Petőfi Népe, 1980. május (35. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-08 / 106. szám
1980. május 8. • PETŐFI NÉPE • 1 SPORT* SPORT - SPORT A sportmozgalom jövője a bajai járásban aäiöItoöniMc Csütörtökön: | Nemzetközi labdarúgó-mérkőzés ? Kecskeméten Csütörtökön délután 16.30 kez- I dcttel érdekes nemzetközi jellegű ■ mérkőzést láthatnak a kecskemé- I ti szurkolók. A Dunaújvárosi Ko■ hász vendégeként hazánkban tar- I tózkodó NDK-beli Energia Cótt- g bus labdarúgócsapata játszik ba- I rátságos mérkőzést a Kecskeméti I SC csapatával. A nemzetközi mér- ] közés — erre külön felhívjuk a I szurkolók figyelmét — nem a I Széktói Stadionbfln, hanem a Vá- I tosi (KTE) pályán kerül sorra. Az (| NDK-s vendégcsapatról annyit j tudunk, hogy megnyerte az NDK I másodosztályú (magyar viszony- I ban NB II-nek megfelelő) bajnok- ( ságát, s jelenleg az első osztályba 1 felkerülésért folyó osztályozó előtt I áll, s az erre való felkészülés I egyik állomása a magyarországi I vendégszereplés. Atlétika: Megyei középiskolás atlétikai J bajnokság: Kecskemét, Szék tói I pálya 9 és 14 óra. \ Teke: NB 1-es női mérkőzés: Kecske- I méti MÁV—SZEOL AK. Kecske- I mét, MÁV-pálya, 10 órí. | KOSÁRLABDA A Felszabadulási Kupáért 1 Csepel—Bajai SK I 71—55 (50—28) Bp. Sportcsarnok. Vezette: Szé- 1 esi, dr. Gencsev. BSK: Csanádi (4), Szabó L. I (11), Szabó P. (9), Gorjanácz (7). I Csere: Ágfalvi (2), Hosszú (16), I Vaskó (2). Edző: Kovács József. 1 Vasas Izzó—Kecskeméti SC I 66—65 (27—34) Bp. Izzó-terem. Vezette: Ritter, 1 Kosaras. ' KSC: Kovács T. (8), Farkas (4), 1 Csorvási (2), Tóth (8), Felföldi (9). 1 Csere: Szeredai (16), Kiss N. (4). 1 Vereb (7)( Velkey (5), Kovács G. V (2),.Edző: Kégel Tamás. A máso- ] d* félidőben 55—34 arányban is I vezetett a KSC. 1 NB II-ES EREDMÉNYEK l Kkfházi Lenin Tsz SK— j Nyíregyházi MGFSC I 73—59 (43—33) NB II. férfi. Nyíregyháza. Ve- | zette: Dukát, Mautik. Ld.: Hevér 25, Bódi T. 16, Csá- 1 ki 14. | Kkfházi Lenin Tsz SK— | Nyíregyházi TK 70—34 (41—43) NB II. férfi. Nyíregyháza. Ve- I zette: Tímár, Debreceni, Ld.: Hevér 19, Bódi T., Csáki I 14—14. | Debreceni USE—Kkfházi Lenin I Tsz SK 82—75 (36—39, 68—68) Debrecen. Vezette: Genbach, I Káplár. Ld.: Hevér 27, Antóni 14. Bódi I T. megsérült. A befejezés előtt 2 I perccel még 5 ponttal vezetett a I félegyházi csapat, i Debreceni USE—Kkfházi Vasas I 59—51 (22—17) NB II. női. Debrecen. Vezette: I Gerbadh, Káplár. Ld.: Lázár 23, Rácz-Fodor 19. Befejeződött Baja város felnőtt, ifjúsági és serdülő kosárlabda- bajnoksága. A felnőtt és ifjúsági férfi bajnokságban: 1. Vízügy II, 2. III. Béla Gimn., 3. Finomposztó Vállalat, 4. Vízügy I. Összesen 8 csapat indult. Nők: 1. Posztó, 2. Vízgazd. Főiskola, 3. Vízügy, 4. Kórház. Serdülő fiúk: 1. BSK A (edző: Vétek F.), 2. III. Béla Gimn., 3. BSK B. Összesen 6 csapat indult. Sérdülő leányok: 1. Tanítóképző serdülő, 2. Városi vegyescsapat, 3. Tóth K. Gimn. Összesen 6 csapat indult Baján az MSZMP járási bizottsága sportaktíva-értekezleten tárgyalta meg az MSZMP Központi Bizottságának 1979. március 27-i határozatából adódó feladatokat, s elsősorban azokat a kérdéseket, amelyek a határozatból kiindulva Baja járás testnevelési és sport- j mozgalmát érintik. Az aktívaértekezlet jelentőségét növelte, hogy azon szinte teljes számban részt vettek a járás termelőszövetkezeteinek elnökei, az állami gazdaságok vezetői, iskolák igazgatói, és testnevelő tanárai, valamint a járás sportköreinek képviselői. Az elnökségben helyet foglalt dr. Babinyecz Fenne, az MSZMP megyei bizottságának munkatársa, László József, a megyei tanács vb testnevelési és sporthivatalának csoportvezetője. Gál Gyulának, az MSZMP járási bizottsága első titkárának megnyitója után Várnagy István, az MSZMP járási bizottságának titkára tartott vitaindító előadást. Röviden értékelte Baja járás sportmozgalmának fejlődését, majd áttért azoknak a feladatoknak Ismertetésére amelyek az elkövetkezendő időkben, főleg a hatodik ötéves terv időszakában vár a járás sportmozgalmára. Az előadó elsőként említette, s külön is hangsúlyozta az a nagy munkát, ami az iskolai sport fejlesztésében vár, nemcsak az iskolákra, hanem a járás minden párt- és gazdasági vezetőjére, akik segítséget adhatnak az. igazgatóknak, és a testnevelőknek. Beszélt a versenysport differenciált, s a járás adottságaihoz mért fejlesztéséről, s ezen belül — mint f intos kérdésről — az utánnótlás- nevelésről, amelyben az MTSH által kidolgozott és kiadott elveknek megfelelően kell intézkedni. Ismertette azokat a terveket. amelynek megfelelően a következő évben Sükösdön és Bácsalmáson testnevelésszakos általános iskolát kívánnak létrehozni, s ha a szükséges feltételeket biztosítani lehet, Vaskúton tervezik a harmadik ilyen bázishely kialakítását. A beszámoló felhívta a figyelmet a dolgozók tömegsportjának további szélesítésére, s itt is elsősorban a községekben belüli sporttevékenységre és tömegversenyek, házi bajnokságok rendezésére. Ezekre pedig szinte minden községben adottak a feltételek Igen figyelemreméltó a vitaindító előadás befejező részében az a megállapítás, hogy a falusi »sportmozgalomnak hatékonyabb vezetésre, lelkes társadalmi munkásokra van szüksége. Ezen a téren pedig a fiatalítás, új erők bevonása jelenthet előrelépést. A bázisszervek tehetnek a legtöbbet, mégpedig azzal, hogy nemcsak pénzt, vagy utazási lehetőséget biztosítanak a sportegyesületeknek, hanem lelkes fiataloknak a tömegsportmozgalomba való irányításával nyújthatnak komoly segítséget. Várnagy István vitaindítója után Schwarcz Iván, a járási testnevelési és sportfelügyelőség vezetője a legfontosabb szakmai feladatokat ismertette, valamint azokat az elképzeléseket amelyek néhány sportágnak fejlesztését célozzák. Szólt az általános iskolai versenyek fontosságáról, valamint az eddig is bevált kis- körzet rendszerű versenyek folytatásáról. Az alapsportágak közül az atlétika fejlesztését tervezik Bácsalmás, Felsőszentiván; Sü- kösd, Csávoly községekben. Kézilabdában Garán és Bácsalmáson, labdarúgásban pedig több községben kívánnak magas szintű utánpótlásbázist fejleszteni. Az előadást követő élénk vitában 13 felszólaló mondta el véleményét, s javaslatait. Dr. Babinyecz Ferenc, az MSZMP megyei bizottságának munkatársa annak a véleményének adott hangot, hoy az ilyen szintű aktívaértekezlet feltétlenül növeli a testnevelés és sport társadalmi jelentőségét A bajai kezdeményezés feltétlenül helyes, s jó lenne, ha a megye többi járásában és városában is sor kerülhetne hasonló tanácskozásokra. — S — Grund-birkózóbajnokság Kecskeméten A „Hírős város” . hagyományai közé tartozik, hogy május 1-én a sportolók (birkózás, cselgáncs, ökölvívás) bemutatókat rendeznek a imúzeumkertben, ahol a nagygyűlés sok száz résztvevője gyönyörködik a fiatalok erőtől duzzadó, lendületes küzdelmeiben. Az idei program ezúttal kibővült a városi grund-birkózóbajnokság küzdelmeivel. 14 általános iskola félszáz felső tagozatos tanulója küzdött meg a Városi pályán felfestett körökben. Különösen kitűntek a Méheslaposi. Forradalom úti, Mátyás téri általános iskola „népi birkózói", akik a legtöbb győzelmet és helyezéseket szerezték. A ’KSC jelen levő szakemberei és a szép számú nézőközönség örömmel tapasztalhatták, hogy a kecskeméti gyerekek kedvelik ezt a férfias, virtussal telített sportot, amely egyszerűségénél fogva bárhol sikerrel űzhető kitűnő küzdőjáték. Eredmények: 29 kg (4 ind.): 1. Kovács Csaba (Forradalom úti ált. iskola), 2 . Besenyi, 3. Kanizsai (ők is Forradalom úti iskola növendékei). 32 kg (7 ind.): 1. Pusztai Mihály, 2. Molnár, 3. Kovács J. (mindhárom Méheslaposi). 35 kg (4 ind.): 1. Amler Sándor (Kerekegyházi), 2. Berta (Méheslaposi), 3. Diós (Tóth László). 38 kg: í. Kelemen Árpád (Hunyadivárosi), 2. Gubacsi (Béke téri), 3. Keresztes (Mátyás téri). 41 kg (4 ind.): 1. Papp Ernő (Hoffmann J.) 2. Gyóni (Forardalom 'u.), 3. Torma (Mátyás téri). 45 kg (10 ind.): 1. O Grundbirkozok a körben. Fazekas Sándor (Mátyás téri), 2. Radics (Forradalom u.), 3. Szabó (Mátyás téri). 49 kg (5 ind.): 1. Deák Ferenc (Molnár E.), 2. Szabó A. (Forradalom u.), 3. Kulcsár (Béke téri). 53 kg (4 ind.): 1. Kiss Péter (Leninvárosi), 2. Túri (Jókai), 3. Széli (II. Rákóczi). 58 kg (4 ind.): 1. Kulcsár Mihály (Hoffmann J.), 2. Ignácz (II. Rákóczi), 3. Kovács F. (Mátyás téri). Nehézsúly (6 ind.): í. Bera Zoltán (Forradalom u.), 2. Jakab L. (Tóth László), Fábián (Forradalom u.). Csapatverseny: (3, 2, 1 pont): 1. Forradalom úti ált. iskola (testnevelő: Gál Csaba) 16 pont, 2. Méheslaposi ált. iskola 7 pont, 3. Mátyás téri ált. iskola 7 pont. KS. Kétrészes ruhák Az idei tavaszi-nyári kollekciók legsikeresebb ötletei a változtatható ruhaformák. A szín- és anyagkombinációk is segítséget nyújtanak a variáláshoz. Szinte mindenki szakértő — divattal haladó — lehet, ha ügyesen változtatja a szekrényében levő ruhadarabokat. Nem feltétlen újonnan vásárolt holmikkal érhetjük el a célunkat. Rajzainkon kétrészeseket mutatunk be, amelyek különböző változatokban, más ruhadarabokkal kombinálva is viselhetők. 1. modell. Könnyű műszálas pasztellszínű anyagból készült. Keskeny gallérja és kihajtója van a kabátnak, amely két gombbal záródik. Övvel vagy anélkül egyaránt viselhető. A szoknya egyik oldal- varrásában beállított, úgynevezett legyezőrakás helyezkedik el. Rajzunkon élénk, színes csíkos pulóverrel mutatjuk be a „kétrészest”. 2. modell. Kétsorosán gombolódó kabátkával készült, enyhén karcsúsítva, sálgallérral és körbe rakott szoknyával, amely elöl egy szélesebb részből indul. A rövid kabátkát nagykockás, gloknis vagy rakott szoknyával is lehet viselni. Rajzunkon pety- tyes selyemblúz látható, de magas nyakú pulóverrel is csinos. 3. modell. „V” kivágással készült kabátka, amely fodros gallérú selyemblúzzal viselhető. Angolos, kihajtott nyakú ingblúzzal kevésbé alkalmi. Sötétkék vagy fekete szövetből divatos. A szoknyája egyenes vonalú, egyik oldala hasítékkal, így biztosítja a kényelmes járást. - Nádor Vera Segítsen a fiú is... Múltkoriban panaszolta egy édesanya, akinek két fia van — az egyik 12. a másik 8 éves —, hogy ha a fiúkat valamilyen, apróbb munkával akarja megbízni, a férje mindig letorkollja azzal, hogy nem fiúgyereknek való az ilyesmi, a fiú tanuljon, focizzon. Pedig az édesanya is egész nap az üzemben dolgozik. amikor hazaér, jólesne és elkelne egy kis segítség. ggsgs d Nemcsak" elavult, de nagyon helytelen nézetet vall ez az édesapa. Elképzelhető, hogy ő sem töri magát a ház körüli teendők megosztásában. Pedig megváltozott viszonyaink között a családi élet csak akkor lehet kiegyensúlyozott, ha a közös feladatokból a lehetőségekhez és. adottságokhoz képest mindenki kiveszi a részét. Ehhez feltétlenül szükséges azonban, hogy átértékeljük a hagyományos férfi- és női szerepet. Egészségtelen szemlélet az, amelyik az otthoni feladatokat kizárólagosan az édesanyára vagy a leánygyermekre kívánná rátestálni. Nagyon fontos, hogy nemre való tekintet nélkül, a gyermekeknek értelmes és hasznos feladatuk legyen a családban. Ha a gyerek kiskorától kezdve azt látja, hogy mindenkinek van állandó teendője, dolga, nem fog lázadozni ellene, természetesnek tartja a segítséget, a munkában való közös részvételt. Á fiúgyermek kezébe nagyon is illik például a cipőkefe (akár az egész család cipőinek tisztítását vállalhatja), mint ahogyan az ő reszortja lehet naponta levinni a szemetet. Vagy a nagyobbik gyerek bizonyára szívesen kiporszívózza a lakást, ha megdicsérjük azzal, hogy szinte jobban ért hozzá, mint a szülő. És miért ne lehetne megbízni (ellátva bevásárlólistával) a napi apróbb beszerzéssel? De a kis torkos sem fogja rossznéven venni, ha kitüntetjük a tejszín fel verésének felelősségteljes munkájával, vagy a mazsola tisztításával. A gyermeknek idejében meg kell értenie és tanulnia, hogy feladatáért ő a felelős, és senki sem fogja helyette megcsinálni. Ha már kicsi korától kezdve segít otthon, nem lesz gyámoltalan, a saját életének megszervezésére is képtelen felnőtt. Másképpen alakul a szülő—gyermek viszony is, egyenrangúbbak lesznek, és ha felnő a gyerek, akkor is kölcsönösen tudják majd megbecsülni egymást. BK. MAI MŰSOR »TELEVÍZIÓ . 8.00: Tévétorna, (ism.) Színes. #8.05: Iskolatévé: Történelem (Alt. isk. 7. oszt.) Szolidaritás. ^9.05: Hogyan tanítok televízióval? Környezetismeret 2. oszt. Átérések. Színes. 10.00: A kéz öt ujja. Belga filmsorozat gyerekeknek. 18. rész (Ism.) 11.05: Rajz (Alt. isk. 1—4. oszt.) Táborozás a múzeumban. 11.20: Orosz nyelv. (Alt. isk. 6. oszt.) Csodálatos történet. 12.05: Osztályfőnöki óra (Alt. isk. 7—8. oszt.) a családtervezés örömei és gondjai. 14*30: Történelem (Ism.) 14.55: Rajz (Ism.) Színes. 15.10: 15.35: 16.30: 16.35: 17.20: 17.45 17.55 18.20: 19.00: 19.10: 19.15: 19.30: 20.00: 20.30: 21.30: 22.10: 22.20: 22.50: 23.00: Orosz nyelv (Ism.) Színes. Hogyan tanítok televízióval? (Ism.) Színes. Hírele Perpetuum mobile, a jel. Ifjúsági napló. Hírek az ifjúsági mozgalom életéről. Tévébörze. Telesport. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe. Színes. Reklám. Tévétorna. Színes. Esti mese. TV-Híradó. Színes. Joszip Broz Tito 1892—1980 Nemzetközi stúdió Jogi esetek Reklámújság A MTV III. nemzetközi karmesterversenye Tévémozaik TV-Híradó 3. 2. MŰSOR: 19.00: Fizika (Alt. isk. 7. oszt.) 19.30: TV-Híradó. Színes. 20.00: Így jöttem. Magyar film. 21.35: TV-Híradó 2. Színes. 21.55: Nazdar. Dokumentumfilm. (Ism.) Színes. KOSSUTH 8.27: Háború után. Szovjet költők versei a Győzelem Napja alkalmából 8.40: Nótacsokor 9.23: Irodalmi évfordulónaptár 10.05: Dominó 10.38: Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló. Egyfelvonásos opera 11.24: A szecskavágótól a szénőrlőmalomig. Riport 11.39: „, i. hogy hosszú életű légy e földön'*. Csák Gyula elbeszélésének rádióváltozata. III. rész 12.35: A magyar avantgárd Londonban 12.50 13.42 14.18: 14.48 15.10: '15.28: 16.05: 17.07 17.27 19.15 20.00: 20.50: 21.20: 22.20: 22.30: 23.06: 0.10: Zenemúzeum Mezei patika. Hegyi Füstös István népdaljátéka Szólítlak, hattyú! Népek költészete Nagy László fordításában Kórusok. Sass Sylvia operettfelvételeiből Kagylózene A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepén Olvastam valahol Nagy Péter cárról Schumann kamarazenéjéből Gondolat Népdalest A béke első 35 éve Fjodor Saljapin operafelvételeiből Tíz perc külpolitika Lemezmúzeum Magyar előadóművészek Haydn-felvételeiből Nagy Tibor táncdalalból. PETŐFI 3. MŰSOR 8.05: 8.20: 8.33: fl0.33: 12.33: 12.54: 13.24: 13.29: 14.00: 15.05: 16.00: 16.35: 17.30: 18.00: 18.33: 19.55: 20.33: 22.00: 22.20: 23.15: Operettdalok. Tíz perc külpolitika Napközben Zenedélelőtt A Népművészet Mestereinek felvételeiből Kapcsolás a pécsi körzeti stúdióba Gyermekek könyvespolca Gyermekmuzsika Sportvilág ... szóval foci Fúvószenei hangverseny a 6-os stúdióban. A Dunai Vasmű üzemi Tűzoltóságának fúvószenekara Idősebbek hullámhosszán Zenei Tükör Disputa Hétvégi Panoráma Slágerlista Nincs képem hozzá ... S Külföldről érkezett... A tegnap slágereiből Robert Stolz operettjeiből. 9.00: Iskolarádió 9.30: Kórusok, hangszerszólók 10.30: Szabadpolc 11.05: Századunk kamarazenéjéből 11.53: Világhírű karmesterek felvételeiből 13.49: Új operalemezeinkből 16.00: Zenei Lexikon 16.20: Muzsikus leszek 16.50: Popzene sztereóban 18.00: Holnap közvetítjük ... 18.34: Bach: Jesu, meine Freude — motetta 19.05: Fiataloknak — kortárs zenéről 19.95: Hangverseny az Erkel Színházból. A Magyar Állami Hangversenyzenekar műsora , Közben: 20.30: Modern írók portréi 21.40: Szving-bigband felvételekből 22.05: Wagner operakórusok. Prágai sonka, bécsi szelet Számos kedvelt ételünk máshonnan származik, mint ahogyan elnevezésükből gondolhatnánk. A PRÁGAI SONKA eredete az olasz hentesmestereknél keresendő. Észak-olaszországi húsfőző ■ mesterek, főleg Friaulban, művészi tökélyre emelték ezt a foglalkozást, ismerték őket egész Európában. A 16—19. században főzött és füstölt hússal látták el a magyar várakat, hogy kellő élelemtartalékkal rendelkezzenek ostrom esetén. Az olaszoktól megtanulták e mesterséget, a cseh hentesek is, akik tovább fejlesztették szerzett tudásukat, és megteremtették a prágai sonkát, mely már speciális készítmény volt. Cseh, morva, galíciai, bukovinai sertéseket vásároltak és ezekből • késeitették el-e- -jellegzetes son- káL ,A sertésekéi főleg" pfiffig; yorkshire-i fajtából válogatták.' de nem lehetett súlyuk 50 kg-nál több. Ezeket a sertéseket szabadban nevelték, ezért izmosak, so-' ványak voltak. A levágott állatok sonkáit, melyek nagyjából egyforma súlyúak és minőségűek voltak, különleges páclével, kádakban besózva, 3-—4 hónapig tárolták, érlelték, majd felfüstöltek. végül megfőzték. Ma már hazánkban is készítenek Prágai- típusú sonkát. A ROCQUEFORT SAJT (ROK- FORT) a hasonló nevű francia faluról kapta nevét. Itt készül 300—400 év óta. A hagyomány szerint egy pásztor a falu határában levő barlangpincékbe menekült a közelgő vihar elöl, és ide hajtotta be nyáját is, hogy megvédje őket. Amikor a vihar elült, kihajtotta innen a nyájat, és tovább vándorolt. Csak később vette észre, hogy a barlangban felejtette a tarisznyáját, melyben juhsajt és kenyér volt. Hetek múlva, amikor újra a faluba érkezett, bement a tarisznyáját megkeresni. Ott is találta egy szögön, ahová annak idején akasztotta, de a benne levő kenyér teljesen elpusztult a vastag penész alatt. A sajt azonban, bár szintén penészes volt, jó ízűvé vált. Ennek híre ment, és ettől kezdve a falusiak ide hordták a juhsajtot érlelni, hogy ' jellegzetes, finom ízt kapjon. A sajt pedig rövidesen ismertté vált Franciaországban, sőt egész Európában is. A BÉCSI SZELET eredete az ókorba nyúlik vissza. Már a perzsák is ismerték a rántott húst, de kedvelt étel volt az araboknál is. A görögök szakácskönyveiben szerepel a sült hús, melyet préz- lii>el készítettek. A rómaiak is kedvelték a tojásban, morzsában, nugforgatott sült húst. A mórok Spanyolországba vitték magukkal ételeiket is, így megismertették a rántott húst a lakossággal. 1491- ben (a mórok kiűzetése) után Andalúziában „chuleta Andalúzia" néven szerepel a spanyol szakácskönyvekben a rántott szelet. A 15. század vége felé spanyol, német és francia csapatok törtek be Itáliába, és pl. a spanyolok ötször is elfoglalták Milánót. A város népe tőlük leste el a rántott szelet készítésének titkát. Milánóban járt osztrák szakácsok a máit század elején itt tanulták meg ezt a nályk új húsételt, és ettől kezdve Becsben is készítették. de már borjúhúsból, a szelet neve pedig az azóta világhírűvé vált „Wiener Schnitzel” (bécsi szelet) lett. Becsből került Magyarországra is. R. J.