Petőfi Népe, 1979. január (34. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-04 / 2. szám
1979. január 4. PETŐFI NÉPE • 3 Ankét a szerkesztőségben A politikai irodalom terjesztéséről A ma élő idősebbek közül sokan emlékeznek még arra — részben saját élményeik alapján is —, hogy milyen nagyszerű érzés volt régebben hozzájutni egy-egy haladó eszméket hordozó, népszerűsítő kiadványhoz: könyvhöz, brosúrához, röpirathoz. S arra is, hogy mennyi gonddal, vesződéssel és veszéllyel járt terjeszteni ezeket az érdeklődők, a dolgozó emberek között. Igaz, hogy azóta a világ nagyot fordult, és hazánkban is alaposan megváltoztak a társadalmi és egyéb viszonyok. Am ez nem jelenti azt, hogy az említett kiadványok, az ideológiaipolitikai ismeretek tárházát jelentő művek sokakhoz való eljuttatása már kevésbé fontos; sőt. A XI. kongresszus, majd két évvel ezelőtt a KB ideológiai határozata egyaránt aláhúzta az ezzel kapcsolatos feladatok fontosságát, jelentőségét. Mert igaz ugyan, hogy a politikai és pártirodalom „termékei” ma már nagyszerű, eddig még nem látott mértékben terjednek, mégis: van még teendő bőven ezzel kapcsolatban. Az említett párthatározatok szellemében szerkesztőségünkbe azzal a céllal hívtunk meg olyan embereket, akik a terjesztést közvetlenül vagy közvetve végzik, s hivatásuknak tekintik, hogy közösen kutassuk-keressük a terjesztési munka gazdagításának útjait, módjait. Az ankéton az alábbiak vettek reszt: Mészáros János, a Kossuth Könyvkiadó megyei kirendeltségének vezetője; Hegedűs Pál, a megyei pártbizottság politikai munkatársa; Papes László, a kecskeméti járási pártbizottság politikai munkatársa; valamint Babinszki Sándor (Mezőgazdasági Szakmunkásképző Iskola) és Szi- ver Mártonná (Fémmunkás Vállalat kecskeméti gyára) terjesztő propagandista. Szerkesztőségünket az ankéton Varga Mihály, a művelődéspolitikai rovat vezetője képviselte. Az eredmények - dióhéjban Mészáros János: — 1957 óta létezik a kiadó megyei kirendeltsége. A figyelmet érdemlő fellendülés azonban csak a hatvanas évek elejétől számítható. V. M.: Ez nyilván az ország egészének társadalmi-politikai és gazdasági helyzetével magyarázható. Mészáros János: Feltétlenül. Jó érzés, hogy ma már Bács-Kiskun- ban a pártszervek segítségével egyetlen év alatt-, jóval több mint négymillió forint értékű pártiro- dalcm, politikai kiadvány talált gazdára. Hegedűs Pál: — Én az ezzel kapcsolatos szemléletváltozást tartom elsősorban nagy eredménynek. Ez különösen az ideológiai határozat megszületése óta tapasztalható. Javult a terjesztésben a minőségi munka, erősödött a mozgalmi jelleg ennek következtéiben. A terjesztők — a propagandisták első számú segítői — megb ecsiü 1 tabbe k lettek. V. M.: — Ügy vélem, komolyabb eredmény elképzelhetetlen a pártszervek hathatós segítsége nélkül. Hegedűs Pál: — Általában amilyen a pártmunka egy-egy adott helyen, olyan a terjesztő és a terjesztői tevékenység. Megyénkben mintegy negyvenezren vesznek részt a párt- és tömegszervezeti oktatásban, legalább háromezren tanulnak esti egyetemen, ezenkívül ezerötszáz párt- és ezer terjesztő propagandista dolgozik. Elgondolható, hogy ez a tény is milyen mértékben járul hozzá a politikai művek széles körű elterjesztéséhez. Sziver Mártonné: — Én azt tartom különösen szép eredménynek, hogy ma már egyre kevesebben vásárolnak látszatból. És, hogy a fiatalok is érdeklődnek, sőt egyre többen a fizikai dolgozók is. Babinszki Sándor: — Csatlakozom Szívemé állításához. Én fiatalok között terjesztek elsősorban. A téli politikai könyvnapok megnyitása után kétszer egymásután kirakodtam és esetenként hétezer forint értékű könyvet adtam el. V. M.; — Megállapítható, hogy főként mi az, amit a leginkább keresnek, hogy milyen jellegű könyvek iránt mutatkozik a legnagyobb érdeklődés? Mészáros János: — Sokan tévesen azt hiszik, hogy inkább a könnyebb fajsúlyú művek kellenek. Az ellenkezőre néhány példa: a Lenin-életrajz újra és újra elfogy; a Tőke mindenkor hiánycikk; a háromkötetes Marx—Engels válogatottból ezernél jóval több kellett stb. Sziver Mártonná: — Sokan szerelik a lexikonokat, a népszerű sorozatokat. V. M.: — Elsősorban milyen társadalmi rétegek tagjai igénylik, keresik a politikai és pártirodalom termékeit? Mészáros János: — Bátran állíthatjuk, hogy ma már minden réteghez, s minden nemű és életkorú dolgozóhoz eljut valamilyen — könyv, folyóirat, naptár, zsebkönyv, tananyag — formában a politikai tartalmú kiadvány. Ez ncrr. azt jelenti, hogy mindenkihez, de azt igenis, hogy sokféle emberhez. Sziver Mártonné: —• Nekem a nők a legjobb vásárlóim. A férfiak' nem vesznek szakácskönyvet, de az gyakori, hogy egy gyári asszony ezt mondja: ezt a politikai könyvet megveszem a férjemnek. V. M.: — Falun vagy városon nagyobb az érdeklődés? Mészáros János: — Aligha lehetne általánosságban különbséget tenni. Jánoshalmán például nagyszerű összefogással évi száztízezer forintos forgalmat bonyolítanak le. De a városokban is hasonló jó a kép. Baján például, s az utóbbi időben Kecskemét egyes munkahelyein. Néhány bevált módszer V. M.; — Szó esett már arról, hogy a legkülönfélébb körökben, sokfajta életkorú és beosztású emberhez igyekeznek eljuttatni a könyveket, folyóiratokat a pártszervek munkatársai, s a terjesztő propagandisták — akiknek a száma már mintegy ezerre tehető. Szólni kellene arról is, hogy milyen úton-módon, pontosabban milyen módszerek segítségével folytaitiható eredményes terjesztés. Papes László: — Az adott körülmények — mint más egyéb dolgot is — alapvetően meghatározzák ezt. A kecskeméti a legnagyobb járása a megyének és sok a tanyás település. Ezt is figyelembe kellett vennünk a terjesztés munkájában. Ügy gondolom, hogy a végleg nálunk maradt vándorzászló — mert háromszor elsők lettünk a járások közötti terjesztési versenyben .— bizonyítja: eredményesen dolgoztunk. Ez persze egyáltalán nem azt jelenti, hogy mindenütt egyformán jól megy ez a munka. Nagyok az Mészáros János: „A terjesztőknek mintegy hetven százaléka nő.” Papes László: „Végleg nálunk maradt a vándorzászló.” Babinszki Sándor: „Inkább a lányok érdeklődnek a diákok között Is.” Sziver Mártonné: „Sokan szeretik a lexikonokat, a népszerű sorozatokat.” eltérések. Míg Tiszaalpáron évente kettő forint hatvan fillér az egy személyre eső eladott könyvek ára, addig Szabadszálláson tizennyolc forint. Sok függ a személyi feltételektől. Szabadszállás párttitkára például nem véletlenül kapott kitüntetést a terjesztő munkáért. Sokat segített az is, hogy .terjesztői tanácskozásokat tartottunk. Ahol például nyolc-tíz vagy ennél is több alapszervezet van, ott különösen fontos az ilyen. Mészáros János: — Baja városban is háromszor érdemelték ki a vámdarzászlót. Alakítottak egy öttagú szervező brigádot, s időnként ellátogatnak egy-egy munkahelyre, segítenek a terjesztőknek. Babinszki Sándor: — Mi arra törekszünk, hogy a könyvtár gyarapításakor mindig sor kerüljön kellő mennyiségű politikai kiadvány megvásárlására is. Ugyanakkor ha valaki elolvas egy ilyen művet, s megtudjuk, hogy megnyerte a tetszését, felhívjuk a figyelmét az illetőnek arra, hogy hol lehet azt megvásárolni. Egyébként engem a pártszervezet évente kétszer beszámoltat a munkámról, ez is hasznomra van a terjesztésben. Sziver Mártonné: — Nálunk a Fémmunkásban évi harmincezer körül mozog a forgalom. Faliszekrényben láthatók az újdonságok. A munkahelyi közművelődési bizottság segítségét is igénybe vesszük. Például ők javasolják a könyvtárosnak, hogy milyen Kossuth-könyvet vásároljon. • Sikere volt a Tudomány és Technika Házában rendezett politikai könyv-kiállításnak. (Tóth Sándor felvételei.) Hegedűs Pál: — A kiállítás is jó propagandája lehet a terjesztésnek. Ám ennél sokkal többre van szükség. Egyes helyeken példamutatóan népszerűsítik az új műveket. Feliratokat -készítenek, rövid ismertető szövegeket helyeznek el a könyvek mellé, s van ahol a kötetek „fülszövegét” levágják, azt teszik ki jól látható helyekre. Aki ezeket elolvassa, esetleg kedvet kap a jelzett könyv megvételére. Szerintem rendkívül fontos, nélkülözhetetlen, hogy ismerjük azokat, akiknek a könyveket szánjuk. Hiszen nem mindegy, hogy valakinek kalendáriumot vagy mondjuk egy Lukács György-kötetet ajánlunk. Papes László: — Azért az is az igazsághoz tartozik, hogy legtöbbször előbb a mennyiségben mutatkozik eredmény, javulás, s csak azután kerül előtérbe a minőség kérdése. Vagyis: egy-egy adott helyen kezdetben inkább arra futja az időből, erőből, hogy miinél nagyobb legyen a forgalom, s csak azután kezdenek jobban azzal is törődni, hogy kinek milyen az érdeklődési köre, műveltségi szintje stib. Mészáros János: — A terjesztési munka minőségi javulása több más mellett azon is lemérhető, hogy egyre többen jönnek be személyesen válogatni a kirendeltségünkbe. Ma már nincs olyan nap, amikor egyetlen) terjesztő sem látogatna el hozzánk. Ez az élő, eleven kapcsolat is egyik feltétele a jó munkának. Gondok és feladatok V. M.: — Említette Papes László, hogy milyen óriási különbségek adódhatnak a terjesztési eredményeket tekintve egy-egy helység között. Erről az jut eszébe akaratlanul is az embernek, hátha vannak úgynevezett „fehér foltok” Bács-Kiskunban. Vagyis olyan helyek, ahová egyáltalán nem jutnak el a politikai kiadványok. Így van ez valójában? Mészáros János: — Nyugodtan elmondhatjuk, hogy nincsenek már „fehér foltok”. Ez alatt azt értem, hogy ha nem is egyforma mértékben, de a megye minden részébe eljutnak a Kossuth Könyvkiadó termékei. Hegedűs Pál: — Az igaz, hogy munkahelyi szinten nincs ilyen, de az egyes munkahelyeken belül igenis vannak „fehér foltok”. Egyes személyek, sőt olykor egész csoportok teljes egészében kívül maradnak a terjesztő propagandisták tevékenységének hatókörén. Papes László: — Ennek az is oka, hogy a mi vidékünkön az átlagosnál is több a bejáró dolgozók száma, sokan tartoznak az első generációs munkások közé. Sok a cigány dolgozó is, az olyan, aki nem igényli még a műveltséget, a politikai-eszmei tisztánlátást. Ezek tények, kár lenne szépíteni. Hegedűs Pál: — 'Ez igaa. De nem Lelhet belenyugodni ebbe. Egyik feladatunlk, hogy változtassunk rajta; Ez pedig csakis úgy lehetséges, ha pontosain tudjuk például: nii'ncsen igény, ér- dlekflődés az emberekben, vagy pedig egyszerűen rossz a terjesztés. Könnyű ugyanis rámondani minden megfontolás és vizsgálódás nélkül, hogy „nem kell a könyv a döflgozóknaik”. Ez legtöbbször így nem igaz. Mészáros János: — Egyetértek ezzel. És hozzáteszem, hogy az egyes helyeken tapasztalható rossiz terjesztéshez társul a vezetőik közömbössége is. Például amikor így hárítja el a gazdasági vezető a terjesztéssel kapcsolatos beszélgetést: „Van nékem éppen elég gondom, dolgom, nincs időm ilyesmivel foglalkozni.” Babinszki Sándor: — Azt se szabad, elhallgatni, hogy még miindii® akadnák bőven, akik bizony csak dísznek veszik meg a könyvet. S van egy másfajta gondunk, nekünk terjesztőknek: sokszor nem tudjuk kielégíteni az igényeket. Egyszerűen azért, mert nincs meg, amit keresnek. Kérik az Ifjúsági Kislexikont: nincs. Jönnek, hogy kellene a Politikai Kislexikon: nincsen. Mészáros János: — Sajnos, ez így van, nem győzzük jelezni a kiadónak. Azt mondják, nehéz lépést tartani a növekvő igényekkel. V. M.: — A .terjesztés mindenütt teljesen önkéntesen, az egyéni igényeiknek és elképzeléseknek az alapján folyik? Nem tapasztalnak esetleg finom „erőszakoskodást”, megengedhetetlen réh atást ? Mészáros János: — Sajnos, van ilyen. Egyes 'helyeken valósággal „rátukimiálják” a kiadványokat a dolgozókra. Másutt — lehangoló, de .ilyen is van —, hogy úgymond „teljesítsék a tervet”, megveszik a vállalat pénzén a könyveket és egyszerűen szétosztják azokat Papes László: — Nem az a baj, hogy jutalmul Kossutih-kiad- ványt adnak; hanem az, hogy az érdeklődési köröket nem veszik figyelembe. Az ilyen gépies eljárás nem használ, hanem inkább árt az ügynek. V. M.: — Végezetül azt kérdezem meg, hogy jók-e, kelile- nek-e a téli pdlitiikai könyvna- pak évente? Mészáros János: — Feltétlenül és egyértelműen igen! Jó műsorokkal, rendezvényekkel ezekben a betekben fokozottan tudjuk ráirányítani az emberek figyelmét a politikai irodaLomra. Hegedűs Pál: — Egyetértek, s csupán azt teszem hozzá, hogy tovább kell színesíteni a politikai könyvnapok programját, hogy az eddigieknél -is gazdagabbá tehes- sü'k a rendezvénysorozatot. V. M.: — Köszönöm a beszélgetést K««««««««*>>»K5:KSS5:5S:SS:S:X*::X:X:X*::¥:S::s:Wi:5WÄWÄ^ ,v, (18.) Oly hevesen mozdult Félix Elek, hogy valamennyi indiánrojt megremegett szarvasbőr zakóján. — Ez nem szempillafesték, édes kislányom! Apád kissé sokallja az eladási árat. Kényelmes vigyorgással ringatta meg magát a termetes Dezső. Még azt sem átallotta, hogy térdét kissé közönségesen megrogy- gyantsa. — Na ugye. A papát nem szabad sürgetni, kedves kisasszony. Csak hadd gondolkodjon olyasmin, ami teljességgel fölösleges, Mi régesrég eladjuk az egész házat. de az okos papa még mindig azon fogja törni a fejét, hogy hogyan spóroljon meg rajtunk kerek harminc fillért. — De én ehhez a lakáshoz ragaszkodom! — mutatta meg Bea, hogy nem csak finnyás, de zsarnok is tud lenni. — Az én rovásomra ne legyen kicsinyes! Mélyet sóhajtott, lehunyta a szemét, majd kelletlenül kiegyenesítette hátát a bizsus. — De édesem ... Szentjánosbogaram ... szabad az apucit így megszégyeníteni ? Örömmel sietett nyilatkozni Edit: — Diszkréciónk fátylat borít reá. — Köszönöm... — hadarta Félix gépiesen. De a következő szót már teljes figyelemmel ejtette ki: — Tehát?... Mintha pódiumon állt volna Edit, lenézett az alacsony kereskedőre. — Négyszázezer. Panaszos kedvében a nyafogást sem átallotta kipróbálni Félix Elek. — Teljesen elvéreznék anyagilag ... Persze, persze, mert ma• szék vagyok. Engem büntetlenül lehet győlölni. Sikk és divat ócsárolni a maszekot. Valóságos járvány mostanában az ilyesmi. Azt híresztelik rólam, hogy a szalmazsákom is bankókkal van kitömve. De ez nem igaz! Csak a lányom érdeke vezérel... Dezső gangosra domborította mag^t, egyenesen kérkedett a részvétlenségével. — Nézze, Félix úr, engem egyáltalán nem érdekel a szalmazsákja. Sőt a panasza sem érdekel. Ha mindenáron meg akar rí- katni, inkább bekapcsolom a rádiót, mert most köavetítík a meccset. A csapatom idegenben játszik. Mit gondol, Félix úr, 'kihúzza egy döntetlennel Kaposváron a Vasutas? Átszellemülve a temetői látogatástól szelíden és halkan érkezett. Paula. Művirággal díszített régimódi kalapjáról finom háló csüngött púderes arca elé. — Üdvözlöm a kedves vendégeket — köszönt majdnem ájta- tosan. Föllélegzett a bizsus. Hódolattal meghajolt. — Csókolom a kezét, Paulácska... — Imádkoztam édesapám sírjánál — újságolta Paula. — Ügy éreztem, ő is helyesli az elhatározásunkat. Ezzel a tudattal jöttem haza. Elégedetten dörmögte Dezső: — Másképpen nem is lehet. Okos és becsületes ember volt az apósom. — Itthon mi újság? — kérdezte Paula, fontos hírre számítva. Edit, világosította föl: — Semmi. De még nincs három óra. Ez utóbbi megjegyzést inkább Félixnek szánta, mert az apró- hirdetés szerint tizenöt órától számítottak az érdeklődőkre. Hadd érezze a fémdíszműves, hogy kevés az ideje. Paula anyás figyelemmel gyönyörködött Beában. — .Milyen elragadó ez a fodros ruha. Csak nem a Rózsa Macánál varratta? Noha Rózsa Maca a város legfelkapottabb varrónője volt. Bea furcsálkodva fogadta a feltételezést. — Ilyen fazon csak Rotsehild Kláránál van. — Vagy úgy — csodálkozott zavartan Paula. Ebben a pillanatban lépett be Zoli és Rózsi. Mit sem törődve a vendégekkel, azonnal méltatlankodni kezdett a kövér kőműves. — Egye meg a fene. Kaposváron egy-háromira vesztésre áll a csapatom.. Félix Eleket egyáltalán nem érdekelte a kaposvári meccs, de azért biztos előérzettel jósolta: — A Vasutas ki fog egyenlíteni! Bea durcásan ráncolta orra tövét. — Azért jöttünk, hogy a fut- ballról társalogjunk?! Papa, tessék már megegyezni!’ — Jó, jó, szentjánosbogaram... Várjuk meg a meccs végét. Otthon szeretném meghallgatni. Aztán majd visszajövünk a végeredménnyel. Ugye, nem veszik rossz néven... Émelygés bántotta Editet. Nehezen viselte el Félix nyirkos, ne-, gédes modorát. Fagyosan mosolygott rá: — Ellenkezőleg, Szíveskedjék rohanni, nehogy lekésse a. kör- kapcsolást. 25. Titokban mindegyikük türelmetlenül várta a három órát, de fesztelenséget mutattak egymás előtt. Paula váratlan félszegséget érzett. Akarta a vásárt, mégis tartott tőle. Némi megilletődött- séggel meresztette békaszemét a férjére. — Az a gyanúm, hogy még ma új gazdája lesz a mi lakásunknak is. — Menekülve szorongása elől, a hallgatag Rózsi felé fordult: — Na mit intéztetek? Akkor érezte magát biztonságban a lágy asszony, ha önállótlan lehetett. Tétován férjére ruházta a válaszadás jogát, — Zoli majd elmondja. Ez gyanús volt Dezsőnek. A lehetséges komplikációknak még a gondolata is nyugtalanná tette. — Rossz az előérzetem. Ezek bosszantó hírrel jöttek haza. Legkevésbé a kőműves aggodalmaskodott. Szárnyakat adott neki a nagy terv. Felismerte, hogy ő sem nélkülözi az önbizalmat. Szeretett volna legalább olyan harsány és rámenős lenni, mint a kőfaragó bátyja. Utánozni próbálta. — Ellenkezőleg. Le a kalappal az anyós előtt. Törjön ki a nyelvem, 'ha ezentúl csámpásnak nevezem. Edit szívesen siettette volna a fejleményeket. Próbált kitérni növekvő rosszkedve elől. Kapóra jött, hogy beleavatkozhatott Ró- zsiék dolgába. — Lássuk a lényeget. Akár azonnal költözhetnétek? A szőke Rózsi, aki mindössze huszonhét éves volt, de alakra negyven, jóságos vonzódással biztatta a rokonságot: — Ne aggódjatok. Rajtunk nem fog múlni a család szerencséje. Zoltán tetszéssel tapasztalta asszonya bátorodását. önmagáról is nagy véleménye volt amiatt, hogy fontosságtudata szemlátomást növekedett. Az eladandó ház építésekor nem sokat adtak a szavára. Majdnem gyermeknek nézték. Ezúttal más szerepre készülődött. — Igen, rajtunk nem múlhat a siker. Annál is inkább, mert egyelőre mi vagyunk a sínen a legjobban. De ti még csak álmodoztok. Feltűnt a többieknek Zoltán megváltozott viselkedése, de most alkalmatlan volt a helyzet a megszokott tekintélyi állapot rögzítésére. Paula hajlandónak mutatkozott engedni a régi fölényből. Nagylelkűen egyenrangúnak fogadta el Zoliékat. — Az én anyám is eléggé megértő. Akár 'két külön szobát is tud adni. Dezső a lehetőség célszerű oldalát hangsúlyozta: — Ami annyit jelent, hogy édesapánkat is magunkkal visz- szük. ízlett Zoltánnak a testvéri egyenjogúság. Fokról fokra bátrabban kóstolgatta. Most Editet kerítette sorra. — És a mérnöknő hol húzza meg magát, ha hajléktalanná lesz? Edit azt hitte, attól nő körülötte szemlátomást a bátorság, mert mérséklődött az ő kezdeményező lendülete. Nem törődött vele. (Folytatása következik.) Hegedűs Pál: „Tovább kell színesíteni a politikai könyvnapok programját.”