Petőfi Népe, 1980. szeptember (35. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-11 / 213. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1980. szeptember 11. TUDOMÁNY—TECHNIKA Családi ház Wright, Le Corbusier és Aalto építészek, akiknek) nevéhez (gran­diózus tervek kötődnek, szívesen terveztek kis családi házakat, amelyeket olcsón lehetett kivite­lezni. A nagy tervezők tehát fi­gyelembe vették adott társadal­mi! rétegek szociális körülményiéit, és nemcsak monumentális álmai­kat rajzolták papírra. Franciaországban a házak 60 százaléka családi ház. Finnország­ban ez az arány 78 százalék, Dá­niában és az Egyesült Államok­ban pedig 73 százalék. Szocioló­gusok egyes nyugati országokban azt vallják, hogy a családi házak aránya lehetne nagyobb is. A franciaországi családi házak­ra is vonatkozik egy általános európai megfigyelés. A házat sok esetben fantáziaszegény terv alapján építik fel, majd megtold­ják; hatósági engedély nélkül Sok esetben előfordul, hogy kis- tnéretű, nadrágszíj telekre építe­nek, és a ház nem is illeszkedik megfelelően a környezetbe. Franciaországban 1978-ban 250 000 családi ház épült fel. Eu­rópai viszonylatban, egyébként Írországban a legmagasabb a csa­ládi házak aránya: 98 százalék. A képünkön látható „ökológiai ház”-at egy párizsi kiállításon mutatták be. Házilag összeszerel­hető. Az építésénél felhasznált fontosabb anyagok a fa és az üveg. Fűthető, tehát nemcsak hét­végi háznak használható. Kivá­lóan illeszthető az ember környe­zetébe. A tárgyak második élete A kiszolgált, elkopott tárgyak újrafelhasználása a termelésben napjainkban nagyon fontos fel­adat. A nyersanyagokban szűkölködő és az energiaválságokban bővel­kedő világban ennek a folyamat­nak a jelentősége nem szorul magyarázatra. Nem szabad azon­ban' elfelejteni, hogy a hulladék­anyagok újrahasznosítását már az elmúlt' századokban is szor­galmazták. Nagy Péter cár azt a rendeletét, amely a mai hulla- dékfelhasználás ősének tekinthe­tő, 1714-ben adta ki. A rendelet kimondta, hogy Szent-Pétervár környékén és a kormányzóság területén a lenihulladékot össze kell gyűjteni, és elküldeni a kan­celláriának. A rendeletben már az átvételi árakról is szó esik: minden púd textilhulladékért 8 pénzt köteles fizetni a kancellá­ria. Nagy Péter másik rendelete már a nyomdai hulladékpapír gyűjtését és felhasználását is sza­bályozza, ugyanis már ebben az időben is gyűjtötték a rongyot és a hulladékpapírt a papírkészítő műhelyek számára. Napjainkban megnőtt azoknak a nyersanyagoknak a száma, ame­lyeket a modem ipar felhasznál. Az iparban fával, üveggel és ren­getegféle szintetikus anyaggal dolgoznak. Mindez természetesen a hulladékhasznosítás területén is új feladatokat jelent. A krasz- nojarszk-i hulladékfeldolgozó üzem a krasznojarszki műszaki egyetemmel együttműködve új technológiát tervezett egy papír­ból és gipszből álló anyag készí­tésére. A nyersanyag mintegy 80 százaléka nyomdai bulladékpapír. A gipszpapír lemezek felhasznál­hatók az építőiparban, sőt a mű­vészeti alkotásoknál is. A hulladékanyagok felhasználá­sának nagy jövője van. Közgaz­dászok szerint a hulladék 'hasz­nosításával, a feldolgozás ésszerű megszervezésével sokszor akár egy új gyár építését is meg lehet takarítani. Jellemző adat, hogy egy tonna nyomdai papírhulladék felhasználásával a papírgyártás­nál 4,5 köbméter fát lehet megta­karítani, nem beszélve a víz és az elektromos energia megtakarí­tásáról. Versen yeZh et-e a hulladék­nyersanyag a természetes nyers­anyagforrásokkal? Igen. Abból a polietilénből, amelyet Taskentben vagy Kisinyovban nyertek vissza hulladákból, kitűnő minőségű vízcsövek kerülték a mezőgazda - Ságnak, és göngyölegek, csomago­lóanyagok az iparnak, kereskede­lemnek. A legfontosabb szem­pont a természetes nyersanyag- takarékosság. Moszkváiban már megkezdték annak a hálózatnak a kialakítását, ahol begyűjtik a lakosságtól a polimeran ya gokból készült hulladékot. Jelenleg mintegy 300-féle hul­ladék van, amelynek ipari fel­használását még nem szervezték meg. Ez az ipar óriási nyersanyag­tartaléka, amit a későbbiekben hasznosítónak majd. Konténerszállító hajó A kocsiszekrény méretű, me­rev falú, zárt tartályokat nevezik a szállításban konténeréknek. A konténerek hossza elérheti a 6— 12 métert, teherbírásuk a 40 ton­nát. A hatvanas évtizedben indult világviszonylatban is nagy fejlő­désnek a konténeres szállítás. A konténertartályokat vasútra, te­hergépkocsikra vagy hajóra rak­ják, de folyamatban van konté­nerszállító repülőgépek fejleszté­se is. A konténeres szállítás elő­nye, hogy az átrakási időt, ezzel a szállítóeszközök fordulóidejét nagymértékben megrövidíti. ^ A hetvenes évtized végén bocsá­tották vízre a „Chevalier Paul” francia konténerhajót, amely a „Constructions Navales et In­dustrielles de la Meditarranée” hajógyárban készült az egyik ten­geri szállítási társaság számára. A 24 500 tonnás konténerhajó hossza 190 méter, befogadóképes­sége kb. 33 000 m3 árumennyiség. VEMHES KOCASÜLDŐK HITELBEN A sertéstartásról Hazánk vágóállat-termelésének,' húsfogyasztásának mintegy 60 százalékát és a húskivitelnek több mint harmadát a sertéste­nyésztés adja. Mivel a vágóállatok jelentős része a háztájiban hízik, ezért feltétlen a kistermeléssel együtt kell vizsgálni az ágazat helyzetét. Az idén visszaesett a kister­melők állattartási kedve, hiszen a táp árának emelkedését nem követte a keveréktakarmány mi­nőségének javulása, de a hízó át­vételi árának emelkedése sem. Az átvételi árak módosítása csupán szeptember 1-től követke­zett be, ettől ugyan várható, hogy n5 a hizlalás! kedv, de ez a ki­lenc hónap — gyakorlatilag egy rotáció — rá fogja nyomni a bé­lyegét a következő év hfzóeladá- sára. A Bács-Kiskun megyei Állat- forgalmi és Húsipari Vállalat osz­tályvezetőjét, Sörös Józsefet ke­restük fel, aki tájékoztatott a vállalat jelenlegi tennivalóiról. — A feltehetően megnövekvő termelési kedvre hogyan készül fel a Bács-Kiskun megyei Allat­forgalmi és Húsipari Vállalat? — Az egyik legfontosabb köve­telmény, a megfeleld tenyész- anyag kijuttatása a háztáji ólakba. Vállalatunk már több éve fog­lalkozik vemhes kocasüldők ki­helyezésével. Az értékes állatokat nagyüzemekben nevelik, és vem- hesítik. Az igényeknek megfele­lően mi juttatjuk el a kisterme­lőkhöz. Az elmúlt évek tapasztalatai szerint ez a tevékenység eredmé­nyesnek mondható, hiszen jelen­tősen hozzájárul a kistermelők nagy értéket képviselő kocalét­számának dinamikus fejlődésé­hez. 1975-től — amikor megkezd­tük a vemhes kocasüldők kihe­lyezését — évente az igényektől függően két—ötezer darabot adunk át a kistermelőknek. Idén érez­hető a termelési kedv visszaesé­se, hiszen az első félévben csak 750 darabra volt igény. Felkészül­tünk a megnövekedő hizlalás! kedvre, s ezért a második fél­évben 1500 darabnál többet Is tudunk beszerezni az igénylők­nek. — Hogyan jutnak a kisterme­lők a vemhesitett kocákhoz? — Az igényeket a helyi felvá­sárlóknál kell bejelenteni, és et­től számítva egy—másfél hónap múlva megkapják az állatokat. Idén a Mezőhegyes! Sertésterme­lési Rendszertől és a soltszentim- rei Ezerjó Mezőgazdasági Szak- szövetkezettől szerezzük be a HUNG AH YB és németöves fajtá­jú tenyészsüldőket. ötezer-kilencszáz forint a vé­telár, és száz forint a fuvarkölt­ség, amit a kihelyezéstől számí­tott másfél éven belül kell a vál­lalat részére a szaporulatból sül­dőként vagy hízóként örleszteni. — Milyen szavatosságot vállal az állatforgalmi és húsipari vál­lalat a kihelyezett kocasüldökért? Mire ügyeljenek a gazdák? — A kocákat feleidős vemhe­sen adjuk át a. fogadó kisterme­lőknek. A kihelyezés előtt ultra­hangos vemhességvizsgálaton es­nek át az állatok. Amennyiben a kistermelő a ki­helyezéstől számított harminc na­pon belül állatorvossal igazoltat­ja, hogy a koca nem vemhes, úgy a vállalat vágásra visszavásárol­ja, és a tenyészár, valamint a vá­góár közötti árkülönbözetet a ter­melőnek megtéríti. Több éves gyakorlat alapján ilyen problé­mák csak a legritkább esetben fordulnak elő, hiszen a gazdasá­gok az állategészségügyi előírások szigorú betartása mellett, termé­szetes körülmények között, cél­irányos tenyésztéssel állítják elő ezeket a kocákat. Javasolhatom a kistermelőknek, a vemhes koca fogadásakor ügyeljenek arra, hogy az állatok fokozatosan szokjanak hozzá a rendelkezésre álló takarmányhoz, és fertőtlenített, száraz, tiszta fé­rőhelyet biztosítsanak az érzé­keny, nagy értékű állatok részé­re — mondta végezetül az osz­tályvezető. Cl. P. Kárba veszett Fejes káposztát, uborkáit ter­mesztett a kereskedelemmel kö­tött szerződés alapján a dávodi Augusztus 20. Tsz. Nyári káposz­tája, salátauborkája a kertiföld szélén, halomba rakva sárguL Nem akadt rá korábban vevő. Pár hete a miskel Március 15. Tsz nyakán maradt ugyancsak nagy tömegű, szerződött káposzta, ami­től csak hosszas utánjárással volt képes megszabadulni a szö­vetkezet Nemcsak ez a két tsz küzd ilyen gonddal Bács-Kiskun me­gyében, hanem rajtuk kívül még számos szövetkezet, sőt háztáji és kisgazdaság is, amelyeknek a különböző kertészeti termékek beszűkült piaca miatt, kárba ve­szett a fáradozása. Sajnos, éz nem egyedülálló je­lenség. Bács-Kiskun megye ipar­szerű burgonyatermésztő szövet­kezeteinek gyakran okozott mil­liós veszteségeket az, hogy szer­ződésük ellenére sem értékesít­hették burgonyájukat, amelynek a fáradozás a fokozott termesztésére a me$ gyei szakigazgatási szervek sem ken tették őket. Egyik-másik tsz máig sem heverte ki akkori vesz­teségét, és elment a kedve. Most pedig a kereskedelem fut a burgonya után, mert szerény a kínálat Bezzeg, amikor volt; ak­kor alig kellett. Bács-Kiskun megye közétkezte­tésében azonban kevéssé érzékel­hető a kertészeti termékek keres-] létének, kínálatának alakulásai' Ezekben a hetekben a sülve, főve feltálalt burgonya, a gersli, a kár főtt tészta, a pirított lebbencs,' olajban úszó pörkölt; és egyéb téli étek szerepel rendszeresen a ki­váló étrendi hatású főzelékfélék;' saláták helyett az étlapon. Össze kellene már egyszer han­golni Bács-Kiskun megyében is a kertészeti termelést, kereskedel­met, vendéglátóst irányító, ab­ban közreműködő szervek tevé­kenységét. Úgy, hogy a termelő, a fogyasztó jól járjon, és a népgaz­daságnak se származzék belőle kár ra! —»S—1 • Megsárgult, tönkrement salátanborka-halmok a dávodi Auguszta* 20. Tsz kertiföldje szélén. A nyolchektáros táblán az ecetes uborká­nak valót szedik az asszonyok. (Szabó Ferenc felvétele) A fődíjas technikus ÍS«* Déli egy óra. Tudom, hogy ezen a héten éjszakás. — Nem loptam el sokat az ál­mából? — Nem. Egyébként is korábban keltem. Társadalmi kötelezett­ség... — Milyen tisztségben? — A városi munkásőregység parancsnokhelyettese vagyok. A Kecskeméti Konzervgyár Il-es telepén, a „központ” felé tartunk Csikász Jánossal, hogy valamelyik szabad helyiségben az OMÉK-on nyert 10 ezer forintos fődíjról beszélgessünk. Munkáról jobban szeretek a partnerrel ter­mészetes közegében érdeklődni, de ez most bajos lenne. Építkez­nek azon a részlegen, s a nap is benézne ránk a tetőn keresztül. A kis tanácskozóteremben — asztalvégről telepedünk le. Szinte egy tévériportból kopírozva kezd­jük. Kérem, mondjon valamit ön­magáról. — Ezerkilencszázhatvanöt óta dolgozom a konzervgyárban. Első munkahelyem ez. Technikus va­gyok, műszakvezetői beosztásban. Feleségem szintén technikus, ugyancsak 1965-ben kezdte itt. Művezető. Hatéves fiunk van... Hogy őszinte legyek a húsipari pálya jobban vonzott. Szegeden élelmiszeripari technikumban vé­geztem. Körülményeim úgy ala­kultak, hogy közelebb kellett munkahelyet választani — öcsödi voltam —, ezért Kecskeméten kö­töttem ki. A technikumban a tar­tósító- és húsiparra egyaránt ké­pesítést nyertünk... Most már — ez a hivatásom. Megszerettem. — Tanúsítja ezt a fődíj is. ame­lyet — az Alkotó Ifjúság pályázat keretében — az almajam termé­kért kiérdemelt. A pályázat eredményeit az OMÉK-on hirdették ki. A megyei, illetve a vállalati bíráló bizott­ságok országosan összesen 248 pá­lyamunkát tartottak érdemesnek továbbításra. Ezekből a bíráló bi­zottság 82-t fogadott el. A mun­kákat a kiállítás vendégeinek is bemutatták. Összesen 29 alkotást díjaztak. A fődíjon kívül négy, egyenként ötezer forintos első dí­jat if átadtak. — AB pavilonban, egv vitrin­sorban mutatták be a pályamun­kákat, a zömét leírással, az első díjasokat fényképekkel. A fődíias almajam „természetben” is látható volt. — Mi inspirálta pont ennek a terméknek az előállítására? — A vegyes befőtt gyártásához nagy mennyiségű félkész almabe­főttet használunk fel. Ehhez azon­ban a puha almaszeletek nem jók. Persze azokat is hasznosítot­tuk, csak kisebb értékű termé­kekben ... így támadt az ötletem: ki kellene kísérletezni a puha al­maszeletek minél kifizetődőbb fel­dolgozását. Elképzelésemet az igazgató elvtárs örömmel fogadta, támogatta a megvalósítását. Meg­kezdtem a próbákat — kis, 50 kilogrammos tételek feldolgozásá­val ,.. — Volt persze ebben laborató­riumi munka is, úgy gondolom? — Természetesen. A nyers­anyag megválasztásán kívül olyan fontos paraméterek alaku­lására is figyelni kellett, mint például a refrakció-cukorszáza- lék. vagy a savtartalom, hogy csak ezeket említsem, mint ame­lyek lényeges feltételei a jam minőségének. — Miután Hantos József igaz­gató egyetértett a kísérletezéssel, azután már csak ezzel foglalko­zott? — Amikor időm volt rá.. i Megtörtént a mintagyártás, a kü­lönböző szervek elfogadták, s en­gedélyezték az új termék készí­tését. — Egészen új az almajam; vagy nevezzük magyarul almalek­várnak? — Ilyet még nem gyártott a konzervipar... Üzemszerű elő­állítása 1977-ben indult a Kecs­keméti Konzervgyárban. Ebből az újításból azóta eddig mintegy 55 millió forint értékű termék ké­szült. Ezzel az újításával nevezett be 1976 decemberében Csikász Já­nos, a MÉM és a KISZ KB ál­tal kiirt Alkotó Ifjúság pályázat­ra. A munka legnagyobb „gyü­mölcsét” most, az OMÉK-on ado­mányozott fődíj hozta. Az al­majam, mint a vállalat új ter­méke, az 1979-es Budapesti Nem­zetközi Vásáron BNV-díjat is nyert. A moszkvai olimpia ide­jén — a szovjet főváros Állami Népgazdasági Kiállításán — a KGST-országok Alkotó Ifjúság pályázata bemutatóján a magyar élelmiszeripart az almajam kép­viselte. A kiállításra Csikász Já­nost is'meghívták, fehérköpenyes- sapkás fényképe — no és a ter­méké — a prospektusba is bele­került. — A fődij, s most már ez a nemzetközi népszerűség is azt erősíti meg, hogy — úgymond — nem mindennapi újításról van szó. — A fődíjra nem is számítot­tam, hiszen a pályázati kiírásban „csak" első díjak, s további he­lyezések szerepeltek. A fődíjjal elsősorban azt értékelték maga­sabbra, hogy a terméket a be­vezetés óta folyamatosan gyárt­juk. Sőt — most már nemcsak mi, hanem 1978-tól a nyíregyhá­ziak is. Az újítás így -realizáló- dót a gyakorlatban. Utat talált a nemzetközi piacon is, szállítot­tunk már belőle a Szovjetunióba, NDK-ba, Csehszlovákiába, Kubá­ba és tőkésországokba is. — Idehaza is kapható a bol­tokban? Az igazat megvallva, még nem figyeltem. Hogy néz ki? — Belföldön is forgalmazzuk, bár eddig inkább az exportot szorgalmaztuk.' Ogy negyedrészét idehaza árusítják — minden üz­letbe még nemigen jut belőle. Olyan 80—100 vagonra tehető, amit eddig gyártottunk... Zömök kis üvegben, fehér le'csavarható fedéllel látható az üzletek pol­cán. — Bárcsak minden újításnak ilyen sikeres útja lenne... — Nem ez az első próbálkozá­som új termékkel, de igazán ez sikerűit. — Nem vágyik vissza’ a hús­iparba? — Szakmailag nem okozna kü­lönösebb nehézséget átállni, de mikor az ember ilyen szép szak­mával jegyezte el magát.., — S ilyen sikeresen... Ügy, hogy a húsipar ne is ne­hezteljen. Tóth István A formaiint eddig méregnek tartották, pedig a Szovjetunió Or­vostudományi Akadémiája szerv­átültetési laboratóriumának mun­katársai ezt az anyagot az átülte­tendő szervek és szövetek konzer­válása alapvető összetevőjeként alkalmazzák. Nemrég egy kutyá­ba előzetesen hat órán át forma- linbldatban tartott szívet ültették át. És a szív, amely hat órán át -mozdulatlan volt, újra -működni kezdett. Pedig még az orvosok is azt ál­lították, hogy a -formalin szervek konzerválására nem alkalmazha­tó. Előítéletüktől csak több száz, fonmalinos konzerválásnak aláve­tett élő szövet sikeres átültetése után álltaik eL A hideg analbiözia — az évszázad kezdete óta a szer­vek tárolásának jól ismert esz­köze, amely a kémiai anabiozis- -ban méltó vetélytársra talált. A formalin fehérjékkel, zsírok­kal, és szénhidrátokkal is kölcsön­hatásba tud lépni. Egyes vegyü- letváltozatok az élő szervezet szá­mára károsak és csak „balzsa­mozzák a szövetet”, mások vi­szont egyszerűen „'kikapcsolják” a szerv életét egy időre, -megállít­ják a benne lejátszódó folyamato­kat, amelyek újra aktív életre keltlhetők. Egyelőre ugyan csak 5—6 órán át 'lehet szerveket for­maiinban tartani, de ez nem ha­tárérték. Szakemberek véleménye szerint a szövet akár több napig, sőt hónapig -konzerválható. Orvo­si szaknyelven szólva egy, a kli­nikai átültetések rendelkezésére álló szervbank létrehozásáról van szó. Formaiint már klinikai felté­telek között is alkalmaztak — ki­váló eredménnyel. Különféle csontszövetet tartanak formaiin­ban és fel is használják őket a gyógyításban. Moszkva, Grodno, Kisinyov, Taskent és Gorkij kli­nikáin sok ezer sikeres, forma-lin- nal kezelt csontszövet-átültetést hajtottak végre. -E csont különle­ges tulajdonságait äz ortopédiá­iban, a traumatológiában, fül- megbetegedések esetén, az onko­lógiában, tuberkulózis gyógyításá­nál, csontvelőgyulladás és kopo­nyasérülés kezelésénél is haszno­sítják. A formalin másik előnyös tu­lajdonsága, hogy az átültetés so­rán -kis mennyiségben a -környező szövetekbe -kerülve, elnyomja a káros mikroorganizmusokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom