Petőfi Népe, 1979. június (34. évfolyam, 126-151. szám)
1979-06-17 / 140. szám
* • PETŐFI NÉPE • 1979. június 17. HETI VILÁGHÍRADÓ A hét bécsi kérdése A türkizkék borítású fehérarany berakásokkal díszített három és fél méter hosszú asztalt már elhelyezték a bécsi vár híres Redouten-termében. Ezen a bútor műremeken, amelyet még Ferenc József kívánságára készített el 1860-ban az udvari főasztalos, írják alá hétfőn, tehát holnap délben a SALT—2. megállapodást. Addig is folyamatosan tartanak a bécsi csúcstalálkozó tárgyalásai. A csúcsdiplomáciában nincs munkaszünet, Leonyid Brezsnyev és James Carter ma is háromszor találkozik egymással. Ha a nukleáris tömegpusztító fegyverzet korlátozását célzó SALT-témát a kérdések kérdésének nevezik, — akkor alighanem jogos, ha heti összefoglalónkat is ennek az egy problémának szenteljük. Hiszen csaknem 7 esztendőn keresztül folytak a beható tárgyalások a terjedelmes, 80 oldalasnak mondott okmány megfogalmazására, amelyet végülis a csúcs előestéjén sikerült végleges formába önteni. S magának az újabb szovjet—amerikai magas szintű párbeszédnek rendkívüli jelentőségét mutatja, hogy legutóbb 1974 novemberében Vlagyivosztokban bonyolítottak le hasonló jellegű eszmecserét. A SALT—2. aláírása úgy fejez be egy eseménysorozatot, hogy rögtön megindít egy új fejezetet. Természetesen igazuk van azoknak, akik azt mondják, hogy a fegyverzet korlátozása, egy közös felső szint meghúzása a nukleáris eszközöket célba juttató ra? kétáknál, stratégiai bombázóknál és atom-tengeralattjáróknál, önmagában még nem jelenthet radikális leszerelést. Csakhogy mégis először sikerült közös nevezőre jutni az atomfegyverek szabályozásának olyan területén, amely alapvetően érinti a két nagyhatalom, s az egész világ biztonságát. Ezzel a SALT-szerző- dés kiemelkedő helyet kapott a szovjet—amerikai kapcsolatrendszerben, amelyben húsz év alatt nagyon sok — kb. hatvan — megállapodás és más, a különböző részterületeket érintő fegyverzetkorlátozó egyezmény született. A hangsúly érthetően a hogyan tovább kérdéseire összpontosul, s a továbblépéshez nagy segítséget adhat a SALT—2. bizalomépítő hatása, valamint magának a csúcstalálkozónak ténye. Ugyanakkor a bécsi megfigyelők joggal óvnak minden megalapozatlan és túlzott optimizmustól, miután az eddigieknél is bonyolultabb ügyek kerülnek napirendre. Mindenekelőtt a SALT—3., amelynek célja már a fegyverek mennyiségének valósjágos csökkentése. A Szovjetunió és az Egyesült Államok természetesen sok más világpolitikai kérdésben érdekelt, a fegyverkezési verseny általános mérséklésétől, a válságterületek gondjain át az energiajövőig. A hétórás kétoldalú beszélgetés lehetőséget nyújt majd számos probléma érintésére, de a pontos tárgyalási dossziéról csak az eszmecsere befejezése után az elhangzott tájékoztatások nyomán lehet majd képet alkotni. Annyi bizonyos, hogy a csúcstalálkozó már régóta érett, de létrejöttének elengedhetetlen feltétele volt a SALT—2. tető alá hozása. A folytatáshoz most különösen kedvezőek a lehetőségek, de ehhez szükséges az Is, hogy a Szovjetunió által már többször hangsúlyozott konstruktív tárgyalási szándék mellett hasonló következetes törekvés valósuljon meg az Egyesült Államok részéről is. Ezt azért Is hangsúlyozni kell, mert a szélsőséges héják nem fújtak visszavonulót az amerikai politikában. Miután a SALT aláírását már nem tudják meggátolni, a szenátusi ratifikálás ellen lépnek fel, és azt remélik, hogy nem sikerül majd megszerezni a törvénybe Iktatáshoz szükséges 67 szavazatot a száztagú testületben. A nyugati sajtó egyrésze nagy szenzációként tálalta, hogy két eddig ingadozó szenátor a SALT ellen foglalt állást, ezáltal a —50 helyeslő szavazat mellett 22 biztos ellenszavazat ígérkezik, s a nagy számú ingadozótól, határozatlantól függ végső sororj még miidig a ratifikálás sorsa. Pedig mind nyilvánvalóbb, hogy a SALT-megállapodással a körülmények adta legkielégítőbb kompromisszum született, amelynek során, akár Helsinkiben, nem voltak nyertesek és vesztesek, hanem békés együttműködés erősödésére nyílott lehetőség. A csúcstalálkozó komolysága nem tette lehetetlenné azt a kedves eseményt, hogy a Bécs környéki szőlősgazdák hat négyzet- méteres „birtokot” ajánljanak Brezsnyevnek és Carternek, kiemelve: ha beérik a termés, hathat liter leszerelési nedűvel ajándékozzák meg őket immár saját borukból. Remélhetőleg jó termés lesz, kedvező időjárással és politikai klímával. Réti Ervin • Szovjet—indiai csúcstalálkozóra került sor Moszkvában, amelynek során a két fél megállapodott az országaik közötti sokoldalú együttműködés fejlesztéséről. Képünkön: Leonyid Brezsnyev és Mo- rardzsi Deszai, indiai miniszterelnök, aláírják a szovjet—Indiai közös nyilatkozatot. • Szerdán ünnepi ülést tartott az Országos Bcketanács, a szervezet fennállásának 30. évfordulója alkalmából. Képünkön: Boldizsár Iván felszólalása. Részt vett az ünnepségen Romes Csandra, a Béke-világ- tanács elnöke is. • Tokió a tőkés hatalmak csúcsértekezletére készül. Ennek jegyében fokozzák a japán fővárosban a biztonsági intézkedéseket is. Képünkön: a japán rohamrendőrök, akik a külföldi államférfiak biztonságáért felelnek. A csúcstalálkozó visszhangja a nemzetközi sajtóban A szovjet sajtó figyelmének középpontjában a pénteken megkötött szovjet—amerikai csúcstalálkozó áll. A tegnap reggeli köz-1 ponti lapok kivétel nélkül részletes fényképes tudósításokban számolnak be Leonyid Brezsnyev és kísérete elutazásáról és szívélyes bécsi fogadtatásáról, a csúcstalálkozó első napi eseményeiről. A lapok bécsi keltezésű tudósításaikban, helyszíni riportjaikban rámutatnak, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetői közötti közvetlen személyes kapcsolatok felújítása megfelel az enyhülés megszilárdítása érdekeinek. Ä moszkvai PRAVDA különtu- dósítói azt hangsúlyozzák, hogy a termonukleáris Fáború veszélyének kiküszöbölése korunk első számú feladata. — E felelős és fáradságos munka jelentősége az emberiség békés jövőjére nyilvánvaló. A szovjet fél, mint többször kijelentette, minden lehetségest megtesz a siker érdekében. Szeretnénk remélpi, hogy az amerikai fél is Kellő jóakaratot tanúsít — hangsúlyozzák az SZKP KB lapjának bécsj tudósítói Kétségtelen, írják a Pravda tudósítói, hogy a világ közvéleménye túlnyomórészt pozitívan értékeli a SALT—2 megállapodást. A népek úgy vélik, hogy e szerződés-, megkötése hasznos, jó és sokat -ígérő. “Támogatásuk, természetesen, rendkívül nagy jelentőségű a Bécsben elvégzendő munkára. Ugyanakkor nem hunyunk szemet afölött, hogy nyugaton, különösen az óceán túlsó partján, az olyan m,ég meglehetősen befolyásos erők, amelyeknek nincs ínyére az enyhülés, a „szovjet fenyegetés” koholmányaival további fegyverkezési hajszába kergetik az Egyesült Államokat és a NATO-t. A SZOVJETSZKAJA ROSSZIJA bécsi különtudósítója azt emeli ki, hogy a hadászati támadó fegyverzetek korlátozásáról megkötendő új szerződés a nemzetközi színtéren végbemenő bonyolult sorsfordulók közepette születik meg és valóraváltása kétségtelenül kedvező hatást gyakorol az egész világra, köztük a szovjet—amerikai kapcsolatok fejlődésére. „Régóta esedékes volt már ez a találkozó” — idézik a szombati osztrák lapok Leonyid Brezsnyev és James Carter első közös megállapítását, amely az osztrák szövetségi elnök dolgozószobájában rendezett rövid találkozón hangzott" el. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének érkezéséről, valamint a pénteki nap különböző mozzanatairól bő terjedelemben és fényképanyaggal beszámoló osztrák sajtó a szovjet és az amerikai államfő első személyes találkozóját tekinti a pénteki nap legfőbb eseményének. A WIENER ZEITUNG Kreisky kancellár szavait idézi, aki a szigorú protokoll' miatt a helyiségen kívül rekedt újságírók segítségére sietve igyekezett röviden összefoglalni az osztrák szövetségi elnöknél tett udvarias- sági látogatás és az első csúcstalálkozó negyedórájának lényegét. Az oldott légkörben lezajlott ismerkedés alkalmával mind Leonyid Brezsnyev, mind pedig Carter méltatta az osztrák államszerződés jelentőségét, a semleges Ausztriának a háború utáni európai fejlődésben, illetve a jelenlegi csúcstalálkozó létrejöttében betöltött szerepét. Az osztrák sajtó örömmel nyugtázta a magas rangú vendégek azon döntését, hogy időt szakítottak az osztrák főváros és környékének rövid megtekintésére. Az osztrák polgári sajtóban ugyanakkor nem ritkák az olyan hangvételű cikkek sem, amelyek csökkenteni igyekeznek a csúcstalálkozó politikai jelentőségét, lebecsülik, sőt becsmérlik a SALT —2. megállapodást, eltorzítják a Szovjetunió leszerelési törekvéseit. A DIE PRESSE kommentátora úgy mutatja be az enyhülést, mint „a hidegháború folytatását más eszközökkel”, s azt állítja, hogy ennél fogva a „csúcsstratégia” sem más, mint „a tapogatózás eszköze egy szakadatlan, az atomháború fenyegetésével némileg korlátok közé szorított birkózásban”. A japán lapok hírmagyarázói nagy várakozással tekintenek Lec- nyid Brezsnyev és Carter bécsi találkozójának eredményei elé. A JOMIURI SIMBUN egymás után két vezércikkben hívja fel a figyelmet arra, hogy bármilyen bonyolult is a szovjet—amerikai kapcsolatok problémaköre, a két államférfi megbeszélései minden bizonnyal meghatározó jellegűek lesznek a nemzetközi enyhülésnek a nyolcvanas évekbe való átvitele szempontjából. Az ASZAHI SIMBUN vezércikkének szerzője hangsúlyozza: „A lehető legnagyobb mértékben üdvözlendő a szovjet—amerikai csúcstalálkozó, mivel a két ország kölcsönös kapcsolatainak javítása révén hozzájárulhat az atomháborús veszély csökkentéséhez.” A SZÁNKÉI SIMBUN vezércikkében őszinte reményét fejezi ki, hogy a két ország vezetői Bécsben megszilárdíthatják a szovjet—amerikai kölcsönös bizalmat és barátságot, s ezzel előmozdíthatják a nemzetközi béke ügyét. A kínai ZSENMIN ZSIPAO szombati számának ötödik oldalán közli az Üj Kína-hírügynökség rövid, bécsi keltezésű tudósítását arról, hogy az osztrák fővárosba érkezett Carter amerikai elnök és Brezsnyev szovjet vezető. A tudósítás rámutat, hogy a két államfő a SALT—2. egyezmény aláírása mellett megvitatja a fegyverkorlátozás, valamint a nemzetközi helyzet és a kétoldalú kapcsolatok kérdéseit. A kínai hírügynökség hangsúlyozza, hogy a SALT—2. npegállapodás hétévi „huzakodás” eredménye, s bár az egyezmény aláírásra kész, még a csúcstalálkozón is külön ülésen foglalkoznak vele. Carter amerikai elnököt idézi, aki Bécsbe indulása előtt kijelentette, hogy „reménykedve, de hamis várakozások nélkül” utazik a csúcstalálkozóra. Ugyancsak közli a Zsenmin Zsi- pao az Új Kína-hírügynökség ösz- szefoglaló jelentését a SALT—2. megállapodás nyugat-európai fogadtatásáról. Mint írja, a nyugateurópai országok a „fenntartásokkal vegyes óvatos támogatás” álláspontjára helyezkednek az egyezmény kérdésében. A hírügynökség szerint az egyezmény stratégiai nukleáris paritást eredményez az Egyesült Államok és a Szovjetunió között. Érthető tehát — írja az Űj Kína —, hogy a nyugat-európai országok általános aggodalmat táplálnak az iránt, hogy az Egyesült Államok a jövőben is biztosítani fogja-e Nyugat-Európa biztonságát. Az adott helyzetben ezek az országok nem tehetnek mást, minthogy éberséget tanúsítanak — hangoztatja a jelentés. A madridi MUNDO OBRERO, az SKP lapja szombaton vezércikkben üdvözölte a SALT—2. megállapodás bécsi aláírását, és emlékeztetett arra, hogy Európa biztonsága és békéje milyen nagymértékben függ a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti enyhüléstől. (MTI) A barátság ezer szála „Egymás mellett, vállvetve, egy sorban leszünk önökkel az elkövetkező években is” így fogalmazta meg az egész bolgár nép üzenetét Tódor Zsivkov pártunk legutóbbi kongresszusán. A tömör mondat összefoglalja a magyar—bolgár kapcsolatok elmúlt három és fél évtizedének, jelenének és jövőjének lényegét: a baráti együvé tartozást, a szabad akaratból választott közös utat. Amennyire magától értetődő, hogy azonos célokért küzdő országok egymást segítve-támogatva haladnak előre, annyira természetes az is, hogy újra és újra felmérik a megtett utat, számbaveszik az együttműködés tapasztalatait és tanulságait, feltérképezik az együttes munka további lehetőségeit. S minél sokrétűbbek, szélesebb körűek a kapcsolatok, annál fontosabb, hogy rendszeres legyen a tapasztalat- és véleménycsere. Gyakorlattá és hagyománnyá tettük a kapcsolatok kezdete óta az együttműködésnek azt a formáját, hogy Bulgária és Magyarország legmagasabb rangú, s legtöbb felelősséggel rendelkező vezetői időről időre összeülnek közös dolgaink megvitatására. Hol nálunk, hol barát tainknál tanácskoznak, ami egyúttal lehetőséget ad arra is, hogy közvetlen közelről megismerkedjenek a másik nép életével, hétköznapjainak örömeivel és gondjaival. Most is, mint hasonló alkalmakkor, politikai életünk meghatározó erejének, a Magyar Szocialista Munkáspártnak első titkára látogat el párt- és kormányküldöttség élén bolgár barátainkhoz. Magyarország és Bulgária kapcsolatai már oly kiterjedtek és annyira felölelik az élet és a munka minden területét, hogy akárcsak néhány hónap alatt is seregnyi új tapasztalat, megoldásra váró feladat, döntést követelő kérdés halmozódik fel. Természetesen mindenekelőtt az intenzíven fejlődő gazdaság szféráiban. Együtt dolgozunk, termelünk egy sor iparágban, közösen végzünk kutatásokat, s cseréljük egymás között nemcsak áruinkat, hanem tudásunkat, ismereteinket is. Az árucsere-forgalomban a jelenlegi ötéves tervben immár bizonyosan túllépjük az egymilliárd rubeles határt, ami az ipari-gazdasági együttműködés rendkívül gyors növekedésére utal, hiszen megalkotásakor ez a terv még jó 200 millióval kevesebbet tűzött ki célul. S ezt a kiemelkedő eredményt a leghatékonyabb és legkorszerűbb módon sikerült elérni, amit jól jelez a tény, hogy a kétoldalú áruforgalomban a kooperáció és a szakosítás alapján gyártott termékek aránya már meghaladja a 40 százalékot. Sorolhatnánk még az együttműködés számos szép és kölcsönösen hasznos példáját. Közös vállalataink, mint az INTRANSZMAS és az AGROMAS már fiem csupán országaink határain belül, hanem nemzetközileg Is ismertek, sőt elismertek. S a Bulgáriát járó sok ezer magyar turista számára jóleső érzés, hogy hazai árukat lát az ottani kirakatokban, ahogy nálunk is hozzátartozik a választékhoz a Made in Bulgária felirattal ellátott termékek egész sora. Évről évre több érté- Ket állítunk elő közösen: természetes hát, hogy a távoli múltban kialakult barátságunk ezernyi szála napról napra erősödik. A testvéri együttműködés elvei a hétköznapok gyakorlatában öltenek testet Ez az alapja annak is, hogy vállvetve a többi szövetséges szocialista országgal együtt léphetünk fel közös céljainkért a világ létfontosságú dolgaiban. Magyarország is, Bulgária is kis ország, de példaadó együttműködéssel képes olyan hatásos külpolitikai cselekvésre, amely a területi nagyságnál hasonlíthatatlanul nagyobb tekintélyt biztosít a nemzetközi politikai életben, s állandó törekvéseinkkel megfelelően szolgálja az enyhülés és a világbéke mindennél fontosabb ügyét. Persze mozgékony és változó világunkban folyamatosan kell vizsgálnunk összefogásunk módozatait, állandóan egyeztetnünk kell elképzeléseinket és cselekvésünket. Különben érdekeink és céljaink alapvető, tartós azonossága mellett sem lehetnénk kellően hatékonyak tetteinkben. Ez is a rendszeres eszmecserék fontosságát és nélkülözhetetlenségét hangsúlyozza, s mint minden újabb találkozó — így a most sorra kerülő is — tovább vezet a közös úton. (KS) A SANDINISTA FRONT ULTIMÁTUMA Megadásra szólították fel Somoza nemzeti gárdáját A nicaraguai felszabadító erők Managua után az ország több körzetében felülkerekedték a Somozához még hű fegyveresekkel szemben: felszámolták az utolsó elszigetelt ellenállási gócot Leon városában, Pena Blanca elfoglalása uitán újabb frontot nyitottak délen is. Managuában a nemzeti gárda teljesen beszorult a városközpontba. Somoza péntek este már kijelentette, hogy lemondanak Leon visszafoglalásáról, mert csak Managua védelmével törődnek. Julio Cesar Quintana külügyminiszter pedig értésre adta, hogy bánkivel hajlandók tárgyalni. A Radio Sandino péntek este sugárzott adásában felhívást intézett a diktátor fegyvereseihez, hogy 48 órán belül adják meg magukat. A Sandinista Nemzeti Felszafoadítási Front hangsúlyozza, hogy mindenképp szeretné elkerülni a további vérontást, de rámutat arra, hogy a nemzeti gárda fegyvereseinek szembe kell nézniük a következményekkel, ha tovább folytatják harcukat. A front rádióközleményét egy női hang olvasta be a Sandino rádióadó hullámhosszán, hangsúlyozva, hogy Managuából beszél. (A front rádióadásának vételét Nicaraguában és több más országban szinte lehetetlenné teszik a zavaróadók, de Kolumbiában a Radio Sandino gyakran tisztán hallható. Az ultimátumról elsőként most is az AFP francia hír- ügynöikség bogotai tudósítója számolt be.) Managuában eközben már az éhínség fenyeget.. A lakosok ott szereznek éleimet, áhol tudnak: szinte mindenütt feltörték az élelmiszerüzletöket, sokan lakások és villák fosztogatására használják fel a zűrzavart. A helyi Vöröskereszt elnöke nemzetközi segélyeket, élelmiszer-szállítmányokat sürgetve közölte, hogy több mint ötvenezren kerestek eddig menedéket a managuai segélyposztokon. (AFP) LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT • Magyar—angolai megbeszélések Soltész István kohó- és gépipari miniszter, valamint a meghívására hazánkban tartózkodó Alberto da Carmo Bento Ribeiro. az Angolai Népi Köztársaság ipar- és energiaügyi minisztere tegnap megvitatta a két ország közötti ipari együttműködés lehetőségeit. Ez volt az első miniszteri szintű megbeszélés a két ország ipari vezetői között. (MTI) • NDK—magyar ifjúsági találkozó A szovjet hősöknek a Seelovvi magaslaton levő emlékművénél, megtartott péntek esti fáklyás felvonulással megkezdődött az NDK ifjúsági szervezete és a KISZ hagyományos, immár VII. baráti találkozója. Az NDK-ban dolgozó és tanuló magyar KISZ-isták, s az NDK fiatalok ma estig tartó találkozóján, mintegy 500-an vesznek részt. A programon politikai, kulturális és sportesemények sora szerepel. Tegnap több órás fórumot tartottak, amelynek témája Magyarország volt. (MTI) • A Béke-világtanács felhívása A Béke-világtanács felhívással fordult a világ békeszerető és demokratikus erőihez, hogy támogassák a libanoni nép harcát. A nyilatkozat élesen elítéli a palesztin menekülttáborok, libanoni falvak és városok elleni újabb izraeli légitámadásokat, melyeknek sok ártatlan ember esett áldozatul. (TASZSZ) • üdvözlő távirat Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, táviratban üdvözölte, II. Erzsébet angol királynőt, születésnapja alkalmából. (MTI)