Petőfi Népe, 1979. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)
1979-08-09 / 185. szám
1979. augusztus 9. • PETŐFI NÉPE • 3 Barangolás Bács-Kiskunban Menteni nehéz Nincs nap, nincsen óra, amelyben a mentősziréna hangja ne mérne tudatunkra egy gongütést. Míg a távolság el nem nyeli jajszavát, képzeletben egy kicsit mindig nyomon követjük a fehér autót, és találgatjuk: kiért, vagy kikért bontott megint piros zászlót? Kiért, vagy kikért lendül mozgásba a kék villogó a vezetőfülke fölött? Mélykút • Alsófokú központ a kiskunhalasi járásban. Hét- ezerhárom- száznegyven lakosa, 12 353 hektár földön gazdálkodik. Ipari szövetkezetét Európa sok országában ismerik. Ösztöndíjas agrárszakemberek találkozója Budapesten, a kőbányai vásárvárosban augusztus 14—26. között megrendezendő szovjet mezőgazdasági, élelmiszeripari és mező- gépipari kiállítás sok jó lehetőséget kínál a Szovjetunióban végzett magyar szakemberek találkozásához is. A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium, valamint a Magyar—Szovjet Baráti Társaság ösztöndíjas Bizottsága a Szovjet Kultúra és Tudomány Házának közreműködésével augusztus 15—16—17-én szervezi az országos találkozót. Cél: a baráti kapcsolatok ápolása, a szakmai tapasztalatok bővítése, a magyar —szovjet együttműködés további erősítése. A találkozón részt vesznek a mezőgazdasági és élelmezésügyi tárca vezetői, tájékoztatást adnak a volt ösztöndíjasoknak az ágazat helyzetéről, a fejlesztési elképzelésekről. Szó lesz arról, hogy a Szovjetunió egyetemein, főiskoláin végzett szakemberek milyen módon segíthetnek az ötödik ötéves terv végrehajtásában, s a hatodik ötéves terv megalapozásában. A találkozón a kiállítás megtekintésekor a barátok, kollégák áttekintést kaphatnak a szovjet mezőgazdaság, az élelmiszeripar és a mezőgépipar fejlesztéséről, fejlődéséről. Az itt kialakuló kép bizonyára annak ellenére is érdekes, tanulságos, hogy a volt ösztöndíjasok, a diákévek óta rendszeresen jártak a Szovjetunióban. Ezek a látogatások azonban egy-egy szűkebb területre korlátozódhattak — a mos. tani budapesti kiállítás viszont egy teljesebb bemutatóval szolgál. A kiállításra a Szovjetunióból számos magas képzettségű és beosztású szakember érkezik, ök is készségesen tájékoztatják a volt ösztöndíjasokat. A találkozás tehát újabb kedvező alkalom lesz az ismeretek kölcsönös gazdagítására, a kapcsolatok további szélesítésére. Mivel az ösztöndíjasok meghívása nem név szerinti meghívóval történik — az illetékesek mindenkitől azt kérik, hogy a környezetükben dolgozó volit ösztöndíjasok figyelmét hívják fel a rendezvényre. Augusztus 15-re a rendezők azokat várják, akik a növénytermesztési, állattenyésztési, állatorvosi, kertészeti, növényvédelmi, mezőgazdasági gépesítési, valamint agrárközgazdasági szakon végeztek. Augusztus 16-ra azokkal lesz találkozó, akik erdészeti és faipari, geodéziai és földméréstani, hidrológiai és hidrameliorációs, halbiológiai és halászati, biológiai, biokémiai, állat-, illetve növényélettani, növénynemesítő, agrokémiai és talajtani fakultásokon végeztek. Ugyanekkorra kérik a jelenleg kint tanuló, szabadságukat idehaza töltő hallgatók részvételét is. Augusztus 17-re pedig • azokra számítanak a baráti összejövetelen, akik élelmiszeriipari egyetemeken és főiskolákon végezték tanulmányaikat. A találkozó mindhárom napján délelőtt 10 órakor a kőbányai vásárváros 23-as pavilonja előtt gyülekeznek a volt szovjet ösztöndíjasok. Ezt követően szovjet szakemberek szakmai vezetésével tekintik meg a kiállítás látnivalóit. Délután 14 órakor kerül sor a szervezett találkozóra a budapesti Szovjet Kultúra és Tudomány Házának színháztermében. M.. I. 16119-szer Azt mondja egy ismerősöm: — Ma is sóikat szirénáztak a mentők. Tagadhatatlan, hogy 14 kocsijukkal ma már jóval „zajosabbak” a kecskeméti mentők, mint 22 éve, amikor mindössze négy kocsi térült-fordult a kiszolgált Kossuth téri állomásról. Abban az időben állt a mentés szolgálatába Pleskó Lajos gépkocsivezető. — Amikor én és a szolgálat „eggyé lettünk”, kevéssel kezdtük. A 600 forint havi alapbéremhez, ha túlóráztam, hozzá tudtam keresni még másik hatszázat. Négy gépkocsinkat mi magunk, sofőrök javítottuk. A „műszaki raktárunk” elfért egy kétajtós szekrényben. Mullpólya, steril kötöző, Krámmer-sín — amivel a sérültek segítségére lehettünk; ugye, milyen szegényes leltár? Hát még, ha elmondom, hogy noha esőkabátot kaptunk, zsávolyruhában indultunk mentésre, és egy pár gumicsizmán osztozkodtunk, ha hóban, sárban kellett kivonulnunk. Huszonkét év telt el azóta, és mondhatom, nagyot változott a világ nálunk, mentősöknél is. Már három orvos dolgozik állomásunkon. Velük együtt, felváltva, 30 ápoló és ugyanennyi ko- csivezető áll készenlétben, ha hívják a 004-et Kecskemétről, vagy annak 30 kilométeres körzetéből. Márpedig a riasztócsengő ritkán hallgat. Az idén, június végéig, 16 119-szer vonultunk ki. Napi átlagban 99 feladatot kellett megoldanunk. Feladatot, melyet időre teljesítettünk, és amelyből már nem lehet „pót- vizsgázni”. Az „A” jelzésű riasztás azt tudatja: azonnal kivonulni. Hathuszonkét óra között egy, az éjszaka óráiban pedig két perc alatt kell elhagyni az állomást. Irány: az adott cím: A sietség érthető: szülés, nőgyógyászati esetek, baleset, közterületi rosz- szullétek és akut gyermekgyógyászati kórképek intenek ilyenkor a fenyegető veszélyre. Ha a kezelőorvos úgy ítéli, három órán belüli kivonulást kérhet a betegének. De vannak olyanok is, akikért csak hat órán beiül kell elindulnunk, ahogy az állapotuk kívánja. Egy biztos: az „A” jelzésű, azonnali feladatok végrehajtásától semmilyen körülmények között nem vonhatunk el erőket. Ezekre mindig készen állunk! Kilencven perc plusz — Valószínűleg soha nem tudom meg, hogy küzdelmünk az idővel és a kilométerekkel végül is mennyit billent az élet javára. Anyakönyvekbe mélyedni nincs időnk. Csak azt tudom, ámi a szemünk előtt pereg le. Jólesik, ha egy szülést sikeresen levezethetünk a mentőautóban, ha már a pici nem várt a kór- - házig. Olykor még segíthetünk, olykor meg csak tehetetlenül állunk. Azt a bizonyos szalmaszálat, néha csak hajszálat, amivel valaki az életbe kapaszkodik, mi is segítünk fogni, tartani a magunk módján. Egyszer két infarktusos emberhez riasztottak bennünket. Két élettelen embert találtunk, aki már nem mozdult. Komplex újraélesztésbe kezdtünk, annyira, hogy csillant némi remény a kórházba vitelükre. Végül is azonban, másfél óra múlva bekövetkezett az elkerülhetetlen. BULGÁRIAI ÚTINAPLÓ (4.) Nevető Gabrovo Gabrovóról és környékéről azt tartja a közhiedelem, hogy a lakói egyaránt híresek a szorgalmukról és fukarságukról. A „skót rokonságot” több történelmi legenda bizonyítja. Szívesen emlegetik őket az útikönyvek is. íme az egyik: „Doncso Popov, a gazdag, de fukar kereskedő, ha látogatóba ment, a vendéglátóhoz belépve sietett ünneplő nadrágját levetve, s használtat húzva, a parádés nadrágot gondosan fogasra akasztani, s ennek kopási „folyamatát” a vendégség idejére megtorpantani...” A humor városában A mosolyogtató történetekből nem csinálnak titkot a helybeliek. Sőt, gyűjteményt adtak ki azokból az anekdotákból, amelyekre nem mindenki lenne büszke a világon, ha épp rá vagy az őseire vonatkoznának, A német és orosz nyelven is megjelent szövegekből lefordítottam néhányat mutatóba. JÓTANÁCS — Megkért a szomszédunk, hogy adjak neki kölcsön száz levét. Adjak? — Adjál csak! — tanácsolta a gabrovói, mert azonnal rájött, hogy egyébként tőle kér kölcsönt a szomszéd. MEGEGYEZTEK Az egyik gabrovói fogadó vendége mérgesen hívja a kocsmá- rost. — Ez a bor fel van hígítva! — Miért háborogsz? Hiszen semmit sem számolok fel a vízért! ÉTTEREMBEN Egy gabrovói: —Pincér, az asztal alá gurult tíz sztotinka. Ha metalálod, add vissza, ha nem — hozz érte teát! SZERENCSÉS VÉTEL Elindul a gabrovói, hogy síremléket vásároljon elhunyt anyósának. — Valami szolidat, és nem túl drágát szeretnék. — Van itt egy sírkő, de másnak a nevével. — Nem baj. Ügy sem tudott olvasni szegény megboldogult. Ha valaki azt gondolja, hogy jól van no, a nyomtatott betű sok mindent kibír, azzal most tudatom, hogy az élőbeszéd sem nélkülözi a hasonló fordulatokat. Az egyik megyei vezető lépten- nyomon ilyen megjegyzésekkel fűszerezte hivatalos tájékoztató-- ját: — Azt mondják, hogy zsiráffal kereszteztük a teheneinket: olyan hosszú a nyakuk, hogy más megyében legelnek, ám nálunk tejelnek. Mások szerint medvével történt a keresztezés, hogy teheneink télen aludjanak, de tejet is adjanak. .Nevetséges? A jelenlegi világtakarékossági kényszerhullámban nem is túlzottan az. Virágcsokor Rajkinnak Egyébként a földgolyó sok részén tudnak az itteni sajátságos stílusról. Erről épp Gabrovo gondoskodik. Két évente humorfesztiválnak, illetve állandó szatirikus kiállításnak ad otthont a város. Meghívták Rajkint is. Egy szemtanú elmondta, hogy üdvözléskor olyan, ravaszul félbevágott csokrot nyújtottak át a nagy nevettetőnek, amelyet megfogva csak a virágszárak maradtak a kezében. Mentegetőzésként közölték vele, hogy mindenkit így fogadna. Majd egy-egy szál virágot adtak át a vendégeknek — ép szárakkal. „Az emberi mosoly gazdagsága” Mihez hasonlítható a gabrovói humorbiennálé? A mi Rátóti Fesztiválunkhoz talán? Azzal a különbséggel, hogy a bolgár városban az idén már tizenkettedik alkalommal rendezték meg az eseményt — 56 ország képviselőinek a részvételével. Űjabban a szatirikus filmek felvonultatására is vállalkoznak. Hagyományosak a színes karneválok, a legjobbnak talált irodalmi és képzőművészeti alkotások bemutatói. A kiállítások a fesztivál utáni, komolyabbá vált hétköznapokban is sok látogatót vonzanak. Négy éve impozáns „humor-székház” épült, mindhárom szintje bőven kínál látnivalót. Mintegy keresztmetszetben tárul fel a legkülönbözőbb — japán, lengyel, kanadai, csehszlovák, brazíliai, szovjet, több afrikai és magyar — népek sajátos mégis sokban közös látásmódja. A humor internacionalizmusát tanúsítják ezek a termek. A fotókiállításon, amelynek központi témája az emberi mosoly gazdagsága. Nagy Lajos, Karner Károly és Tót Béla groteszk pillanatfelvételeivel találkozom. A második emeleti ironikus festmények között Járitz Jó- zsa képei tűnnek fel a harsány színek között. A 3. emeleten karikatúrák és szobrok fakasztanak mosolyt a látogatók arcán. Része van ebben Balázs-Piri Balázs, Dallos Jenő, Dluhopolszky László, Izsák Jenő, Jelenszky László és Rák Béla szatirikus rajzainak, Gábor Mihály kisplasztikájának is. Az irodalmi kiállítóteremben Cervantes, Swift, Szaltikov- Scsedrin, Csehov, Majakovszkij és Thomas Mann névsorába tartozik Karinthy Frigyes A szatirikus kiadványok, újságok és lapok között látom a mi Ludas Matyin- kat. A legfrissebb irodalmi gyűjtemény hasábjain pedig Bárány Tamás és Moldova György műveit fedezem fel. A kiállítási épület nemsokára varietével, színházzal és könyvtárral egészül ki. Ügy látszik: a takarékos gabrovóiak jól tudják, hogy a világhír megőrzésének kiadásai végeredményben a bevétel rovatát gyarapítják. Halász Ferenc • Járitz Józsa egyik műve a szatirikus festmények tárlatán. ■ • A gabrovói vlccgyűjtemény orosz nyelvi kiadása. Ez a 90 perc is, ha szerényen vesszük, mégiscsak tett egy vonást — egy utolsót — az élet számlájára. Robog a mentőkocsi. Benne korunknak a mentés céljaira bevethető technikai fegyvertárával. Vákuummatrac 30 ezerért; lélegeztető készülék; telepes EKG; szívritmus-szabályozó; gyógyszer, injekció, minden, ami a menet- közbeni életmentéshez, élesztés- hez szükséges. De ott van mindenekelőtt, vagy mindenekfölött a segélyt vivő mentőorvos és -ápoló, hiszen nélkülük a legragyogóbb technika is csődöt mondana. Melyik a fontosabb? Tevékeny részvételt kíván a napi munka dr. Mánya Irén állomásvezető főorvostól is, mivel az egészségügy eme „különleges ügyosztályát” vezetni itt, Kecskeméten is több, mint íróasztalfeladat. Különösen amióta napi 16 óra időtartamú az orvosmentőtiszti kivonulás, jut bőven feladat a főorvosnőnek. Menteni és irányítani is, persze, nem könnyű. Aki mindenáron reggel 8-kor akar kontroll céljából kórházba kerülni, természetesen mentőautóval', vagy akinek hazaszállítás végett fél kilencre ígért mentőt valamelyik osztályon a főorvos úr — azzal nehéz megértetni: egy kis türelem, talán késni fog a kocsi, mert valahol éppen baleset történt. Nos hát? Melyik a fontosabb ? ... Baleset, amelynél könyékig véres az orvos karja, mire a sérültet a kocsivezetővel kimenti a roncsok alól. Máskor: egy férfi derékig beszorult a bontási törmelékbe. Ordítva csapkodott maga körül, ellenállt minden mentési kísérletnek. Dr. Mánya Irén a romos falmaradványon át mégis megközelítette és beadta neki a nyugtató injekciót. Egy néninek egyszer a városi tanácsiház előtt a torkába szorult a műfogsora. Az orvosnő jói látta: a mentés halaszthatatlan, mert ’különben megfullad a néni. Mégis, alig tudta megtenni az életmentő beavatkozást, mert az odacsődülők valóságos pánikot keltettek körülötte. A mentés a szenzációra „éhes” bámészkodók csak nehezítik. Kö- rülállják a magatehetelen sérültet, és az erőszakosabbak nem tágítanak az orvos könyökétől még akkor se, amikor az éppen az életmentő oldatot szívja fel a fecskendőjébe. Többen a legszívesebben még a mentőautóba is benyomulnának. Versenyfutás az életért Jó helyzetfelismerésre van szükség a részeg beteg szállításánál. Mert az orvosnak a részeg ember is: beteg. Akii pedig ilyenkor vele utazik, orvos vagy ápoló, mindig számíthat inzul- tálásra. Megoldás? Ügy ülni, úgy figyelni, hogy a várható pofon lehetőleg „mellé” sikerüljön; bár az egyéb „áldásokból” néha különben is kijut bőven ... Menteni nehéz. A mentőszolgálat versenyfutása az életért az egész társadalom szeme láttára történik. Épp ezqjt, nyíltságánál fogva sok a jóindulatú támogatója, de akad nem kevés értet- len vagy éretlen szemlélője is, akik jóllehet holnap, holnapután mint megmentettek örülhetnek a szolgálat létének. Sajnos, egyes felelőtlen egyének, akiknek még az emberélet sem drága, az elmúlt két hónapban tízszer csaptak vaklármát oktalan hívásukkal. Az „eredmény”? A mentők felköltöttek fél utcát, de hiába: a beteget nem találták. Miként a köztudatban, 004- ügyben is ki kell cserélnünk néhány téves szemléletbeli mozaikot, hasonlóképpen nem „lezárt dosszié” a megyeszékhely mentő- ügye sem. A kiszolgált Kossuth téni állomásra és négy kocsijára lassacskán már csak az „öregebbek” emlékeznek. A derékhad, az életmentést napjainkban gyakorló mentők azonban már a Bajcsy- Zsilinszky utcai állomásukat is igencsak szűknek érzik. Várják a fejlődés harmadik fokozatát: az új megyei kórház mellett felépülő kecskeméti mentőállomást, ahonnan már repülőgépet is indíthatnak. Ahol a főorvosnő, valamint Herczeg Ferenc, Békési József, Zsikla Mihály, Liszicsár Antal, Lajtai István és a többiek tovább szolgálhatják nemes hivatásukat : az életmentést. Kaki Aatat l Magyar látogatók érkeztek „a humor- és szatíra házába”. i