Petőfi Népe, 1978. április (33. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-11 / 84. szám
4 e PETŐFI NÉPE © 1918. április 11. SZOCIALISTA EGYÜTTMŰKÖDÉS I A kozmikus rendszerek népgazdasági haszna A KGST Titkáriága Altai a világűr meghódításának 20. évfordulója alkalmából kiadott „A kozmikus rendszerek felhasználása a népgazdaságban” című publikáció rövid Ismertetése. JA kozmikus rendszerek jelen- ■'ic át népgazdaság legkülönbözőbb területeit befolyásolják. Segítségükkel 'kutatják fel a természeti erőforrásokat, emellett alkalmazzák őket az élő környezet védelmében, a hírközlésiben, a geodéziáiban, a navigációban, a meteorológiában és más területeken. Nagy jövője van egy egészen új ágazatnak is: a 'kozmikus termelésnek. Ez az ágazat most keletkezik, és még nem haladta túl a részkísérletek kereteit, ennek ellenére gazdasági szempontból már igen sokat jelenít A 'kísérletek elsősorban azt a célt tűzték ki, hogy a feldolgozhatatlan hulladékokat és távlatilag az energiaigényes termelést is túljuttassák a bioszféra határain, például a műholdak pályájának térségébe. A kozmikus termeléshez hozzátartoznak az egyedülálló optikai berendezések, illetve a nagytisztaságú vegyi anyagok és gyógyszerek gyártásénak technológiai folyamatai is. Különösen jelentősek azok a feladatok, amelyek a Föld ásványi nyersanyagainak kutatáséval és élő környezetének védelmével függnek össze. E feladatok megoldásában segítenék a kozmikus technika, rádióelektronika, az elektronikus számítás technika mellett a fényképező és televíziós rendszerek. A műholdak segítségével bővebb Információkat lelhet szerezni a Föld állatvilágéról és növényzetéről, jobban megérthetők a földikéreg geológiai törvényszerűségei, Jobban feltárható az ásványi nyersanyagok elhelyezkedése és újraszervezhető a bioszféra rendszeres A kozmikus rendszerek Igen nagy szerepet játszanak a világtengerek kutatáséban, is, amelyek a földfelület 70,8 százalékát borítják be. At óceanognáfia egyik alapvető problémája az óceánok áramlatainak, szint- és hőkü- lönibségeinek, jégrétegei helyzetének és mozgásának, vize vegyi összetételének, sótar tataiénak stb. vizsgálata. A másik nagy probléma a mélytengerek ásványi nyersanyagainak és energiaforrásainak, valamint élővilágának felkutatása. A kozmikus óceanográifla fejlődése lehetővé teszi a pontosabb feltérképezést és a modem tengeri térképek elkészítését, amelyek nemcsak a tengerfeneket ábrázolják, hanem a tengeri áramlatokat, a vízhőmérséklet változásait, a vizek sűrűségét és vegyi összetételét is, ezenkívül jelzik az élő szervezetek elhelyezkedését az óceánok tcülönbö- ző részein. A hírközlő eszközök (rádió, televízió, távíró, telefon) további fejlődése is összefügg a kozmikus rendszerek alkalmazásával. E problematikát a nemzetközi együttműködés alapján kell megoldani. A nemzetközi hírközlő rendszerek mesterséges holdak közvetítésével történő fejlesztése céljából a szocialista államok 1971-ben megalakították az In- terszputnyik nemzetközi szervezetet Az NDK-bam, a Mongol Népköztársaságban, Lengyelországban, a Szovjetunióban, Kubáiban és Csehszlovákiában már megkezdték az Orbita rendszer földi állom árrendszerének kiépítését, ami lehetővé teszi a színes és fekete-féhér televíziós adás vételét, valamint a rádióadások vételét és a szolgálati .összeköttetést. Az Imterkozmosz program keretében, amelyet a szocialista államok 1987-ben fogadtak el, széleskörűen fejlődik a kozmikus térség kutatásával és felhasználásával kapcsolatos nemzetközi együttműködés. Eddig már 16 Imterkozmosz műholdat bocsátottak fel, ezen kívül több geofizikai és számos meteorológiai rakétái 1976-ban' kilenc KGST-ország kormányainak képviselői szerződést írtak alá a kozmikus térség kutatásában és békés célokra történő kihasználásában való együttműködésről. Az Interkoz- mosz rendszerben jelenleg öt alapterületre Irányulnak a kutatások: a kozmikus térség fizikai tulajdonságaira, a kozmikus hírközlésre, meteorológiára, biológiára és orvostudományra, valamint a természetes környezet kozmikus eszközök segítségével történő kutatására, 1978 él 1993 között bolgár, magyar, kubai, mongol^ lengyel, romáin és csehszlovák résztvevők Indulnak el a szovjet űrhajókon az orbltális állomásokon. Ezzel új korszak kezdődött a KGST-tagországok aiz emberiség aktuális problémái megoldásával kapcsolatos együttműködésben, (APN—CTK—MTI) Több villamosipari gép a szocialista országokból megfigyelése. Az űrhajózás és a természetvédelem kölcsönös kapcsolatának még egy fontos szempontja van: az űrhajók és az orbltális állomások fedélzetein az életszükségletek biztosításának zárt rendszereit dolgozzák ki. Ezek a munkáik segítenek a 'bioszféra modelljének elkészítésében és a talajtani problémák gyakorlati megvizsgálásában. Segítségükkel hatékonyabban megszervezhető a mezőgazdasági termelési folyamatok irányítása. Az űrből információk érkeznek az időjárási viszonyokról, a vetés növekedéséről és a mezőgazdasági termények beéréséröí, a folyók jegének olvadásáról, a talaj felmelegedéséről stb. Az erdőgazdálkodásban a kozmikus rendszerek lehetővé teszik az erdők megújulási folyamatainak vizsgálatát, a különböző erdei növényfajták készleteinek prognosztizálását, a fakitermelés racionális időszakainak meghatározását és az erdőtüzek keletkezésének megfigyelését. A világűrből érkező információk a geológusoknak is segíthetnek. Nagy magasságból jobban áttekinthető a Föld mélységi szerkezete: például az Atlanti - óceán déli részének mágneses anomáliáit először az űrből vették észre. A nagy területek fel- térképezésében a kozmikus technikával semmiféle klasszikus módszer nem versenyezhet. A tavalyinál legalább 15 százalékkal több villamoslpari gépet és alkatrészt hoz be az idén a TRANSELEKTRO a szocialista országokból. A többlet nagy része olyan termék, amelyet eddig kizárólag .tőkés cégektől vásároltak, de importálunk olyan cikkeket ás, amelyek hazai gyártása megszűnt. Ilyenek például a szerszámgépekhez szükséges alkatrészek, amelyeket a KGST szakosodás alapján ezentúl Csehszlovákiában szerezzük be. Fokozatosan megszűnt Itthon a villamos hegesztőgépek gyártása is, így ma már minden igényt importból kell kielégíteni. Szakosodási szerződés alapján ebben az évben a hegesztő berendezésék nagy részét szovjet, NDK-:beli és csehszlovák üzemek szállítják. Félvezetőkből már az elmúlt két évben megháromszorozódott a szocialista Import, s ezzel egyidejűleg számottevően csökkent a tőkés behozatal. Egyedül a szovjet partnerektől az idén 1,2 millió rubelért veszünk félvezető elemeket a korábbi 200 rubel helyett. Az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt, a MÁV és a Magyar Hajó- és Daru gyár, gépparkja korszerűsítéséhez eredetileg tőkés cégektől akart beszerezni nagy teljesítményű speciális hegesztőket. Az eredményes piackutatás révén végül is egy szovjet gyártól rendelték meg a gépeket, amely ajánlatában ugyanolyan kedvező műszaki paramétereket adott meg, mint a nyugati szállító. Az első szovjet gépeket néhány hete adták át, a MÁV pedig egy újabb sínhegesz- tő gépet is rendéit. A csőhegesztő gépek nagyobb importjára a TRANSELEKTRO az NDK-ban talált lehetőséget. Az első üzletkötésre sem kellett sokáig várni, így már az idén megérkeznek az első berendezések az Eröműkarbantartó Vállalathoz. További előnyös üzlet: a csepeli Egyedi Gépgyár exportra készülő csőgyártó soraihoz az eddigi tőkés piacról beszerzett hegesztő és plazmavágó egységeket ezentúl NDK-beli gyár szállítja. A TRANSELEKTRO az idén összesen hárommillió dollárt „takarít meg” azzal, hogy szocialista partnerektől hoz be olyan cikkeket, amelyeket a korábbi tervek szerint tőkés piacról vásárolták volna. SIKEREK A BAROMFITENYÉSZTÉSBEN Jánoshalmi és rémi tapasztalatok A Hunnia Hibrid Broiler Termelési Rendszer, amelynek gesztora a hernádi Március 15-e Termelőszövetkezet 1968-ban kezdte meg működését, A 19 taggazdaságból álló társulás szövetkezetei — ebből kettő Bács-Klskun megyei — vagyoni hozzájárulásuk mértékében részesednek a nyereségből, de vállalják a közös tevékenységgel járó kockázatot is. A jánoshalmi Petőfi Termelőszövetkezet 1973 óta tagja a társulásnak és az elsők között járnak a baromfitenyésztésben. A 38 ezeres Hybró törzsállományuk évente 4 millió tojást termel, amiből 3 millió naposcsibét keltetnek és több mint 2 millió pecsenyecsirkét adnak át évente a baromfiiparnak. Mindezt az tette lehetővé, hogy kialakították a baromfitenyésztés úgynevezett vertikumát. A nagy szülőpárok tartásától a keltetésen keresztül a hizlalásig minden munkafolyamatot a gazdaságban végeznek. A táptakarmányt Is saját keverőüzemükben állítják elő, ez teszi lehetődé, hogy jó minőségű koncentrátumot adhatnak a' baromfiaknak. A csirkék egy kilogramm súlyra történő felneveléséhez két kilogramm 45 deka táptakarmányt használnak fel a mezőgazdasági nagyüzemben, ami kevesebb, mint a rendszer átlaga. E jó eredményt nem Is a legkorszerűbben berendezett ólakban érték el. amt a megfontolt, előrelátó gondoskodásnak, a jószággondozók odaadó munkájának az eredménye. A rémi Dózsa Termelőszövetkezet a Hunnia Hibrid társulásnak egyik alapító tagja. Sokat tettek azért, hogy az induláskor hozott döntések, tervek meg is valósuljanak. Hasonlóan a jánoshalmlakhoz • Tenyésztojás-válogatás a Jánoshalmi Petőfi Ter-f melőszövetkezetben. (Pásztor Zoltán felvétele) ebben a szövetkezetben is jó munkát végez a tag-J- ság. Tavaly 11,2 millió naposcsibét és 34 ezer te« nyészjércét értékesítettek, ez utóbbit tókés országba exportálták. Az Idén úgy tervezik, hogy 14 millió naposbaromfit, 60 ezer tenyészjércét és 2 mllllá tenyésztojást értékesítenek. A hároméves fejlesztési program keretében, amelyet jövőre fejeznek be, az egyéb ágazatok fejlesztése mellett táptakarmány-keverő üzemet építenek es továbbfejlesztik a baromfitartás technológiát Is. A szövetkezeteik úgy tervezik, hogy & tervidőszak végén már több mint 21 millió tojást keltetnek évente. ÜGYBE NAGYOBBAK A KÖVETELMÉNYEK Pártcsoportok a miskei termelőszövetkezetben A miskei Március 15. Termelőszövetkezetben átszervezték a pártcsoportokát. A fejlődés kívánta ezt az intézkedést. Lovas Nagy István, a párta lapszervezet titkára' erről a következőket mondja: — A cselekvési program nagy feladatokait határozott meg. A mi szövetkezetünk tavaly 9 százalékkal növelte termelését. Az idén az országos előirányzat 2—3 százalékos termelésiérték-növelést ír elő, mi 4—5 százalékot szeretnénk elérni. A munka jobb megszervezése, a tartalékok feltárása lehetővé teszi terveink megvalósítását, ehhez azonban a pártszervezet munkáját, irányító tevékenységét haCározottabbá ' ;kel Lett tenni. Ezért a nyolc pártcsoport helyett tízet hoztunk létre. A Kalocsa Környéki Agráripari Egyesülés agrokémiai centrumának építését mi vállaltuk. Ezért is hoztunk létre az építési ágazatban egy önálló pártcsopor- tot. Új pártcsoport alakult a kertészetben is. Az idén ugyanis változatlanul fontosnak tartjuk a zöldségtermesztést. Foglalkozunk fűszer- és priitaminpaiprikával, ezen kívül vetettünk zöldborsót, zöldbabot. Tavaly ugyan gondjaink voltak a pritamlnpaprika értékesítésével. Ez azonban nem vette el a kedvünket a termeléstől, bízunk abban, hogy az idén a hibák nem Ismétlődnek meg. Néhány fontosabb növény termelésére nagyobb gondot fordítanak aiz idén. Búzából 300 hek9 If j. Ondré Ernő kertészeti ága- zaitvezető, pártcsoportblzalmi a fólia alatt nevelt káposztapalántákat tanulmányozza. Az alatta Irányított ágazatban 120-an dolgoznak, nagyobbrészt asszonyok, lányok. A pártcsoportban három nő tevékenykedik. (Méhest Éva felvétele.) tárnyi a vetésterület-növekedés, szójából 120 hektárral nő a vetésterület. Tavaly nagyon jó eredményt hozott a mustár, termesztése gazdaságos. Az idén 300 hektáron vetik. Háromféle gyógynövény magja 70 hektáron kerül földbe. Mindamellett nyolcvan hektárral több lesz a kukorica- vetés is. A pántalapszervezet titkárával együtt tanulmányozzuk az Idei cselekvési programot. Valameny— nyl feladatot nem is lehet felső— rolni, de érdemes néhányat kiemelni. — Ilyen például — magyarázza a párta Lapszervezet titkára — a Kalocsai Állami Gazdaság gesztorságával, a foktői 'Béke Termelőszövetkezettel közösen épülő 1200 férőhelyes tehenészeti telep. Ez a beruházások rangsorában az elsők között van. Tovább fejlesztjük^ hatékonyabbá tesszük a szocialista munkaverseny-mozgalmat. Tavaly huszonkét brigád' több mint háromszázhetven taggal vett részt a nemes vetélkedésben. Az idén folytatódik a verseny és hasonló részvételre számítunk. A XI. pártkongresszus óta tíz fiatal párttaggal gyarapodott az alapszenvezet. A pártcsoportok. napi tevékenységéhez tartozik a pártépítási munka. Foglalkoznak a fiatalokkal, bevonják őket a politikai továbbképzésbe. A Március 15. Termelőszövetkezetben jó az együttműködés a gazdasági és a pártvezetés között; ennek is köszönhető az elmúlt évi jó eredmény. Az idén sem lesz könnyű teljesíteni a megnövekedett feladatokat. Az alap- szervezet titkárának véleménye szerint: — A cselekvési készség, a párt politikája melletti határozott kiállás, a végrehajtásban valló tevékeny részvétel, a gondok megoldásában érzett felelősség elősegíti a termelési eredmények növelését. K. S. HiSiiii88l83ilBeSaaB^Baa!sSSaS^ Ismerkedés a vasúttal öt óra — illetve, vasútról lévén szó, legyünk precízek — 17 óra közeledik. Befutott a „piros vonat" Fülöpszállás felöl, a laki- telekiről már a mozdony is „levált”, s a Nyugatiból érkezett személy szerelvény is startra készen várja a szegedi—pesti személy befutását a negyedik vágányra. Ez utóbbinak azonban még hire-hamva sincs. Ezt most mindenki elnézi. Tudják, javítják a vonalat. A türelmesen álldogáló utasnép közé a kamasz korhatáron is innen levő fiúraj csörtet. No nem dütenek, borítanak, csak a maguk természetes módján szilajok, lármásak. Közös jellemzőjük — az iskolatáskán kívül —, hogy mindegyikük kezében füzetlapot zörget a heves szél. Ügy fogják, hogy a golyóstollal együtt szorítják ujjaik közé. □ □ □ Ja — és valamennyien „célirányosan" kígyóznak a lábukat váltogató várakozókat kerülgetve. A vasúti postásoknál váratlanul, s tervszerűen letanyáznak. Táskáik a peron betonjára csapódnak, körkörösen összetámasztva. Az irkalapok és golyóstollak elválnak egymástól, s a gyerkőcök — akár valami helyi Riporter kerestetik vetélkedő bajnokjelöltjet — őst- romgyürübe fogják a vasutasokat. De nem veszélyes kullancs- kodás ez, csupán amolyan unoka-nagyapa bizalomhoz hasonló csimpaszkodás. — Bácsi kérem, legyen szives megmondani, hány utas van egy vonaton? Rámenős a fickó, s talán azért az első, mert neki sikerül magassága folytán áthajolni a többiek válla fölött. — De a jegy- zetpapirok szinte egyszerre iör- rennek-csörrennek, mintha mindnyájan ezt akarták volna kérdezni. írásra készen várják a választ. Ki féltérdre ereszkedve használja íróasztalnak a combját, ki zsebnoteszt kerít elő a farmerból alátétnek. Mások meg társuk hátára püffentenek: „Görbülj meg mégjobban, s tüntesd el a lapockádat, másképp nem tudok skribolni." □ □ □ A MÁV-ista deres hajú férfi. Kicsit megilletődve keresi a szavakat. A nagy nefcikészülődésből, s eszköz-felvonultatásból rájött, hogy kömyezetismereti stúdiumra jelentek itt meg a srácok. Biztosan neki is van unokája, tudja, mire megy ki az érdeklődés. De hát éppen ez az. Amit mondani fog, Írásba kerül, „dokumentum" lesz. Két társa szemmellátható megkönnyebbüléssel konstatálja, hogy a kisfiúk bizalma az „öregé". Hirtelen rágyújtásuk elárulja azonban, hogy érzik, — rájuk is sor kerül, válaszolni kell tudni. — írjátok be akkor, hogy... sokan... Nem, ne Is úgy... Hanem, hogy. ezrével utaznak az emberek.., Nekikomolyodott pislogása, szemöldökének összehúzása jelzi, hogy azért nem egészen elégedett a felelettel. Ámbár a gyerekek ezért a „nyitásért" is hálásak. Viharos gyorsasággal rögzítik az információt. Némi kis vihorászás- sol ismétli egyikük-másikuk a tájékoztatást. — A dolgozók — fitogtatja szókincsét egy jambósapkás legénybe és nyelvét áfája sarkába támasztva, rója a betűket, miközben dünnyögi is — „ezrével utaznak". — Egy személykocsiban menynyien fémek el? Hopp, ez már konkrétabb kérdés, de újabb homlokráncoláe gyanítattja, hogy mégsem eléggé „pontosított". — Attól függ... Hatvan ülőhely van benne. Am ha arra gondoltok, hogy állni is szoktak, akkor... Hát, hát... A lurkók megkegyelmeznek. — Ne komplikáljuk, bácsi... Tehát hatvan ember a vonaton ... — „összegezi" egy a többinek, s azok már fektetnék is Írásba, hogy... De az idős vasúti postás helyesbítésre inti őket. — Nem a vonaton; egy személykocsiban, — Jaaa7 ... Az csakugyan más. — Meccsoda különbségi — Na ne hülyéskedj. A kis rendetlenkedés alatt a másik két vasutas is feladja a hallgatást. — Mire vagytok még kiváncsiak? — Addig firtassátok, míg be nem mondják a szegedit. Mert álékor nem szabad itt a mozgó szerelvény körül sasszéznotok. □ □ □ A kisdiákok úgy érzik, ezzel kialakult az a felnőtt-gyerek kapcsolat, amely őket is komolyabb összpontosításra készteti. Egymást segítve faggatásnak hat, hogy minél folyamatosabb legyen a riporterkedés. — Mi a szerelvény? — Amit ti vonatnak mondtok. — Hány kereke van egy szerelvénynek? — Ha tudod, hány kocsiból áll, kiszámíthatod. — Ezt például már megszámoltuk; hét vagonnal jött a mozdony. — ' Intek két sínpárral odébbra. — Hát akkor?... Számold meg, hány kereket látsz egy kocsinak ezen a felén, azt szorozd meg kettővel, s ami kijön, vedd hétszer ... — Hű — „Begér" — ez nekem magast Mire a végére érsz, egy kerékkel vagy több lesz, vagy kevesebb. — Mamma mial Te csodálkozol ezen? Hiszen neki is hiányzik egy kereke,.. □ □ □ Akkor nevetés, röhencselés, áj- vájozás támad, hogy vasútrengető nyerítéssé folyik össze. Az utasnép is jót mulat a kis társaságon, habár nem tudja a jókedv okát. Egyelőre az ifjúság sem érez hajlamot a szakmai interjú folytatására. Az érdeklődés a narancs- sárga targoncára tevődik át. — Mi ez a gombos bigyó itt? A fiatal vasutas tekintélyt kiváltó lassúsággal ül fel a bakra. Meghúzza a „bigyót". — Ha erre húzom, akkor előre indul. Ha emerre, akkor hátrálok. Már száll is le. Jól is teszi, mert a tacskók annyira belelkesedtek, hogy pillanatok alatt felugráltak a kis jármű platójára, — s úgy kell ókét letuszkolni. — Azt már nem, hékásl Ez á l- la mi vontatóeszköz. Még az hiányzik, hogy valami bajotok essen ... Egyből engedelmeskednek. Azt se tudják, milyen sebesen guggoljanak, térdepeljenek, támaszkodjanak az újabb ismeret megörökítéséhez. — Tehát a targonca a vasútnál arra való .. — ösztökélnek némi összefoglalóra, miután a „targonca" szót leírták. Míg azonban a bácsik a tömör magyarázaton töprengenek, egyik lókötő kajánul igazítja ki haverját. — Sokkal szebben hangzik, ha ■úgy írod: „állami vontatóeszköz"... Tőih István A KÖRNYEZET SEM SZENNYEZŐDIK Kiszippantják az autóból a fáradtolajat Megkezdi a gyűjtés gépesítését az AFOR Rövidesen ötven forgalmon üzemanyagtöltő állomáson szerelnek föil úgynevezett olajszLppan- tókat így az autósok mentesülnek a fáradtolaij . leeresztésétől, mert ezek a vákuumos berendezések a motor ólajnívómérő nyílásán ált kiszippantják az élhasz- náilt 'kenőanyagot a motor olaj- teknőjéből. Az újfajta berendezésekkel nemcsak az autósokat kteéHilk meg az olajcsere szeny- nyeződéseltőL, hanem lakóterületeinket, természeti környezetünket is, mert sok autós a csatár-4 máit, az utakat szennyezi a fölöslegessé vált fáradtolajjalL Az ÁFOR ötvenkét kirendeltségén' ‘ és tizenkét töltőállomásánál elsősorban a szervizzel Is ellátott benztníkutakmáll — veszi át a motorból leeresztett öreg kenőanyagot. Nyolc szivattyú* tankautó felkeresi a nagyobb üzemeket, s a 'helyszínein veszi át az elhasználódott olajat. Elterjedt véleményekkel ellentétben azonban az ÁFOR a fáradtolajat nem újítja fel motorkenő- anyaggá, hanem megfelelő szűrés, víztelenítés és desztilláló* után nagy kalóriatartalimú fűtőolajjá alakítja.