Petőfi Népe, 1979. november (34. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-23 / 274. szám

IDŐJÁRÁS Várható Időjárás ma estig: változóan felhős idő, számottevő csapadék nél­kül, mérsékelt, vagy gyenge északlas szél, hajnalban sok, napközben néhány helyen köd. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet minus* 2, plusz 2, a legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken általában 2,7 fok között, a tartósan ködös helye­ken 0 fok körül. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI NÉPE AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXIV. évf. 274. szám Ára: 1,20 Ft 1979. november 23. péntek Megkezdődött az országos úttörőparlament Csütörtökön délelőtt Debrecen­ben, a Kölcsey Ferenc -Művelődé­si Ház nagytermében plenáris üléssel megkezdte tanácskozását a VII. országos úttörőparlament. A háromnapos ifjúsági fórumon több mint egymillió kisdobos és úttörő képviseletében 350 fiatal vesz részt. A megnyitó ülés után a par­lament résztvevői hét munkacso­portban folytatták a tanácskozást. (MTI) Válaszolni a piac kihívásaira 3. oldal Erősödött a szövetkezeti gazdálkodás 4. oldal EMELKEDIK A VÖRÖS BORT ADÓ FAJTÁK ARÁNYA Szőlő- és gyümölcstelepítés A betakarítás és az őszi vetések befejezése után felszaba­dult munkáskezek most ezekben a hetekben a szőlő- és gyü­mölcstelepítéssel vannak lekötve, azokban a gazdaságokban, ahol a kertészeti ágazatok további fejlesztésén fáradoznak. Az idén a terv szerint mintegy 1400 hektárnyi szőlőt és 980 hektárnyi gyümölcsöst kellene üzemeinknek elültetni. A te­rület előkészítése — a tereprendezés, talajjavítás — megtör­tént. Az eddigiek szerint a szőlőhöz elegendő szaporítóanyag áll rendelkezésre, igaz, helyenként a forgalmazó vállalat csak fajtacserével tud eleget tenni szerződéses kötelezettségének. A gyümölcs-szaporítóanyagból azonban nincs elegendő, fő­ként meggyből, szilvából és kajsziból van hiány. A jelzések szerint ha az időjárás lehetővé teszi, a szőlőtelepítési tervet a gazdaságok teljesíteni tudják. A gyümölcsültetvények léte­sítésénél azonban a már említett szaporítóanyag-hiány miatt nem teljesítik az előirányzatot. A megye jelentősebb kertészet­tel foglalkozó gazdaságai például a lakiteleki Szikra, az izsáki Sár­fehér Termelőszövetkezet, a keceli Szőlőfürt, a lajosmizsei Almavirág Szakszövetkezet igyekeznek szőlő­telepítési terveiket teljesíteni. Az állami gazdaságok közül öt léte­sített szőlőtermesztési rendszert és segítséget nyújtanak ebben a je­lentős munkában a partnergazda­ságoknak. A kiskőrösi járásban pártérte­kezlet 1975-ben 1500—2000 hektár­nyi szőlő telepítését írta elő a me­zőgazdasági nagyüzemeknek. Ed­dig 1607 hektárnyi valósult meg az előirányzatból és még ehhez csatlakozik jövőre 758 hektárnyi telepítés. Tehát a járásban túltel­jesítik a pártértekezlet által meg­határozott előirányzatot. A szak- szövetkezetek megszervezték a nagyüzemi telepítések mellett a tagsági ültetvények létrehozását, amelyek Szintén a korszerű műve­lési elveknek megfelelően létesül­tek. A hagyományos telepítések fo­kozatosan pusztulnak és a cél az, hogy a következő ötéves tervben is legalább a pusztulás arányában folytassák az új telepítéseket. Az üzemek, így a Kiskőrösi Állami Gazdaság, a keceli Szőlőfürt Szak- szövetkezet és még több mezőgaz- , dasági nagyüzem saját szaporító­telepről biztosította az ültetvény­bővítési terveinek megvalósítását. A kiskőrösi járási pártbizottság már 1974-ben határozatot hozott arra, hogy a helyi állami gazdaság termelési rendszert kezdeményez­zen. A határozat végrehajtása megtörtént. A rendszert 1975. má­jus végén fogadta el a Mezőgaz­dasági- és Élelmezésügyi Minisz­térium. Jelenleg a kiskőrösi szőlő- és bortermelési rendszerhez tíz ter­melő- és szakszövetkezet tartozik, több mint 2400 hektárnyi terület­tel. A Központi Bizottság 1978. március 15-i határozata az átla­gosnál gyorsabb ütemű és jöve­delmezőbb termelésfejlesztési írt elő a termelési rendszerekbe tö­mörült üzemektől. Ezt a kiskőrö­siek is igyekeztek törekvéseikben figyelembe venni. Az ötödik öt­éves terv időszakában a taggazda­ságokkal .együtt több mint ezer hektárnyi szőlő telepítését irányoz­ták elő, melyből megközelítően 400 hektárnyi a partnergazdaságokkal közösen valósul meg. A tervezett telepítés időarányosan megközelí­tőleg 60 százalékban valósul meg az ez évi őszi és a jövő esztendei tavaszi telepítési idény befejezése­kor. A kiskőrösi járásban a tájkörzet hagyományainak megfelelően, va­lamint a nemzetközi piac fokozott igényeit figyelembe véve, nagyobb arányban hoznak létre kékszőlő­ültetvényeket. Az érdeklődés ugyanis a vörös bor iránt növek­szik. Ezért az új telepítések során az arány eléri az 57 százalékot a kékszőlők javára. Ehhez azonban szükséges az is, hogy legyen ele­gendő szaporítóanyag. A Kiskőrösi Állami Gazdaság számolva a vörös bor iránti keres­let növekedésével, az országban elsők között oldotta meg ennek nagyüzemi kezelését, az Alfa-La- val rendszerű cefrehevítéses eljá­rás* bevezetésével. Ez utóbbi lehe­tővé teszi olyan minőségű vörös bor előállítását, amely a szocialis­ta és a kapitalista országokban egyaránt jól értékesíthető. A munkaerőgondok miatt a gaz­daságok igyekeznek korszerűsíte­ni, helyesebben gépesíteni a tele­pítéseket. A keceli Szőlőfürt Szak- szövetkezet például most alkal­mazza először a gépműhely kollek­tívája által készített kompresszo­ros újítást. Ezzel megszüntették a nehéz fizikai munkát és 10 száza­lékkal hatékonyabbá tették, vagy­is meggyorsították a telepítést. A szakszövetkezet saját szaporító­anyag-teleppel rendelkezik, sőt társgazdaságoknak is juttat az új fajtákból. Alkalmazzák az úgyne­vezett tasakos szaporítási mód­szert, amellyel perlites táptalajon jóval gyorsabban lehet előállítani az ültetésre kész vesszőket. Az idén 140 ezer darabot ültettek ki az ezzel a módszerrel nevelt szőlő­vesszőkből. K. S. • A keceli Szőlőfürt Szakszövetkezetben csaknem 73 hektár nagy­üzemi és 55 hektárnyi tagi telepítést végeznek el az idén. A közös te­lepítésű táblán nagyobbrészt vörös bort adó fajtákat ültetnek. Itt már a támrendszer is részben elkészült. • A lajosmizsei Almavirág Szakszövetkezetben az idén 100 hektáron telepítenek szőlőt. Saszlát, kékfrankost és zalagyöngyét, 1980-ra már 230 hektár közös művelésű, korszerű ültetvénye lesz a szakszövetke­zetnek. Naponta 22 ezer európai gyökeres vesszőt ültetnek el, még télen helyére kerül a támrendszer is az új telepítésen. Lázár György hazaérkezett Párizsból PÁRIZS Csütörtök délelőtt befejeződtek a francia—magyar tárgya­lások. A Matignon-palotában megtartott utolsó, plenáris ülésen a miniszterelnökök és a tárgyalóküldöttségek tagjai áttekintették az eddigi megbeszélések eredményeit. A két tárgyalódelegáció tagjai beszámoltak a miniszterel­nököknek eszmecseréik eredményeiről és a plenáris ülés résztvevői közösen tanulmányozták a kapcsolatok további fejlesztésére irányiüó konkrét intézkedéseket. Lázár György miniszterelnök, felesége és kísérete csütörtö­kön kora délután franciaországi látogatásának befejeztével a kormány különgépén hazaindult Budapestre. Párizs Orly repülőterére Ray­mond Barre francia miniszterel­nök és felesége kísérte ki a ma­gyar vendégeket. A magyar koló­nia tagjai is megjelentek, úttörök virággal kedveskedtek a két mi­niszterelnöknek. Az ünnepélyes búcsúztatás, a két himnusz el­hangzása után Lázár György és Raymond Barre ellépett a köztár­sasági gárda díszegysége előtt, majd a repülőgép lépcsőjénél el­köszönt egymástól. A búcsúztatáson jelen volt Ray­mond Bressier, Franciaország bu­dapesti és Bényi József, Magyar- ország párizsi nagykövete, vala­mint sok francia hivatalos sze­mélyiség. A kormánygép pontosan egy órakor emelkedett a magasba. Lázár György fogadtatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Aczél György, a Minisztertanács elnökhelyettese, Púja Frigyes kül­ügyminiszter. Jelen volt Jacques Rambal, a Francia Köztársaság magyarországi nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. (MTI) lődött, de még mindig nem éri el a Magyarország és Franciaország gazdasági teljesítő képességének megfelelő szintet. Szükségesnek tartották, hogy kölcsönösen újabb erőfeszítéseket tegyenek a keres­kedelmi forgalom további növe­lésére, az 1977. évi megállapodá­suknak megfelelően. Elismerték annak szükségességét is, hogy az árucserét kiegyensúlyozottabbá kell tenni. Lázár György és Raymond Bar­re megvizsgálta a két ország ipari együttműködésének eredményeit és perspektíváit azokon a terüle­teken, amelyekről 1978 novembe­rében a magyar és a francia kül­kereskedelmi miniszter megál­lapodást írt alá. Üdvözölték a szá­mítástechnikai, a vegyipari és az elektronikai kooperációban elért eredményeket, és elhatározták, hogy tovább fokozzák az együtt­működést ezeken a területeken. Hangsúlyozták a gépipar, különö­sen a szerszámgépek, járművek és mezőgazdasági gépek gyártása, a vaskohászat, az élelmiszeripar és az építőipar területén meglévő együttműködési lehetőségek jobb kihasználásának fontosságát. A két miniszterelnök ajánlotta a vállalatoknak, hogy közösen ke­ressék az együttműködés új lehe­tőségeit. E tekintetben megelége­déssel állapították meg, hogy a magyar közlekedés- és postaügyi miniszter, valamint a francia postaügyi és távközlési államtit­kár közelmúltban lezajlott talál­kozója lehetővé tette az együtt­működés fő irányainak meghatá­rozását a fejlett technika alkal­mazását igénylő ágazatokban. Megállapították, hogy a válla­latok közötti keretszerződések le­hetővé teszik a szilárd és tartós alapokon nyugvó együttműködés és árucsere fejlesztését. Üdvö­zölték a gazdasági és ipari együtt­működést szolgáló küldöttcseré­ket, rendezvényeket, köztük az ez évben Párizsban és Lyonban ren­dezett magyar gazdasági és mű- (Folytatás a 2. oldalon.) Versenyképes termékek Az export bővítésére törekednek a Fékon Ruházati Vállalat megyei üzemeiben Talán egyetlen más iparágban sem olyan létfontosságú követel­mény a rugalmasság, a piac vál­tozó igényeihez való alkalmaz­kodóképesség, mint a ruházati iparban, mivel a termékek ke­lendősége nagymértékben függ a divatosságtól. A Fékon Ruházati Vállalat szakemberei éber sze­mekkel figyelik a divat változá­sait, s ennek köszönhető, hogy a fazonokat és a felhasznált alap­anyagokat tekintve korszerű gyártmányokkal tudnak megje­lenni a piacokon. Ezt a törekvést reprezentálja többek közt a Rou­lette nevű férfiingcsalád, amely- lyel nagydíjat nyertek az őszi BNV-n. A divatos és jó minőségű férfi- és női ruházati cikkeket ké­szítő Fékonnak két gyára termel Bács-Kiskunban. A vállalat az export bővítésére törekszik, amihez több gyárában termeléskorszerűsítést hajt vég­re ebben a tervidőszakban, ex­portnövelésre szánt beruházási hitel igénybevételével. A bajai egységben a legcélszerűbbnek tar­tott. úgynevezett egységcsomagos megmunkáláshoz nagyobbítják az üzemi területet. Égy új csarnokot is építenek, amelynek a techno­lógiai szerelését előreláthatólag a jövő év elején kezdik meg. Kalocsán a terv szerint már ez év végéig be kellett volna fejez­nie a kivitelező Bács megyei Épí­tési és Szerelőipari Vállalatnak az új gyár építését. Azonban a létesítmény átadásával legalább egy negyedévet késnek, erről tá­jékoztatott a Fékon-egység párt- vezetőségének titkára, Hajnal La- josné. A régi üzemekben évek óta zsúfoltság uralkodik, ami hát­ráltatja a termelést. A kollektíva várja már, hogy birtokba vehesse az új gyárat, ahol jobbak lesz­nek a munkakörülmények. Ám a nehezebb feltételek közt is jól dolgoznak a lányok és asz- szcnyok. Az idén női blúzokat és férfiingeket varrnak tőkés, illet­ve szocialista exportra. Belföldi megrendelésre egyenruházati in­geket készítenek a gyár dolgozói. Az első félévi tervet 101 száza­lékra teljesítették. Az őszi idő­szakban visszaesett a lendület,, mert a Kalocsán és környékén lakó munkások jelentős része a paprikaszedéskor vette ki szabad­ságát. Ez megrendülést azért nem okozott a lemaradást már novem­berre behozták. A Fékon kalocsai gvárának Sza­badszálláson is van egy üzeme, amelynek jó munkásközösségére lehet alapozni. Itt szovjet export­ra férfiingeket varrnak, jó mi­nőségben. és nagy sorozatban. A nagyközségi üzem és a városi gyár közt szoros az összeköttetés, minden segítség időben odaér­kezik. Ugyanígy segítik a kalo­csai gyárnak dolgozó tsz-mellék- üzemek kollektíváit Páhiban, Ha­jóson, Géderlakon és Szalkszent- mártonban. ök belföldi terméke­ket gyártanak. A kalocsai Fékon-gyár szalag­jain NSZK megrendelésre készí­tik a női blúzokat és férfiingeket. A terv szerint a vidéki üzemeket is beleszámítva, az idén 115,2 mil­lió forintos árbevételi tervet va­lósítanak meg. amelyet várhatóan kismértékben túl is teljesítenek. A 38,3 millió forintos szocialista megrendelésnek száz százalékban tesznek eleget. A mintegy 32 mil­liós tőkés exporttervet becslés szerint 1,2 millióval túlteljesítik az év végéig. Abban, hogy az esztendő sike­res befejezésére számíthatnak, nagy szerepet játszik a kongresz- szusi és felszabadulási munkaver­seny, amelyben részt vesznek a szocialista brigádok. Anyagi ösz­tönzést is bevezettek az új ver­senyben. amelyet havonta érté­keinek, és jutalmaznak. Október­ben a kismamaszalag kollektívája keEÜlt az első helyre, és kapta meg a több mint 7 ezer forint jutalmat. A. T. S. • Októberben a kismamaszalag kollektívája lett az első a munkaver­seny értékelésekor. Magyar-francia közös közlemény Lázár Györgynek és kíséreté­nek tárgyalásairól tegnap közös közleményt adtak ki Párizsban. A közleményben megállapítják: A tárgyalások a magyar—fran­cia kapcsolatokra hagyományosan jellemző barátság és kölcsönös tisztelet jegyében folytak. A két kormányfő megtárgyalta a ma­gyar—francia kétoldalú kapcsola­tok helyzetét, és megelégedéssel üdvözölte a kapcsolatoknak az utóbbi években bekövetkezett fej­lődését. Emlékeztettek arra, hogy a két ország kapcsolatainak kiemelke­dő eseménye volt Kádár János­nak, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága első titkárának 1978 novemberi hiva­talos franciaországi látogatása. Hangsúlyozták ennek az első leg­felsőbb szintű találkozónak, vala­mint a Francia Köztársaság elnö­ke 1980 őszén sorra kerülő ma­gyarországi látogatásának a je­lentőségét a magyar—francia po­litikai párbeszéd elmélyítése szempontjából. A két miniszterelnök megkü­lönböztetett figyelmet szentelt a magyar—francia gazdasági kap­csolatoknak. Emlékeztettek arra a közös elhatározásukra, hogy e kapcsolatokat szélesebb alapra helyezik, és meghatározzák fej­lesztésük új irányát. Mindkét fél úgy értékelte, hogy a kereskedelmi forgalom a leg­utóbbi két évben jelentősen fej-

Next

/
Oldalképek
Tartalom