlődött. . T_T etvenötödik születésnapján Leonyid Brezsnyev személyében a magyar—szovjet, testvéri kapcsolatok őszinte hívét, népünk igaz barátját köszöntjük. Személyesen is nagymértékben hozzájárult a népeink közti barátság, a kölcsönös együttműködés, nagyrabecsülés elmélyítéséhez. Mindany- nyian tudjuk, hogy pártjaink, országaink és népeink együttműködése, a Szovjetunió támogatása minden sikerünk szilárd alapja, további előrehaladásunk biztos záloga. Leonyid Brezsnyev egész munkássága egyben az emberiség békéjének, biztonságának szolgálata. Sok más között a nemzetközi Lenin-békedíj és a Békevilágtanács legmagasabb kitüntetése, a Joliot Curie- aranyérem tanúskodik a béketevékenységének elismeréséről. De idézhetjük olyan polgári lap méltatását is, mint a fráncia Le Figaróé: „A feszültség enyhülésének és az együttműködésnek az új korszaka jelentős mértékben az ő műve”. A Szovjetunió élén számtalan kezdeményezést tett. Nevéhez fűződnek az SZKP XXIV. kongresszusán elhangzott javaslatok, amelyeket azóta is szovjet békeprogramként tartanak nyilván világszerte. Az erőegyensúly és az egyenjogúság alapján, a Szovjetunió minden józan javaslatot érdemesnek talál a megvitatásra, ha az elősegíti a leszerelést, elhárítja a nukleáris háború kirbbbanásának a veszélyét, s hozzájárul a nemzetközi enyhüléshez. Személyes munkásságának eredményei között olyan események kerültek be a világtörténelembe, mint az európai biztonsági és együttműködési konferencia összehívása, az első SALT-szerződés a Szovjetunió és az Egyesült Államok között. Elévülhetetlen érdemeket szerzett a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének meghonosításában. Napjainkban a nemzetközi helyzet bonyolultabbá vált,, bizonyos imperialista körök háborús hisztériát' keltenek, és esztelen fegyverkezési hajszába kezdtek. Leonyid Brezsnyev ma is mindent elkövet, hogy a Szovjetunió védelmi képessége elrettentse a kalandorokat, távoltartsa a szocializmus és a kommunizmus ellenségeit, megvédje vívmányainkat, megőrizze a béke és a biztonság pozícióit. A z egyetemes emberi haladás, a világbéke és a ** népek biztonságának megőrzése, a nemzetközi kommunista mozgalom összeforrottsága, s népeink barátságának elmélyítése érdekében szerzett kimagasló érdemeiért Kádár János a legmagasabb kitüntetést, a Magyar Népköztársaság Gyémántokkal Ékesített Zászlórendjét nyújtotta át születésnapja alkalmából Leonyid Brezsnyevnek. A szívből jövő jókívánságokhoz egész népünk csatlakozik, abban a reményben, hogy Leonyid Brezsnyev még hosszú ideig erőben, egészségben folytatja munkásságát közös ügyünk: á béke, a haladás, a felemelkedés javára, az emberiség üdvére,. Kádár János és Leonyid Brezsnyev találkozója (Folytatás az 1. oldalról.) sőbb Tanácsa Elnöksége elnökének a Magyar Népköztársaság gyémántokkal ékesített Zászlórendje kitüntetést. Kedves Leonyid Iljics! Pártunk Központi Bizottsága és népköztársaságunk Elnöki Tanácsa e magas kitüntetéssel az ön iránt érzett mély megbecsülésünket kívánja kifejezni. A magyar közvélemény régen és jól ismeri önt, aki egész tudását, tehetségét, minden erejét kora ifjúságától kezdve a nagy Lenin ügyének, a kommunizmus és a béke ügyének szentelte. Nagyra értékeljük azt a sok évtizeden át és napjainkban is végzett hatalmas munkát, amellyel ön a szovjet nép vívmányainak gyarapításához és megvédéséhez, a .szocializmus, a haladás erőinek összefogásához, a béke védelméhez és megszilárdításához oly kiemelkedően hozzájárult és hozzájárul ma is. . Szimbolizálja ez a kitüntetés a magyar kommunisták, a szocializmust 'építő magyar . nép őszinte köszönetét . mindazért, amit ön, kedves Leonyid . Iljics, pártjaink és népeihk testvéri barátságának erősítéséért, sokoldalú kapcsolataink, gyümölcs'öző együttműködésünk elmélyítéséért . Igaz barátunkként évtizedeken át tett. Kedves Brezsnyev elvtárs! Nagy öröm számomra, hogy hosz- szú évek óta közelről ismerhetem önt,' és harcostársként dolgozhatom önnel közös ügyünk szolgálatában. Örülök annak is, hogy ma itt lehetek és személyesen adhatom át a magyar kitüntetést. Élve az alkalommal, minden jót, mindenekelőtt erőt, jó egészséget kívánok önnek. Azt kívánom, hogy még sok-sok éven át sikeresen munkálkodjon a •' Szovjetunió Kommunista Pártja,, p szovjet állam élén, a szovjet nép, minden nép javára. Ugyancsak szeretettel köszöntötte Leonyid Brezsnyevet Todor Zsivkov, Gustáv Husák, Jumzsa- gijn Cedenbál, Erich Honecker és Nicolae Ceausescu. Az üdvözlésekre Leonyid Brezsnyev válaszolt: Tisztelt Evltársak! Barátaim! Remélem, megértik megindult- ságomat. A születésnap nemcsak azt jelenti, hogy' saját magunknak, népünknél; kell számot adnunk, hanem barátainknak, eszmetársainknak is. Ilyenkor szinte ismét át kell gondolni a megtett utat. őszintén hálás, vagyok Zsivkov, Kádár, Honecker, Cedenbál, Ceausescu és Husák elvtársaknak azért, hogy ma itt.vannak Moszkvában. Köszönöm önöknek, barátaim, a magas kitüntetéseket, a rólam és munkámról elhangzott meleg szavakat. Az ember nem könnyen és nem is szívesen beszél saját magáról. Ezért mindjárt szeretném leszögezni: munkám a lenini párt gigantikus tevékenységének részecskéje, azon párt munkájának, amellyel életem immár több mint ötven éve elválaszthatatlanul összekötődik. Országunknak, népünknek nem kevés megpróbáltatásban volt része. Megismertük a nehéz éveket, megismertük a viszontagságok súlyát, megismertük a kudarcokat — de sokkal több volt az öröm. És természetesen számunkra, kommunisták számára mindig az alkotás jelentette, s jelenti ma is a legfőbb örömet. Abban az örömben volt részünk, hogy részt vehettünk a szocialista országok világközösségének létrejöttében és fejlődésében. Immár csaknem négy , évtizede dolgozunk kárt karba ölt-, ve a szocialista országokban élő osztálytestvéreinkkel. Együtt építjük, és nem könnyű körülmények között építjük a népek közötti valóban igazságos, valóban testvéri kapcsolatokat. Túlzás nélkül elmondhatjuk, hogy ez az emberiség történetének egyik legnemesebb irányzata. Minden politikai és erkölcsi törekvésünk á béke ügyének van alárendelve. Számunkra mindig a béke ' állt az előtérben. Békét akarunk a magunk számára, azoknak a népeknek a számára, amelyek keresik a haladáshoz vezető saját útjukat, békét akarunk az egész emberiség 'számára. Az államférfiaknak meg kell érteniük: ahhoz, hogy a béke ügye diadalt arasson, nem csupán saját érdekeik mellett kell kitartaniuk, hanem tiszteletben kell tartaniuk mások érdekeit is. A béke és az igazságosság elválaszthatatlan fogalmak, és magától értetődő, hogy a békéről történő valódi gondoskodás összeegyeztethetetlen a nemzeti egoizmussal, a világ vezetésére bejelentett igénnyel. A politikában nemcsak egyszerűen hasznos,. hanem feltétlenül szükséges is, hogy tovább tekintsünk a mai nap horizontjánál. Nincs kétségem j az iránt, hogy a béke napsugarai szétoszlatják a háború fellegeit. Az eljövendő éveik békések lehetnek és kell is, hogy azok legyenek. Ezek az évek még jobban feltárják eszméink humanizmusát, barátságunk nagyságát. Ami engem illet, szeretném biztosítani önöket, hogy továbbra sem kímélem erőfeszítéseimet a szocialista országok barátságának. megszilárdítása, a hallhatatlan lenini ügy újabb sikerei érdekében. Ezek azok a gondolatok és érzések, kedves elvtársak, amelyeket szerettem volna megosztani önökkel ezen a számomra oly ünnepélyes napon — mondotta Leonyid Brezsnyev. (MTI) I NAPI KOMMENTÁR v.-.\\;y;;Yyl''.Vr:VÍt"V^ Egyhangú Határozat Bár Szíria ENSZ-delegútusa előre jelezte, hogy a Biztonsági Tanács elé terjesztett határozat- tervezet visszafogott hangneme miatt még az Egyesült Államok számára is elfogadható lesz, aligha hihetjük, hogy a Golan-ügy- ben Izrael akár csak tapodtat ■is enged. Begin kormányának döntése, a Tel Aviv-i törvényhozás állásfoglalása az 1967-ben megszállt Golan-fennsík egyoldalú' bekebelezéséről a Biztonsági Tanácsban általános megdöbbenést keltett. A BT a nemzetközi joggal ellentétesnek, semmisnek és érvénytelennek minősítette az iz. raeli döntést és felszólította Tel Avivot, az annexió haladéktalan visszavonására. Az ENSZ főtitkára a határozat értelmében két héten belül jelentést kell hogy tegyen a határozat végrehajtásáról. Még ebben is rendkívüli önmérsékletre vall a szíriai álláspont: azt is figyelembe vették, hogy a világszervezet élén időközben őrségváltás történik, s Kurt Waldheim január l-ével átadja a főtitkári posztot Javier Pérez de Cuéllar perui politikusnak. A következő lépés: ha Izrael nem hajlandó visszavonni elhatározását, a BT január 5-é előtt ismét összeül és megvizsgálja „az ENSZ alapokmányával összhangban levő szükséges lépéseket”. Anélkül, hogy jóslatokba bocsátkoznánk, biztosra vehetjük: a Biztonsági Tanács korántsem tekintheti lezártnak a Golan. dossziét. Izrael legfőbb szövetségese, az Egyesült Államok — noha néhány politikus Washingtonban megdöbbenéssel és rosszallással fogadta Beginék döntését — alighanem megelégszik azzal a szelíd korholással, amely Ronald Reagan elnök csütörtök esti sajtókonferenciáján felhangzott. Azt azonban még Reagan sem tagadta, hogy az izraeli akció to-‘ vább mélyítette a közel-keleti válságot, s fokozta a BT 242-es és 338-as határozatán alapuló békés rendezés nehézségeit. Szíria természetesen ennél jóval messzebb ment. Damaszkusz érintkezésbe lépett több arab ország fővárosával, s kérte az arab államok rendkívüli külügyminiszteri konferenciájának összehívását az egységes fellépés teendőinek megvitatására. Áz arab országok többségéből érkező' jelentések egyértelműen elítélik íz. rael újabb kihívását. Még Egyiptom is ebben a szellemben foglalt állíst, noha Mubarak elnök az egész kérdést Szíria „magán- ügyérieK” minősítette. Ha január 5-ig nem is várható jelentősebb fejlemény a Golan- fennsíkkal Ikapcsolatban, annyi bizonyos, hogjy az új esztendő egyik első feszültségforrásával máris számolni kell. A közel-keleti rendezés lépéseiben és módszereiben mutatkozhattak bizonyos eltérések az arab világban, ám a legújabb izraeli provokáció alighanem feledtette ezt, a kudarcba fulladt legutóbbi csúcs- találkozót, és a szaúd-arábiai terv ellentmondásait. A tősgyökeres arab földnek számító, Szíriái fennhatóság alá tartozó, stratégiailag roppant fontos fennsík ügyében aligha oszlanak meg a vélemények. Ezt a körülményt Izraelnek is tudomásul kellene vennie. A jelekből ítélve azonban Tel Aviv hajthatatlan. Gyapay Dénes A lengyel közvélemény elítéli a véráldozatokat követelő provokációkat Lengyelország- közvéleménye mélységes megdöbbenéssel értesült arról, hogy felelőtlen elemek szerdán és csütörtökön emberéleteket követelő provokációkat szerveztek. A lengyel rádió és televízió kommentátorai idézik Wojciech Jaruzelski hadseregtábornoknak, a katonai tanács elnökének vasárnap hajnalban elmondott rádiószózatából azt a gondolatot, amely szerint „egy csepp lengyel vér se folyjék többet e meggyötört országban, amely annyi szenvedést és csapást élt át”. A PAP lengyel hírügynökség jelentette, hogy a szerdai tragikus események színhelyét, a ka- towicei Wujek-bányát a szükség- állapot elrendelésekor azon bányák közé sorolták, amelyeket hadiüzemmé nyilvánítottak. A felelőtlen elemek egy csoportja — közöttük sokan olyanok, akik nem is a bánya dolgozói k— sztrájk szervezésébe kezdtek. A lengyel néphadsereg és az ügyészség képviselői a bánya dolgozóinak elmagyarázták, hogy milyen következményeket von maga után a szükségállapotban szervezett sztrájk. Miután ennek nem volt foganatja, és a sztrájkolok egy része agresszív magatartást tanúsított, a bánya területére rendfenntartó erőket vezényeltek. A karhatalmi erőket a bányánál kövekkel, vasdorongokkal, fejszével támadták meg. A rendfenntartó erők itagjai közül negyvenegyen megsebesültek, sokan súlyosan. A karhatalmi erők önvédelmi céllal fegyverhasználatra kényszerültek. Az összecsapásnak hét halálos áldozata van. A rendfenntartó osztagokra támadó személyek közül harminckilencen sebesültek meg. ' A szerdán Gdanskban szervezett utcai tüntetés zavargássá fajult. A rend helyreállítása közben sérülést, illetve sebesülést szenvedett a karhatalmi erők 160 tagja és 14 tüntető. Varsóban nem sikerült utcai tüntetéssel és zavargásokkal megzavarni a város nyugalmát azoknak, akik csütörtökre provokatív akciókat terveztek. A karhatalmi erők határozott fellépése rövid idő alatt meghiúsította azokat a szórványos kísérleteket, amelyek szocialistaellenes tartalmú tüntetés szervezésére irányultak. A hivatalos jelentés szerint a Varsóban csütörtököt) őrizetbe vett rendbontók száma nyolc, s közülük egyik sem varsói illetőségű^ Csütörtök éjszakai jelentésében a PAP hírügynökség beszámolt arról, hogy a „Szolidaritás” regionális szervezeteinek további vezetőit vették őrizetbe. A rendeletileg tiltott sztrájkakciókat szervezők ellen megindult az eljárás. A varsói rádió a tragikus ka- towicei események bejelentésével egyidőben kommentárt fűzött a történtekhez. A társadalom túlnyomó többsége pozitívan reagált a felhívásra, átérezve a történelmi pillanat komolyságát. Maradtak azonban olyanok, akik teljes tudatossággal éppen összecsapásra, vérontásra törekedtek. A történelem szigorú ítéletet piond fölöttük felelőtlenségükért, amiért testvérgyilkos háborút akarnak. Az ő lelkiismeretűket terheli a felelősség a kiontott lengyel vérért, nekik kell felelniük a bá- 'nyász-anyáknak, akiknek gyermekük elesett: milyen jogon vezették gyermekeiket a konfrontációba. , A Wujek-bányában a rendőri erők kezdetben nem használtak fegyvert. Nem ők keresték az ösz- szecsapást, hiszen a szükségállapot kihirdetése éppen azt a célt szolgálta, hogy elkerüljék a konfrontációt. Még akkor is az értelemre próbáltak apellálni, amikor egymás után estek el a láncok, kövek csapásai alatt, súlyosan sebesülten — de már ez sem használt. A lőfegyverek használatára csak akkor került sor, amikor már puszta életüket kellett megmenteni. Kinek kellett ez a tragédia? Kire és mire számítottak a provokátorok, amikor azok ellen küldték a fiatal bányászokat, akiknek feladata a rend és a törvényesség helyreállítása — teszi fel a kérdést a kommentár. — Ezt az újabb lengyel tragédiát el lehetett és el kellett volna kerülni. Nagy, közös lehetőségünk volt, hogy újból megmutassuk az egész világnak, hogy a lengyelek még a legnehezebb helyzetből is megtalálják a vértelen kiutat. Másképp történt. ,De a lehetőség még nem veszett el teljesen. A mindkét oldalon kiontott vér bizonyítja, hogy a konfrontáció útja a semmibe vezet. A vezetés nem hátrál meg, mert már nincs hova hátráljon. A provokációnak nincs jövője Lengyelországban — szögezi le a kommentár, és figyelmeztet arra, hogy az összecsapások nemcsak az ország újjászületését, hanem a világ békéjét is veszélyeztetik. * Lengyelországban egy rendelettel átmenetileg korlátozták a lakosság mozgási szabadságát: akik el kívánják hagyni állandó lakhelyüket, azoknak engedélyt kell kérniük erre a helyi hatóságoktól. A hivatalos kiküldetésben utazóknak ilyen papírra nincs szükségük. * Tekintettel • az üzemanyag- hiányra, továbbá arra, hogy az jjtazásokat érintő, rendelet értelmében jelentős mértékben megcsappant az utazók száma, gyakorlatilag teljes egészében leállították a távolsági buszközlekedést Lengyelországban. Változásokat fognak bevezetni az áru- szállítás szervezésében is — jelentette be a lengyel hírügynök- 1 ség.