Petőfi Népe, 1978. szeptember (33. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-09 / 213. szám
2 % PETŐFI NÉPE • 1978. szeptember 9. János Pál pápa távirata Losonczi Pálhoz Őexcellenciája Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke BUDAPEST Szívből köszönjük excellen- ciád kedves jókívánságait, amelyeket a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya nevében küldött Péter trónjára történt megválasztásunk. alkalmából. Biztosítjuk önt arról a szilárd elhatározásunkról, hogy folytatjuk elődeink nagylelkű erőfeszítéseit egy igazságosabb és testvéribb világ eljöveteléért és az ég bőséges kegyeit kérjük az egész magyar népre. I. János Pál pápa események sorokban BELGRAD ___________________ W illy Brandt, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke csütörtökön találkozott Sztone Dolanccal, a JKSZ KB Elnöksége Végrehajtó Bizottságának titkárával. Brandt küldöttség élén Tito államfő meghívására szerdán érkezett több napos látogatásra Jugoszláviába. (DPA, UPI) PEKING Teng Hsziao-ping, a Kínai Nép- köztársaság államtanácsának al- elnöke, a KKP KB alelnöke pénteken Fhenjanba érkezett, hogy részt vegyen a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság megalakulásának 30. évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségeken — jelentette az Űj-Kína hírügynökség. Teng, kíséretében van Huang Hua külügyminiszter is. (AFP) HANOI Augusztus utolsó és szeptember első napjaiban kambodzsai csapatok súlyos provokációkat követtek el a VSZK több határ menti települése ellen — jelenti a VNA. Tay Ninh városában és környékén húsz embert megölt, illetve megsebesített az ellenséges akna- tüz. A vietnami csapatok kétszáz támadót harcképtelenné tettek. (ADN) VARSÓ Edward Giereknek, a LEMP KB első titkárának a meghívására szeptember 23—24-én hivatalos látogatást tesz Lengyelországban Valery Giscard d’Estaing francia köztársasági elnök. (PAP) BANGKOK Pham Van Dong vietnami miniszterelnök pénteken este Bangkokban 30 perces megbeszélést folytatott Guiringaud francia külügyminiszterrel, aki vietnami látogatásáról visszatérőben állt meg rövid időre a thaiföldi fővárosban. A találkozón — amelyet a francia diplomácia vezetője kért — elsősorban a kétoldalú kapcsolatokról volt szó. (MTI) A Somoza-rezsim folytatja a népirtást Latin-amerikai országok tiltakozása a megtorló akciók ellen 8 Az International Herald Tribune karikatúrája Somoza nicaraguai diktátor helyzetéről. ' (Telefotó—KS) MANAGUA, SAN JÓSÉ A Somoza-rezsim folytatja a két hete tartó általános sztrájk résztvevőinek üldözését; az ország különböző városaiból további ellenzéki politikusok és vezető üzletemberek letartóztatásáról érkeztek jelentések. Masa- yaban, Jimotepeben és Managuá- ban újabb kormányellenes megmozdulásokra került sor, amelyeknek a fegyveres erők brutális beavatkozása vetett véget. Latin-Amerika országaiban folytatódik a tiltakozás a Somoza-rezsim véres megtorló intézkedései ellen. A dominikai parlament képviselői határozatban ítélték el a Nicaraguában folyó „kegyetlen népirtást” és Somoza rendszerét „a latin-amerikai kontinens szégyenének” minősítették. A dokumentum a dominikai kormány határozott támogatásáról és .szolidaritásáról biztosítja a nicaraguai népet szabadságáért és demokratikus jogainak helyreállításáért vívott harcában. Több közép-amerikai állam közös petícióban követeli Somoza lemondását. Rodrigo Carazo Odio Costa Rica-i elnök az amerikai kontinens több államának vezetőivel tárgyalt már Nicaragua belső békéjének helyreállításáról és közép-amerikai csúcstalálkozó összehívására tett javaslatot, hogy a legmagasabb szinten vitathassák meg a nicaraguai rendezés lehetőségeit. (AFP, Prensa Latina) Megfordították az űrállomást (A csütörtöki páratlan technikai erőpróba után — az űrhajót áthelyezték a Szaljut—6 főbejáratához — pénteken orvosi vizsgálat szerepelt a 86. napja a világűrben tevékenykedő páros, Vlagyimir Kovaljonok és Alek- szandr Iváncsenkov munkaprogramjában. A két űrhajós az éj- , szakát ismét megszokott „otthonában”, a Szaljut—6-on töltötte. A csütörtök esti televíziós közvetítésben, amelyet már a manőver' végrehajtása után sugároztak az űrállomásról, elmondották: a manőver a legteljesebb mértékben a tervezettnek megfelelően ment végbe, minden nehézség nélkül, és nekik is nagy örömükre szolgált, hogy ezúttal kívülről is láthatták „lakóhelyüket". A televízió néződ is tanúi lehettek annak felvételről, hoAz árhullám délre vonulásával mintegy egymillió ember került közvetlen veszélybe a két indiai szent város, Allahabad és Varanasi térségében. Itt a Jamuna vize pénteken virradóra óránként 2—4 centimétert áradt. A riadóz- tatott katonai alakulatok mentő- csónakkal szállítják a fákon és háztetőkön rekedt embereket magasabb területre. A katonákból, rendőrökből és önkéntesekből álló árvízvédeilmi alakulatok 50 ezer homokzsák felhasználásával próbálják megfékezni az áradatot. A víz magassága meghaladja a térségben 1957-ben mért rekordot. További 200 ezer homokzsákot helyeztek készenlétbe. Egyes becslések szerint már több millió azoknak a száma, akik a katasztrófa következtében kénytelenek voltak elhagyni otthonukat. Az AFP francia hírügynökség húszezerre becsüli az áldozatok számát, és további 15 ezer eltűntre! beszél. Varanasi térségében gyám hajtják végre a Szaljut—6 megfordítását: az űrállomástól mintegy 500 méternyire eltávolodott Szojuz—31 televíziós kamerája igen érdekes helyszíni közvetítést adott erről. Komisztamtyin Feoktyisztov, az ismert tudós, az űrhajó és az űrállomás egyik tervezője, aki maga is kétszer járt már a kozmoszban, elmondotta, hogy a technikai művelet igen gondos előkészítést igényelt, és hibátlanul ment végbe. A jövőben lesznek majd olyan űrállomások is, amelyeken a jelenlegi kettőnél is több kikötőhely várja az űrhajókat. egyelőre azonban a Szalijuit —6 kifogástalanul megfelel a célnak, és a most végrehajtott kísérlet egyúttal újabb lehetőségeket nyit meg a hasznosításra. csaknem 5000 község és falu áll víz alatt. Veszélybe jserült a város híres hindu egyeteme is. A város szívét a kereskedelmi központot három méternyi magasan lepi a víz. Tovább romlott a helyzet Bihar államban, ahol a Gangesz riasztóan árad. Már több mint 100 községet öntött el a folyó ebben a térségben. Patna, az állam fővárosa veszélyben van, de a gátak mindeddig ellenálltak a hatalmas nyomásnak. A töltéseket lázas ütemben erősítik. ' Az ország fővárosában tovább csökken a Jamuna szintje. Csütörtök éjjel óta újra használható a város négy hídja közül kettő, de a fővárostól délre fekvő hidakon továbbra is tilos a közlekedés. A Reuter hírügynökség jelentése szerint az indiai kormány hivatalos adatai a katasztrófa, eddigi következményeiről: 1300 halott, 115 millió dolláros anyagi kár. Tárgyalások hatszemközt Csütörtökön szinte megszakítás nélkül folytak a három- és kétoldalú tanácskozások Camp Davidben, az amerikai—egyiptomi—izraeli csúcstalálkozó színr- helyén. Carter, Szadait és Begin részben „hatszemkozt”, részben tanácsadóik bevonásával délelőtt és délután is. tárgyalt — összesen öt óra hosszal Hivatalos megbeszéléseik szüneteiben háromszor is összeült az .amerikai és izraeli küldöttség. Az első megbeszélésen Carter és Begin is részt vett, a további kettő Vance amerikai és Dajan izraeli külügyminiszter, valamint Brze- zinski nemzetbiztonsági főtanácsadó, Weizman izraeli és Harold Brown amerikai hadügyminiszter részvételével zajlott le. Csütörtökön a délelőtti órákban eszmecserét folytattak az amerikai és az egyiptomi küldöttség tagjai is (a két külügyminiszter, valamint Walter Mondale amerikai alelnök), majd este a második Carter—Begin— Szadat megbeszélés után az amerikai és az egyiptomi elnök is megtartotta a maga , kétoldalú találkozóját, szakértők bevonásával. A teljes hírzárlatra való tekintettel az újságírókat nem tájékoztatták a csütörtöki megbeszéléssorozat témáiról sem. Jody Powell, a találkozó hivatalos szóvivője csak annyit árult el, hogy a csúcsszintű megbeszéléseken közvetlen párbeszéd folyik Szadat és Begin között, Carter elnök egyelőre „csak figyel”. A légkör — mondotta Powell — kiválóan megfelel a tisztázásra váró, bonyolult kérdések megvitatásának. A „bonyolult kérdéseket” illetően a szóvivő csak any- nyit mondott, hogy „nem lenne meglepve”, ha a megbeszéléseken a Jordán-folyó nyugati partja és a Gaza-övezet izraeli megszállásával kapcsolatos problémákkal is foglalkoznának. Pusztító áradások Indiában Eltérő jelentések az áldozatok számáról | N API KOMMENTÁR Barátok közt Mongóliában Sokolddlú együttműködés' a gazdasági élet szféráiban, egyetértés a nemzetközi helyzet megítélésében — így lehetne összegezni Lázár György miniszterelnök eredményes mongóliai látogatását. Ami a kétoldalú gazdasági kapcsolatokat illeti, mindnyájunkat jóleső érzés tölthet el, hogy a magyar ipar „névjegyei” a távoli baráti országban is fellelhetőek. Mi több, korszerű üzemek tanúskodnak mérnökeink, technikusaink alkotókészségéről, népgazdaságunk fejlettségéről, s egyben hírül adják: a Magyar Népköztársaság az internacionalizmus elveinek megfelelően minden támogatást megad az elmaradottságát rohamléptekkel felszámoló' Mongóliának. Kormányfőnk és kísérete büszkén nyugtázhatta a mongol vezetők elismerését a darhani húskombinát és a szonginói biokombinát működéséért — mindkettő magyar segítséggel épült és üzemel. A két kormányfő és a szakértők tárgyalásai körvonalazták a magyar—mongol gazdasági együttműködés közeli és távoli jövőjét. Mongólia ipari-agrár országgá válásához hasznos hozzájárulás részünkről az ásványkincsek feltárásához nyújtott segítség, az 1981—1985 közötti időszakra vonatkozó ötéves tervek jövőre esedékes egyeztetése, valamint a szélesebb alapokra helyezett tapasztalatcsere a két ország minisztériumai, tudományos és kulturális intézményei között. Azt is hangsúlyozza a közös közlemény, hogy mindkét ország további erőfeszítéseket tesz a KGST keretében a testvéri szocialista államok sokoldalú együttműködésének tökéletesítésére. Érthetően sok szó esett a megbeszéléseken a világpolitika alakulásáról, különös tekintettel Ázsiára. Ezzel összefüggésben a közös közlemény nyomatékkai szól Kína expanzió/s, nagyhatalmi politikájáról, azokról a hege- monista törekvésekről, amelyek Pekingből kiindulva a népek békéjét, nemzeti függetlenségét és társadalmi haladását komolyan veszélyeztetik. A kormányfők egyben szolidaritásuktól biztosították a kínai és a kambodzsai provokációkkal bátran szembehelyezkedő vietnami népet. . A látogatás kdpcsán Lázát György és Zsambin Batmönh szavai is kifejezték azt az eltökéltséget, hogy továbbra is mindent elkövetnek az enyhülési folyamat akadályainak elhárításáért, a konstruktív szovjet leszerelési javaslatok támogatásáért, s kölcsönösen nagyra értékelték az európai, illetve az ázsiai földrész békéjéért kifejtett aktív tevékenységüket. Hazánkat földrajzilag nagy távolság választja el Mongóliától. A két testvéri nép azonos célkitűzései azonban áthidalják ezt a messzeséget. Kapcsolataink folyamatában kiemelkedő jelentőségűek a párt- és állami vezetők időről időre ismétlődő látogatásai. Lázár György most véget ért mongóliai útja, a tárgyalásokon kinyilvánított nézetazonosság, a mindvégig tapasztalt szívélyes, baráti légkör híven tükrözte hazánk és Mongólia eltökéltségét az elvtársi, testvéri kapcsolatok további ápolására és erősítésére. Gy. D. Üdvözlő táviratok Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Lázár György, a Minisztertanács elnöke táviratban köszöntötte a bolgár vezetőket — Todor Zsivkovot, a Bolgár. Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárát, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökét és Sztanko Todorovot, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa elnökét — országúk félszabadulásának 34. évfordulója alkalmából. A magyar vezetők ugyancsak üdvözlő táviratban köszöntötték a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság megalakulása 30. évfordulója alkalmából Kim ír Szent, a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága főtitkárát, a KNDK elnökét és Li Dzong Ók-" Óit; a KNDK Közigazgatási Tanácsa elnökét Is. Rendkívüli állapot Iránban (Folytatás az 1. oldalról.) főváros keleti és déli kerületeiben voltak. A tüntetők sok helyen szétrombolták az úttoriaszo- kat, másutt ők építettek barikádokat. A UPI tudósítójának helyszíni beszámolója szerint katonai egységek körülzárták az ellenzéki vezetők házait. A hatóságok egyes körzetekben beszüntették a vízszolgáltatást. Hivatalos közlemény egyelőre még nincs az összecsapásokról. A UPI mindenesetre megjegyzi, hogy a rendkívüli állapot bevezetése visszájára fordíthatja Sa- rif-Emaminak, a két 'héttel ezelőtt hivatalba lépett kormányfőnek óvatos, s elsősorban a síita vallási vezetők megnyugtatását célzó „demokratizálási” programját. Korea három évtizede A Hajnali Nyugalom Országa — így is nevezik ezt az államot, amely hazánktól sok ezer kilométerre fekszik. Népének viharos történelmében új fejezet kezdődött harminc esztendővel ezelőtt. 1948. szeptember 9-én kiáltották ki a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot. A sorsforduló lehetősége akkor adatott meg, amikor 1945. augusztusában a szovjet hadsereg szétzúzta az Eszak-Kínát és Koreát megszállva tartó japán hadsereget. A második világháború után a Koreai-félszigeten a 38. szélességi foktól északra a szovjet, délre pedig az amerikai hadsereg feladata volt lefegyverezni a japánokat és gondoskodni az élet beindításáról. A következő három év az átmenet időszaka volt. Csakhogy, amíg északon valóhan demokratikus fordulat ment végbe, addig délen az amerikaiak visszaélve jogaikkal, megakadályozták a politikai, társadalmi és gazdasági változásokat, bábjaik védelmében szembefordultok a népakarattal, „önálló” országgá nyilvánítva Délt, kettészakították Koreát. Erre válaszul rendeztek általános választásokat Északon, s ezek eredményeként alakult meg a legfelsőbb népi gyűlés, amely 'ma harminc éve kikiáltotta a Koreai Népi bemokrätikus . Köztársaságot. Még ebbeii az évben — a korábbi megállapodások alapján — elhagyták az északi részt a szovjet csapatok. Az amerikaiak azonban megszegve ígéretüket fegyver- és hadianyag-szállításaikkal, sorozatos provokációkkal napról napra növelték a feszültséget. Javában dúlt a hidegháború, s Korea lett e hidegháború forró összecsapásainak színhelye. A koreai nép a szolidáris szocialista országok támogatásával hősi harcban késztette meghátrálásra az amerikai agresszo- rokat és azok támogatóit. Éppen negyedszázada már ennek, és ez alatt az idő alatt a KNDK imponáló fejlődésről tett tanúbizonyságot. Aki járt ott, meggyőződhetett erről. Az egymilliós főváros; Phenjan méltán késztet csodálkozásra. Ezt a várost az amerikai agresszorok romboló technikájukkal a földdel tették egyenlővé. Talán ha három épület menékült meg a teljes pusztulástól. Ma széles sugárutak, sokemeletes panelházak, korszerű sportcsarnokok, színházak, szállodák és parkok jellemzik a népi Korea fővárosát ■A „nullpontról” indult az ország 1953-ban, a háború után. Ma gyáraiból viUánymozdonyok, programvezérlésű szerszámgépek, bulldózerek, 20 ezer tonnás halászhajók kerülnek ki. Sőt Észak — korábban Dél volt a félsziI get éléstára — már nemcsak önellátó gabonából, rizsből és kukoricából, hanem jut exportra is. Az idén indult hétéves terv — helyi szóhasználattal élve — „új magaslatok” meghódítását tűzte ki célul. Csak néhány ezek közül: 7,4—8 millió tonna acél; 70—80 millió tonna szén; 12—13 millió tonna cement; tízmillió tonna gabona. E nagy tervek va- lóraváltása kemény áldozatvállalást követel. Ám ezt senki sem titkolja Phenjanban. A Szovjetunió, a szocialista országok támogatása mellett eddig is ez volt fő forrása az eredményeknek, a „csodának”, ahogy egyes szemlélők nevezték a fejlődést. S' ilyenkor óhatatlanul tettek összehasonlítást is Déllel. „Dél- Koreával ellentétben itt északon valamennyien egyforma terhet viselnek, s a pusztán egzisztenciális alapok biztosítottak minden egyes ember számára. NinpgfM csenek hajléktalanok, rongyosan járkáló koldusok, nincsenek betegen vánszorgó öregemberek, de nem létezik úgynevezett édes élet sem. Az ország arculatát a tiszta öltözókű emberek egységes egyszerűsége, az állandóan növelt termőterület gondos megművelése, valamint az határozza meg, hogy mindenféle üdülési lehetőséget teremtenek, egészségügyi intézményeket és iskolákat létesítenek” — írja egy nyugatnémet gazdasági folyóirat főszerkesztője. A határtalan szorgalom, az álSISIllilÄSÄÄ • A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság fővárosának egyik büszkesége a korszerű Kim ír Egyetem. (Fotó: KNA—MTI—KS) Szén dozatok vállalása nem öncélú: a népi Korea legfontosabb célkitűzésének, az ország újraegyesítésének érdekében történik, ösz- szeszámlálni is nehéz lenne, hány javaslatot tett erre a KNDK. Az 1972-ben a békés egyesítés elveiről aláírt észak—déli közös nyilatkozat reményt keltett, ez azonban nem vált valóra. A déli rezsim makacssága miatt a tárgyalások megszakadtok, s a Koreai-félsziget megmaradt veszélyes feszültséggócnak. Több mint 40 ezer amerikai katona állomásozik délen, s jóllehet hangzottak el amerikai ígéretek kivonásukra, mindeddig semmi sem történt, Ellénkezőleg, létszámuk még valamelyest nőtt is. Sőt, az idén tartották meg a háború óta a legnagyobb szabású amerikai—dél-koreai hadgyakorlatot, s Washington — miközben az emberi jogok védelméről prédikál — sok százmillió dolláros katonai segélyben részesíti a polgári ellenzéket is elnyomó dél-koreai, rezsimet. A megoldás kézenfekvő: Phenjanban változatlanul hangoztatják a tárgyalási készséget, de azt is, hogy a békés, külföldi beavatkozástól mentes újraegyesítés feltétele az amerikai csapatok távozása Délről. E küzdelmében a most harmincéves KNDK élvezi a Szovjetunió, Magyarország, és a szocialista közösség más országainak segítségét. Támogatjuk azokat a. javaslatait, amelyek a feszültség csökkentését, a békés, önálló egyesítést szorgalmazzák, azt, hogy Korea valóban — nevéhez méltóan — a Hajnali Nyugalom Országa legyen Z. I.