Petőfi Népe, 1981. december (36. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-19 / 297. szám

2 • PETŐFI NÉPE • 1981. december 19. Magyar vezetők üdvözlő levele Tisztelt LEONYID ILJICS BREZSNYEV Elvtárs! A Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága, a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa, a magyar kommunisták, egész dolgozó népünk nevében őszinte tisztelettel köszöntjük önt 75. születésnapján. A szocializmust építő magyar nép, a magyar kommunisták tud­ják és nagyra becsülik, hogy ön kora ifjúságától kezdve forradal­mi lelkesedéssel és kommunista következetességgel vett részt a szovjet kommunisták lenini párt­ja és a szovjet állam nemes tö­rekvéseinek valóra váltásáért folyó harcban, a világ első szocia­lista társadalmának felépítésé­ben, gazdasági és védelmi erejé­nek megteremtésében, a szocia­lizmus történelmi vívmányait ol­talmazó Nagy Honvédő Háború gigászi küzdelmeiben. Kiemelke­dő szerepet töltött be az ország újjáépítésében, lendületes fejlő­désének kibontakoztatásában, a párt- és állami élet szocialista vonásainak erősítésében, a békés alkotó munka feltételeinek meg­szilárdításában. A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkáraként, a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsa Elnökségének el­nökeként a lenini elvekhez hűen szervezi és irányítja a szovjet kommunisták, a szovjet nép tör­ténelemalkotó tevékenységét. Születésnapja alkalmából az ön személyében megkülönbözte­tett tisztelettel köszöntjük a ma­gyar nép közeli, igaz barátját, a magyar és a szovjet kommunis­ták, országaink és népeink test­véri együttműködésének meggyő- ződéses hívét. Köszöntjük a kommunizmus, a szocializmus ügyének kiemelkedő harcosát, aki fáradhatatlan mun­kásságával gyümölcsözően segíti a szocialista közösség országai ba­rátságának elmélyítését, népeink kölcsönösen előnyös, sokoldalú együttműködésének továbbfej­lesztését. Köszöntjük az igaz in­ternacionalistát, aki szilárd elvi alapokon állva eredményesen te­vékenykedik a nemzetközi kom­munista és munkásmozgalom, a világ forradalmi erői egységének és összeforrottságának erősítésén. ön, tisztelt Brezsnyev elvtárs, joggal vívott ki széles körű nemj zetközi elismerést és tiszteletet abban a .világméretű. n harcbap, amely a népek szabadságáért, függetlenségéért, haladásáéit, á különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett éléséért, az emberiséget fenyege­tő nukleáris háború veszélyének elhárításáért, a tartós béke meg­teremtéséért folyik. Szívből kívánunk önnek, ked­ves Leonyid Iljics Brezsnyev elt- társ, személyes boldogságot, jó egészséget, és további sikereket, töretlen alkotó erőt a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet állam élén végzett tevékenységé­hez — o nagy szovjet nép, szo­cialista közösségünk, a nemzet­közi kommunista és munkás- mozgalom, a tartós és szilárd bé­két óhajtó népek javára. Budapest, 1981. december 19. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága nevében KADAR JÁNOS első titkár A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében , LOSONCZI PÁL elnök Köszöntjük Leonyid Brezsnyevet T eonyid Iljics Brezsnyev, a Szovjetunió Kom­äfj munista Pártja Központi Bizottságának fő- 'titkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnök­ségének elnöke ma 75. éves. Ebből az alkalomból korunk kiemelkedő államférfijának küzdelmes élet­útját világszerte méltatják. Gyermek- és serdülő éveit az első világháború megpróbáltatásai, a proletársors nélkülözései kísé­rik végig, majd a komszomolisták lelkesedésével indul harcba hazája elmaradottságának felszámo­lásáért. Kurszkban elvégzi a földimérőiskolát, s 1927-től Belorussziában, majd a kurszki kormány­zóságban és az Urál tájain az új falvak földren­dezésén dolgozik. Közben a műegyetemen kohó­mérnöki diplomát szerez, s visszatér szülővárosába, Dnyeprodzerzsinszkbe, abba a gyárba, ahol még gyermekfejjel, apja, nagyapja és testvérei nyom­dokain ismerkedett a vaskohászat fortélyaival. Az ifjú, tehetséges kommunista mérnököt nem­csak az üzem vezetésébe, hanem a város közigaz­gatásába és a pártapparátus munkájába is hama­rosan bevonják. Alig 33 éves, amikor a területi pártbizottság titkári teendőit rábízzák. Az ország egyik legjelentősebb iparvidékének vezető pártmun­kása azonban csakhamar magára ölti a Vörös Had­sereg egyenruháját: a Nagy Honvédő Háború első hetében a frontra indul, hogy harcoljon a hitlerista betolakodók ellen. Leonyid Brezsnyev négy éven at, csaták poklában, véres ütközetekben lelkesítette a katonákat és a tiszteket a végső győzelemre. A 18. hadsereg politikai osztályának élén részt vesz a Kaukázusért vívott harcokban. Később Lengyelor­szág, Csehszlovákia és hazánk felszabadításáért küzd: vezérőrnagyi rangban, a 4. Ukrán Front po­litikai osztályát vezeti. A fasizmus szétzúzása után, a béke beköszönté- vel előbb az ukrajnai zaporozsjei, majd korábbi pártmunkájának színhelyén, a dnyepropetrovszki területi pártbizottság élén irányította az újjáépítést. 1950-ben a Moldáviai Kommunista Párt első tit­kárává, a XIX. kongresszuson az SZKP KB tagjá­vá, a kongresszust követő KB-ülésen pedig a párt- elnökség póttagjává és a Központi Bizottság titká­rává választották. Nem sokkal később a párt Ka­zahsztánba küldte, ahol hozzáláttak a szűzföldek föltöréséhez. A Kazahsztáni KP Központi Bizott­ságának titkára, majd első titkára lett. A XX. kongresszuson ismét megválasztják az SZKP KB »elnöksége póttagjának és a KB titkárának. 1957-ben a KB elnökségének tagja lesz. 1960—1964. között a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke. Az SZKP Központi Bizottsága 1964 októberi plénumán a párt vezetőjévé választotta. A Szovjetunió életében, de az egész világpoliti­kában roppant fontos az az időszak, amelyet Leo­nyid Brezsnyev az SZKP élén, valamint a szovjet állam legmagasabb közjogi méltóságában betölt. A Szovjetunióban felgyorsul a •fejlődés, a termelés át­fogó korszerűsítése. Az életviszonyok megjavítása éppúgy, mint a dolgozók életszínyonalának eme­lése kiemelkedő fontosságot kap. A^ korábbi meny- nyiségi szempontok helyett a minőség és a haté­konyság kerül előtérbe a gazdasági életben, s bát­ran mondható: a szovjet népgazdaság sohasem fej­lődött olyan erőteljesen és sokoldalúan, mint ebben az .időszakban,,.Találóan -írta egy alkalommal Leo­nyid Brezsnyevről az amerikai Time magazin: „Ő kötötté. össze a komputert a szocializmussal”. A Szovjetunió gazdasági ereje, ipari és védelmi potenciálja révén a nemzetközi viszonyok alakulá­sának döntő tényezője. Leonyid Brezsnyev követ­kezetes internacionalistaként lép fel a társadalmi haladásért, az anti'kommunista és imperialista ma­nőverek leleplezéséért, a forradalmi erők, a sza­badságukért, függetlenségükért küzdő népek har­cának következetes támogatásáért. Egész munkás­sága összeforrt a proletár internacionalizmussal. Híven tükröződik ez a kommunista és munkáspár­tok összefogásának szükségességéről szóló állásfogr lalásaiban, valamint abban is, hogy. a testvéri szo­cialista országok internacionalista együttműködése az integrációban rejlő kölcsönös előnyök alapján az utóbbi időben örvendetesen fejlődött. . T_T etvenötödik születésnapján Leonyid Brezsnyev személyében a magyar—szovjet, testvéri kap­csolatok őszinte hívét, népünk igaz barátját kö­szöntjük. Személyesen is nagymértékben hozzájá­rult a népeink közti barátság, a kölcsönös együtt­működés, nagyrabecsülés elmélyítéséhez. Mindany- nyian tudjuk, hogy pártjaink, országaink és né­peink együttműködése, a Szovjetunió támogatása minden sikerünk szilárd alapja, további előrehala­dásunk biztos záloga. Leonyid Brezsnyev egész munkássága egyben az emberiség békéjének, biztonságának szolgálata. Sok más között a nemzetközi Lenin-békedíj és a Béke­világtanács legmagasabb kitüntetése, a Joliot Curie- aranyérem tanúskodik a béketevékenységének el­ismeréséről. De idézhetjük olyan polgári lap mél­tatását is, mint a fráncia Le Figaróé: „A feszültség enyhülésének és az együttműködésnek az új kor­szaka jelentős mértékben az ő műve”. A Szovjet­unió élén számtalan kezdeményezést tett. Nevéhez fűződnek az SZKP XXIV. kongresszusán elhangzott javaslatok, amelyeket azóta is szovjet békeprog­ramként tartanak nyilván világszerte. Az erőegyen­súly és az egyenjogúság alapján, a Szovjetunió minden józan javaslatot érdemesnek talál a meg­vitatásra, ha az elősegíti a leszerelést, elhárítja a nukleáris háború kirbbbanásának a veszélyét, s hozzájárul a nemzetközi enyhüléshez. Személyes munkásságának eredményei között olyan események kerültek be a világtörténelembe, mint az európai biztonsági és együttműködési konferencia összehí­vása, az első SALT-szerződés a Szovjetunió és az Egyesült Államok között. Elévülhetetlen érdemeket szerzett a különböző társadalmi rendszerű orszá­gok békés egymás mellett élésének meghonosítá­sában. Napjainkban a nemzetközi helyzet bonyolultabbá vált,, bizonyos imperialista körök háborús hiszté­riát' keltenek, és esztelen fegyverkezési hajszába kezdtek. Leonyid Brezsnyev ma is mindent elkövet, hogy a Szovjetunió védelmi képessége elrettentse a kalandorokat, távoltartsa a szocializmus és a kommunizmus ellenségeit, megvédje vívmányain­kat, megőrizze a béke és a biztonság pozícióit. A z egyetemes emberi haladás, a világbéke és a ** népek biztonságának megőrzése, a nemzet­közi kommunista mozgalom összeforrottsága, s né­peink barátságának elmélyítése érdekében szerzett kimagasló érdemeiért Kádár János a legmagasabb kitüntetést, a Magyar Népköztársaság Gyémántok­kal Ékesített Zászlórendjét nyújtotta át születés­napja alkalmából Leonyid Brezsnyevnek. A szívből jövő jókívánságokhoz egész népünk csatlakozik, ab­ban a reményben, hogy Leonyid Brezsnyev még hosszú ideig erőben, egészségben folytatja munkás­ságát közös ügyünk: á béke, a haladás, a felemel­kedés javára, az emberiség üdvére,. Kádár János és Leonyid Brezsnyev találkozója (Folytatás az 1. oldalról.) sőbb Tanácsa Elnöksége elnöké­nek a Magyar Népköztársaság gyémántokkal ékesített Zászló­rendje kitüntetést. Kedves Leonyid Iljics! Pártunk Központi Bizottsága és népköztársaságunk Elnöki Ta­nácsa e magas kitüntetéssel az ön iránt érzett mély megbecsü­lésünket kívánja kifejezni. A magyar közvélemény régen és jól ismeri önt, aki egész tudá­sát, tehetségét, minden erejét ko­ra ifjúságától kezdve a nagy Le­nin ügyének, a kommunizmus és a béke ügyének szentelte. Nagy­ra értékeljük azt a sok évtizeden át és napjainkban is végzett ha­talmas munkát, amellyel ön a szovjet nép vívmányainak gya­rapításához és megvédéséhez, a .szocializmus, a haladás erőinek összefogásához, a béke védelmé­hez és megszilárdításához oly kiemelkedően hozzájárult és hoz­zájárul ma is. . Szimbolizálja ez a kitüntetés a magyar kommunisták, a szo­cializmust 'építő magyar . nép őszinte köszönetét . mindazért, amit ön, kedves Leonyid . Iljics, pártjaink és népeihk testvéri ba­rátságának erősítéséért, sokolda­lú kapcsolataink, gyümölcs'öző együttműködésünk elmélyítésé­ért . Igaz barátunkként évtizede­ken át tett. Kedves Brezsnyev elvtárs! Nagy öröm számomra, hogy hosz- szú évek óta közelről ismerhetem önt,' és harcostársként dolgozha­tom önnel közös ügyünk szolgála­tában. Örülök annak is, hogy ma itt lehetek és személyesen adha­tom át a magyar kitüntetést. Él­ve az alkalommal, minden jót, mindenekelőtt erőt, jó egészséget kívánok önnek. Azt kívánom, hogy még sok-sok éven át sike­resen munkálkodjon a •' Szovjet­unió Kommunista Pártja,, p szov­jet állam élén, a szovjet nép, minden nép javára. Ugyancsak szeretettel köszön­tötte Leonyid Brezsnyevet Todor Zsivkov, Gustáv Husák, Jumzsa- gijn Cedenbál, Erich Honecker és Nicolae Ceausescu. Az üdvözlésekre Leonyid Brezsnyev válaszolt: Tisztelt Evltársak! Barátaim! Remélem, megértik megindult- ságomat. A születésnap nemcsak azt jelenti, hogy' saját magunk­nak, népünknél; kell számot ad­nunk, hanem barátainknak, esz­metársainknak is. Ilyenkor szin­te ismét át kell gondolni a meg­tett utat. őszintén hálás, vagyok Zsiv­kov, Kádár, Honecker, Cedenbál, Ceausescu és Husák elvtársak­nak azért, hogy ma itt.vannak Moszkvában. Köszönöm önöknek, barátaim, a magas kitüntetése­ket, a rólam és munkámról el­hangzott meleg szavakat. Az ember nem könnyen és nem is szívesen beszél saját magáról. Ezért mindjárt szeretném leszö­gezni: munkám a lenini párt gi­gantikus tevékenységének ré­szecskéje, azon párt munkájá­nak, amellyel életem immár több mint ötven éve elválaszthatatla­nul összekötődik. Országunknak, népünknek nem kevés megpróbáltatásban volt ré­sze. Megismertük a nehéz éveket, megismertük a viszontagságok súlyát, megismertük a kudarco­kat — de sokkal több volt az öröm. És természetesen számunk­ra, kommunisták számára min­dig az alkotás jelentette, s jelen­ti ma is a legfőbb örömet. Abban az örömben volt ré­szünk, hogy részt vehettünk a szocialista országok világközös­ségének létrejöttében és fejlődé­sében. Immár csaknem négy , év­tizede dolgozunk kárt karba ölt-, ve a szocialista országokban élő osztálytestvéreinkkel. Együtt építjük, és nem könnyű körülmé­nyek között építjük a népek kö­zötti valóban igazságos, valóban testvéri kapcsolatokat. Túlzás nélkül elmondhatjuk, hogy ez az emberiség történetének egyik legnemesebb irányzata. Minden politikai és erkölcsi törekvésünk á béke ügyének van alárendelve. Számunkra mindig a béke ' állt az előtérben. Békét akarunk a magunk számára, azoknak a népeknek a számára, amelyek keresik a haladáshoz vezető saját útjukat, békét aka­runk az egész emberiség 'számá­ra. Az államférfiaknak meg kell érteniük: ahhoz, hogy a béke ügye diadalt arasson, nem csupán saját érdekeik mellett kell kitar­taniuk, hanem tiszteletben kell tartaniuk mások érdekeit is. A béke és az igazságosság elválaszt­hatatlan fogalmak, és magától értetődő, hogy a békéről történő valódi gondoskodás összeegyez­tethetetlen a nemzeti egoizmus­sal, a világ vezetésére bejelentett igénnyel. A politikában nemcsak egysze­rűen hasznos,. hanem feltétlenül szükséges is, hogy tovább tekint­sünk a mai nap horizontjánál. Nincs kétségem j az iránt, hogy a béke napsugarai szétoszlatják a háború fellegeit. Az eljövendő éveik békések lehetnek és kell is, hogy azok legyenek. Ezek az évek még jobban feltárják eszméink humanizmusát, barátságunk nagyságát. Ami engem illet, szeretném biztosítani önöket, hogy tovább­ra sem kímélem erőfeszítéseimet a szocialista országok barátságá­nak. megszilárdítása, a hallhatat­lan lenini ügy újabb sikerei ér­dekében. Ezek azok a gondolatok és ér­zések, kedves elvtársak, amelye­ket szerettem volna megosztani önökkel ezen a számomra oly ün­nepélyes napon — mondotta Leonyid Brezsnyev. (MTI) I NAPI KOMMENTÁR v.-.\\;y;;Yyl''.Vr:VÍt"V^ Egyhangú Határozat Bár Szíria ENSZ-delegútusa előre jelezte, hogy a Biztonsági Tanács elé terjesztett határozat- tervezet visszafogott hangneme miatt még az Egyesült Államok számára is elfogadható lesz, alig­ha hihetjük, hogy a Golan-ügy- ben Izrael akár csak tapodtat ■is enged. Begin kormányának döntése, a Tel Aviv-i törvény­hozás állásfoglalása az 1967-ben megszállt Golan-fennsík egyoldalú' bekebelezéséről a Biztonsági Ta­nácsban általános megdöbbenést keltett. A BT a nemzetközi jog­gal ellentétesnek, semmisnek és érvénytelennek minősítette az iz. raeli döntést és felszólította Tel Avivot, az annexió haladéktalan visszavonására. Az ENSZ főtitkára a határozat értelmében két héten belül je­lentést kell hogy tegyen a hatá­rozat végrehajtásáról. Még ebben is rendkívüli önmérsékletre vall a szíriai álláspont: azt is figye­lembe vették, hogy a világszer­vezet élén időközben őrségváltás történik, s Kurt Waldheim ja­nuár l-ével átadja a főtitkári posztot Javier Pérez de Cuéllar perui politikusnak. A következő lépés: ha Izrael nem hajlandó visszavonni elha­tározását, a BT január 5-é előtt ismét összeül és megvizsgálja „az ENSZ alapokmányával össz­hangban levő szükséges lépése­ket”. Anélkül, hogy jóslatokba bocsátkoznánk, biztosra vehet­jük: a Biztonsági Tanács koránt­sem tekintheti lezártnak a Golan. dossziét. Izrael legfőbb szövetsé­gese, az Egyesült Államok — no­ha néhány politikus Washington­ban megdöbbenéssel és rosszal­lással fogadta Beginék döntését — alighanem megelégszik azzal a szelíd korholással, amely Ro­nald Reagan elnök csütörtök esti sajtókonferenciáján felhangzott. Azt azonban még Reagan sem tagadta, hogy az izraeli akció to-‘ vább mélyítette a közel-keleti válságot, s fokozta a BT 242-es és 338-as határozatán alapuló békés rendezés nehézségeit. Szí­ria természetesen ennél jóval messzebb ment. Damaszkusz érintkezésbe lépett több arab or­szág fővárosával, s kérte az arab államok rendkívüli külügymi­niszteri konferenciájának össze­hívását az egységes fellépés teen­dőinek megvitatására. Áz arab országok többségéből érkező' je­lentések egyértelműen elítélik íz. rael újabb kihívását. Még Egyip­tom is ebben a szellemben foglalt állíst, noha Mubarak elnök az egész kérdést Szíria „magán- ügyérieK” minősítette. Ha január 5-ig nem is várható jelentősebb fejlemény a Golan- fennsíkkal Ikapcsolatban, annyi bizonyos, hogjy az új esztendő egyik első feszültségforrásával máris számolni kell. A közel-ke­leti rendezés lépéseiben és mód­szereiben mutatkozhattak bizo­nyos eltérések az arab világban, ám a legújabb izraeli provoká­ció alighanem feledtette ezt, a kudarcba fulladt legutóbbi csúcs- találkozót, és a szaúd-arábiai terv ellentmondásait. A tősgyö­keres arab földnek számító, Szí­riái fennhatóság alá tartozó, stra­tégiailag roppant fontos fennsík ügyében aligha oszlanak meg a vélemények. Ezt a körülményt Izraelnek is tudomásul kellene vennie. A je­lekből ítélve azonban Tel Aviv hajthatatlan. Gyapay Dénes A lengyel közvélemény elítéli a véráldozatokat követelő provokációkat Lengyelország- közvéleménye mélységes megdöbbenéssel érte­sült arról, hogy felelőtlen elemek szerdán és csütörtökön emberéle­teket követelő provokációkat szerveztek. A lengyel rádió és televízió kommentátorai idézik Wojciech Jaruzelski hadseregtá­bornoknak, a katonai tanács el­nökének vasárnap hajnalban el­mondott rádiószózatából azt a gondolatot, amely szerint „egy csepp lengyel vér se folyjék töb­bet e meggyötört országban, amely annyi szenvedést és csapást élt át”. A PAP lengyel hírügynökség jelentette, hogy a szerdai tragi­kus események színhelyét, a ka- towicei Wujek-bányát a szükség- állapot elrendelésekor azon bá­nyák közé sorolták, amelyeket hadiüzemmé nyilvánítottak. A felelőtlen elemek egy csoportja — közöttük sokan olyanok, akik nem is a bánya dolgozói k— sztrájk szervezésébe kezdtek. A lengyel néphadsereg és az ügyészség képviselői a bánya dol­gozóinak elmagyarázták, hogy milyen következményeket von maga után a szükségállapotban szervezett sztrájk. Miután ennek nem volt foganatja, és a sztráj­kolok egy része agresszív maga­tartást tanúsított, a bánya terü­letére rendfenntartó erőket vezé­nyeltek. A karhatalmi erőket a bányánál kövekkel, vasdorongok­kal, fejszével támadták meg. A rendfenntartó erők itagjai közül negyvenegyen megsebesültek, so­kan súlyosan. A karhatalmi erők önvédelmi céllal fegyverhaszná­latra kényszerültek. Az összecsa­pásnak hét halálos áldozata van. A rendfenntartó osztagokra tá­madó személyek közül harminc­kilencen sebesültek meg. ' A szerdán Gdanskban szerve­zett utcai tüntetés zavargássá fa­jult. A rend helyreállítása köz­ben sérülést, illetve sebesülést szenvedett a karhatalmi erők 160 tagja és 14 tüntető. Varsóban nem sikerült utcai tüntetéssel és zavargásokkal meg­zavarni a város nyugalmát azok­nak, akik csütörtökre provokatív akciókat terveztek. A karhatalmi erők határozott fellépése rövid idő alatt meghiúsította azokat a szórványos kísérleteket, amelyek szocialistaellenes tartalmú tünte­tés szervezésére irányultak. A hivatalos jelentés szerint a Var­sóban csütörtököt) őrizetbe vett rendbontók száma nyolc, s közü­lük egyik sem varsói illetőségű^ Csütörtök éjszakai jelentésében a PAP hírügynökség beszámolt arról, hogy a „Szolidaritás” re­gionális szervezeteinek további vezetőit vették őrizetbe. A rende­letileg tiltott sztrájkakciókat szer­vezők ellen megindult az eljárás. A varsói rádió a tragikus ka- towicei események bejelentésé­vel egyidőben kommentárt fű­zött a történtekhez. A társadalom túlnyomó több­sége pozitívan reagált a felhívás­ra, átérezve a történelmi pilla­nat komolyságát. Maradtak azon­ban olyanok, akik teljes tudatos­sággal éppen összecsapásra, vér­ontásra törekedtek. A történe­lem szigorú ítéletet piond fölöt­tük felelőtlenségükért, amiért testvérgyilkos háborút akarnak. Az ő lelkiismeretűket terheli a felelősség a kiontott lengyel vé­rért, nekik kell felelniük a bá- 'nyász-anyáknak, akiknek gyer­mekük elesett: milyen jogon ve­zették gyermekeiket a konfron­tációba. , A Wujek-bányában a rendőri erők kezdetben nem használtak fegyvert. Nem ők keresték az ösz- szecsapást, hiszen a szükségálla­pot kihirdetése éppen azt a célt szolgálta, hogy elkerüljék a kon­frontációt. Még akkor is az érte­lemre próbáltak apellálni, ami­kor egymás után estek el a lán­cok, kövek csapásai alatt, súlyo­san sebesülten — de már ez sem használt. A lőfegyverek haszná­latára csak akkor került sor, amikor már puszta életüket kel­lett megmenteni. Kinek kellett ez a tragédia? Kire és mire számítottak a provoká­torok, amikor azok ellen küldték a fiatal bányászokat, akiknek feladata a rend és a törvényes­ség helyreállítása — teszi fel a kérdést a kommentár. — Ezt az újabb lengyel tragé­diát el lehetett és el kellett volna kerülni. Nagy, közös lehetősé­günk volt, hogy újból megmutas­suk az egész világnak, hogy a len­gyelek még a legnehezebb hely­zetből is megtalálják a vértelen kiutat. Másképp történt. ,De a le­hetőség még nem veszett el tel­jesen. A mindkét oldalon kion­tott vér bizonyítja, hogy a kon­frontáció útja a semmibe vezet. A vezetés nem hátrál meg, mert már nincs hova hátráljon. A provokációnak nincs jövője Len­gyelországban — szögezi le a kommentár, és figyelmeztet arra, hogy az összecsapások nemcsak az ország újjászületését, hanem a világ békéjét is veszélyeztetik. * Lengyelországban egy rendelet­tel átmenetileg korlátozták a la­kosság mozgási szabadságát: akik el kívánják hagyni állandó lakhelyüket, azoknak engedélyt kell kérniük erre a helyi hatósá­goktól. A hivatalos kiküldetésben utazóknak ilyen papírra nincs szükségük. * Tekintettel • az üzemanyag- hiányra, továbbá arra, hogy az jjtazásokat érintő, rendelet értel­mében jelentős mértékben meg­csappant az utazók száma, gya­korlatilag teljes egészében le­állították a távolsági buszközle­kedést Lengyelországban. Válto­zásokat fognak bevezetni az áru- szállítás szervezésében is — je­lentette be a lengyel hírügynök- 1 ség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom